Жуткая сова: различия между версиями
м (1 версия импортирована) |
0ncnjqybr (обсуждение | вклад) (Доперенос) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes|OminousOwl|Ominous Owl}} | {{TVTropes|OminousOwl|Ominous Owl}} | ||
{{Q| | {{Q| | ||
Бу-бу-бу! Гу-гу-гу!<br | Бу-бу-бу! Гу-гу-гу!<br> | ||
Я лечу, а не бегу!<br | Я лечу, а не бегу!<br> | ||
Настоящий Бубубу —<br | Настоящий Бубубу —<br> | ||
Завываю как в трубу!<br | Завываю как в трубу!<br> | ||
Настоящий Гугугу —<br | Настоящий Гугугу —<br> | ||
Напугать я вас могу!<br | Напугать я вас могу!<br> | ||
Стоит звёздам появиться —<br | Стоит звёздам появиться —<br> | ||
И глаза мои светиться<br | И глаза мои светиться<br> | ||
Принимаются с небес,<br | Принимаются с небес,<br> | ||
И ору я, словно бес!|Б. Априлов, «Песенка-загадка филина»<br | И ору я, словно бес!|Б. Априлов, «Песенка-загадка филина»<br>(перевод с болгарского)}} | ||
{{Q|Мурка, не ходи, там сыч<br | {{Q|Мурка, не ходи, там сыч<br>На подушке вышит!|Анна Ахматова}} | ||
{{Q|Гнусною птицей он стал, вещуньей грозящего горя,<br | {{Q|Гнусною птицей он стал, вещуньей грозящего горя,<br>Нерасторопной совой, для смертных предвестием бедствий.|Овидий}} | ||
[[Файл:Kuro.jpg|340px|thumb|right|Kuro из игры Ori and the Blind Forest]] | [[Файл:Kuro.jpg|340px|thumb|right|Kuro из игры Ori and the Blind Forest]] | ||
Кто это сидит на ветке и грозно таращит круглые глаза? | Кто это сидит на ветке и грозно таращит круглые глаза? | ||
Строка 22: | Строка 22: | ||
Кто сопутствует нечистой силе — или даже сам плетёт какие-то козни? | Кто сопутствует нечистой силе — или даже сам плетёт какие-то козни? | ||
Кто, наконец, просто преследует, выставив свои когти, несчастную (сказочную) | Кто, наконец, просто преследует, выставив свои когти, несчастную (сказочную) РАЗУМНУЮ мышку или зайчика, и плевать хищнику на разумность своих жертв, на их право на жизнь?.. | ||
Это [[Мудрая сова]]? | Это [[Мудрая сова]]? | ||
Строка 36: | Строка 36: | ||
== Более мягкий отыгрыш тропа == | == Более мягкий отыгрыш тропа == | ||
Например, так: в жуууууутком ночном лесу вдруг загораются чьи-то огромные светящиеся глаза! Персонаж себе бог весть что вообразил! Но это оказывается «всего лишь» сова. Резкое | Например, так: в жуууууутком ночном лесу вдруг загораются чьи-то огромные светящиеся глаза! Персонаж себе бог весть что вообразил! Но это оказывается «всего лишь» сова. Резкое «УГУ!» из кустов, тоже немногим лучше. | ||
* А вот было. Не глаза, но не хуже. Автор правки заметила ночью в парке сидящую на ветке кошку. Когда она попыталась её с оной ветки снять, кошка расправила крылья и улетела. | * А вот было. Не глаза, но не хуже. Автор правки заметила ночью в парке сидящую на ветке кошку. Когда она попыталась её с оной ветки снять, кошка расправила крылья и улетела. | ||
Строка 51: | Строка 51: | ||
* Ах-Пуч, майянский бог смерти, изображался с черепом совы вместо головы. | * Ах-Пуч, майянский бог смерти, изображался с черепом совы вместо головы. | ||
* Кельтская мифология. Прекрасная, но не имеющая души Блодиведд в наказание за убийство своего мужа, короля Ллеу, была превращена в сову. | * Кельтская мифология. Прекрасная, но не имеющая души Блодиведд в наказание за убийство своего мужа, короля Ллеу, была превращена в сову. | ||
* В христианстве [[Архидемоны и архидьяволы | один из высших демонов]], Столас, предстает в облике огромной коронованной совы. | * В христианстве [[Архидемоны и архидьяволы|один из высших демонов]], Столас, предстает в облике огромной коронованной совы. | ||
=== Фольклор === | === Фольклор === | ||
Строка 72: | Строка 72: | ||
==== Русскоязычная ==== | ==== Русскоязычная ==== | ||
* А. | * А. К. Толстой, «Упырь» — филин является гербовым символом дворянского рода Телларов (в противовес [[Ужасная летучая мышь|летучей мыши]] — символу их недругов Островичей), к которому принадлежал [[Патриарх-губитель|рыцарь Амвросий]], {{spoiler|он же статский советник Семён Семёнович Теляев, один из «упырей»}}. Впервые в повести филин и летучая мышь упоминаются в старинной балладе, и по ходу повести как символы возникают ещё несколько раз (например, в видениях главного героя Теляев предстаёт в латах с изображением филина и с крыльями филина же на шлеме; впоследствии, придя в себя после болезни, он видит, что филин изображён на крышке теляевской табакерки). | ||
* Лидия Чарская, «Записки маленькой гимназистки» — Лену Иконину до припадка напугал ручной филин | * Лидия Чарская, «Записки маленькой гимназистки» — Лену Иконину до припадка напугал ручной филин её кузена. Когда его уморила сестра кузена, расплачиваться чуть не пришлось Лене. | ||
* И. | * И. А. Бунин, «Пугач» — необычный пример: пугач (филин обыкновенный, самая большая сова из всех), добытый главным героем-охотником, изображён и как этот троп, и как [[Благородные хищные птицы|благородная хищная птица]]: | ||
{{q|pre=1| | {{q|pre=1| | ||
Раскинулись изломанные крылья, | Раскинулись изломанные крылья, | ||
Но хищный взгляд | Но хищный взгляд всё так же дик и зол, | ||
И сталь когтей с отчаяньем бессилья | И сталь когтей с отчаяньем бессилья | ||
Вонзается в ружейный скользкий ствол.|}} | Вонзается в ружейный скользкий ствол.|noanon=1}} | ||
* А. | * А. А. Блок, «Возмездие» — с совой сравнивается ненавистный интеллигенции обер-прокурор Синода Победоносцев. | ||
{{q|pre=1| | {{q|pre=1| | ||
В те годы тёмные, глухие | В те годы тёмные, глухие | ||
Строка 86: | Строка 86: | ||
Победоносцев над Россией | Победоносцев над Россией | ||
Простёр совиные крыла|[[На тебе!]]}} | Простёр совиные крыла|[[На тебе!]]}} | ||
* С. | * С. Я. Маршак, «Сказка об умном мышонке» (сиквел «Сказки о глупом мышонке»). Страшная сова — угроза, от которой приходится спасаться резко поумневшему мышонку, после того как он успешно сбежал от кошки и хорька. | ||
** Эта сова ещё и словесно издеваться любит над гарантированной, как ей казалось, жертвой: | ** Эта сова ещё и словесно издеваться любит над гарантированной, как ей казалось, жертвой: | ||
{{q|pre=1| | {{q|pre=1| | ||
Строка 100: | Строка 100: | ||
** «Мышонок Пик» — главный герой с трудом выжил после нападения совы (она его про запас оставила). В мультэкранизации вообще выглядит жутко (это при том, что сову там показывают только в виде силуэта и сидящую спиной к зрителям). | ** «Мышонок Пик» — главный герой с трудом выжил после нападения совы (она его про запас оставила). В мультэкранизации вообще выглядит жутко (это при том, что сову там показывают только в виде силуэта и сидящую спиной к зрителям). | ||
** «Одинец» — там главный герой, городской охотник, чуть не получил инфаркт, увидев ночью в лесу горящие глаза совы. Что это была сова, только наутро и понял. «Ужас, как молнией, пронизал его с ног до головы: два глаза пристально глядели на него из черной пустоты. Большие, круглые, горящие жутким зелено-желтым пламенем глаза без всякого признака лица или головы. Они зорко, неподвижно уставились в самую душу». | ** «Одинец» — там главный герой, городской охотник, чуть не получил инфаркт, увидев ночью в лесу горящие глаза совы. Что это была сова, только наутро и понял. «Ужас, как молнией, пронизал его с ног до головы: два глаза пристально глядели на него из черной пустоты. Большие, круглые, горящие жутким зелено-желтым пламенем глаза без всякого признака лица или головы. Они зорко, неподвижно уставились в самую душу». | ||
** «Лесные разведчики» — достаточно подробно описаны ночные похождения серой неясыти и навеваемый ею ужас (сова там вообще описана, как будто речь идёт не о птице, а о лесном злом духе). Впрочем, там же есть и [[ | ** «Лесные разведчики» — достаточно подробно описаны ночные похождения серой неясыти и навеваемый ею ужас (сова там вообще описана, как будто речь идёт не о птице, а о лесном злом духе). Впрочем, там же есть и [[милая совушка]] — сплюшка. | ||
** «Синичкин календарь» — ''«Враг был очень страшный, потому что он был невидимка. В лесу стали пропадать и маленькие птички, и большие, и мыши, и зайцы. Только зазевается зверек, только отстанет от стаи птица — все равно ночью, днем ли, — глядь, их уж и в живых нет».'' Это оказалась полярная сова. | ** «Синичкин календарь» — ''«Враг был очень страшный, потому что он был невидимка. В лесу стали пропадать и маленькие птички, и большие, и мыши, и зайцы. Только зазевается зверек, только отстанет от стаи птица — все равно ночью, днем ли, — глядь, их уж и в живых нет».'' Это оказалась полярная сова. | ||
*** В крайне далёкой от первоисточника экранизации тоже имеется сова, но другого вида и скорее комичная, чем страшная. | *** В крайне далёкой от первоисточника экранизации тоже имеется сова, но другого вида и скорее комичная, чем страшная. | ||
Строка 114: | Строка 114: | ||
