Нет, не тот/К: различия между версиями
(Упомянута дважды?) |
(→Ким) |
||
(не показаны 32 промежуточные версии 20 участников) | |||
Строка 15: | Строка 15: | ||
== Кабуто (Kabuto) == | == Кабуто (Kabuto) == | ||
* Это [[Наруто|юный ниндзя]]? Или [[Pokemon|покемон]]? Нет, это просто название самурайского шлема. | * Это [[Наруто|юный ниндзя]]? Или [[Pokemon|покемон]]? Нет, это просто название самурайского шлема. | ||
* А может быть и мафиози-киллер из Криминальной семьи Аму по имени Кабуто Котоге (видеоманга «Криминальная семья Аму» (The Amou Clan)). | |||
== Кавагоэ (Kawagoe) == | == Кавагоэ (Kawagoe) == | ||
Строка 21: | Строка 22: | ||
== Кавагучи == | == Кавагучи == | ||
* Японский город в префектуре Сайтама или [[K-On!!|фамилия давней знакомой Савако-сэнсэя]]? | * Японский город в префектуре Сайтама или [[K-On!!|фамилия давней знакомой Савако-сэнсэя]]? | ||
** [[Brave New World|Один из учёных]], создавших метод искусственного размножения. | |||
== Кагами (Kagami) == | == Кагами (Kagami) == | ||
* Женщина-ниндзя — глава заговорщиков из приквела к Tenchu. И прилежная ученица из [[Lucky Star]]. И юноша — великий мечник из серии европейских настолок Anima. А также блестящая юная фехтовальщица, волею судеб оказавшаяся в [[Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir|Париже]]. А еще шиноби из клана Учиха, входивший в личный отряд [[Naruto|Второго Хокаге]]. | * Женщина-ниндзя — глава заговорщиков из приквела к Tenchu. И прилежная ученица из [[Lucky Star]]. И юноша — великий мечник из серии европейских настолок Anima. А также блестящая юная фехтовальщица, волею судеб оказавшаяся в [[Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir|Париже]]. А еще шиноби из клана Учиха, входивший в личный отряд [[Naruto|Второго Хокаге]]. А ещё — маленькое забавное синее существо. | ||
== Каджит, Хаджит (Khajiit) == | == Каджит, Хаджит (Khajiit) == | ||
Строка 100: | Строка 102: | ||
== Кадзума, Казума == | == Кадзума, Казума == | ||
* [[KonoSuba|Попаданец-хикки]] или [[Noragami|реликвия Бисямон]]? | * [[KonoSuba|Попаданец-хикки]] или [[Noragami|реликвия Бисямон]]? Или же легендарный якудза по прозвищу «[[Yakuza 0|Дракон Додзимы]]»? | ||
== Казуми, Кадзуми == | == Казуми, Кадзуми == | ||
Строка 110: | Строка 112: | ||
== Казуто, Кадзуто == | == Казуто, Кадзуто == | ||
* [[Inazuma|Защитник команды «Шинсэй Иназума»]] или [[Sword Art Online|имя «Кирито»]]? | * [[Inazuma|Защитник команды «Шинсэй Иназума»]] или [[Sword Art Online|имя «Кирито»]]? | ||
== Какеру, Какэру == | |||
* [[Orange|Загадочный переведенный ученик]] или [[Fruits Basket|вице-президент студенческого совета]]? | |||
== Калдер (Kalder, Calder) == | == Калдер (Kalder, Calder) == | ||
Строка 147: | Строка 152: | ||
* [[Kiseijuu: Sei no Kakuritsu|Хитрая девчонка, способная чувствовать паразитов]] или же [[Nande Koko ni Sensei ga!?|«Дявольская учительница»?]] | * [[Kiseijuu: Sei no Kakuritsu|Хитрая девчонка, способная чувствовать паразитов]] или же [[Nande Koko ni Sensei ga!?|«Дявольская учительница»?]] | ||
** Или так любит сокращать своё имя механическая [[Rozen Maiden|девочка-скрипачка]], что «по паспорту» Канария? | ** Или так любит сокращать своё имя механическая [[Rozen Maiden|девочка-скрипачка]], что «по паспорту» Канария? | ||
== Канагава == | |||
* Префекура в Японии? [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D0%B2%D0%B0,_%D0%A5%D0%B8%D1%80%D0%BE|фамилия актера] или название настольной игры оттуда же? | |||
== Канадэ, Канаде == | == Канадэ, Канаде == | ||
Строка 157: | Строка 165: | ||
== Канаме, Канамэ == | == Канаме, Канамэ == | ||
* [[Mahou Shoujo Madoka Magica|Фамилия девочки-волшебницы]] или [[Mahou Shoujo Site|имя старшего брата-дегенрата другой волшебницы]]? Нет, это [[Full Metal Panic|фамилия у одной цундэрэ из франшизы меха]]! Или все-таки [[Bleach|имя у одного синигами]]? | * [[Mahou Shoujo Madoka Magica|Фамилия девочки-волшебницы]] или [[Mahou Shoujo Site|имя старшего брата-дегенрата другой волшебницы]]? Нет, это [[Full Metal Panic|фамилия у одной цундэрэ из франшизы меха]]! Или все-таки [[Bleach|имя у одного синигами]]? | ||
== Канамори == | |||
* Фамилия [[Eizouken ni wa Te wo Dasu na!|меркантильной девочки-продюсера]] или [[Tenchi Souzou Design-bu|сотрудник небесного отдела дизайна животных, специализирующийся в создании птиц]]? | |||
== Каната (Kanata) == | == Каната (Kanata) == | ||
Строка 211: | Строка 222: | ||
* Если это фамилия, то вполне может идти речь об одной певице французского происхождения, она же и голливудская актриса Айрин (Ирэн) Кара. Или же об отечественном режиссёре [[Мастер и Маргарита|Юрии Каре]]. | * Если это фамилия, то вполне может идти речь об одной певице французского происхождения, она же и голливудская актриса Айрин (Ирэн) Кара. Или же об отечественном режиссёре [[Мастер и Маргарита|Юрии Каре]]. | ||
* А если таки имя, то и о бровастенькой модели Каре Делевинь. | * А если таки имя, то и о бровастенькой модели Каре Делевинь. | ||
* Самое же забавное, что [[Undertale|Чара (Chara)]] может транскрибироваться на русский язык как Кара {{spoiler|и оправдывает ТАКОЙ вариант, покарав игрока после завершения Геноцида}} или вообще Хара. | |||
== Карасума == | |||
* Эта воронья фамилия принадлежит [[Ansatsu Kyoushitsu|учителю-военному]] или [[Sailor Moon|свинцовой вороне]]? | |||
== Карен (Karen, Caren) == | == Карен (Karen, Caren) == | ||
* [[Губка Боб Квадратные штаны|Жена Планктона]] или [[South Park|сестра Кенни]]? А, может, имя искусственного интеллекта, встроенного в [[MCU|костюм]] Человека-Паука? Или это вообще презрительное наименование наглой женщины из поколения бумеров? | * [[Губка Боб Квадратные штаны|Жена Планктона]] или [[South Park|сестра Кенни]]? А, может, имя искусственного интеллекта, встроенного в [[MCU|костюм]] Человека-Паука? Или это вообще презрительное наименование наглой женщины из поколения бумеров? Или сестра [[Gatari Series|Коёми Арараги]]? | ||
