«
|
Староват я для таких забав.
|
»
|
— Кондотьер Джон Хоквуд в «Плоть и кровь»
|
Обычно эта фраза произносится крутым преклонных лет, в очередной раз вынужденным проявить крутизну, несмотря на нежелание этого делать и общую усталость от такой жизни. Персонажи из разных сюжетов могут произносить фразу буквально, как она есть в заголовке, а могут и как-то её видоизменять. Может применяться шутки ради, если при этом заводит вопрос «Если он сделал такое, что же мог сделать когда был помоложе?»
Тропнеймер — фраза немолодого полицейского Роджера Мёрто из фильма «Смертельное оружие». Он говорил так: «Я слишком стар для этого дерьма» в значении «…для этой хрени» (традиционное американское словоупотребление).
Где встречается[править]
- Стихотворение-пирожок, пародирующее коронную фразу Мёрто:
«
|
ушёл от дел ассенизатор
живёт один в лесной глуши
а если гости он им сразу
я стар для этого дерьма
|
»
|
— nik-aragua
|
- Л. М. Буджолд, «Барраяр» — старый граф Пётр, прячась в лесах во время переворота Фордариана, позволяет себе одну такую фразу.
- Д. Митчелл, «Облачный атлас»: «Слишком я стара для таких дел», — произносит пятидесятилетняя Мероним, спасшая Закри и других пленников от дикарей-Конов.
- «Смертельное оружие» — коронная фраза и постоянная шутка.
- «Сильва» 1984 года — юмористический вариант. Эту фразу произносит генерал фон Ронсдорф в ответ на фразу «Вы никогда не будете матерью».
- «Лига выдающихся джентльменов» — Аллан Квотермейн говорит, что: «Уже не тот, что был раньше», а секунду спустя, эпически выдает люлей ворвавшимся наемникам Мориарти. Особую изюминку дает тот факт, что наемники вооружены по последнему слову техники (бронежилеты и автоматы), а у Аллана — только его штуцер «Матильда».
- «Скала» — Джон Мэйсон в исполнении всё того же Шона Коннери: «Я слишком стар для этого!»
- «Плоть и кровь» — см. эпиграф.
- Ещё бы не староват, учитывая, что действие фильма происходит в 1501 году, а Хоквуд родился в 1320.
- «Повелитель бури» — сержант Джеймс, выбравшись живым после опасной миссии, произносит эту фразу.
- «Легендарный Ди Жэньцзе» — Ди, перед тем, как вычислить личность неизвестного посетителя. «Я старик и время моих побед прошло».
- «Блэйд» — Уистлер, наставник Блэйда: «Староват я для беготни…»
- Arda/The Hobbit Trilogy — в расширенной версии это говорит Балин, отстреливаясь от орков из автоматического стреломёта.
- Мадагаскар 2 — субверсия: на предложение гида подождать следующий джип с туристами из-за того, что их автомобиль угнали пингвины, уходящая в джунгли бабка Нана решительно возражает: «Сидеть в чистом поле, чтобы на нас опять напали звери? Я слишком стара, чтобы умирать!»
- «Смешарики», серия «Полёты во сне и наяву». Комическая версия: Карыч, спасший Пина от неминуемой гибели, произносит: «Да… староват я стал для таких полётов».
- «Exosquad» — обыграно. Марш вместе с нью-йоркским таксистом Сидни убегают от преследователей — неосапиантов-зверолюдей. Отстающий таксист кричит «Погоди, я у же не так молод…» «…как раньше?» — переспрашивает Марш. Таксист отвечает «НАСТОЛЬКО молодым я никогда не был».
- Avatar: The Last Airbender:
«
|
Я слишком стар, чтобы сражаться с аватаром
|
»
|
— Пиандао
|
- Fullmetal Alchemist — коронная фраза Кинга Бредли. Обычно произносится после выполнения очередного невероятного трюка, вроде выпрыгивания из пропасти по обломкам моста, уничтожение одной саблей танка и роты стрелков, отбивание той же саблей пулеметной очереди в упор. Окружающие от категорического несовпадения увиденного и услышанного обычно впадают в ступор.
