Роман сакэ со сливовым вином

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
Чэнь Чжэнь и Мицуко Ямада из фильма «Кулак легенды»

Очередной вариант не столько межрасовых, сколько межнациональных отношений — роман между японцем и китаянкой либо, наоборот, китайцем и японкой. Из-за двух непохожих древних культур и сложных взаимоотношений между собой, а также взаимной ненависти после второй японо-китайской войны (1937-45), данный троп часто может одновременно являться обреченной любовью и/или мазохистским танго, а сама парочка вполне быть несладкой. Ведь китайцы, ещё помнящие Нанкинскую резню, могут жёстко осудить своего согражданина за связь с потомком тех, кто убивал их предков.

Японцы в этом плане будут попроще, но некоторые шовинистично настроенные могут осудить согражданина за связь с представителем «низшей» расы. Разумеется, это обеспечивает огромное пространства для создания драматического произведения с межнациональными отношениями. Очень часто участницей таких отношений может быть анимешная китайская девушка.

С прикрученным фитильком сюда же подходят и другие межазиатские отношения, например японца с монголкой, кореянкой, тайкой и т. д.

Примеры[править]

Литература[править]

  • «Отель на перекрестке радости и горечи» Джейми Форда — пожалуй, самый известный пример данного тропа. Действие происходит в США во время Второй Мировой войны, и именно тогда вспыхивают чувства между китайским мальчиком Генри Ли и японской девочкой Кейко. И если родители Кейко были не против, то отец Генри, ненавидящий японцев за Нанкинскую резню, был категорически против их любви и сделал всё, чтобы Генри и Кейко после вынужденного расставания не встретились до самой старости.
  • Борис Акунин, «Не прощаюсь»: спутник Фандорина японец Маса и китаянка Шуша-тунчжи, оказавшаяся евнухом.
  • Шань Са, «Играющая в го» — протагонистка и офицер японских оккупационных сил влюбляются друг в друга во время захвата Маньчжурии.

Сетевая литература[править]

  • Анна Коростелёва, «Цветы корицы, аромат сливы» — главный герой, китайский студент МГУ Сюэли, и его однокурсница, японка Саюри. Национальная вражда им не слишком мешает, в основном потому, что никто из них не относится к этим отношениям серьёзно, но расставание всё равно неизбежно: Сюэли происходит из рода лис-оборотней и при сексе со смертной помимо своей воли вытягивает из неё жизненные силы. Закончив учёбу, герой без особых терзаний расстаётся с ней.
    • В тексте есть намёки, что Саюри сама как минимум частично каппа, так что ничего ей особенно не грозит.

Кино[править]

  • Пропагандистский японский фильм «Китайская ночь, волшебный Восток» (1940) — о любви между китаянкой и бравым офицером японского флота в период японской оккупации Китая. Фильм специально был создан для насаждения мифа о «благородных и добрых» японцах, несущих мир и благоденствие захваченным народам. Однако у самих китайцев, по понятным причинам (вроде всё той же Нанкинской резни 1937 года), «Китайская ночь» вызвала дикое отвращение, а после войны исполнительницу главной роли Ли Сянлань благодарные соотечественники чуть не казнили как предательницу и коллаборационистку. Актрису спасло только то, что она оказалась этнической японкой.
  • «Кулак Легенды» (1994) — в этом ремейке Чэнь Чжэнь встречается именно с японской девушкой, в отличие от оригинала с Брюсом Ли. Происхождение исполнителей Джета Ли и Синобу Накаямы соответствует ролям.
  • «Пурпурная бабочка» (2003) — Дин Хуи и Итами. Она — китаянка и член сопротивления в оккупированном японцами Шанхае. Он — японец и тайный агент, чья цель — уничтожить сопротивление.
  • «2046» (2005) Вонга Кар Вая — дочь владельца отеля Ван Цзин Вен и ее японский парень. Против их отношений её отец, который с течением времени все же уступает дочери.
  • Китайский фильм «Сумасшедшие из дома престарелых» — один из стариков упоминает, что его дочка сбежала в Токио и вышла замуж за японца. Именно поэтому он и хочет выступить с другими стариками на конкурсе талантов, чтобы их показали по японскому телевидению, и дочь смогла увидеть его ещё раз.
  • «Убить Билла» — родителями О-Рен Ишии были японец и китаянка. И она однажды очень доходчиво объяснила подчинённым-якудза, почему не стоит пятнать их светлую память.
  • Книга семьи Гу — под сливовое вино подходит кореянка Юн Со Хвэ (мать главного героя так-то), а под сакэ — ее второй муж, глава японской торговой гильдии, персонаж-призрак, погибший во время таймскипа. Была ли любовь хоть с одной стороны — большой вопрос. Но вот сочувствие, долг(признательность? благодарность?) и партнерские отношения в делах гильдии точно были.