* Армянское мужское имя! | |||
== Карин == | == Карин == | ||
* [[Karin|Вампир-вегетариака]] или [[Naruto|красноволосая фанатка Саске]] или же [[Bleach|сестра временного шинигами]]? | * [[Karin|Вампир-вегетариака]] или [[Naruto|красноволосая фанатка Саске]] или же [[Bleach|сестра временного шинигами]]? | ||
** Не то, не другое и не третье, это [[Это видела Этра-тян!|обыкновенная черноволосая сильная и бойкая красотка с обостренным чувством справедливости]]. | |||
** Ну и смуглая [[Blue Archive|боевая горничная]], наряду с одной из напарниц ставшая [[Мисс Фансервис|неофициальным символом]] | |||
== Карина == | == Карина == | ||
* [[Карина (2014)|Потерявшаяся в тайге якутская девочка]] или [[Воронины|бывшая Лени с курорта]]? | * [[Карина (2014)|Потерявшаяся в тайге якутская девочка]] или [[Воронины|бывшая Лени с курорта]]? А может псевдоним корейской певицы Ю Джимин? | ||
== Кармелита (Carmelita) == | == Кармелита (Carmelita) == | ||
Строка 280: | Строка 298: | ||
== Кейми, Кэйми == | == Кейми, Кэйми == | ||
* [[One Piece|Русалка с зелеными волосами]] или [[Boku no Hero Academia|сексуальная героиня, сеющая раздор]]? | * [[One Piece|Русалка с зелеными волосами]] или [[Boku no Hero Academia|сексуальная героиня, сеющая раздор]]? | ||
== Кемерон == | |||
* Парень Хлои из «[[Братц]]» или актриса, Кемерон Диаз? | |||
== Кен == | == Кен == | ||
Строка 301: | Строка 322: | ||
** Возможно, это — в варианте Kiva — [[Second Life|имя маленькой феечки, сопровождающей героиню]]. | ** Возможно, это — в варианте Kiva — [[Second Life|имя маленькой феечки, сопровождающей героиню]]. | ||
** Вообще-то это японский рэпер, бросивший вызов металл-группе «[[Detroit Metal City]]». | ** Вообще-то это японский рэпер, бросивший вызов металл-группе «[[Detroit Metal City]]». | ||
== Киити, Киичи == | |||
* [[Karneval|Член команды «Циркус-1», гордая и надменная перфекционистка]]? Или японский король дрифта, Киити Цутия? | |||
== Кийоко, Киёко == | == Кийоко, Киёко == | ||
Строка 310: | Строка 334: | ||
== Киёши, Киёси == | == Киёши, Киёси == | ||
* [[Gantz|Охотник, принявший участие в миссии в буддийском храме «Ратэйн»]] или [[Avatar: The Last Airbender|Аватар из Племени Земли, выглядящая как японская гейша]]? | * [[Gantz|Охотник, принявший участие в миссии в буддийском храме «Ратэйн»]] или [[Avatar: The Last Airbender|Аватар из Племени Земли, выглядящая как японская гейша]]? | ||
== Кики == | |||
* [[Ведьмина служба доставки|Ведьма-курьер]] или [[Вселенная Стивена|прилежная дочка владельца пиццерии]]? | |||
== Кикуко == | == Кикуко == | ||
Строка 321: | Строка 348: | ||
== Ким == | == Ким == | ||
* [[Kim Possible|Та что может всё]] или [[Miraculiuos Ladybug|самоуверенный спорстмен, которому неповезло влюбиться в Хлою]]? Или сокращение имени Кимберли? | * [[Kim Possible|Та что может всё]] или [[Miraculiuos Ladybug|самоуверенный спорстмен, которому неповезло влюбиться в Хлою]]? Или сокращение имени Кимберли? | ||
** По правде говоря, имя чирлидерши Ким Пять-с-плюсом и вправду сокращение как раз от Кимберли. Никакого противоречия. | |||
* А ещё это распространённейшая корейская фамилия, которую носит, например, правящая Северной Кореей династия. | * А ещё это распространённейшая корейская фамилия, которую носит, например, правящая Северной Кореей династия. | ||
== Кимура == | |||
* Распространенная япнская фамилия. Кто её носит - [[Dead by Daylight| | |||
бывалая стритрейсерша]] или [https://www.kinopoisk.ru/name/1571670/?utm_referrer=www.google.ru сэйю]? | |||
== Кира (Cyra, Keira, Kira, Kyra, Qi’ra) == | == Кира (Cyra, Keira, Kira, Kyra, Qi’ra) == | ||
Строка 339: | Строка 371: | ||
* Это [[Samurai 7|жрица-мико]] или [[InuYasha|демоническая кошка]]? | * Это [[Samurai 7|жрица-мико]] или [[InuYasha|демоническая кошка]]? | ||
** Нет, это курьер из [[Genshin Impact|Инадзумы]]. Кстати, тоже неко. | ** Нет, это курьер из [[Genshin Impact|Инадзумы]]. Кстати, тоже неко. | ||
== Киригири == | |||
* «Туманный разрез» по-японски. Это фамилия [[Danganronpa|Абсолютной детективки]] и все это знают. Но кроме этого так зовут ещё и [[Rilu Rilu Fairilu: Mahou no Kagami|скрипача с жутким лицом]]. | |||
== Клементина (Clementine) == | == Клементина (Clementine) == | ||
Строка 369: | Строка 404: | ||
* Нет же, это Стейси Кобаяши из «[[Пункт назначения|Пункта назначения 3]]». | * Нет же, это Стейси Кобаяши из «[[Пункт назначения|Пункта назначения 3]]». | ||
* А может быть, один из молодых бандитских авторитетов Синдзюку, мастер уличных драк (но против главных героев всё равно не выгребает) и по совместительству богатый мажор, сын главы очень видной дзайбацу. Связался с нехорошей компанией (вообразил, что так он добавит '''ещё''' богатства, славы и власти как своему отцу, так и себе), но потом [[Направо кругом|свернул направо]] и помог защитить город. Про это рассказывает видеоигра — его сольник, который так и называется: «Не надо нервничать, Кобаяси-сан». | * А может быть, один из молодых бандитских авторитетов Синдзюку, мастер уличных драк (но против главных героев всё равно не выгребает) и по совместительству богатый мажор, сын главы очень видной дзайбацу. Связался с нехорошей компанией (вообразил, что так он добавит '''ещё''' богатства, славы и власти как своему отцу, так и себе), но потом [[Направо кругом|свернул направо]] и помог защитить город. Про это рассказывает видеоигра — его сольник, который так и называется: «Не надо нервничать, Кобаяси-сан». | ||