- Dragon Age: Origins — Первый Чародей Ирвинг, если спасти его от демонов в Башне Круга, говорит именно эту фразу.
- Проклятые земли Знахарка Эстера: Года уж мои не те, чтоб по болотам шастать. А вот моя ученица полезет с тобой хоть к орку в зубы.
- ATOM RPG — главный герой с особенностью «Герой боевика» может во время боя выкрикивать «крутые» словечки из западных боевиков, среди которых есть и «староват я для этого дерьма».
- Left 4 Dead — Билл в раненном состоянии может иногда выдать такое.
Типичные фразы |
---|
Фразы | Now I Lay Me Down to Sleep • А для меня это был вторник (добрая версия) • А мы с тобой похожи • А нам всё равно • А теперь мне пора • А хотя... • А что, так можно было? • Ай да сукин сын! • Бла бла бла • Благодарю за проявленную великую милость! • Боже мой, что же я наделал! • Будешь спать на диване! • Верните моё тело • Вместе мы сможем править Галактикой • Возьми себя в руки! • Всегда хотел это сказать • Всё очень плохо • Что ж ныне меня преследуете вы? • Да пошёл ты! • Давайте разделимся • Если бы я хотел, ты уже был бы мёртв • Если ты его убьёшь, ты будешь как он • Ё-моё, молоко не моё! • За мной! • Завещай мне сапоги • Заткни ганнибало • ЗАТКНИСЬ! • Зачем оскорблять животных? • Почему ты отстой • Здравствуй, папа • И всё-таки она вертится • И получил лишь чёртову футболку • И ты, Брут? • И что она в нём нашла? • Как отнять конфетку у ребёнка • Когда же ты сдохнешь • Лови! • Лексикон жертвы • ЛИРООООООЙ ДЖЕНКИНС!!! • Любой бы так на моём месте поступил • Меня зовут Иниго Монтойя! • Меня окружают идиоты • Мы едем веселиться, а вы — нет! • Мои глаза выше • Мои родители мертвы • Мы, люди подневольные • Мы бы сказали тебе, но… • И только я — д'Артаньян • Мы пришли с миром • Мы уже приехали? • На обиженных воду возят • Нашёл чем гордиться! • Не буду я тебя спасать • Не для протокола • Не думал, что соглашусь с ним, но… • Не ломай ей судьбу • Не надо было этого говорить • Не называй меня по имени! • Не разговаривай! • Не смей меня жалеть! • Не тебя ждём • Не троньте его! Он мой! • Недостоин смерти • Нельзя просто так взять и... • Никто так не говорит! • Ничего личного • Обед? Ванна? Или я? • Они опять убили Кенни • Один мой друг… • Ой, бл… • Они называли тебя земляным червяком • Он недостоин • Оно того не стоило • Он что, стоит у меня за спиной? • Она не моя девушка! • Ослушайся меня • Основано на реальных событиях • Останься со мной • Откуда у тебя эта сила? • О ужас! • Пожалуйста, не оставляй меня • Пожалуйста, очнись! • Пожалуйста, я сделаю всё, что угодно! • Потому что вы были добры ко мне • Попробуй, сделай мне хуже • Почему я тикаю? • Пошли поговорим • Правительство на другой планете живёт, родной • Пришёл стрелять, так стреляй • Пройди через меня • Ради науки! • Сам такой! • С блекджеком и шлюхами • Се человек? • Сёма, шоб ты сдох! • Скажи моё имя • Сколько пальцев я показываю? • Сними с предохранителя • Сожрите друг друга • Так было надо • Такие дела, сынок • Так не доставайся же ты никому! • Тело так и не нашли • Того человека больше нет • Три дня я гналась за Вами, чтобы сказать Вам, как Вы мне безразличны! • Ты лучше, чем думаешь • Ты всё-таки вернулся! • Ты жив! (Ой, бл…) • Ты лжёшь • Ты меня ещё благодарить будешь • Ты мне больше не сын! • Ты не один • Ты не пройдёшь! • Ты не спрашивал • Ты убил моего отца • У нас есть печеньки! • Уходи с баркаса! • Ха-ха-ха! Нет • Хуже быть не может • Хьюстон, у нас проблемы • Чего не сделаешь ради любви/С