==== На других языках ==== | ==== На других языках ==== | ||
* Шарль де Костер, «[[Уленшпигель|Тиль Уленшпигель]]» — субверсия. Предисловие к роману написано от лица «учёной» совы по имени [[Бафосное имя|Бубулус Буб]]. Вроде бы ничего страшного не содержит, но сова здесь символизирует силы реакции (ночной хищник же!) и нахваливает Филиппа II и инквизиторов. | |||
* Шарль де Костер, | |||
{{Q|pre=1| | {{Q|pre=1| | ||
Но, мне кажется, я говорю попусту. Ты, быть может, и не знаешь, что такое сова. Сейчас объясню тебе. | Но, мне кажется, я говорю попусту. Ты, быть может, и не знаешь, что такое сова. Сейчас объясню тебе. | ||
Строка 124: | Строка 123: | ||
Сова — это тот, кто ловко крадёт, так что его не схватишь за шиворот, тот, кто защищает ложь против правды, разоряет вдову, грабит сироту и торжествует в сытости, как другие торжествуют в крови.|Бубулус Буб, сова}} | Сова — это тот, кто ловко крадёт, так что его не схватишь за шиворот, тот, кто защищает ложь против правды, разоряет вдову, грабит сироту и торжествует в сытости, как другие торжествуют в крови.|Бубулус Буб, сова}} | ||
* «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» — в главе «Старая усадьба» у Нильса возникают проблемы с совами. И только благодаря хозяйке {{spoiler|камео самой Сельмы Лагерлёф}} ему удаётся отбиться. | * «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» — в главе «Старая усадьба» у Нильса возникают проблемы с совами. И только благодаря хозяйке {{spoiler|камео самой Сельмы Лагерлёф}} ему удаётся отбиться. | ||
* Беатрикс Поттер, «Про бельчонка по имени Орешкин». Мудрый филин (в | * Беатрикс Поттер, «Про бельчонка по имени Орешкин». Мудрый филин (в оригинале — неясыть) Старый Браун. На его острове бельчата собирали орехи, предварительно задобрив хозяина угощениями — в том числе тушками других зверей. За неуважительное поведение (последняя капля — прыгнул филину на голову) Браун решил содрать с Орешкина шкуру, но проказник ускользнул ценой сломанного хвоста. | ||
* Джеймс Оливер Кервуд: | * Джеймс Оливер Кервуд: | ||
** «Бродяги Севера» — в еловом лесу живут злобные и страшные совы. Они едва не растерзали героев-зверят, медвежонка Нееву и щенка Мики. | ** «Бродяги Севера» — в еловом лесу живут злобные и страшные совы. Они едва не растерзали героев-зверят, медвежонка Нееву и щенка Мики. | ||
** | ** «Сын Казана» — щенку Бари приходится два раза драться с совами, сначала с совенком, затем с громадной старой совой. | ||
* Акутагава Рюноскэ, «Муки ада» — Художник Ёсихидэ натравил на ученика филина, чтобы посмотреть, как он будет его клевать, и потом срисовать это для ширм с муками ада. Ученик уцелел и даже без глаз не остался, но страху натерпелся. | * Акутагава Рюноскэ, «Муки ада» — Художник Ёсихидэ натравил на ученика филина, чтобы посмотреть, как он будет его клевать, и потом срисовать это для ширм с муками ада. Ученик уцелел и даже без глаз не остался, но страху натерпелся. | ||
* Лесь Подеревянский, «Павлик Морозов» — ручной филин генерала Власова. Субверсия, ибо скорее комичен, чем страшен. | * Лесь Подеревянский, «Павлик Морозов» — ручной филин генерала Власова. Субверсия, ибо скорее комичен, чем страшен. | ||
Строка 135: | Строка 134: | ||
* Кэтрин Ласки, цикл «Ночные стражи» — две группировки сов, Чистые и Сант-Эголиус. Они враждуют с [[мудрая сова|совами Га Хуула]], причем Чистых возглавляет брат главного героя Сорена, Клудд. | * Кэтрин Ласки, цикл «Ночные стражи» — две группировки сов, Чистые и Сант-Эголиус. Они враждуют с [[мудрая сова|совами Га Хуула]], причем Чистых возглавляет брат главного героя Сорена, Клудд. | ||
** В мультфильме это одно и то же — Чистые обитают в Сант-Эголиусе. Но в обоих вариантах очень жестокие, злобные и подозрительные существа, которые похищают и обращают в рабство совят. | ** В мультфильме это одно и то же — Чистые обитают в Сант-Эголиусе. Но в обоих вариантах очень жестокие, злобные и подозрительные существа, которые похищают и обращают в рабство совят. | ||
* Марио Лоди, «Приключения Чи- | * Марио Лоди, «Приключения Чи-Пи» — мудрая сова превращается в жуткую, когда воробьи находят под ее жилищем пёрышки пропавшего собрата. | ||
* Мервин Пик, «Титус Гроан» (первая книга цикла о Горменгасте) — сперва герцог сошел с ума и объявил себя филином; потом он отправился в башню, где гнездились настоящие филины, и они убили его(филины там размером с орла Хааста были). Аналогично в экранизации. | * Мервин Пик, «Титус Гроан» (первая книга цикла о Горменгасте) — сперва герцог сошел с ума и объявил себя филином; потом он отправился в башню, где гнездились настоящие филины, и они убили его(филины там размером с орла Хааста были). Аналогично в экранизации. | ||
* Алан Гарнер, «Совы на тарелках» — вся история вращается вокруг проклятия, связанного с женщиной, которую превратили в сову в наказание за супружескую измену. А герои подпадают под действие проклятия после того, как Элисон видит в абстрактном рисунке сову (подчеркивается, что если бы она увидела цветы, все пошло бы по-другому). В финале {{spoiler|та самая женщина-сова захватывает её тело}}. | * Алан Гарнер, «Совы на тарелках» — вся история вращается вокруг проклятия, связанного с женщиной, которую превратили в сову в наказание за супружескую измену. А герои подпадают под действие проклятия после того, как Элисон видит в абстрактном рисунке сову (подчеркивается, что если бы она увидела цветы, все пошло бы по-другому). В финале {{spoiler|та самая женщина-сова захватывает её тело}}. | ||
* Чайна Мьевиль, «Рельсы» — в рельсоморье обитают гигантские земляные совы, которые селятся в заброшенных железнодорожных тоннелях (в смысле, они не устраивают в них себе гнезда, а используют сам тоннель как гнездо), и могут утащить в когтях целый локомотив. | * Чайна Мьевиль, «Рельсы» — в рельсоморье обитают гигантские земляные совы, которые селятся в заброшенных железнодорожных тоннелях (в смысле, они не устраивают в них себе гнезда, а используют сам тоннель как гнездо), и могут утащить в когтях целый локомотив. | ||
* Джеральд Даррелл, «Моя семья и звери» — ненамеренный пример. Юный Джерри раздобыл сову с раненым крылом и, чтобы родные не очень ругались, поселил птицу на время лечения на чердаке и поставил ей мяса в железной миске. В первую же ночь сова попыталась оторвать присохшее к миске недоеденное мясо и застряла в нем клювом, после чего, мотаясь по чердаку с миской на физиономии, устроила шум и погром на зависть фамильным привидениям, перепугав всю семью. | * Джеральд Даррелл, «Моя семья и звери» — ненамеренный пример. Юный Джерри раздобыл сову с раненым крылом и, чтобы родные не очень ругались, поселил птицу на время лечения на чердаке и поставил ей мяса в железной миске. В первую же ночь сова попыталась оторвать присохшее к миске недоеденное мясо и застряла в нем клювом, после чего, мотаясь по чердаку с миской на физиономии, устроила шум и погром на зависть фамильным привидениям, перепугав всю семью. | ||