== Кобе, Кобэ == | |||
* [[One Piece|Житель Цветочной столицы, что в стране Вано]] или фамилия [[сэйю]] Тацуки? | |||
== Ковач == | == Ковач == | ||
Строка 374: | Строка 412: | ||
* Уолтер Дж. Ковач, более известный как [[Хранители|Роршах]]? | * Уолтер Дж. Ковач, более известный как [[Хранители|Роршах]]? | ||
* [[Altered Carbon|Такеши Ковач]]? | * [[Altered Carbon|Такеши Ковач]]? | ||
* А также масса реальных засветившихся людей. Например, венгерский политик Бела Ковач (1908—1959). И полувенгр, полурусский Вадим Ковач — гид-эксперт южноевропейского VIP-туризма. Да сотни их! | * Шандор Ковач, дезертир Иностранного легиона, головорез ОАС из «[[День Шакала|Дня Шакала]]» Ф. Форсайта? | ||
* А также масса реальных засветившихся людей. Например, венгерский политик Бела Ковач (1908—1959). И популярная венгерская певица Кати Ковач (род. 1944). И полувенгр, полурусский Вадим Ковач — гид-эксперт южноевропейского VIP-туризма. Да сотни их! | |||
== Коджи, Кодзи (Koji, Kouji) == | == Коджи, Кодзи (Koji, Kouji) == | ||
Строка 402: | Строка 441: | ||
== Коми == | == Коми == | ||
* [[Komi-san wa, Comyushou desu|Популярная японская школьница-интроверт]] или республика в России? | * [[Komi-san wa, Comyushou desu|Популярная японская школьница-интроверт]] или республика в России? | ||
== Комия == | |||
* [[Aggressive Retsuko|Офисный сурикат]] или [[Youkoso Jitsuryoku Shijou Shugi no Kyoushitsu e|дерзкий школьник-баскетболист]]? | |||
== Кона (Kona, Cona) == | == Кона (Kona, Cona) == | ||
Строка 430: | Строка 472: | ||
== Кора == | == Кора == | ||
По-гречески — «девушка». | |||
* Другое имя Персефоны, греческой богини плодородия и (по мужу) владычицы царства мёртвых? Или Кора Орват, спецагентка Интергалактической полиции из книг Булычёва, которую в одном из дел принимают за тёзку | * Другое имя Персефоны, греческой богини плодородия и (по мужу) владычицы царства мёртвых? Или Кора Орват, спецагентка Интергалактической полиции из книг Булычёва, которую в одном из дел принимают за тёзку? Или Кора Монро, старшая дочь [[офицер и джентльмен|английского полковника]], зарезанная [[влюблённый злодей|влюблённым злодеем]]-[[индеец|индейцем]], чтоб [[Так не доставайся же ты никому!|не досталась никому]]? | ||
== Корделия (Cordelia, Cordeila) == | == Корделия (Cordelia, Cordeila) == | ||
Строка 441: | Строка 483: | ||
* А ещё это контора, которая ещё юридическое лицо радио «Искатель» (ООО «Корделия-медиа»). | * А ещё это контора, которая ещё юридическое лицо радио «Искатель» (ООО «Корделия-медиа»). | ||
* Главная героиня [[Сага о Форкосиганах|нескольких романов]] Лоис Буджолд. | * Главная героиня [[Сага о Форкосиганах|нескольких романов]] Лоис Буджолд. | ||
* Второстепенная | * Второстепенная героиня романа «[[Темная башня|Колдун и кристалл]]» Стивена Кинга. | ||
* Второстепенный персонаж [[Хонор Харрингтон|нескольких романов]] Дэвида Вебера. | |||
== | == Кори (Kori, Corey) == | ||
* | * Галльская богиня Луны, японское одноручное оружие с изогнутым лезвием, крупный древний ударный кратер в южном полушарии обратной стороны Луны, денежная единица княжества Кач или [[Corey in The House|предприимчивый афроамериканский мальчик]]? | ||
* Доктор Кори Прагер из фракции Черных Медиков («Схизматрица» Б. Стерлинга). | |||
== Корин == | == Корин == | ||
* [[Elder Ring|Торговец оружием]] или [[Juuni Kokuki|кирин-женщина царства Ко]]? | * [[Elder Ring|Торговец оружием]] или [[Juuni Kokuki|кирин-женщина царства Ко]]? | ||
== Корлис(-с) == | |||
* Это [[Дом дракона|морской волк]] или [[цветок камалейника|горный кот]]? | |||
== Король-лев (Lion-king) == | |||
* Диснеевский львёнок? Или оборотень-[[claymore|йома]]? | |||
== Кота, Коута (Kota, Kouta) == | == Кота, Коута (Kota, Kouta) == | ||
* [[Elfen Lied|Друг Люси/Ню]] или [[Midori no Hibi|Мидори]]? | * [[Elfen Lied|Друг Люси/Ню]] или [[Midori no Hibi|Мидори]]? | ||
* Мангака, автор [[Hellsing]] и [[Drifters]]? | |||
== Котари (Kotari, Koutari, Kothari) == | == Котари (Kotari, Koutari, Kothari) == | ||
Строка 516: | Строка 567: | ||
== Кроули (Crowly, Crowley) == | == Кроули (Crowly, Crowley) == | ||
* Это глава инквизиции Империи людей в [[Disiples 2]]? Нет, это демон из Преисподней, вот только кто его придумал? [[Good Omens|Нил Гейман]], или [[ | * Это глава инквизиции Империи людей в [[Disiples 2]]? Нет, это демон из Преисподней, вот только кто его придумал? [[Good Omens|Нил Гейман]], или [[Сверхъестественное|Сара Гэмбл]]? Не исключено, что это [[мраккультист]], [[Nightmare Creatures|натравливающий всяких монстров на мирных людей]]. А может это добродушный и очень эмоциональный [[D.Gray-man|вампир-экзорцист]]? Или всё-таки учёный, основавший и возглавляющий [[Чудовищная сила|отряд по борьбе с чудовищно сильными созданиями ночи]]. | ||
** На самом деле все они отсылают к британскому оккультисту начала прошлого века Алистеру Кроули, одному из основателей неогерметизма и учения Телемы. | ** На самом деле все они отсылают к британскому оккультисту начала прошлого века Алистеру Кроули, одному из основателей неогерметизма и учения Телемы. | ||
** А вот маньяк Виктор Кроули из франшизы «Топор», скорее всего, не отсылка, а просто однофамилец. | ** А вот маньяк Виктор Кроули из франшизы «Топор», скорее всего, не отсылка, а просто однофамилец. | ||
** Как и молодой да ранний музыкант Питер Кроули, рубящий (и [[высокая чистая медь|дудящий]]) эпический возвышенный симфо-метал. | |||
== Крэнг == | == Крэнг == | ||
Строка 535: | Строка 587: | ||