чем не справишься ради любви • Что ж ты в танке не сгорел? • Что за идиот! • Что за фигня, герой? • Что стало с мышонком? • Что, я недостоин плена? • Шо, опять?! • Эй, все сюда! • Эй, вы, там, наверху! • Эй, ты! • Это было моё лучшее платье! • Это должен был сказать я! • Это личное • Это не то, что ты думаешь! • Это самоубийство! • Это часть представления • Я буду ждать тебя • Я буду защищать тебя • Я всё понял • Я знаю, что ты хороший! • Я не бог • Я невкусный! • Я ни о чём не жалею • Я побит, начну сначала • Я пришёл договориться • Я просто исполнял приказ • Я профессор, моя жена профессор… (Мы же филологи) • Я сделал недостаточно • Я сейчас всё объясню • Я слишком стар для этого… • Я твой отец • Я тебя недостоин • Я тебя породил, я тебя и убью • Я уродина • Я этого не делал • Я этого не просил • Я беременна! • Я — Спартак • Я — это ты… |
---|
← | Язык • Штамп • Основы |
---|
Крутые и крутизна |
---|
Типажи
| Амазонки (Прекрасная амазонка) • Аналитик • Боевая подружка • Бой-баба (Девушка с молотом) • Бой-девка (бригада амазонок) • Братья по оружию • Буйный силач • Герой боевика • Герой-варвар • Испытатель • Крутая королева • Крутая принцесса • Крутое контральто • Крутое семейство • Крутой байкер • Крутой баритон (Крутая хрипотца) • Крутой без рукавов • Крутой бородач • Крутой ботан • Крутой водила • Крутой в белом • Крутой в деловом костюме • Крутой в историческом костюме • Крутой в бронежилете • Крутой в пальто • Крутой в плаще • Крутой в сюрко • Крутой в хламиде • Крутой гей • Крутой генерал (Генерал-вундеркинд • Крутой вояка, но никудышный командир) • Крутой для битья • Крутой инопланетянин • Крутой киборг • Крутой козёл • Крутой король • Крутой курильщик • Крутой мимо проходил • Крутой модник (Думать о красе ногтей/Боевая модница) • Крутой, но тупой • Крутой президент • Крутой робот • Крутой симпатяга • Крутой усач • Крутой заключённый • Крутой шкет • Крутые в запасе • Культурный крутой (Крутой гик) • Леди-воительница/Офицер и джентльмен • Молчаливый крутой • Морской волк • Настоящий полковник • Одинокий волк • Отец солдатам • Последний выживший (Последний герой) • Сентиментальный крутой • Снежная королева (оттаяла) • Трусливый лев • Штатный простой смертный
|
---|
Крутые профи
| Авиатор • Бюрократ • Врач • Каскадёр • Повар • Трактирщик • Учитель • Полицейский • Супер-агент
|
---|
В чём сила, брат/сестра?
| Ас • Боевая гимнастика/Мастер боевых искусств vs Проблема пистолета • Боевой шахматист • В каждой руке по оружию • Вынул ножик из кармана (Лизать нож • Фанат ножей) • Ганфайтер (Мастер кулака и пули • Ганката • Снайпер • Намеренный промах) • Заши-бу • Кадровый гений • Крутой копейщик • Крутой лучник • Крутой наездник • Крутой фехтовальщик (Удар из ножен) • Любитель взрывчатки • Не любит пушки vs Ствол — великий уравнитель • Ниндзя/Куноити • Ходячий арсенал (Носить кучу пистолетов • Много мечей) • Однорукий воин • Повелитель драконов • Слепой самурай • Снайпер • Стиль терминатора
|
---|
Два в одном
| Воин и музыкант • Дипломат и воин • Колдун и воин/Колдун и стрелок • Медик и воин • Поэт и воин • Ремесленник и воин • Торговец и воин • Универсальный солдат (Лучник и рубака/Мечник с арбалетом • Мастер клинка и пули) • Человек эпохи Возрождения
|
---|
Скрытая крутость