* Богдан Чалый, «Барвинок и весна» — главные герои, Барвинок и Ромашка, в ходе своего путешествия ночью напоролись на пытавшийся сожрать их предмет статьи, но [[А двести двадцать не хочешь?|выдали ему заслуженные 220]]; дальше по тексту сказки ещё не оправившаяся от произошедшего Сова появляется в царстве Мухомора и рассказывает ему о случившемся, из-за чего тот решает начать войну. [[Что стало с мышонком?|Дальнейшая судьба неизвестна]]. | |||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «Иванко и царь Поганин». [[Гад за Гадом|Злая сова Чиветта]] — эталон тропа. У неё есть и человеческий облик, и совиный. Последний решён средствами анимации (фильм сочетает мультяшных рисованных персонажей с живыми актёрами, что сразу снимает проблему спецэффектов при крайне бедном бюджете). Причём ещё и с [[говорящее имя|говорящим именем]] — по-итальянски civetta [[Кошка по имени Нэко|означает «сова»]]. | * «Иванко и царь Поганин». [[Гад за Гадом|Злая сова Чиветта]] — эталон тропа. У неё есть и человеческий облик, и совиный. Последний решён средствами анимации (фильм сочетает мультяшных рисованных персонажей с живыми актёрами, что сразу снимает проблему спецэффектов при крайне бедном бюджете). Причём ещё и с [[говорящее имя|говорящим именем]] — по-итальянски civetta [[Кошка по имени Нэко|означает «сова»]]. | ||
* «[[Янтарь и мызы|Никто не хотел умирать]] | * «[[Янтарь и мызы|Никто не хотел умирать]]» — собственно сов нет, но один из «[[Злые партизаны|лесных братьев]]» носит прозвище «Апуокас», то есть Филин. | ||
* «Последний богатырь» — колдунья Варвара умеет превращаться в белую сову. Не исключено, что это отсылка к Чиветте. | * «Последний богатырь» — колдунья Варвара умеет превращаться в белую сову. Не исключено, что это отсылка к Чиветте. | ||
* «[[Labyrinth|Лабиринт]]» — король гоблинов Джарет превращается в рыже-белую сову-сипуху. | * «[[Labyrinth|Лабиринт]]» — король гоблинов Джарет превращается в рыже-белую сову-сипуху. | ||
Строка 149: | Строка 149: | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «[[Остров сокровищ]]» 1982 года (постановка В. Воробьёва). Сова, здесь, впрочем, самая обычная, просто она случайно влетела в дом аккурат в тот момент, когда Билли Бонс рассказывал страшную историю, и напугала всех своим внезапным появлением. | * «[[Остров сокровищ]]» 1982 года (постановка В. Воробьёва). Сова, здесь, впрочем, самая обычная, просто она случайно влетела в дом аккурат в тот момент, когда Билли Бонс рассказывал страшную историю, и напугала всех своим внезапным появлением. | ||
* «[[Twin Peaks]]». Совы там встречаются часто и какие-то они все жуткие. Потому что там | * «[[Twin Peaks]]». Совы там встречаются часто и какие-то они все жуткие. Потому что там «совы — совсем не то, чем они кажутся». | ||
* «Глухарь», третий сезон. Опасный бандит-убийца (и участник нелегального трафика человеческих органов для пересадки) Анатолий Сычёв, бывший сотрудник спецслужб. Гордо носит кличку «Сыч», охотно на неё откликается — видимо, она ему нравится. С виду действительно напоминает сыча — если не чертами широкого лица, то по крайней мере его выражением. | * «Глухарь», третий сезон. Опасный бандит-убийца (и участник нелегального трафика человеческих органов для пересадки) Анатолий Сычёв, бывший сотрудник спецслужб. Гордо носит кличку «Сыч», охотно на неё откликается — видимо, она ему нравится. С виду действительно напоминает сыча — если не чертами широкого лица, то по крайней мере его выражением. | ||
* «Досье детектива Дубровского» — заставка. Практически в каждой серии после пролога и названия появляются совы. Одна из них превращается в Иринархова и видно, что это реклама его фирмы «ИВА» ("Сквозь мрак и ненастье — к свету! Компания «ИВА»). Иринархов — тот еще злодей, хоть и не главгад. | * «Досье детектива Дубровского» — заставка. Практически в каждой серии после пролога и названия появляются совы. Одна из них превращается в Иринархова и видно, что это реклама его фирмы «ИВА» ("Сквозь мрак и ненастье — к свету! Компания «ИВА»). Иринархов — тот еще злодей, хоть и не главгад. | ||
* «[[Игра в кальмара]]» — показанные шесть ВИПов носят маски льва, буйвола, пантеры, оленя, орла и медведя. Седьмой же ВИП {{spoiler|организатор игры, [[Осторожно, милый старичок|О Иль Нам]]}} в своё время носил маску именно совы. | |||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 159: | Строка 160: | ||
* «Сказка сказывается» — [[Кощей Бессмертный|Кощей]] превращается то в [[дракон]]а, то в сову. | * «Сказка сказывается» — [[Кощей Бессмертный|Кощей]] превращается то в [[дракон]]а, то в сову. | ||
* «Василиса Прекрасная» (1977) — избушка Бабы-Яги похожа на огромную сову. | * «Василиса Прекрасная» (1977) — избушка Бабы-Яги похожа на огромную сову. | ||
* «Чудесный | * «Чудесный колокольчик» — в сов превращаются волшебные кони, везущие мачеху с дочкой. | ||
* «Тимошкина | * «Тимошкина ёлка» — сова пугает щенка в лесу. | ||
* «Первая охота» (1937) | * «Первая охота» (1937) — щенок разбудил спящего филина (в сюжете одноименной сказки Бианки его не было) и чудом удрал. | ||
* | * «[[Ёжик в тумане]]». Филин: «Угу! Угу!». Ёжик комментирует: «Псих!». | ||
** Образ Жуткого Филина тут не без пародийности, что и подсвечивается этой краткой репликой Ёжика. И это при том, что Филин, кажется, всерьёз мечтал запугать и съесть протагониста. И да, он действительно псих — реально опасный, но слишком уж старающийся опасным еще и ''выглядеть''. В результате — фэйл: Ёжик и не съеден, и практически не напуган. | ** Образ Жуткого Филина тут не без пародийности, что и подсвечивается этой краткой репликой Ёжика. И это при том, что Филин, кажется, всерьёз мечтал запугать и съесть протагониста. И да, он действительно псих — реально опасный, но слишком уж старающийся опасным еще и ''выглядеть''. В результате — фэйл: Ёжик и не съеден, и практически не напуган. | ||
** [[Мудрая сова|Мудрость]] же тут и рядом не была. Ёжик — романтик и философ, который может найти прикол даже в эхе своего голоса, отдающегося в колодце. А Филин потом долго орёт в колодец, но так и не может понять, что же тут «такого». | ** [[Мудрая сова|Мудрость]] же тут и рядом не была. Ёжик — романтик и философ, который может найти прикол даже в эхе своего голоса, отдающегося в колодце. А Филин потом долго орёт в колодец, но так и не может понять, что же тут «такого». | ||
** Впрочем, согласно одной из [http://www.shamanstvo.ru/news_book/book-12.htm теорий], Филин вовсе не враг Ёжику, а наоборот защищает его. В оригинальных сказках он вроде бы как раз был благожелателен, однажды спас | ** Впрочем, согласно одной из [http://www.shamanstvo.ru/news_book/book-12.htm теорий], Филин вовсе не враг Ёжику, а наоборот защищает его. В оригинальных сказках он вроде бы как раз был благожелателен, однажды спас Ёжика из волчьей ямы. | ||
* «Страшная история» из серии «Сказки Альберта Иванова про Хому и Суслика». Хома рассказывает Суслику ужастик собственного сочинения (благо слушатель очень чувствительный) — и начинает вроде бы безобидно: «Была прекрасная погода. Светило солнце… '''порхали''' бабочки… птицы… [[от плохого к ужасному|осы]].. [[По нарастающей|СОВЫ]]… [[Вывих мозга|ЛИ-И-ИСЫ]]…» | * «Страшная история» из серии «Сказки Альберта Иванова про Хому и Суслика». Хома рассказывает Суслику ужастик собственного сочинения (благо слушатель очень чувствительный) — и начинает вроде бы безобидно: «Была прекрасная погода. Светило солнце… '''порхали''' бабочки… птицы… [[от плохого к ужасному|осы]].. [[По нарастающей|СОВЫ]]… [[Вывих мозга|ЛИ-И-ИСЫ]]…» | ||
* [[Сёстры Брумберг]] знали толк в тропе: | * [[Сёстры Брумберг]] знали толк в тропе: | ||
** «Сказка о солдате» (1948) — бородатый оборотень-филин, один из злодеев. | ** «Сказка о солдате» (1948) — бородатый оборотень-филин, один из злодеев. | ||
** «Капризная принцесса» (1969) — такая… бррр… совушка напугала принцессу, когда та одна-одинёшенька убежала в лес. Явно задумывался и скример для зрителей, потому что птица появляется внезапно и чуть ли не кидается на принцессу; и это при том, что ещё не ночь, а только поздний вечер. (На самом деле птица просто невербально внушала человеку: учти, нелетучая, это МОЯ территория.) | ** «Капризная принцесса» (1969) — такая… бррр… совушка напугала принцессу, когда та одна-одинёшенька убежала в лес. Явно задумывался и [[скример]] для зрителей, потому что птица появляется внезапно и чуть ли не кидается на принцессу; и это при том, что ещё не ночь, а только поздний вечер. (На самом деле птица просто невербально внушала человеку: учти, нелетучая, это МОЯ территория.) | ||
* «Ничуть не страшно» — | * «Ничуть не страшно» — по дороге к цветочному лугу большущая сова пугала ребят жутким криком, а на обратном пути Ахи-Страхи сами [[Огнестрел — это страшно|напугали её ружьём]] (даже если всего лишь иллюзорным), чтобы молчала. | ||