** Кстати, один из эвфемизмов домового — Кузька. А еще есть жуки-вредители кузьки (можно и с маленькой буквы). | ** Кстати, один из эвфемизмов домового — Кузька. А еще есть жуки-вредители кузьки (можно и с маленькой буквы). | ||
** Это [[Надмозги|тот самый, чью мать]] Хрущёв грозил показать империалистам. В данном случае под «кузькой» подразумевается воплощённый нечистый дух, чёрт; «кузькина мать» — чёртова мать. | ** Это [[Надмозги|тот самый, чью мать]] Хрущёв грозил показать империалистам. В данном случае под «кузькой» подразумевается воплощённый нечистый дух, чёрт; «кузькина мать» — чёртова мать. | ||
*** Последний функционирующий отечественный авианосец «Адмирал Кузнецов» и по сю пору на это способен. | *** Последний функционирующий отечественный [[авианосец]] «Адмирал Кузнецов» и по сю пору на это способен. | ||
** И вообще это может быть девочка. Царевна Кузя, млашая сестра царевны Светланы у Ю. Никитина, эпопея «[[Трое из леса]]». Есть данные, что в древней Руси кузями называли вообще милых и симпатишных карапузиков, любого пола (будто бы отсюда и название жука — типа, такой няшный и мимимишный, хоть и вредитель), и только потом это стало уменьшительным от Кузьмы, уже в христианские времена. | ** И вообще это может быть девочка. Царевна Кузя, млашая сестра царевны Светланы у Ю. Никитина, эпопея «[[Трое из леса]]». Есть данные, что в древней Руси кузями называли вообще милых и симпатишных карапузиков, любого пола (будто бы отсюда и название жука — типа, такой няшный и мимимишный, хоть и вредитель), и только потом это стало уменьшительным от Кузьмы, уже в христианские времена. | ||
** Или основатель секты, «бог Кузя». Причём их было двое, первый — [[:w:Алексеев, Кузьма|полуязыческий лжепророк, обещавший мордве скорый конец света]], а второй — [[:w:Секта бога Кузи|современный псевдоправославный мошенник]]. | ** Или основатель секты, «бог Кузя». Причём их было двое, первый — [[:w:Алексеев, Кузьма|полуязыческий лжепророк, обещавший мордве скорый конец света]], а второй — [[:w:Секта бога Кузи|современный псевдоправославный мошенник]]. | ||
Строка 546: | Строка 598: | ||
* [[Kotoura-san|Мать-кукушка Котоуры]] или [[Симпсоны|жена Продавца комиксов]]? | * [[Kotoura-san|Мать-кукушка Котоуры]] или [[Симпсоны|жена Продавца комиксов]]? | ||
* Не-а, это Кумико Янака, одна из главных героев «Моны Лизы овердрайв» Гибсона. | * Не-а, это Кумико Янака, одна из главных героев «Моны Лизы овердрайв» Гибсона. | ||
== Куно == | |||
* [[Disco Elysium|Имя бездомногг сирота-наркоман]] или [[Ranma 1/2|фамилия семьи богатых идиотов]]? | |||
== Курама == | == Курама == | ||
Строка 551: | Строка 607: | ||
== Куренай, Курэнаи == | == Куренай, Курэнаи == | ||
* [[Naruto|Сенсей восьмой команды]] или [[Edens Zero|мама Хомуры]]? | * [[Naruto|Сенсей восьмой команды]] или [[Edens Zero|мама Хомуры]]? Нет, это фамилия [[Ranma 1/2|влюбчивого трансвестита-косплеера]]. | ||
== Курума == | == Курума == | ||
Строка 571: | Строка 627: | ||
* Или это отважный рукопашный боец? Да нет, это меч. | * Или это отважный рукопашный боец? Да нет, это меч. | ||
** Если рукопашник — это Кё Кусанаги из [[The King of Fighters]] (ну или его папа Сайсю, или иной мужик из их клана, просто других вроде не показали), то тут не совсем сюда, так как связь с мечом — не только самая прямая, но и сюжетнообразующая отсылка. {{spoiler|Эти Кусанаги - натурально потомки первого хозяина меча, бога Сусаноо-но Микото, и воюют с потомками змея Ямата-но Ороти, из жопы которого меч и был вынут.}} | ** Если рукопашник — это Кё Кусанаги из [[The King of Fighters]] (ну или его папа Сайсю, или иной мужик из их клана, просто других вроде не показали), то тут не совсем сюда, так как связь с мечом — не только самая прямая, но и сюжетнообразующая отсылка. {{spoiler|Эти Кусанаги - натурально потомки первого хозяина меча, бога Сусаноо-но Микото, и воюют с потомками змея Ямата-но Ороти, из жопы которого меч и был вынут.}} | ||
== Кю (Kyu, Kyuu) == | == Кю (Kyu, Kyuu) == | ||
* [[Hunter x Hunter|Участник под номером 105 на 287-ом экзамене на Охотника]] или [[Fushigi Neko no Kyuu-chan|милый котик]]? | * [[Hunter x Hunter|Участник под номером 105 на 287-ом экзамене на Охотника]] или [[Fushigi Neko no Kyuu-chan|милый котик]]? | ||
* Нет, [[кин-дза-дза|допустимое в обществе ругательство]]. | |||
== Кью (Q) == | == Кью (Q) == | ||
* Он могущественен и обладает мощным интеллектом, но кто он: [[Star Trek|инопланетянин]], или высокопоставленный коллега [[Джеймс Бонд|Джеймса Бонда]]? Или это героический [[Armed and Dangerous|андроид]]? Нет, это воин из храма в [[Might and Magic/Might and Magic VI: Mandate of Heaven|Блэкшире]]. А ещё это трансформер | * Он могущественен и обладает мощным интеллектом, но кто он: [[Star Trek|инопланетянин]], или высокопоставленный коллега [[Джеймс Бонд|Джеймса Бонда]]? Или это героический [[Armed and Dangerous|андроид]]? Нет, это воин из храма в [[Might and Magic/Might and Magic VI: Mandate of Heaven|Блэкшире]]. А ещё это трансформер. | ||
== Кьюбей (Kyubey, Kyuubei) == | == Кьюбей (Kyubey, Kyuubei) == | ||
Строка 584: | Строка 640: | ||
== Кэссиди (Cassidy) == | == Кэссиди (Cassidy) == | ||
* Это парень из [[Fallout 2]]? А может всё-таки женщина, но которая — одна из бывших [[W.I.T.C.H.|стражниц Кондракара]] или охотница на [[Pokemon (аниме)|покемонов]]? Или это другая [[ | * Это парень из [[Fallout 2]]? А может всё-таки женщина, но которая — одна из бывших [[W.I.T.C.H.|стражниц Кондракара]] или охотница на [[Pokemon (аниме)|покемонов]]? Или это другая женщина — жительница проклятого города из мультсериала «[[Скуби-Ду]]! Корпорация „Загадка“»? | ||