| А двести двадцать не хочешь? • Железный кулак в бархатной перчатке • Крутая бабуля • Крутой в дурацком колпаке vs Овечка в волчьей шкуре • Крутой в отставке (Вернуться из отставки) • Крутой дедуля (Рудазовский дедуля) • Крутой евнух • Крутой инвалид (Крутой горбун • Одноглазый крутой • Одноногий крутой) • Крутой канцелярист • Крутой, но ленивый • Крутой отаку • Крутой падре • Крутой пацифист • Крутой поневоле • Крутой с банкой пива • Крутой с ребёнком • Крутые в запасе • Мастер маскировки • Мастер невероятного оружия • Невысокий крутой • Ну-ка, от винта • Остерегайтесь (глупых • добрых • тихих • честных) • Простой крутой смертный vs Одаренный крутой смертный vs Смертный не может быть так крут vs Реалистичные суперспособности • Ронин с деревянным мечом • Становящийся крутым • Сломленный крутой
|
---|
Крутая жизнь
| Ад его не удержит • Был никем, стал героем/Был никем, стал кошмаром • Ваншот (Нокаут с первого удара • Зарубить с первого удара) • Всегда готов! • Герой-подпорка • Грозная репутация • Дружба, закалённая в огне • Железная воля • Застали при параде • Заткни ганнибало • Игра в ножики • Каждое утро делает зарядку • Квадратный подбородок справедливости • Коронный приём • Крутая похвальба • Крутое владение оружием • Крутое кредо • Крутой загар • Крутой проход • Крутые нации Земли • Милая черта крутого • Мэнгст • На те в борщ • Перехватить пулю • Пешеход сбил машину • Против монстра врукопашную • Распутинская живучесть • Поднял уровень крутизны • Поездить на монстре • Поймать стрелу рукой • Рука крошит отточенную сталь • Снова в строю • Спина к спине • Спокойный шаг в сторону • Стиль ВДВшника • Стрелять через заложника • Супергеройское приземление • Ураган кулаков • Я слишком стар для этого…
|
---|
Крутая смерть
| Взять в ад компанию • Гамбит Танатоса/Героическое самопожертвование • Жертвенный лев • Коронная смерть • Несовместимая с жизнью крутость (Вызываю огонь на себя • Командовать своим расстрелом • Опасно — значит круто) • Обречённый крутой • Однострочник Бонда • Ты не пройдёшь! • Убойная фраза • Умереть с улыбкой
|
---|
Крутые предметы
| Боевые каблуки • Вертолёты — это круто • Гавайская рубашка крутизны • Крутая лошадка • Крутая маска • Крутая машина (Предпочитает винтажные машины) • Крутая молния • Крутая пелерина • Крутая шляпа (прикрывает глаза • простреленная) • Крутой шлемак • Крутое оружие (Офигенно большой меч • Офигенно большая пушка • Двуручник в одной руке) • Крутой корабль • Крутой мотоцикл • Крутые тёмные очки • Крутые цепи • Поезда — это круто! • Танки — это круто • Чёрный кожаный прикид • Шарф — это круто
|
---|
Явления
| Безумная клёвость • Беспредел — это круто • Грозная репутация vs Ты меня уважаешь? • Девственность — это сила • Закадровый момент крутизны (Видно было, где он шёл) • Чёрный кадр крутизны • Икс — это звучит круто • Как нам его проиграть? (Как убить дракона?) • Крутизна по расчёту • Круто и непонятно • Круто и практично • Крутой любитель прихвастнуть • Круто, но бесполезно • Круто, но жалко тратить • Круто, но нельзя терять • Круто, но непрактично • Круто, но не так, как рассчитывалось • Круто, но опасно • Круто, но трудно (Трудно — значит, круто) • Трудно, но не невозможно • Крутой в беде • Культ личности • Наука — это круто vs Незнание — сила • Религия — это круто! (буддизм • католичество • православие • протестантизм • ислам • иудаизм • язычество) vs Атеизм — это круто! • Ослышка — это круто! • Стоический обморок • Такой крутой, что уже смешно • Такой крутой, что уже страшно • Шапка в мороз — это не круто • Шлем — это не круто
Космическое: Чинить звёзды • Швыряться планетами • Экстерминатус
|
---|
←
| Амплуа • Основы
|
---|