* «Заяц Коська и родничок» — главного героя, решившего бежать всю ночь, чтобы обогнать родничок, едва не сцапал филин. | * «Заяц Коська и родничок» — главного героя, решившего бежать всю ночь, чтобы обогнать родничок, едва не сцапал филин. | ||
* «Большой Ух» — филин, который пытался залезть в гнездо к птицам, а потом изображал из себя слепого. | * «Большой Ух» — филин, который пытался залезть в гнездо к птицам, а потом изображал из себя слепого. | ||
** Однако в принципе оказался сговорчивым товарищем. Даже на чай с козинаками согласился. | ** Однако в принципе оказался сговорчивым товарищем. Даже на чай с козинаками согласился. | ||
* «Стрела улетает в | * «Стрела улетает в сказку» — такая тварь гигантских размеров есть и здесь. | ||
==== Зарубежная анимация ==== | ==== Зарубежная анимация ==== | ||
Строка 181: | Строка 182: | ||
* «Легенды ночных стражей» — весь мульт об этом. | * «Легенды ночных стражей» — весь мульт об этом. | ||
* «Песнь моря» — свихнувшася от горя колдунья-сова Маха и её слуги-совы. Потом, правда, исправилась. | * «Песнь моря» — свихнувшася от горя колдунья-сова Маха и её слуги-совы. Потом, правда, исправилась. | ||
* «[[Белоснежка и семь гномов|Белоснежка]] 2: И жили они | * «[[Белоснежка и семь гномов|Белоснежка]] 2: И жили они счастливо» — прислужник лорда Малиcса, филин Скоул (он ещё и [[хорошее курение, плохое курение|сигару курит, как гангстер]]). | ||
* «[[The Secret of NIMH|Секрет Н. И. М. Х.]]» — Великий Филин (пополам с [[Мудрая сова]]). Несмотря на жутковатый внешний вид и грозную репутацию, помог главной героине, хоть она и мышь. Но вообще-то по мнению местного | * «[[The Secret of NIMH|Секрет Н. И. М. Х.]]» — Великий Филин (пополам с [[Мудрая сова]]). Несмотря на жутковатый внешний вид и грозную репутацию, помог главной героине, хоть она и мышь. Но вообще-то по мнению местного зверинца — жуткий монстр, этакий граф Дракула. И слава эта более чем заслужена — ну а кем ещё должен казаться местным мышам-кроликам древний филин, который жил здесь всегда, и даже деды-прадеды не помнят, откуда и когда здесь взялось это чудовище? Автор правки где-то читал (убейте, не помнит где), что своей тяжёлой хромоте Филин обязан схватке с не меньшим местным кошмаром, [[зловещая кошка|котом Драконом]]. Дракон в результате обзавёлся шрамами на морде и бельмом на глазу. | ||
** Автор правки не совсем уверен, уместно ли это здесь, но тем не менее, он был свидетелем подобной схватки: в красном | ** Автор правки не совсем уверен, уместно ли это здесь, но тем не менее, он был свидетелем подобной схватки: в красном углу — дико свирепая и дюже агрессивная сиамская кошка; в синем углу — коршун, регулярно таскавший крольчат. Схватка была просто эпической, по итогу — кошку пришлось долго лечить (глаза остались целы), коршун осознал и больше не прилетал. | ||
* «Синдбад: легенда семи морей» — птица Рух похожа на огромную полярную сову. | * «Синдбад: легенда семи морей» — птица Рух похожа на огромную полярную сову. | ||
* «[[Rock-A-Doodle|Рок-ку-ка-ре-ку]]» — злой филин Великий Герцог и его подручные совы. | * «[[Rock-A-Doodle|Рок-ку-ка-ре-ку]]» — злой филин Великий Герцог и его подручные совы. | ||
* | * «[[Die furchtlosen Vier|Бременские музыканты: Бесстрашная четвёрка]]» — собственно, безымянная сова. Впрочем, зловещая только мимикой и манерой говорить, зато заряжает ружьё Чехова. | ||
* «Однажды в лесу» — зловещая одноглазая сова, которая в одной из сцен охотится за юными героями-зверьками. | * «Однажды в лесу» — зловещая одноглазая сова, которая в одной из сцен охотится за юными героями-зверьками. | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
* | * «[[Чудеса на виражах]]» — бандит-филин Сыч Капоне со стереотипно итальянским акцентом (Owl Capone, то есть Аль Капоне). | ||
* «[[Avatar: The Last Airbender|Аватар: Легенда об Аанге]]» — легендарной пустынной [[Строгий библиотекарь|библиотекой заправляет]] жуткий дух Ван Ши Тонг в облике огромной совы. | * «[[Avatar: The Last Airbender|Аватар: Легенда об Аанге]]» — легендарной пустынной [[Строгий библиотекарь|библиотекой]] [[Злой библиотекарь|заправляет]] жуткий дух Ван Ши Тонг в облике огромной совы. | ||
* Cериал «[[Kung Fu Panda|Кунг-фу панда]]: Удивительные легенды» — [[Великолепный мерзавец|непобедимая]] сова Фэнхуан. | * Cериал «[[Kung Fu Panda|Кунг-фу панда]]: Удивительные легенды» — [[Великолепный мерзавец|непобедимая]] сова Фэнхуан. | ||
* «[[Подозрительная Сова]]» — субверсия: главный герой, Сова, отличный детектив и надёжный товарищ, но его откровенно неадекватное поведение невольно заставляет других персонажей побаиваться его. | * «[[Подозрительная Сова]]» — субверсия: главный герой, Сова, отличный детектив и надёжный товарищ, но его откровенно неадекватное поведение невольно заставляет других персонажей побаиваться его. | ||
** А вот похожий на него, как брат-близнец, [[ | ** А вот похожий на него, как брат-близнец, [[самоуверенный мерзавчик]] Филин — стопроцентное попадание в троп. | ||
* [[Wakfu]] — злодей Оропо носит маску совы. | * [[Wakfu]] — злодей Оропо носит маску совы. | ||
Строка 219: | Строка 220: | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* Dinner With an | * Dinner With an Owl — [[Милый злодей|мистер Браун]], {{spoiler|[[демон]]-}}антагонист с совиной головой. | ||
* «One Night at Flumpty 2» — вторая часть игры-пародии на «[[Five Nights at Freddy's]]». Среди противников-монстров есть и сова. {{spoiler|К третьей части повторила подвиг Бобра из первой части, провалившись в унитаз с фатальным исходом}}. | * «One Night at Flumpty 2» — вторая часть игры-пародии на «[[Five Nights at Freddy's]]». Среди противников-монстров есть и сова. {{spoiler|К третьей части повторила подвиг Бобра из первой части, провалившись в унитаз с фатальным исходом}}. | ||
* [[Ori and the Blind Forest]] — Куро, дух-сова. | * [[Ori and the Blind Forest]] — Куро, дух-сова. | ||
Строка 232: | Строка 233: | ||
* Shadow Hearts: Covenant — сова изображена на эмблеме тёмного культа Sapientes Gladio. | * Shadow Hearts: Covenant — сова изображена на эмблеме тёмного культа Sapientes Gladio. | ||
* [[Life is Strange]] — сова — это тотемное животное главного гада {{spoiler|Марка Джефферсона}}. К тому же она появляется во время жуткого момента в конце четвертого эпизода. | * [[Life is Strange]] — сова — это тотемное животное главного гада {{spoiler|Марка Джефферсона}}. К тому же она появляется во время жуткого момента в конце четвертого эпизода. | ||
* | * Songbird Symphony — главной злодейкой игры является монструозная (во всех отношениях) сова. | ||
* [[Overwatch]] | * [[Overwatch]] — маску в виде лица совы-сипухи носит зловещий Жнец. И это, в общем-то, отсылка — в мезоамериканских легендах данная совушка — вестница смерти. Почему? А вы слышали, какие звуки она выдаёт? | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь]] === | ||
* Кто нибудь слышал, как кричит филин обыкновенный, одна из самых распространенных в России сов? Наяву? Если в лесу, да ещё ночью услышите такое… отработаете вашему местному кирпичному заводу годовой план! | * Кто нибудь слышал, как кричит филин обыкновенный, одна из самых распространенных в России сов? Наяву? Если в лесу, да ещё ночью услышите такое… отработаете вашему местному кирпичному заводу годовой план! | ||
** А если так получится, что попадётся [https://www.youtube.com/watch?v=LZ6v3lcX-jo краснокнижный рыбный филин] — хватит на собственный ПГТ. | ** А если так получится, что попадётся [https://www.youtube.com/watch?v=LZ6v3lcX-jo краснокнижный рыбный филин] — хватит на собственный ПГТ. | ||
* Неясыть. Вполне может развлекаться охотой на кошек с садовых участков (из личного опыта автора правки). | * Неясыть. Вполне может развлекаться охотой на кошек с садовых участков (из личного опыта автора правки). | ||