** Или это Бутч Кэссиди — знаменитый ковбой с [[Дикий Запад|Дикого Запада]], к которому отсылают все вышеперечисленные? | ** Или это Бутч Кэссиди — знаменитый ковбой с [[Дикий Запад|Дикого Запада]], к которому отсылают все вышеперечисленные? | ||
** А может дочь того парня в [[Fallout: New Vegas|постапокалипсисе]], раз уж это фамилия? | ** А может дочь того парня в [[Fallout: New Vegas|постапокалипсисе]], раз уж это фамилия? | ||
** А возможно это маньяк по кличке «Карнаж» (резня-то есть). | ** А возможно это маньяк по кличке «Карнаж» (резня-то есть), хотя его и зовут Клетус '''Кэседи''' (Cletus '''Kasady'''). | ||
** И ещё есть [[Grand Theft Auto|Фил Кэссиди]], ветеран Вьетнама, спец по оружию и любитель выпить, за последнее поплатившийся рукой. | ** И ещё есть [[Grand Theft Auto|Фил Кэссиди]], ветеран Вьетнама, спец по оружию и любитель выпить, за последнее поплатившийся рукой. | ||
** А ещё [[Несовместимая с жизнью крутость|смертельно крутой]] ас из «Эскадрильи „Лафайет“» | ** А ещё [[Несовместимая с жизнью крутость|смертельно крутой]] ас из «Эскадрильи „Лафайет“» | ||
** Это вампир, который дружит с | ** Это вампир, который дружит с [[Preacher|Проповедником]]. | ||
** Это [[Angel's Friends|генерал ангелов]]. | ** Это [[Angel's Friends|генерал ангелов]]. | ||
** Это — непутевая дочь детектива Нэша Бриджеса. | |||
== Примечания == | == Примечания == | ||
{{примечания}} | {{примечания}} |
Текущая версия на 11:02, 21 апреля 2025
Это подстатья к статье Нет, не тот. Навигационные категории и шаблоны здесь не нужны.
Каа (Kaa)[править]
Мудрый удав или инопланетянин, состоящий в корпусе Зелёных Фонарей?
Кабал (Cabal, Kabal)[править]
Буквально — «уловка» или «заговор». Или «тайные знания».
- Это мрачный культ. Но он служит одному темному богу или целой группе? Или это турианское спецподразделение биотиков? Или военные организации, пришедшие на смену домам аристократов в обществе космических эльфов? А может, это обозначение команды магов-традиционалистов? Или — тайное объединение комиксовых злодеев? Или инопланетная империя?
- Нет, это искусственный интеллект братства НОД.
- А может быть киборг с изуродованным лицом и сожжёнными лёгкими — бывший полицейский? Или мессия монстров из одноименного романа Клайва Баркера? Или главный герой старого футуристического эпоса «Облик грядущего» Герберта Уэллса и Александра Корды? Или злой колдун?
- А вот и нет. Это секретная организация в далекой галактике, искоренявшая джедаев и ситхов и позволявшая нечувствительным к Силе индивидам править галактикой за кулисами.
- Неправда, это теневое правительство в сериале «Чёрный Список».
- В мультсериале «Гаргульи» теневое правительство называет себя Просветителями. А «Кабал» — это напичканный ловушками многоэтажный отель, используемый Просветителями, чтобы пытать, сводить с ума и убивать своих врагов.
Кабуто (Kabuto)[править]
- Это юный ниндзя? Или покемон? Нет, это просто название самурайского шлема.
- А может быть и мафиози-киллер из Криминальной семьи Аму по имени Кабуто Котоге (видеоманга «Криминальная семья Аму» (The Amou Clan)).
Кавагоэ (Kawagoe)[править]
- Это фамилия Харумы — мальчика, который всегда мечтал о младшей сестре или Сергея Сировича, советского хафу-музыканта? А может это поселок в Японии?
Кавагучи[править]
- Японский город в префектуре Сайтама или фамилия давней знакомой Савако-сэнсэя?
- Один из учёных, создавших метод искусственного размножения.
Кагами (Kagami)[править]
- Женщина-ниндзя — глава заговорщиков из приквела к Tenchu. И прилежная ученица из Lucky Star. И юноша — великий мечник из серии европейских настолок Anima. А также блестящая юная фехтовальщица, волею судеб оказавшаяся в Париже. А еще шиноби из клана Учиха, входивший в личный отряд Второго Хокаге. А ещё — маленькое забавное синее существо.
Каджит, Хаджит (Khajiit)[править]
- Он один, пишется с большой буквы и некромант из комиксов? Или их много, они пишутся с маленькой буквы и выглядят как кошколюди?
Казак (Cossack, Kazak, Kazakh, Qazaq)[править]
- Изначально казаки — это сословие в Российской империи. Но это слово полюбилось многим создателям вымышленных миров. Какой казак вам нужен?
- могущественный маг и мистик, талантливый бард и искусный воин, бессмертный скиталец по мирам и трикстер? Или жестокий главарь банды космических пиратов? Или коcмическая подводная лодка других космических пиратов? А может — безумный клюквенно-русский учёный?
- Или это видный российский игрок в интеллектуальные настольные игры? Или верховный владыка орков Кос-Заг (да-да, это именно искажённое «Казак» — персонаж назван в честь Казака-настолочника)?
Казари, Кадзари[править]
- Эспер 1-го уровня или Симпатичная девушка с голубыми глазами и длинными лиловыми волосами, занимающее второе место в рейтинге самых красивых девочек школы?
Каземару,Казэмару (Kazemaru)[править]
- Переводится с японского как «ветряной круг». Так зовут одного из лучших защитников или лысого мужика со свастикой на лбу?
Кай (Caius, Kai)[править]
Изначально — известное древнеримское имя Caius. Произносилось также «Гай». А вот китайское, японское и гуркхское имя Kai — это из другой оперы, но в русскоязычной передаче звучит точно так же.
- Какой Кай вам нужен: названный брат Герды из сказки Андерсена о Снежной Королеве? Или последний из народа Бруннен-Джи? Или убийца магов и лидер террористической организации? А может, гуркха по национальности, соученик (по Академии У-Ши) и соратник великого бойца, Лю Кана Избранного? А может, один из пяти принцев Гранцрайха?
- А может, это владелец галантереи и семьянин из Энбизаки
- Нет, это же ниндзя, владеющий стихией огня!
- Не забываем про пожилого агента Клинков.
- Боевой киборг марки DEX-6, приёмный сын Стивена «Стрелка» Хантера, друг детства и в итоге любовник Лизы Робертсон.
- А в историческом древнем Риме этих самых Каев (Гаев) было видимо-невидимо. И в комиксах про Астерикса — тоже.
