Версия 11:05, 6 мая 2022
 | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья My Friends… and Zoidberg. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
«
|
Робот 1-x: Чем могу помочь? Бендер: Спаси моих друзей… и Зойдберга!
|
»
|
— «Футурама», серия «Устаревшая легенда»
|
Собственно, формула этого комедийного тропа проста: говорящий обращается к группе, а затем выделяет имя одного из её членов, как будто его в команде и нет. Например: «Дамы, господа… и Чарли!» Или, если как в эпиграфе: «Мои друзья… и ты, Чарли!» Часто причиной может быть то, что наш бедняга — мальчик для битья, ну или он относится к некой группе, которую считается нормальным пинать (взять хотя бы налоговых инспекторов или журналюг).
В некоторых случаях троп используется, чтобы оскорбить кого-то. Например: «Мы приветствуем представителей всех доброжелательных профессий… и юристов!» Или же наоборот, так можно представить кого-то в лучшем свете: «Эй, дебилы… и ты, Чарли!»
Примеры
- «Гарри Поттер и узник Азкабана»: Оливер Вуд делает это по отношению к себе, когда перечисляет членов команды по квиддичу: «У нас есть три превосходных охотника. Два непревзойдённых загонщика. И у нас есть ловец, который ни разу ещё не упустил снитча! (после долгой паузы, как будто забыл что-то) И, наконец, я». Субверсия тропа, так как другие быстро начинают убеждать его, что он тоже очень хорош.
- Астрид Линдгрен, «Малыш и Карлсон»: в первом томе Малыш подбирает потерявшегося щенка, а Карлсон находит животине применение — организует «Вечер чудес» с участием «учёной собаки». Среди собравшихся детей затесался вредина Кирре, который постоянно всем недоволен и не хочет давать конфеты на
откорм Карлсона «благотворительные цели». В отместку Карлсон обращается к аудитории так: «Дорогие мои друзья и ты, Кирре».
- В советской мульт-адаптации тоже есть момент тропа, где Карлсон приглашает себя и Малыша к себе домой: «Добро пожаловать, дорогой друг Карлсон… ну и ты тоже заходи». Правда, с фитильком: толстячок-ниссе не оскорбить Малыша хочет, а добродушно пародирует троп. Малыш, кажется, не расстроился, а развеселился.
- Шолохов, «Поднятая целина» — «Дорогие граждане и старушки!»
- Одна из частей «Похождений Штирлица»: «Господа! — вскричал Фюрер. Увидев Штирлица, он подумал и деликатно добавил: — И товарищи».
- «Хроники странного королевства»: «Помолчите все и заткните кто-нибудь Кантора!»
Кино
- «Мстители: Финал» — Ракета, дав пощечину расклеившемуся Тору, в ярости перечисляет ему своих друзей, которых он потерял из-за Таноса, завершая список неповторимым «и та девчонка с усиками».
- «Теория большого взрыва»:
- Говард Воловиц не имеет докторской степени, единственный из всей четвёрки. Шелдон постоянно это подчёркивает: то назовёт всех присутствующих в квартире (включая Пенни) тремя своими лучшими друзьями и одним потенциально ценным знакомым (речь о Говарде), то обратится к остальным (без Пенни) «мои друзья-гении и Говард», то подарит Раджу и Говарду персональные кружки: для первого — «Лучший астрофизик планеты» («И это правда!»), для второго — «Говард Воловиц».
- Ещё отчетливее с Лесли Винкл, которая Шелдона терпеть не могла и здоровалась со всей компанией: «Джентльмены… Шелдон…»
- «Простые истины» — у директора получилось нечаянно («Дорогие женщины, пора по домам, а вы, Марина Леонидовна, зайдите ко мне»), но завуч именно так это и воспринимает: «А я что, не женщина, что ли?»
- «В поле зрения» — в начале второго сезона, когда Риз приходит выручать Фаско из лап «арийского братства», он говорит главарю: «У меня не так много друзей. Фактически, всего один… (Фаско возмущенно мычит сквозь кляп) Ну, может, два…»
- «Счастливы вместе» — в серии, в которой на балкон Букиным упал нанятый новым супермаркетом актёр в костюме деда Мороза, у их двери собралась толпа детей. Гена Букин обратился к ним со словами: «Девочки, мальчики… и ты, Тоша…». Причём, если проследить взгляд Гены, Тоша может быть подростком или даже постарше.