* Не повезло обыкновенной сипухе — в английском языке она имеет народные названия «сова-демон», «сова-призрак», «сова смерти». Увидев ночью ее белое лицо с черными глазами и услышав ее шипение и визг, сразу поймете, за что эта красивая птица получила такие прозвища. | * Не повезло обыкновенной сипухе — в английском языке она имеет народные названия «сова-демон», «сова-призрак», «сова смерти». Увидев ночью ее белое лицо с черными глазами и услышав ее шипение и визг, сразу поймете, за что эта красивая птица получила такие прозвища. | ||
* Сова, защищающая своё гнездо, вполне в состоянии нанести серьёзные раны чересчур любопытным товарищам. Особенно опасна в этом деле неясыть. Да и без угрозы для детенышей нельзя забывать, что сова это хищная птица с острым клювом и когтями. Но, как и всякая хорошо летающая птица, она — легковес, более чем вдвое легче хищного зверька тех же размеров; а значит, не так и опасна по сравнению с ним. | * Сова, защищающая своё гнездо, вполне в состоянии нанести серьёзные раны чересчур любопытным товарищам. Особенно опасна в этом деле неясыть, но не стоит недооценивать даже маленьких сплюшек. Да и без угрозы для детенышей нельзя забывать, что сова это хищная птица с острым клювом и когтями. Но, как и всякая хорошо летающая птица, она — легковес, более чем вдвое легче хищного зверька тех же размеров; а значит, не так и опасна по сравнению с ним. | ||
* Центральноамериканская ушастая сова известна среди местных жителей, как «птица-дьявол» из-за того, что её глаза в искусственном освещении светятся красным и из-за перьев на голове, похожих на рога. | * Центральноамериканская ушастая сова известна среди местных жителей, как «птица-дьявол» из-за того, что её глаза в искусственном освещении светятся красным и из-за перьев на голове, похожих на рога. | ||
* Вымерший орнимегалоникс — нелетающая сова ростом 120 сантиметров. Её название переводится с латыни как «птица с гигантскими когтями». | * Вымерший орнимегалоникс — нелетающая сова ростом 120 сантиметров. Её название переводится с латыни как «птица с гигантскими когтями». | ||
Строка 248: | Строка 249: | ||
* Один буржуазийский филин по весне, пишут, озверел и начал устраивать «сов падения» прохожим по головам. Пришлось всем после наступления темноты с зонтиками ходить. Но местные не растерялись и начали завлекать туристов кексиками в виде филина. Так что даже такое сов-падение оказалось счастливым. (С Баша). | * Один буржуазийский филин по весне, пишут, озверел и начал устраивать «сов падения» прохожим по головам. Пришлось всем после наступления темноты с зонтиками ходить. Но местные не растерялись и начали завлекать туристов кексиками в виде филина. Так что даже такое сов-падение оказалось счастливым. (С Баша). | ||
* Делая эскизы к картине «Торжественное заседание Государственного совета», И. Репин сделал пометку о Победоносцеве: «Совсем сова. Удлинить очки». | * Делая эскизы к картине «Торжественное заседание Государственного совета», И. Репин сделал пометку о Победоносцеве: «Совсем сова. Удлинить очки». | ||
* Есть теория, что на заре эволюции приматов, когда те еще были чем-то вроде помеси белки с крысой, они стали переходить к дневному образу жизни из-за того, что ночью на них охотились совы. С тех пор прошло миллионы лет, но до сих пор мы боимся темноты, а крик совы воспринимаем как | * Есть теория, что на заре эволюции приматов, когда те еще были чем-то вроде помеси белки с крысой, они стали переходить к дневному образу жизни из-за того, что ночью на них охотились совы. С тех пор прошло миллионы лет, но до сих пор мы боимся темноты, а крик совы воспринимаем как угрозу… | ||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | |||
{{Nav/Животные}} | {{Nav/Животные}} |
Версия 17:23, 18 октября 2022
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Ominous Owl. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Бу-бу-бу! Гу-гу-гу! Я лечу, а не бегу! |
» |
— Б. Априлов, «Песенка-загадка филина» (перевод с болгарского) |
« | Мурка, не ходи, там сыч На подушке вышит! |
» |
— Анна Ахматова |
« | Гнусною птицей он стал, вещуньей грозящего горя, Нерасторопной совой, для смертных предвестием бедствий. |
» |
— Овидий |
Кто это сидит на ветке и грозно таращит круглые глаза?
Кто орёт так, что душа в пятки?
Кто сопутствует нечистой силе — или даже сам плетёт какие-то козни?
Кто, наконец, просто преследует, выставив свои когти, несчастную (сказочную) РАЗУМНУЮ мышку или зайчика, и плевать хищнику на разумность своих жертв, на их право на жизнь?..
Это Мудрая сова?
Нет. И уж точно это не Милая совушка! Она Жуткая.
В данном случае образ ночной хищной птицы в целом символизирует далеко не мудрость (даже если Жуткая сова много чего знает, даже если она, например, стратег и/или тактик). Такая сова — скорее персонаж хоррора или страшных сказок. Ну, или Сюжетный буревестник в тех сказках, которые в целом светлее и мягче.
Трепещите и бегите, если у вас нет сил (или смелости) сразиться с Жуткой совой! А лучше — прячьтесь, потому что ведь запросто догонит, по воздуху-то.
См. также: совомедведь.
Более мягкий отыгрыш тропа
Например, так: в жуууууутком ночном лесу вдруг загораются чьи-то огромные светящиеся глаза! Персонаж себе бог весть что вообразил! Но это оказывается «всего лишь» сова. Резкое «УГУ!» из кустов, тоже немногим лучше.
- А вот было. Не глаза, но не хуже. Автор правки заметила ночью в парке сидящую на ветке кошку. Когда она попыталась её с оной ветки снять, кошка расправила крылья и улетела.
Примеры

Мифология
- У древних римлян сова символизировала саму Смерть. В пику грекам.
- А если почитать Овидия, можно и не такого найти: совы способны превращаться в ведьм (или наоборот, тут уже не скажешь), пробираться в детские спальни и пить кровь младенцев.
- Впрочем, это не совсем сова, а так называемая стрикс, или стрига, птица дурного предзнаменования в классической античной мифологии. Основным прототипом её является действительно сова, но в некоторых мифах стрикс имеет также и черты летучей мыши (способность висеть вниз головой).
- Добавим к этому то, что именно совы предсказали падение Карфагена и смерть Цезаря.
- А если почитать Овидия, можно и не такого найти: совы способны превращаться в ведьм (или наоборот, тут уже не скажешь), пробираться в детские спальни и пить кровь младенцев.
- Мокшано-эрзянский дух Куйгорож (наполовину сова, наполовину змей).
- Библейский пророк Исайя неоднократно упоминает гнездо совы в доме как символ окончательной заброшенности и безнадёжного запустения (скорее всего, имеется в виду так называемый домовый сыч).
- Ах-Пуч, майянский бог смерти, изображался с черепом совы вместо головы.
- Кельтская мифология. Прекрасная, но не имеющая души Блодиведд в наказание за убийство своего мужа, короля Ллеу, была превращена в сову.
- В христианстве один из высших демонов, Столас, предстает в облике огромной коронованной совы.
Фольклор
- Индейская колыбельная от лица сов: «Ребенка, который не спит и плачет, наши желтые глаза съедят». По мнению автора правки, малыш и не будет спать, скорее обмочится от такой жуткой песенки.[1]
Театр
- Колдун-филин Фон Ротбарт из балета «Лебединое озеро».
- «Лес». Дворянин и бродячий актёр Геннадий Несчастливцев (настоящая фамилия — Гурмыжский) в финале громко уподобляет своих антагонистов «совам и филинам», творящим под сенью «тёмного провинциального леса» нехорошие дела.
- «Шантеклер» Ростана. Злодеи этого сеттинга — мафия (или, если угодно, «теневой кабинет») сов. Пытаются закосплеить «целую организацию сабжей». Но получается плохо, потому что все они — не более чем самоуверенные мерзавчики. Они пропитаны самодовольством и неискренностью — и от этого почти комичны. Бессильная злоба тоже не идёт на пользу их имиджу.
- А вот в мультэкранизации главный филин — герцог — уже серьёзный и хитрый противник, да ещё и обладает магией.