Каин/Кейн (Cain, Caine, Kain, Kane)[править]
- Мэттью Кейн — человек, который отважно воевал за родную планету, но был превращён в строгга, но тем не менее позволил своей расе победить в этой войне.
- Каифас Каин — легендарный комиссар, однако никакого отношения к религии или братоубийству он не имеет. (Строго говоря — имеет. Сэнди Митчелл посчитал забавным назвать одного из величайших героев Империума в честь двух ужаснейших злодеев Библии.)
- Декард Каин к религии отношение имеет, так как состоит в древнем ордене, борющемся с демоническими силами, но с братоубийством не связан.
- Каин (Кейн) из серии C&C вечно живой, подобно Ленину, и возможно, тот самый библейский Каин, живший тысячи лет. Но вероятнее, он представитель древней инопланетной расы, имеющий свои цели на Земле.
- Маньяк-уголовник Каин (Кейн) из «Робокопа 2» — это уже теплее, это у него погоняло такое (или даже самоименование?), определённо в честь библейского Каина.
- Каин (или Кейн) из «Хроник Амбера» ещё ближе, так как во-первых, убил одного из своих братьев, а во-вторых, принц Амбера, которым в некоторых мирах поклоняются как богам, а значит, и с религией связанный.
- Злодей Сарал Кейн из веб-комикса «Гоблины: жизнь их глазами» тоже довольно близко: он жестокий воин, склонный к вероломству.
- В честь библейского Каина взял себе псевдоним и сержант Гарвер из «Санта-Барбары»: как он считал, у него были на то причины. На самом деле его подставили.
- Аверсия во франшизе Golden Axe: Кейн Гриндер и его далёкий потомок Кейн Блейд — благородные герои-мечники, борющиеся против Зла. При этом имеет место зигзаг: Кейн Блейд обзавидовался на силу Золотой Секиры — и оттого оказался в числе тех деятелей, которые чуть не поставили мир под названием Yuria на грань катастрофы.
- Каин, прародитель и архипатриарх всех вампиров из Vampire: the Masquerade — тот самый библейский Каин. При этом он вампир: в этом мире именно в вампиризме и заключалось проклятие, наложенное на него Богом.
- Есть и еще один вампир по имени Каин. Он — один из главных героев видеоигровой франшизы Legacy of Kain (дилогия Blood Omen, дилогия Soul Reaver и условный гранд-финал под названием Defiance).
- Бессмертный Симон Каин из игры «Мор (Утопия)» к библейскому Каину отношения не имеет. Потому как ударяется на «и», и назван, по признанию авторов игры, в честь линейки обезболивающих препаратов, куда входят новокаин, лидокаин и ультракаин.
- Кейн — рыцарь смерти на службе главного злодея из сеговской игры Shining Force: The Legacy of Great Intention. В японской версии игры — брат главного героя. Пытался убить его, но не по своей воле.
- Ещё один Каин с промытыми мозгами — персонаж старой видеоигры Strider.
- Наемник Кейн из игры «Kane & Lynch» — злодей-протагонист, или, в самом лучшем случае, очень темно-серый антигерой.
- А вот Соломон Кейн (из книг Роберта Говарда и комиксов по его сценариям), для разнообразия — благородный герой с четкими моральными принципами.
- Доктор Даниэль Кейн — герой сеговского платформера The Ooze — профессор превратившийся в монстра-жижицу.
- Еще один ученый — Себастьян Кейн, гад-невидимка.
- И не будем забывать о герое (или антигерое) киношедевра Орсона Уэллса «Гражданин Кейн».
- Драгун Каин Хайвинд из Final Fantasy IV — положительный персонаж, хотя ему неоднократно промывали мозги.
- Или же Кейн — обычный космический работяга, которому не повезло первому познакомиться со способом размножения ксеноморфов.
- Елена Кейн из Battlestar Galactica — жёсткая и бескомпромиссная капитан звёздного крейсера «Пегас» в звании адмирала.
- А может, это брутальный инопланетянин?
- Объект №: SCP-073 Класс объекта: Евклид.
- А может быть, он пилотирует «Свордбрейкер», носит плащ и отлично владеет пси-мечом? И фамилия у него Блуривер?
- А может это второй Алый Паук, Каин Паркер, бывший враг Человека-Паука?
- Или Кейн Марко, более известен как Джаггернаут?
- А может это французский следователь и инвалид-колясочник?
- Или как насчёт Бэтвумен Кэтрин Кейн, рыжей оторвы и штатной лесбиянки Бэт-семейства?
- Там же, Кассандра Каин и Бетти Кейн.
- Или шаолиньский монах-полукровка?
- А ещё в Рунтерре живёт ученик Зеда по имени Каин, посланый в своё время уничтожить даркина Рааста. Сумеет ли он одолеть даркина Каин или сам Рааст захватит контроль над телом Каина — выбирать уже игроку.
- Или же это Гарри Кейн, самый дорогой футболист АПЛ
Кайден (Kaidan, Kaiden, Cayden)[править]
- Кайден — невезучий маг-псионик, одержимый местью за брата? Или офицер Альянса, причем тоже «маг», если можно так выразиться, и однозначно псионик (биотик)?
- А может это бог, который вознёсся из смертного обличия по пьяни?
Кайто[править]
Казуё, Кадзуё[править]
- Заботливый дедушка или всё-таки хентайщик?
Казуко, Кадзуко[править]
Казуки, Кадзуки[править]
Кадзума, Казума[править]
- Попаданец-хикки или реликвия Бисямон? Или же легендарный якудза по прозвищу «Дракон Додзимы»?
Казуми, Кадзуми[править]
Казуо, Кадзуо[править]
- Британский писатель японского происхождения или хитрющий дед из Фонда Будущего?
Казуто, Кадзуто[править]
Какеру, Какэру[править]
Калдер (Kalder, Calder)[править]
- Это принц из тёмного фэнтези? Или киборг из рассказа Лема? Нет, это хускарл из Виндхельма
Калеб (Caleb)[править]
- Это лидер повстанцев Меридиана, борющихся против Фобоса, или же циничный отморозок-каннибал, мстящий темному культу? Или другой отморозок, охотящийся на ведьм?
- Это может быть другой антагонист, но уже связаный с уличными гонками.
- Хотя может быть, это просто краснолюд. Или религиозный фанатик, краснолюдов как раз ненавидящий (впрочем, не их одних).
- Или джедай-недоучка.
- А может, это отец главного героя, погибший в самом начале игры.
- Или брат Филиппа Виттебейна, ныне покойный его стараниями. А его имя использует для конспирации Хантер, сделанный по его образу и подобию.
Каллен (Cullen, реже Kallen)[править]
- Он один и человек? Или их много, и они вампиры? Да нет же — это полицейский из Лос-Анджелеса! Или это фамилия умственно отсталого героя, пережившего эпидемию?
- А может, вы вообще имели в виду девушку по имени Kallen? Ну, ту, которая ещё лучший мехвод Ордена Чёрных Рыцарей?