- «Интерны» — Быков: «Доброе утро, коллеги… И ты, Буратино!»
- «Друзья» — 7 сезон, 8 серия. Друзья соревнуются, кто назовёт больше штатов за шесть минут. Росс, закончивший раньше всех и полагающий, что уже выиграл, бахвалится: «Не хочу читать вам нотации, ребята, но просто стыдно, что несколько хорошо образованных людей и Джо не могут вспомнить все штаты».
- «Люцифер» — заглавный герой отчитывает Бога, после того как тот взорвал в клочья детектива Эспиносу и собрал его обратно: «Ты подвергаешь опасности дорогих мне людей… ну и остальных».
- Известный своими импровизациями кавээнщик Дмитрий Соколов как-то довёл троп до абсурда: «Дорогие друзья! Ну, и присутствующие здесь люди тоже!»
- Пародия на передачу «Званый ужин» в шоу «Большая разница»: «Приветствую вас, люди, эльфы и Женя!»
- КВН, «Луна»: приехавшая в гости к супругам тёща здоровается с любимой дочерью и нелюбимым зятем: «Здравствуйте, дочь… и ты!» Тот, впрочем, не остается в долгу: «Здра… ну и хватит с вас!»
- Диснеевская экранизация «Алиса в Стране Чудес» (1950) — Король Червей упоминается в последнюю очередь.
- «Малыш и Карлсон» Бориса Степанцева — см. выше Литература.
- «Космический джем» — стартовый состав… и Даффи.
«
|
Очень смешно. Давайте все вместе посмеёмся над уткой.
|
»
|
— подсвечено им же
|
- «Лего. Фильм 2» — инверсия. Эммет разговаривает с фикусом, что они собираются спасти Люсю… и всех остальных, кого взяли в плен.
- Полнометражный мультфильм по «Захватчику Зиму» — Зим, когда видит, как рассыпается его армия роботов: «Спенсер! Девон! Мария! ЛОУРЕНС! Не-е-е-ет! Г. И. Р., отомсти за своих братьев-роботов и Марию!».
- «Футурама» — см. эпиграф.
- И момент, где Зойдберг оказался единственным, кто, по мнению робота-Санты, был весь год хорошим мальчиком и достоин подарка, а не наказания (в виде мучительной смерти).
- «Симпсоны»: в серии «Гомер в открытом космосе» такое говорит работник НАСА, начинающий пресс-конференцию: «Дамы и господа… журналисты».
- «RWBY» — одной фразой: «Товарищи! Сёстры! Вайсс!» («Эй!»).
- «Знакомься: Руби, Ян, Блейк, Снежная Королева». («Почему все так меня называют?!»)
- Торчвик — героиням: «Дамы… и Снежная Королева („Эй!“), был рад встрече с вами!».
- Он же — солдатам-фавнам «Белого Клыка»: «Тупые животные, все они! Кроме тебя (машинист поезда, тоже фавн), ты… в порядке».
- Нора, пытаясь подбодрить саму себя перед турниром: «У нас в команде: всемирно известная чемпионка, самый настоящий ниндзя, я жму лёжа впятеро больше, чем вешу… и Жан!».
- Gravity Falls — «Леди, джентльмены… и ты, существо с 87 лицами» («Их у меня 88!»).
- Дядя Стэн: «Любители вечеринок! …И Диппер».
- «TMNT» 2003 — Дон: «Господа… И Майки».
- Он же в сериале 2012 года: «Господа… И Рафаэль».
- «Харли Квинн» — Харли, ведя остальных на спасение Айви: «Джентльмены… и Психо».
- Американский дракон: Джейк Лонг — от Лао Ши: «Моя семья, и муж моей дочери…». К слову, он принципиально не использует по отношению к Джонатану слово «зять», хоть и не презирает его.
- Новая Школа Императора: Кузко готов поделиться с Мэлиной своей фирменной газировкой, а вот с Гваки уже требует 3 кузко-монеты.
- «Ким Пять-с-плюсом», эпизод «Larry’s Birthday» — Ларри своим РПГ-друзьям: «Привет, ребята… и Шарлотта».
- «Простоквашино» — «Друзьям бесплатно, а с вашего Шарика — 200 рублей».