Мультсериалы[править]

  • «Легенда о Корре» — с прикрученным фитильком, Мако (СФК Китая) и Асами Сато (СФК Японии).
    • Так себе пример — они оба выросли в Республиканском городе, который уже лет двести (так как еще при Аанге это была столетняя колония страны Огня) является смешением этих культур. А вот родители Мако и Болина — уже чистый троп. Родители Асами, возможно, тоже.
  • «Кунг Фу Панда: Удивительные легенды» — Мастер Тигрица и креветка-самурай Эйджиро мимолётно увлеклись друг другом.

Аниме и манга[править]

  • Cardcaptor Sakura — Киномото Сакура и Ли Сяоран.
  • Darker than Black — Ли Хэй и Тиаки Синода. Пусть и недолго.
    • Так же к Ли неровно дышит Мисаки Кирихара.
  • Phantom Requiem for the Phantom — Адзума Рэйдзи и Элен. С прикрученным фитильком, ибо Элен не совсем китаянка, а монголка.
  • «Ранма 1/2» — японский юноша Ранма Саотоме и его наречённая, китайская девушка-амазонка Сянь Пу (Шампу).
    • С очень сильно прикрученным фитильком - наречённая она лишь с точки зрения самих амазонок, другая же сторона (Ранма) стремится не более, чем к дружбе, а то и просто мирному сосуществованию.
  • Golden Kamuy — вариация с прикрученным фитильком: здесь роман сакэ с тоното. Главная пара — это, конечно же, протагонисты: японский солдат Сугимото и айнская охотница Асирпа. А её бабушка и дедушка по отцу Вилку — роман тоното с молоком: этнический поляк и айнка с Карафуто. Ещё бывший асассин Бакумацу Юичиро и его жена-айнка. И совсем уж подвыверт с Кироранке: он татарин с айнскими корнями, а его жена — айнка.
  • Black Lagoon — несколько с прикрученным фитильком: Рок-то настоящий японец, а вот Реви хоть и китаянка, но из Бруклина.
  • Жена по контракту — лучшая подруга главной героини Му Руона и её муж японский генетик Дзиро Хараяма
  • Плачущий убийцы: главный герой китаец и его подруга японка

Видеоигры[править]

  • Tekken — Дзин Кадзама и Линь Сяою, которая почти что сама японка, несмотря на китайское происхождение.
  • Yakuza 0 — плодами такого союза являются Тецу Татибана (он же Ли Хуа) и его сестра Макото Макимура (она же Сяо Цяо), что приносит им много бед.
  • Sakura Taisen — Итиро Огами при выборе рута Коран Ри (Ли Хунлань).

Реальная жизнь[править]

  • После того, как последний китайский император из маньчжурской династии Айсиньгёро Пуи был возведён японцами на трон марионеточного государства Маньчжоу-Го, остро встал вопрос о наследнике, поскольку у монарха не было детей (то ли бесплодие, то ли обыкновенный гомосексуализм). По этой причине его младшего брата Пуцзе женили на японской маркизе Саге Хиро, которая оставила подробные воспоминания о маньчжурском дворе.
  • После того, как Япония оккупировала Корею и в ней стали нарастать народные волнения, правительство пыталось хоть как то смягчить обстановку и выдала за наследника корейского трона Ли Ына японскую принцессу Масако Насимото.
  • Последняя принцесса Кореи Ток Хе была женой японского аристократа Такэюки Со. Впрочем, после поражения Японии во второй мировой войне и потери аристократского статуса, супруги начали отдаляться друг от друга и развелись в 1953 году.