Кальдера (Caldera)[править]
- Это — город людей из CRPG, один из их форпостов в недружелюбном окружении. Но из какой он игры — Morrowind или Risen 2? Нет, это обширная циркообразная котловина вулканического происхождения.
Камакура (Kamakura)[править]
- Это фамилия девочки Шихо, которая хотела выйти замуж за Юту ещё в детстве, айдола Хинами или сэйю Юны?
Камина[править]
- Этот парень пилотирует меху. Но какая это меха — красная с бурами или белая с крыльями?
Камия[править]
- Фамилия мико-куноичи или блондинки, котооая хотела умереть вместе со своим любимым во время худшего инцидента, но всё пошла не так как планировалось?
Камуи, Камуй (Kamui)[править]
- Это ниндзя-одиночка? Адмирал космических пиратов? Вокалоид? Милая лоли-дракоша? Может, это вообще школьная форма? Я знаю, что всем пофиг, но это сверхмощный истребитель из одного из лучших додзин-шмапов!
- Это, кстати, популярнейший японский исполнитель альтернативного рока.
- А ещё айны так своих богов называют! И да, вышеупомянутый Гакт — айн по национальности.
- И давайте не будем забывать о рептилоидах.
Кана (Kana)[править]
- Хитрая девчонка, способная чувствовать паразитов или же «Дявольская учительница»?
- Или так любит сокращать своё имя механическая девочка-скрипачка, что «по паспорту» Канария?
Канагава[править]
- Префекура в Японии? актера или название настольной игры оттуда же?
Канадэ, Канаде[править]
- Так зовут ангельского президента или проклятого гаремщика?
- А, может, всё-таки Канада?
Канако[править]
Канаме, Канамэ[править]
- Фамилия девочки-волшебницы или имя старшего брата-дегенрата другой волшебницы? Нет, это фамилия у одной цундэрэ из франшизы меха! Или все-таки имя у одного синигами?
Канамори[править]
- Фамилия меркантильной девочки-продюсера или сотрудник небесного отдела дизайна животных, специализирующийся в создании птиц?
Каната (Kanata)[править]
- Речь о Маз Канате из седьмого эпизода Звёздных войн? Или о девушке из аниме? А если так, то о которой: о покойной матери одной героини-отаку или о главе дисциплинарного комитета? А может о юной танкистке
Канна (Kanna)[править]
- Это милая лоли-дракон или приспешница злодея? Если второе, то какая — жуткая беловолосая девочка или байкерша-курильщица?
- А ещё красивый цветок. Или антилопа.
Кано (Cano, Kano, Khano, Qano)[править]
- Это наглый, циничный боец, который изначально был лидером преступной группировки (по-английски он произносится [кейно], с явным намёком на Каина, см. выше)? Или Кано ака Канафинвэ ака Макалаурэ ака Маглор, второй сын Феанора, известный своим песнопением?
- Или это привлекательная хозяйка гостиницы, а на деле гениальный, но полностью отмороженный врач, одержимый идеей совершенства. А ещё она раньше была мужчиной.
- Всем плевать, но это Кано Вашио, тот гад, который предал Кондо Исами в штабе СаТё.
- В догонку про исторические разборки японских военных — в «Патриотизме» Юкио Мисимы (про попытку т. н. «Реставрации Сёва») среди друзей ГГ, которые поддержали восстание и с кем он хочет воссоединиться в смерти, для чего вспарывает себе живот — некий Кано.
- И вообще это популярное японское имя — и мужское, и женское; ввиду особенностей японского языка оно может ударяться и «кАно», и «КанО» — смотря как расположено во фразе. Так, к примеру, зовут и одного из бойцов в игре Kensei Sacred Fist — хладнокровного, мрачного самурая. И коротко стриженную японскую школьницу, сестру известного врача, которая всегда повязывает себе на запястье ярко-жёлтый платочек.
- По-испански cano — пёс, и такое прозвище (вероятнее, в варианте «Эль Кано», то есть с определённым артиклем — The Dog) вполне может быть у какого-нибудь испаноязычного бандита или авантюриста.
- Первое известное кругосветное путешествие завершил не Магеллан — он погиб во время него — а Хуан Себастьян дель Кано (Элькано), который привёл домой корабли из экспедиции Магеллана.
Кантор (Kantor/Cantor)[править]
- Это бард-воин, или директор интерната для одарённых детей в одном из миров Великого Кристалла?
- Ни то, ни другое! Это престиж-класс для Барда из D&D — что-то вроде барда-клирика.
- Впрочем, возможно, имеется в виду певчий в синагоге (он же хазан) или католическом храме, к которому отсылают все вышеперечисленные.
- И вообще, это распространённая еврейская фамилия. Например, её носил основатель теории множеств.
- А еще есть Канторка («Певунья») — возлюбленная Крабата — ученика колдуна в повести О. Пройслера и в одноименных мульт- и кино- экранизациях.
- И не забудем про магистра Багровых Кулаков Педро Кантора.
Каори, Каури (Kaori)[править]
- Это имя принадлежит очаровательной девушке, но какой? Романтичной и ранимой блондинистой скрипачке? Или же сногсшибательной рыжеволосой волшебнице, влюбленной в сумасшедшего ученого? А может быть, крутой жрице-фехтовальщице?
- Это, между прочим, нелюдимая куноичи из клана Учиха!
- Да нет, это самая обычная ученица, хоть и с острым языком.
- Педаль в асфальт — две Каори Юмено. В общем, «поскольку на два миллиарда жителей планеты приходилось всего десять тысяч имен и фамилий, это совпадение не столь уж поражало».
- Или тёмная эльфийка, посланная на задание — Каури.
- Это подруга ГГ из Gyo.
- Это героиня японской городской легенды. Та, которая ослепла после неудачного прокола ушей, или младенец, из которой ревнивый старший брат сварил суп.
- Сэйю Мами, носящая фамилию Мидзухаси.
- Каори Шеридан, архитектор из Remember Me.
Каору (Kaoru, Kaworu)[править]
Карантир (Caranthir, Karantyr)[править]
- Это плохой эльф, вот только из книги или из видеоигры? Во втором случае — очевидная отсылка к первому.
Кара (Cara, Kara, Qara)[править]
Если это популярное романоязычное имя Cara, то оно означает «милая, дорогая». Но звучит во многих языках довольно грозно, тем более что по-русски это «наказание», в тюркских языках — чёрный цвет, а по-японски — пустота.
- Это колдунья, но где она живёт: в Невервинтере или в Москве?
- Ну что вы, это Кара Кент, сестра Супермена!
- Или очередная девушка Бонда, виолончелистка из «Искр из глаз»?
- А как насчет Кары Трейс, пилота колониального флота с позывным «Старбак»?
- Возможно даже, что это суровая вражеская тётя из фильма «Двойной удар» — бой-баба, телохранительница мафиозного босса и бисексуалка
- А что если это антропоморфный тушканчик, причём мальчик? Его имя, скорее всего, на одном из тюркских языков означает «чёрный» — даже если шерсть у него другого цвета.
