«
|
Я Ноль-ноль-икс, супер-агент! Я сын своей эпохи. Я супермен. Я джентльмен. Дела мои неплохи.
На мне с рождения броня! Всесильный и красивый. Я здесь, поскольку без меня Не будет детектива.
|
»
|
— Е. Чеповецкий, «Ария Ноль-ноль-икса»
|
Супер-агент — агент, который офигенно крут.
Педаль в пол: в некоторых — особенно клюквенных и самоклюквенных — сюжетах суперагенту даже западло маскироваться и избегать внимания. Напротив, он нарочно привлекает к себе внимание. Может себе позволить. Нет, это не «ловля на живца», кто бы, нафиг, на такое повёлся в реалистичном сеттинге.
История термина
Уже мало кто помнит, что изначально это был нейтрально окрашенный профессиональный термин разведки, который означал всего лишь «высокозначимый агент, имеющий право приказывать обычным сотрудникам разведки, но при этом всё-таки не кабинетный начальник, а оперативник».
Примеры
- Братья Стругацкие, «Хищные вещи века» — протагонист Иван Жилин (с некоторой деконструкцией тропа).
- У них же - Нунан из "Пикника на обочине". Эталон агента в принципе: никто его не подозревает, а процессы идут.
- «Хроники странного королевства» — со спецслужбами связаны: король Шеллар III (возглавлял Госбезопасность в правление своего дяди, впоследствии вынужден вспомнить шпионское прошлое и работать под прикрытием в стане врага), Флавиус (возглавляет ее ныне, причем именно при его руководстве спецслужбы королевства были отделены от полиции), Раэл (возглавляет эльфийскую разведку, единственный эльф, научившийся безукоризненно врать), мэтр Максимилиано и Виктор Кангрем (последние двое — из «греческой лавочки»). Все — круты, каждый на свой лад.
- Сам Шеллар честно признаёт, что лучшие агенты всё же не у него в королевстве, а у его кузена Элвиса, короля Лондры. Эпизодический персонаж, лондрийский суперагент Джимми Седьмой — явная отсылка к Джеймсу Бонду.
- С. Ульев (?), «Как размножаются колобки». Супершпион — пародия на троп.
- Таких много в серии "Дестроер", причём сразу на всех возможных сторонах. Особенно, конечно, выделяются Римо и сам Харольд Смит. Если что, последний прекрасно вёл работу ещё во время Второй мировой. Да и пост директора "КЮРЕ" кому попало не предложат.
- Deus Ex — Джей-Си Дентон, конечно же.
- Star Wars: The Old Republic — Зеро 9 (персонаж игрока класса «Имперский агент»). Крут настолько, что на заре карьеры победил Дарта Джейдуса, сильнее которого, как считалось многими, был только Император. Позднее поднял уровень крутизны, устроив самому себе промывание мозгов с директивой никакое иное промывание больше не воспринимать и раскрыл один древний заговор. Там же — его наставник, известный только как Хранитель. Дослужился до министра Имперской разведки и спокойно ушел на пенсию, успешно шантажировав вышестоящих ситхов нарытым на них компроматом.
- Evil Genius — такие выступают в роли противников протагониста-злодея. В отличие от обычных агентов, они неубиваемы, однако их можно нейтрализовать с помощью специальных заданий.
- Нудмер. Город-ключ - таковыми являются персонажи игроков и соответствующие персонажи из "конкурирующих фирм".
- «Железный поток» — «Тайный агент». Заодно неплохо обыгран там и троп «Безумный учёный».
Крутые и крутизна |
---|
Типажи
| Амазонки (Прекрасная амазонка) • Аналитик • Боевая подружка • Бой-баба (Девушка с молотом) • Бой-девка (бригада амазонок) • Братья по оружию • Буйный силач • Герой боевика • Герой-варвар • Испытатель • Крутая королева • Крутая принцесса • Крутое контральто • Крутое семейство • Крутой байкер • Крутой баритон (Крутая хрипотца) • Крутой без рукавов • Крутой бородач • Крутой ботан • Крутой водила • Крутой в белом • Крутой в деловом костюме • Крутой в историческом костюме • Крутой в бронежилете • Крутой в пальто • Крутой в плаще • Крутой в сюрко • Крутой в хламиде • Крутой гей • Крутой генерал (Генерал-вундеркинд • Крутой вояка, но никудышный командир) • Крутой для битья • Крутой инопланетянин • Крутой киборг • Крутой козёл • Крутой король • Крутой курильщик • Крутой мимо проходил • Крутой модник (Думать о красе ногтей/Боевая модница) • Крутой, но тупой • Крутой президент • Крутой робот • Крутой симпатяга • Крутой усач • Крутой заключённый • Крутой шкет • Крутые в запасе • Культурный крутой (Крутой гик) • Леди-воительница/Офицер и джентльмен • Молчаливый крутой • Морской волк • Настоящий полковник • Одинокий волк • Отец солдатам • Последний выживший (Последний герой) • Сентиментальный крутой • Снежная королева (оттаяла) • Трусливый лев • Штатный простой смертный
|
---|
Крутые профи
| Авиатор • Бюрократ • Врач • Каскадёр • Повар • Трактирщик • Учитель • Полицейский • Супер-агент
|
---|
В чём сила, брат/сестра?