- «Червяк Джим» — 2 сезон, 4 серия. Психоворон и профессор Обезьяноголов свергли королеву Пульсирующую-Надутую-Прогнившую-Потную-Гнойную-Уродливую Слизнезадницу и начали готовиться к завоеванию всей галактики… и Франции.
Веб-комиксы
- «Keinani and Mo’O» — обращение президента США к присутствующим на пресс-конференции: «Леди, джентльмены и лживая пресса!»
- «Гоблины: Жизнь их глазами» — Минимакс высказывает гоблинам всё, что о них думает (попутно коверкая их имена): Гоблины отстой! Форгат и Кин не были отстойными, но вы отстой! Едкость — ты отстой! Большой Жёлтый — ты отстой! Пиннозадо… ну, ты ещё ничего.
- Мета-пример: фраза из лексикона олигофренов «(творчество) Миядзаки — не аниме».
- Angel Beats!: Наои часто называет «Фронт загробного мира» идиотами. За исключением мудрого и доброго Отонаси, естественно!
- «Покемон»: в ранних эпизодах при встрече с тремя сёстрами Мисти говорит, что она четвёртая сенсационная сестра. На что одна из сестёр отвечает: «Три сенсационных сестры и один недомерок».
- Love Live: когда A-RISE при встрече перечисляют достоинства каждой из Мьюз и доходят до крайне честолюбивой Нико… они благодарят её за цветы, которые она им присылала.
- «JoJo's Bizarre Adventure»: "Наша отважная банда гангстеров...и Фуго!"
- Иногда встречается в глубинах кода игры из-за производственного ада и прочих погромистов. Например, в Starcraft юниты делятся на протосский авианосец и всех остальных потому что этот самый авианосец создавал уже другой человек, не удосужившийся узнать, как его надо вставлять в игру.
- Ёж Соник, его друзья… и Наклз.
- Гриндильный платформер Raid: Shadow Legends, слоган из рекламного ролика: сотни великолепных чемпионов… и Мертвый Рыцарь (низкоуровневый персонаж, в рекламных роликах выступающий в амплуа мальчика для битья и штатного клоуна).
- World of Warcraft — начертатель рун Лузарис на островных экспедициях: «Соберитесь! Нас ждут достойные враги… и какая-то мелочь из Альянса». Эта «мелочь» и задала ему трепку.
- Tropico — черта «Раздвоение личности» позволяет улучшить отношения с капиталистами, коммунистами... и Китаем.
- Коронная регулярная шутка во многих смешанных хорах: «Мужчины… и тенора!» Фраза «женщины и альты» тоже встречается, но не в пример реже.
- Правда жизни в непрофессиональных (например, студенческих) хорах - мужчин обычно мало, и все, кто "возьмёт", идут в басы, а "тенорами" становятся женщины с хриплым или просто низким голосом.
Прочее
- Лев Щаранский, с его «Люди, геи и демократические журналисты».
- Коммент на сайте ngs.ru (к рассказу нашей экспатки, живущей в Израиле, о том, как там проходит карантин по ковид-19): «В Израиле живёт 8,5 млн людей и арабов».
- В Госдуму внесли законопроект о возвращении сезонного перевода времени. Анна Просветова: «Как же за..али, оставьте в покое людей и программистов».
- В интернет-магазине в описании книги: «Кому может быть интересно: Женщине, Мужчине, Пользователю ПК» (С Баша).
- Описание населения американской глубинки, слышанное автором правки: несколько фермеров, койоты, медведи и шериф.
- Четыре всадника Апокалипсиса: Мор, Голод, Война, Смерть и стажёр Утро Понедельника.
- Из видеообзора на YouTube: «Видеоклипы в те годы были искусством, и из них на свет выбралось множество талантливых постановщиков и Майкл Бэй».
- На одном конкурсе по стендовому моделизму одна из номинаций ("жанр" моделей) называлась "Вархаммер и фантастика".