Литература
« | Только ночью |
» |
— Борис Заходер, «Мохнатая азбука» |
Русскоязычная
- А. К. Толстой, «Упырь» — филин является гербовым символом дворянского рода Телларов (в противовес летучей мыши — символу их недругов Островичей), к которому принадлежал рыцарь Амвросий, он же статский советник Семён Семёнович Теляев, один из «упырей». Впервые в повести филин и летучая мышь упоминаются в старинной балладе, и по ходу повести как символы возникают ещё несколько раз (например, в видениях главного героя Теляев предстаёт в латах с изображением филина и с крыльями филина же на шлеме; впоследствии, придя в себя после болезни, он видит, что филин изображён на крышке теляевской табакерки).
- Лидия Чарская, «Записки маленькой гимназистки» — Лену Иконину до припадка напугал ручной филин её кузена. Когда его уморила сестра кузена, расплачиваться чуть не пришлось Лене.
- И. А. Бунин, «Пугач» — необычный пример: пугач (филин обыкновенный, самая большая сова из всех), добытый главным героем-охотником, изображён и как этот троп, и как благородная хищная птица:
« | Раскинулись изломанные крылья, |
» |
- А. А. Блок, «Возмездие» — с совой сравнивается ненавистный интеллигенции обер-прокурор Синода Победоносцев.
« | В те годы тёмные, глухие |
» |
— На тебе! |
- С. Я. Маршак, «Сказка об умном мышонке» (сиквел «Сказки о глупом мышонке»). Страшная сова — угроза, от которой приходится спасаться резко поумневшему мышонку, после того как он успешно сбежал от кошки и хорька.
- Эта сова ещё и словесно издеваться любит над гарантированной, как ей казалось, жертвой:
« | А сова все ближе, ближе, |
» |
— жуткая сцена погони |
- «Вечерняя сказка»: назидательная баллада Ирины Токмаковой для младшего возраста про мальчика, который никак не хотел засыпать, как ни вытанцовывала вокруг него вся семья. Он кричал: «Всё равно не усну, всю постель переверну, не умею, не могу, лучше к совам убегу…». И однажды убежал-таки к совам. Вот только совы оказались сабжем статьи. (Текст существует минимум в двух версиях. В одной из них совы планируют: «Дадим волшебную траву — и превратим его в сову…») Тогда мальчик попросился было домой — да где там, не отпускают его страшные совы! Еле-еле взрослые его спасли (в одной из версий). Мальчик сделал выводы — и с тех пор, когда было пора спать, нормально засыпал.
- В наши дни получается и ещё одна мораль: «Не надо сбегать от своей семьи к каким-нибудь сектантам или иным „уловителям душ“. Будет плохо».
- Тимофей Белозёров, «Про Буку»: Бука и её совы воруют детей, не спящих по ночам. Пойманного Илюшку едва не заклевали, но он смог сбежать.
- Сильно мимоходом — «Краденое Солнце» Корнея Чуковского: «Только чёрные совы из чащи на неё свои очи таращат».
- У Виталия Бианки много таких рассказов:
- «Мышонок Пик» — главный герой с трудом выжил после нападения совы (она его про запас оставила). В мультэкранизации вообще выглядит жутко (это при том, что сову там показывают только в виде силуэта и сидящую спиной к зрителям).
- «Одинец» — там главный герой, городской охотник, чуть не получил инфаркт, увидев ночью в лесу горящие глаза совы. Что это была сова, только наутро и понял. «Ужас, как молнией, пронизал его с ног до головы: два глаза пристально глядели на него из черной пустоты. Большие, круглые, горящие жутким зелено-желтым пламенем глаза без всякого признака лица или головы. Они зорко, неподвижно уставились в самую душу».
- «Лесные разведчики» — достаточно подробно описаны ночные похождения серой неясыти и навеваемый ею ужас (сова там вообще описана, как будто речь идёт не о птице, а о лесном злом духе). Впрочем, там же есть и милая совушка — сплюшка.
- «Синичкин календарь» — «Враг был очень страшный, потому что он был невидимка. В лесу стали пропадать и маленькие птички, и большие, и мыши, и зайцы. Только зазевается зверек, только отстанет от стаи птица — все равно ночью, днем ли, — глядь, их уж и в живых нет». Это оказалась полярная сова.
- В крайне далёкой от первоисточника экранизации тоже имеется сова, но другого вида и скорее комичная, чем страшная.
- «Волшебная иголочка» Валентины Осеевой — совершенно инфернального вида сова, прислуживающая Бабе-Яге.
- «Хищница» Агнии Барто — с прикрученным фитильком: всё-таки речь не о настоящей сове, а лишь о копилке в виде этой птицы… но тоже изображённой отнюдь не милой совушкой.
- Гуамоко же! Хотя он одновременно и очень умён.
- В последних книгах исправился вместе со своим хозяином и перестал подпадать под троп.
- Учёный-натуралист Спангеберг в одном из своих рассказов пишет о жутком хохоте, который издаёт филин по ночам.
- Метавселенная Рудазова — каабарские духани — испорченные Близнецом филины, норовящие налететь стаей и выклевать глаза.
- Сергей Москвин, «Голод» — главгероиню чуть не съела огромная полярная сова.
- «Мышкин» Бориса Житкова. Крупная сова сцапала и убила кота автора. Впрочем, хозяин за котика в итоге отомстил.
- Ник Перумов и Святослав Логинов, дилогия «Чёрная кровь» и «Чёрный смерч» — описана живущая в лесах нелетающая, но шустро бегающая по земле сова размером с десятилетнего ребёнка. Пользуясь ночным зрением, подбегает к добыче с разных сторон и сильно ранит когтями и клювом до тех пор, пока жертва не истечёт кровью. Что интересно, похожие нелетающие совы, живущие в норах, когда-то существовали и были найдены в виде костей.
На других языках
- Шарль де Костер, «Тиль Уленшпигель» — субверсия. Предисловие к роману написано от лица «учёной» совы по имени Бубулус Буб. Вроде бы ничего страшного не содержит, но сова здесь символизирует силы реакции (ночной хищник же!) и нахваливает Филиппа II и инквизиторов.
« | Но, мне кажется, я говорю попусту. Ты, быть может, и не знаешь, что такое сова. Сейчас объясню тебе. |
» |
— Бубулус Буб, сова |
- «Удивительное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» — в главе «Старая усадьба» у Нильса возникают проблемы с совами. И только благодаря хозяйке камео самой Сельмы Лагерлёф ему удаётся отбиться.
- Беатрикс Поттер, «Про бельчонка по имени Орешкин». Мудрый филин (в оригинале — неясыть) Старый Браун. На его острове бельчата собирали орехи, предварительно задобрив хозяина угощениями — в том числе тушками других зверей. За неуважительное поведение (последняя капля — прыгнул филину на голову) Браун решил содрать с Орешкина шкуру, но проказник ускользнул ценой сломанного хвоста.
- Джеймс Оливер Кервуд:
- «Бродяги Севера» — в еловом лесу живут злобные и страшные совы. Они едва не растерзали героев-зверят, медвежонка Нееву и щенка Мики.
- «Сын Казана» — щенку Бари приходится два раза драться с совами, сначала с совенком, затем с громадной старой совой.
- Акутагава Рюноскэ, «Муки ада» — Художник Ёсихидэ натравил на ученика филина, чтобы посмотреть, как он будет его клевать, и потом срисовать это для ширм с муками ада. Ученик уцелел и даже без глаз не остался, но страху натерпелся.
- Лесь Подеревянский, «Павлик Морозов» — ручной филин генерала Власова. Субверсия, ибо скорее комичен, чем страшен.
- «Гарри Поттер». Юный позёр Драко Малфой избрал своим фамильяром не сову, а филина — одновременно чтобы соригинальничать, а также сделать отсылку и к тропу Мудрая сова, и к сабжу.
- Вот только переводчик, который ввёл это дополнение, малость не в ладах с биологией. Потому что филин — это вид совы. Проще говоря, всякий филин — сова, но не всякая сова — филин. В оригинале у Малфоя «eagle owl» (филин обыкновенный), но особого внимания на этом не заостряется. И уж тем более не говорится, что выбор именно этого вида совы был продиктован намерением выпендриться.
- «Ночь в тоскливом октябре» Р. Желязны — Ночной шорох, фамильяр Морриса и МакКаба, весьма неприятных личностей. Вместе с ними входит в группу тех, кто осознанно (да, он разумен) и целенаправленно пытается открыть врата для лавкрафтианских монстров.
- Кэтрин Ласки, цикл «Ночные стражи» — две группировки сов, Чистые и Сант-Эголиус. Они враждуют с совами Га Хуула, причем Чистых возглавляет брат главного героя Сорена, Клудд.
- В мультфильме это одно и то же — Чистые обитают в Сант-Эголиусе. Но в обоих вариантах очень жестокие, злобные и подозрительные существа, которые похищают и обращают в рабство совят.