| Ас • Боевая гимнастика/Мастер боевых искусств vs Проблема пистолета • Боевой шахматист • В каждой руке по оружию • Вынул ножик из кармана (Лизать нож • Фанат ножей) • Ганфайтер (Мастер кулака и пули • Ганката • Снайпер • Намеренный промах) • Заши-бу • Кадровый гений • Крутой копейщик • Крутой лучник • Крутой наездник • Крутой фехтовальщик (Удар из ножен) • Любитель взрывчатки • Не любит пушки vs Ствол — великий уравнитель • Ниндзя/Куноити • Ходячий арсенал (Носить кучу пистолетов • Много мечей) • Однорукий воин • Повелитель драконов • Слепой самурай • Снайпер • Стиль терминатора
|
---|
Два в одном
| Воин и музыкант • Дипломат и воин • Колдун и воин/Колдун и стрелок • Медик и воин • Поэт и воин • Ремесленник и воин • Торговец и воин • Универсальный солдат (Лучник и рубака/Мечник с арбалетом • Мастер клинка и пули) • Человек эпохи Возрождения
|
---|
Скрытая крутость
| А двести двадцать не хочешь? • Железный кулак в бархатной перчатке • Крутая бабуля • Крутой в дурацком колпаке vs Овечка в волчьей шкуре • Крутой в отставке (Вернуться из отставки) • Крутой дедуля (Рудазовский дедуля) • Крутой евнух • Крутой инвалид (Крутой горбун • Одноглазый крутой • Одноногий крутой) • Крутой канцелярист • Крутой, но ленивый • Крутой отаку • Крутой падре • Крутой пацифист • Крутой поневоле • Крутой с банкой пива • Крутой с ребёнком • Крутые в запасе • Мастер маскировки • Мастер невероятного оружия • Невысокий крутой • Ну-ка, от винта • Остерегайтесь (глупых • добрых • тихих • честных) • Простой крутой смертный vs Одаренный крутой смертный vs Смертный не может быть так крут vs Реалистичные суперспособности • Ронин с деревянным мечом • Становящийся крутым • Сломленный крутой
|
---|
Крутая жизнь
| Ад его не удержит • Был никем, стал героем/Был никем, стал кошмаром • Ваншот (Нокаут с первого удара • Зарубить с первого удара) • Всегда готов! • Герой-подпорка • Грозная репутация • Дружба, закалённая в огне • Железная воля • Застали при параде • Заткни ганнибало • Игра в ножики • Каждое утро делает зарядку • Квадратный подбородок справедливости • Коронный приём • Крутая похвальба • Крутое владение оружием • Крутое кредо • Крутой загар • Крутой проход • Крутые нации Земли • Милая черта крутого • Мэнгст • На те в борщ • Перехватить пулю • Пешеход сбил машину • Против монстра врукопашную • Распутинская живучесть • Поднял уровень крутизны • Поездить на монстре • Поймать стрелу рукой • Рука крошит отточенную сталь • Снова в строю • Спина к спине • Спокойный шаг в сторону • Стиль ВДВшника • Стрелять через заложника • Супергеройское приземление • Ураган кулаков • Я слишком стар для этого…
|
---|
Крутая смерть
| Взять в ад компанию • Гамбит Танатоса/Героическое самопожертвование • Жертвенный лев • Коронная смерть • Несовместимая с жизнью крутость (Вызываю огонь на себя • Командовать своим расстрелом • Опасно — значит круто) • Обречённый крутой • Однострочник Бонда • Ты не пройдёшь! • Убойная фраза • Умереть с улыбкой
|
---|
Крутые предметы
| Боевые каблуки • Вертолёты — это круто • Гавайская рубашка крутизны • Крутая лошадка • Крутая маска • Крутая машина (Предпочитает винтажные машины) • Крутая молния • Крутая пелерина • Крутая шляпа (прикрывает глаза • простреленная) • Крутой шлемак • Крутое оружие (Офигенно большой меч • Офигенно большая пушка • Двуручник в одной руке) • Крутой корабль • Крутой мотоцикл • Крутые тёмные очки • Крутые цепи • Поезда — это круто! • Танки — это круто • Чёрный кожаный прикид • Шарф — это круто
|
---|
Явления
| Безумная клёвость • Беспредел — это круто • Грозная репутация vs Ты меня уважаешь? • Девственность — это сила • Закадровый момент крутизны (Видно было, где он шёл) • Чёрный кадр крутизны • Икс — это звучит круто • Как нам его проиграть? (Как убить дракона?) • Крутизна по расчёту • Круто и непонятно • Круто и практично • Крутой любитель прихвастнуть • Круто, но бесполезно • Круто, но жалко тратить • Круто, но нельзя терять • Круто, но непрактично • Круто, но не так, как рассчитывалось • Круто, но опасно • Круто, но трудно (Трудно — значит, круто) • Трудно, но не невозможно • Крутой в беде • Культ личности • Наука — это круто vs Незнание — сила • Религия — это круто! (буддизм • католичество • православие • протестантизм • ислам • иудаизм • язычество) vs Атеизм — это круто! • Ослышка — это круто! • Стоический обморок • Такой крутой, что уже смешно • Такой крутой, что уже страшно • Шапка в мороз — это не круто • Шлем — это не круто
Космическое: Чинить звёзды • Швыряться планетами • Экстерминатус
|
---|
←
| Амплуа • Основы
|
---|