Юмор и сатира |
---|
Жанры
| Комедия (ситком • скетч-ком • чёрная комедия) • Памфлет • Пародия (самопародия • Всеобщая история, обработанная «Сатириконом») • Псевдодокументалистика • Сатира • Смешной перевод • Чёрный юмор (Юмор висельников) • Шарж
|  |
---|
Понятия
| Абсурдный юмор (Абсурд ради абсурда) • Бафос (бафос-нежданчик) • Гротеск • Каламбур • Литерал (Рояль в кустах) • Педаль в пол • Получается смешно • Получилась реальность • Разрядка смехом • Самоирония • Сарказм • Шутки ради • Russian Reversal
|
---|
Язык
| Canis Latinicus • Бафосная аббревиатура • Вуглускр • Зашёл в аптеку царь Додон • Не повезло с ФИО • Постоянная шутка • Политкорректность — это смешно • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Язык Пруткова
|
---|
Персонажи
| Бокэ и цуккоми • Грустный клоун • Герой-насмешник • Злодей-недотёпа • Карикатурный диктатор • Мальчик для битья • Повар-катастрофа • Смешной иностранец (японский турист) • Смешной злой • Трикстер (возлюбленная-трикстер • ментор-трикстер) • Штатный клоун • Шут • Язвительный насмешник (маленькая мисс Сарказм • насмешник с мордой кирпичом • насмешник-соблазнитель • язвительная возлюбленная • язвительный чудак)
|
---|
Ситуации
| Аварийное приветствие • Банановая кожура • Белки в штанах • Бросаться мелом • Воровать нижнее бельё • Во сне без штанов • Всё это время был без штанов • Всё никак не прекратит • Выплеснуть напиток изо рта • Говорить в вентилятор • Класть руку спящего в воду • Девушки боятся фильмов ужасов • Держать книгу вверх ногами • Забавная болезнь • Залепить бумагой порезы от бритья • Ложка дёгтя портит бочку мёда • Меня побила девчонка • Мы уже приехали? • Не такая уж фоновая музыка • Не узнал себя по описанию • Окоченел от холода • Ошибка слепого • Подставить рот под струю • Попадание в камеру • Порванные штаны • Потерять цвет • Разрисовать лицо во сне • Расстегнутая ширинка • Смехотворные пытки • Смешно коверкает песню • Смешное событие на фоне • Спрятанное порно • Субтитровый юмор • Суета вокруг предложения • Тащить за шиворот • Ураганный чих • Это не то, что ты думаешь! • Приняли за беременную
|
---|
Непристойности
| Бочка банкротства • Гениталии как оружие (Жопа как оружие) • Голые и смешные (Выставить голого • Снять с него штаны) • Гомосексуализм — это смешно • Засунь это себе в… (женская версия-1 • женская версия-2 • Лицом в сиськи) • Затрахала! • Игра на раздевание • Туалетный юмор (Жёлтый снег • Задница — это смешно • Испортить воздух • Коварная кучка • Ловушка инженера Щукина • Меня стошнило • Наделать в штаны • Нахальная струя • По уши в… • Сладкий хлеб) • О, мой зад! • Привязан к кровати • Приняли за гея • Украли одежду во время купания
|
---|
Это смешно
| Баги — это смешно • Бельё — это смешно (Мэнкини/Флаг из трусов/Тянуть за трусы) • Война — это смешно (Армия — это балаган) • Извращенец — это смешно • Курица — это смешно • Лицемерие — это смешно • На самом деле это довольно смешно • Непристойно — значит, смешно • Потому что это весело • Пьяный — это забавно • Ревность — это смешно • Религия — это смешно • Сиськи — это смешно (Мои глаза выше) • Так грубо, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Такой серьёзный, что уже смешно • Фашизм — это смешно • Изнасилование как комедийный элемент
|
---|
Прочее
| Безумная тролльская логика • Буффонаде плевать на твой пол • Вандальные усы • Водяной матрас • В поисках золотого унитаза • Закадровый смех • Зловещая шутка • Визжит, как девчонка • Комическое непонимание сути • Мои друзья… и Зойдберг • Накладка в расписании • Намеренный пародийный количественный перебор • Нарочито плохо • Необычный профсоюз • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Ноги воняют • Плохие новости по-хорошему • Плохо прозвучало • Поджог, убийство и переход на красный свет vs Поджог, убийство и спасение мира • Резиновое тело (резиновое лицо) • Сапожник без сапог • Симпатичные девушки неуклюжи • Смешные деньги • Со второго взгляда • Фиговое оправдание • Ха-ха-ха! Нет • Хватит в меня тыкать! • Хлеб, яйца, молоко, гуро • Червивое яблоко
|
---|
←
| Основы • Штамп
|
---|