- Марио Лоди, «Приключения Чи-Пи» — мудрая сова превращается в жуткую, когда воробьи находят под ее жилищем пёрышки пропавшего собрата.
- Мервин Пик, «Титус Гроан» (первая книга цикла о Горменгасте) — сперва герцог сошел с ума и объявил себя филином; потом он отправился в башню, где гнездились настоящие филины, и они убили его(филины там размером с орла Хааста были). Аналогично в экранизации.
- Алан Гарнер, «Совы на тарелках» — вся история вращается вокруг проклятия, связанного с женщиной, которую превратили в сову в наказание за супружескую измену. А герои подпадают под действие проклятия после того, как Элисон видит в абстрактном рисунке сову (подчеркивается, что если бы она увидела цветы, все пошло бы по-другому). В финале та самая женщина-сова захватывает её тело.
- Чайна Мьевиль, «Рельсы» — в рельсоморье обитают гигантские земляные совы, которые селятся в заброшенных железнодорожных тоннелях (в смысле, они не устраивают в них себе гнезда, а используют сам тоннель как гнездо), и могут утащить в когтях целый локомотив.
- Джеральд Даррелл, «Моя семья и звери» — ненамеренный пример. Юный Джерри раздобыл сову с раненым крылом и, чтобы родные не очень ругались, поселил птицу на время лечения на чердаке и поставил ей мяса в железной миске. В первую же ночь сова попыталась оторвать присохшее к миске недоеденное мясо и застряла в нем клювом, после чего, мотаясь по чердаку с миской на физиономии, устроила шум и погром на зависть фамильным привидениям, перепугав всю семью.
- Богдан Чалый, «Барвинок и весна» — главные герои, Барвинок и Ромашка, в ходе своего путешествия ночью напоролись на пытавшийся сожрать их предмет статьи, но выдали ему заслуженные 220; дальше по тексту сказки ещё не оправившаяся от произошедшего Сова появляется в царстве Мухомора и рассказывает ему о случившемся, из-за чего тот решает начать войну. Дальнейшая судьба неизвестна.
Кино
- «Иванко и царь Поганин». Злая сова Чиветта — эталон тропа. У неё есть и человеческий облик, и совиный. Последний решён средствами анимации (фильм сочетает мультяшных рисованных персонажей с живыми актёрами, что сразу снимает проблему спецэффектов при крайне бедном бюджете). Причём ещё и с говорящим именем — по-итальянски civetta означает «сова».
- «Никто не хотел умирать» — собственно сов нет, но один из «лесных братьев» носит прозвище «Апуокас», то есть Филин.
- «Последний богатырь» — колдунья Варвара умеет превращаться в белую сову. Не исключено, что это отсылка к Чиветте.
- «Лабиринт» — король гоблинов Джарет превращается в рыже-белую сову-сипуху.
Телесериалы
- «Остров сокровищ» 1982 года (постановка В. Воробьёва). Сова, здесь, впрочем, самая обычная, просто она случайно влетела в дом аккурат в тот момент, когда Билли Бонс рассказывал страшную историю, и напугала всех своим внезапным появлением.
- «Twin Peaks». Совы там встречаются часто и какие-то они все жуткие. Потому что там «совы — совсем не то, чем они кажутся».
- «Глухарь», третий сезон. Опасный бандит-убийца (и участник нелегального трафика человеческих органов для пересадки) Анатолий Сычёв, бывший сотрудник спецслужб. Гордо носит кличку «Сыч», охотно на неё откликается — видимо, она ему нравится. С виду действительно напоминает сыча — если не чертами широкого лица, то по крайней мере его выражением.
- «Досье детектива Дубровского» — заставка. Практически в каждой серии после пролога и названия появляются совы. Одна из них превращается в Иринархова и видно, что это реклама его фирмы «ИВА» ("Сквозь мрак и ненастье — к свету! Компания «ИВА»). Иринархов — тот еще злодей, хоть и не главгад.
- «Игра в кальмара» — показанные шесть ВИПов носят маски льва, буйвола, пантеры, оленя, орла и медведя. Седьмой же ВИП организатор игры, О Иль Нам в своё время носил маску именно совы.
Мультфильмы
Отечественная анимация
- «Палка-выручалка» — Мараша едва не заклевала стая сов в тёмном лесу.
- «Сказка сказывается» — Кощей превращается то в дракона, то в сову.
- «Василиса Прекрасная» (1977) — избушка Бабы-Яги похожа на огромную сову.
- «Чудесный колокольчик» — в сов превращаются волшебные кони, везущие мачеху с дочкой.
- «Тимошкина ёлка» — сова пугает щенка в лесу.
- «Первая охота» (1937) — щенок разбудил спящего филина (в сюжете одноименной сказки Бианки его не было) и чудом удрал.
- «Ёжик в тумане». Филин: «Угу! Угу!». Ёжик комментирует: «Псих!».
- Образ Жуткого Филина тут не без пародийности, что и подсвечивается этой краткой репликой Ёжика. И это при том, что Филин, кажется, всерьёз мечтал запугать и съесть протагониста. И да, он действительно псих — реально опасный, но слишком уж старающийся опасным еще и выглядеть. В результате — фэйл: Ёжик и не съеден, и практически не напуган.
- Мудрость же тут и рядом не была. Ёжик — романтик и философ, который может найти прикол даже в эхе своего голоса, отдающегося в колодце. А Филин потом долго орёт в колодец, но так и не может понять, что же тут «такого».
- Впрочем, согласно одной из теорий, Филин вовсе не враг Ёжику, а наоборот защищает его. В оригинальных сказках он вроде бы как раз был благожелателен, однажды спас Ёжика из волчьей ямы.
- «Страшная история» из серии «Сказки Альберта Иванова про Хому и Суслика». Хома рассказывает Суслику ужастик собственного сочинения (благо слушатель очень чувствительный) — и начинает вроде бы безобидно: «Была прекрасная погода. Светило солнце… порхали бабочки… птицы… осы.. СОВЫ… ЛИ-И-ИСЫ…»
- Сёстры Брумберг знали толк в тропе:
- «Сказка о солдате» (1948) — бородатый оборотень-филин, один из злодеев.
- «Капризная принцесса» (1969) — такая… бррр… совушка напугала принцессу, когда та одна-одинёшенька убежала в лес. Явно задумывался и скример для зрителей, потому что птица появляется внезапно и чуть ли не кидается на принцессу; и это при том, что ещё не ночь, а только поздний вечер. (На самом деле птица просто невербально внушала человеку: учти, нелетучая, это МОЯ территория.)
- «Ничуть не страшно» — по дороге к цветочному лугу большущая сова пугала ребят жутким криком, а на обратном пути Ахи-Страхи сами напугали её ружьём (даже если всего лишь иллюзорным), чтобы молчала.
- «Заяц Коська и родничок» — главного героя, решившего бежать всю ночь, чтобы обогнать родничок, едва не сцапал филин.
- «Большой Ух» — филин, который пытался залезть в гнездо к птицам, а потом изображал из себя слепого.
- Однако в принципе оказался сговорчивым товарищем. Даже на чай с козинаками согласился.
- «Стрела улетает в сказку» — такая тварь гигантских размеров есть и здесь.
Зарубежная анимация
- Аб Айверкс, Skeleton Frolics (Коламбия Пикчерс). Это ещё одни комедийные ужасы (макабр) от автора диснеевского Skeleton Dance. Сова в начале мультфильма — такая, что можно кирпичей отложить. Для того и задумывалась.
- Bah Wilderness — пародия на троп. Обыгран тот самый классический ход с «огромными страшными глазами в тёмном лесу». Сова здесь вовсе не жуткая, не злая; она не виновата, что у неё от природы такие буркалы.
- «Легенды ночных стражей» — весь мульт об этом.
- «Песнь моря» — свихнувшася от горя колдунья-сова Маха и её слуги-совы. Потом, правда, исправилась.
- «Белоснежка 2: И жили они счастливо» — прислужник лорда Малиcса, филин Скоул (он ещё и сигару курит, как гангстер).
- «Секрет Н. И. М. Х.» — Великий Филин (пополам с Мудрая сова). Несмотря на жутковатый внешний вид и грозную репутацию, помог главной героине, хоть она и мышь. Но вообще-то по мнению местного зверинца — жуткий монстр, этакий граф Дракула. И слава эта более чем заслужена — ну а кем ещё должен казаться местным мышам-кроликам древний филин, который жил здесь всегда, и даже деды-прадеды не помнят, откуда и когда здесь взялось это чудовище? Автор правки где-то читал (убейте, не помнит где), что своей тяжёлой хромоте Филин обязан схватке с не меньшим местным кошмаром, котом Драконом. Дракон в результате обзавёлся шрамами на морде и бельмом на глазу.
- Автор правки не совсем уверен, уместно ли это здесь, но тем не менее, он был свидетелем подобной схватки: в красном углу — дико свирепая и дюже агрессивная сиамская кошка; в синем углу — коршун, регулярно таскавший крольчат. Схватка была просто эпической, по итогу — кошку пришлось долго лечить (глаза остались целы), коршун осознал и больше не прилетал.
- «Синдбад: легенда семи морей» — птица Рух похожа на огромную полярную сову.
- «Рок-ку-ка-ре-ку» — злой филин Великий Герцог и его подручные совы.
- «Бременские музыканты: Бесстрашная четвёрка» — собственно, безымянная сова. Впрочем, зловещая только мимикой и манерой говорить, зато заряжает ружьё Чехова.
- «Однажды в лесу» — зловещая одноглазая сова, которая в одной из сцен охотится за юными героями-зверьками.
Мультсериалы
- «Чудеса на виражах» — бандит-филин Сыч Капоне со стереотипно итальянским акцентом (Owl Capone, то есть Аль Капоне).
- «Аватар: Легенда об Аанге» — легендарной пустынной библиотекой заправляет жуткий дух Ван Ши Тонг в облике огромной совы.
- Cериал «Кунг-фу панда: Удивительные легенды» — непобедимая сова Фэнхуан.
- «Подозрительная Сова» — субверсия: главный герой, Сова, отличный детектив и надёжный товарищ, но его откровенно неадекватное поведение невольно заставляет других персонажей побаиваться его.
- А вот похожий на него, как брат-близнец, самоуверенный мерзавчик Филин — стопроцентное попадание в троп.
- Wakfu — злодей Оропо носит маску совы.
Комиксы
- В одном из комиксов Валерия Горбачёва «Хрюша — храбрец-молодец» трусливый хвастун Хрюша очень испугался совы, когда на спор пошёл ночью в тёмный лес. Дальше он побежал через лес с крепко зажмуренными глазами… а без этого и не выжил бы, пожалуй, учитывая, что лес прочёсывал голодный отморозок-Волк.
- DC Comics:
- Суд Сов — теневое правительство Готэма. Были придуманы относительно недавно (в 2010х гг.). И попортили Уэйно-Бэтмену много нервов подобно множеству предыдущих злодеев, но и пошатнули его мироощущение и взгляд на происходящие события.
- Суперзлодей Оулмэн (Человек-Сова) — злой двойник Бэтмена из параллельного мира — избрал своим символом сову.
- Marvel: мафиози с говорящей кличкой «Филин» и соответствующей внешностью.
- Присутствует так же в сериале про супергероя Сорвиголову. Правда, там у него внешность не столь «вырвиглазная» как в комиксах и когтей на руках нет, но всё равно физиономией чем-то на старую сову похож.
- Комиксы журнала «Веселые картинки»: в одном из номеров начала девяностых фигурировал тёмный маг — метаморф Соварон, получеловек-полуфилин.
Веб-комиксы
- Онни Хотайкайен из Stand Still. Stay Silent («Замри. Замолчи»). Исключительно для плохих духов.
- Веб-комикс «Сова — эффективный менеджер». Главная героиня не жуткая, а скорее мерзкая и вредная. Постоянно придумывает «эффективные» стратегии повышения производительности труда своих подчинённых, которые на самом деле в лучшем случае ни на что не влияют, а в худшем — делают всё ещё хуже. Едкая пародия на солидную часть нынешних российских «манагеров».
Аниме и манга
- «Принц Севера» — полярная сова Тото (видимо, Антоний), помощник главного злодея Грюнвальда.
- «Волчий дождь» — представительница тропа повстречалась героям в Лесу Смерти. Судя по всему, это была или иллюзия, или призрак (живых животных там нет).
- Она же (или очень похожая) позднее встретилась Кибе в Садах Вечности.
- «Hakumei to Mikochi» — жуткий филин Ороси. Впрочем, как оказалось, охотился он не за героинями-дюймовочками, а за вяленым мясом, которое те несли с собой. Позже даже приносит им всяких плодов и ягод в уплату за отобранное мясо.
- Хроники Эвиллиоса — Салем Данбар, демон Алчности.
- «Tenchi Souzou Design-Bu» — прототип «животного с хорошим слухом», которого разрабатывал Цучия. К счастью, в итоге получилась милая совушка.
Видеоигры
- Dinner With an Owl — мистер Браун, демон-антагонист с совиной головой.
- «One Night at Flumpty 2» — вторая часть игры-пародии на «Five Nights at Freddy's». Среди противников-монстров есть и сова. К третьей части повторила подвиг Бобра из первой части, провалившись в унитаз с фатальным исходом.
- Ori and the Blind Forest — Куро, дух-сова.
- Субверсия: Куро, конечно, всегда была довольно жутенькой ночной хищницей, но по-настоящему жуткой и злой её сделало то, что Древо своим светом нечаянно убило её птенцов. А в конце истории она, вспомнив, что такое любовь, и вовсе исправляется и ценой своей жизни возвращает Древу свет.
- И враги-летуны, её мелкие копии.
- Педаль в магму своими костяными ногами продавливает Крик из второй части. Также была изначально не злой, но выйти из тьмы ей не позволили, и осталась сова-нежить охранять мёртвые земли, бывшие когда-то её домом. В отличие от Куро, уже не исправляется.
- Ookami — механические совы Лечку и Нечку.
- Онлайн-игра Skyfly — Небесовы, гигантские потомки обычных сов, появившиеся в результате покалечившего землю некоего катаклизма.
- Sly Cooper — Клоквёрк (он же Клоквеяк).
- House of the Dead 2 — совы-зомби с вытекшими глазами.
- Sonic Lost World — депрессивный и мрачный зети Зор пилотирует боевую машину в виде совы.
- Shadow Hearts: Covenant — сова изображена на эмблеме тёмного культа Sapientes Gladio.
- Life is Strange — сова — это тотемное животное главного гада Марка Джефферсона. К тому же она появляется во время жуткого момента в конце четвертого эпизода.
- Songbird Symphony — главной злодейкой игры является монструозная (во всех отношениях) сова.
- Overwatch — маску в виде лица совы-сипухи носит зловещий Жнец. И это, в общем-то, отсылка — в мезоамериканских легендах данная совушка — вестница смерти. Почему? А вы слышали, какие звуки она выдаёт?
Реальная жизнь
- Кто нибудь слышал, как кричит филин обыкновенный, одна из самых распространенных в России сов? Наяву? Если в лесу, да ещё ночью услышите такое… отработаете вашему местному кирпичному заводу годовой план!
- А если так получится, что попадётся краснокнижный рыбный филин — хватит на собственный ПГТ.
- Неясыть. Вполне может развлекаться охотой на кошек с садовых участков (из личного опыта автора правки).
- Не повезло обыкновенной сипухе — в английском языке она имеет народные названия «сова-демон», «сова-призрак», «сова смерти». Увидев ночью ее белое лицо с черными глазами и услышав ее шипение и визг, сразу поймете, за что эта красивая птица получила такие прозвища.
- Сова, защищающая своё гнездо, вполне в состоянии нанести серьёзные раны чересчур любопытным товарищам. Особенно опасна в этом деле неясыть, но не стоит недооценивать даже маленьких сплюшек. Да и без угрозы для детенышей нельзя забывать, что сова это хищная птица с острым клювом и когтями. Но, как и всякая хорошо летающая птица, она — легковес, более чем вдвое легче хищного зверька тех же размеров; а значит, не так и опасна по сравнению с ним.
- Центральноамериканская ушастая сова известна среди местных жителей, как «птица-дьявол» из-за того, что её глаза в искусственном освещении светятся красным и из-за перьев на голове, похожих на рога.
- Вымерший орнимегалоникс — нелетающая сова ростом 120 сантиметров. Её название переводится с латыни как «птица с гигантскими когтями».
- А в Индии «чёртовой птицей» называют непальского филина — за жуткие, резкие крики, напоминающие голос человека.
- Боевой клич афинян, «Алалэ!», был, по сообщению Гесиода, звукоподражанием крику совы: символом Афин была именно сова, священная птица покровительницы города Афины Паллады. В форме «Эйя Эйя Алала!» его, с подачи д’Аннунцио, позднее использовали итальянские фашисты.
- «Совами» («текос») называют себя члены мексиканских антикоммунистических эскадронов смерти.
- Один буржуазийский филин по весне, пишут, озверел и начал устраивать «сов падения» прохожим по головам. Пришлось всем после наступления темноты с зонтиками ходить. Но местные не растерялись и начали завлекать туристов кексиками в виде филина. Так что даже такое сов-падение оказалось счастливым. (С Баша).
- Делая эскизы к картине «Торжественное заседание Государственного совета», И. Репин сделал пометку о Победоносцеве: «Совсем сова. Удлинить очки».
- Есть теория, что на заре эволюции приматов, когда те еще были чем-то вроде помеси белки с крысой, они стали переходить к дневному образу жизни из-за того, что ночью на них охотились совы. С тех пор прошло миллионы лет, но до сих пор мы боимся темноты, а крик совы воспринимаем как угрозу…
Примечания
- ↑ Двойные стандарты, на самом деле. От нашей родной российской колыбельной, в которой «придёт серенький волчок и укусит за бочок» тоже вполне можно заикой стать.)