- Или гиноид-домработница.
- Или это самодеятельная поэтесса из ролевой тусовки (в реальной жизни), которая звалась по паспорту Юлия Саворонова (по крайней мере в девичестве)?
- Если это фамилия, то вполне может идти речь об одной певице французского происхождения, она же и голливудская актриса Айрин (Ирэн) Кара. Или же об отечественном режиссёре Юрии Каре.
- А если таки имя, то и о бровастенькой модели Каре Делевинь.
- Самое же забавное, что Чара (Chara) может транскрибироваться на русский язык как Кара и оправдывает ТАКОЙ вариант, покарав игрока после завершения Геноцида или вообще Хара.
Карасума[править]
- Эта воронья фамилия принадлежит учителю-военному или свинцовой вороне?
Карен (Karen, Caren)[править]
- Жена Планктона или сестра Кенни? А, может, имя искусственного интеллекта, встроенного в костюм Человека-Паука? Или это вообще презрительное наименование наглой женщины из поколения бумеров? Или сестра Коёми Арараги?
- Армянское мужское имя!
Карин[править]
- Вампир-вегетариака или красноволосая фанатка Саске или же сестра временного шинигами?
- Не то, не другое и не третье, это обыкновенная черноволосая сильная и бойкая красотка с обостренным чувством справедливости.
- Ну и смуглая боевая горничная, наряду с одной из напарниц ставшая неофициальным символом
Карина[править]
- Потерявшаяся в тайге якутская девочка или бывшая Лени с курорта? А может псевдоним корейской певицы Ю Джимин?
Кармелита (Carmelita)[править]
- Мерзкая девчонка из Пруфрокской школы-интерната? Или гордая красавица-цыганка, главгероиня одноимённого сериала?
Карнаж (Carnage)[править]
Буквально — резня, истребление.
- Это злодей, но откуда? Из вселенной Marvel, где противостоит Человеку-Пауку? Или мультсериала Диснея, где он возглавляет воздушных пиратов?
Касуми (Kasumi)[править]
- Имя по-японски означает «дымка». Родители дают дочери такое имя, чтобы она выросла нежной, ласковой. Может означать и «туман», и в таком случае — тайну, скрытность. Но кто так зовётся? Девушка-боец из клана ниндзя? Профессиональная воровка и хакерша? Старшая дочь сенсея, самая добрая и вежливая в семье? Или темпераментная тренерша водных покемонов? Может, это вообще девушка из дополнения Far Harbor к Fallout 4, сбежавшая в колонию синтов на север? Или алгоритм шифрования, применяемый для защиты телефонных разговоров в сетях GSM? А может быть, что это юная гимнастка из Persona 5 Royal.
Катара[править]
- Водная магичка или религиозное христианское движение, достигшее расцвета в западной Европе в XII и XIII веках?
Кахо[править]
- Жрица в святилище Цукиминэ или очень застенчивая, особенно в окружении противоположного пола, но бесспорно, самая популярная девушка в школе?
Кацуки (Katsuki)[править]
- Переводится с японского как «победитель» и как «свинина». Так звучит фамилия подающего надежды фигуриста и имя агрессивного взрывоопасного (анти)героя.
Кацуко/Катсуко[править]
Кацураги (Katsuragi)[править]
- Это фамилия задорного куратора пилотов Ев или начинающего игрока в софт-теннис?
Каэдэ (Kaede)[править]
Популярное японское женское — изредка и мужское — имя, означающее дерево клён.
- Это прилежная девушка из гаремного аниме? Или милая девчуля, сестра одной из героинь? А вот и нет, это баскетболист из одного известного спокона!.. Или это дружелюбная и милая пианистка, которая ещё и фальшивый протагонист.
- Да нет же, это MAPLE, лучшая щитовичка из BOFURI!
- Рыженькая девочка-друид из Magia Records!
- Как вариант — это девушка, за любовь которой шумно состязались между собой Кунио Фуундзи и Рики Самэдзима, не особо интересуясь тем, что сама Каэдэ об этом думает.
- Пожилая мико, младшая сестра Кикио из аниме и манги InuYasha.
- Или всё гораздо грустнее и страшнее, и это одна из четырёх сестёр, которые в прошлых своих жизнях были принцессами-сёстрами в другом мире и влипли в жуткую историю, которая сказывается и на их последующих реинкарнациях.
- А может, это мужчина, японец из XIX века, искусный фехтовальщик, который позже ещё и обнаружил в себе скрытую сверхсилу!
Квиллион[править]
- Носитель этого имени получил превосходное образование, но где: в Цитадели Староместа или на Факультете иллюзорности и дубликаторства Иххарийского гимнасия?
Квинси, Куинси[править]
Квэнья (Quenya)[править]
- Это означает «речь». Но что это? Эльфийский язык? Или воровской жаргон? Второй случай — отсылка к первому.
Кей, Кэй (Kei, K, Kay)[править]
Кейдж (Cage)[править]
По-английски это «клетка» (в которой кого-то запирают), а на жаргоне — «крутой, который всех уделывает», или «объект обожания девушек, причём ему самому в общем-то пофиг». Но кто носит такую фамилию (реально существующую как минимум в Британии и США)?
- Вымышленные персонажи! Чернокожий марвеловский супергерой Люк Кейдж (Luke Cage) с практически неразрушимой кожей. А еще пародийный суперагент Ксандер Кейдж, известный также как «Три Икса». И один из главных героев франшизы Mortal Kombat — избалованный и нарциссичный, но реально крутой (во что не все верят) киноактёр Джонни Кейдж (Johnny Cage), который на самом деле Джон[атан] Карлтон. Но его дочка Кассандра (Кэсси) Кейдж предпочла сделать отцовский псевдоним своей официальной паспортной фамилией, под ней и стала служить в спецназе.
- А также реальные знаменитости: композитор и вообще разносторонне одарённый человек Джон Кейдж (1912—1992); баскетболист Майкл Кейдж (род. 1962); киноактёр Николас Кейдж (род. 1964), у последнего это псевдоним, а так-то он Николас Коппола, родственник известного режиссёра.
- А вот японское слово kage (кагэ, то есть «тень»), служившее прозвищем/именем многим вымышленным (а может, и реальным) ниндзя, ни в коем случае не надо произносить как «кейдж». Однако в 1990-х годах юные и малосведущие российские геймеры-восьмибитчики и игру Yami no Shigotonin Kage (Shadow of the Ninja) без затей именовали «Кейдж», и другую, Legend of Kage («Легенда о Кагэ»), перекрестили в «Легенду о Кейдже». Но что с них взять, они и японский язык регулярно принимали за китайский: пиратские картриджи-то родом из Китая, дак…
Кейко, Кэйко (Keiko)[править]
- Укротительница зверей или девушка Юскэ?
- Известная джазовая пианистка, более всего известная за растасканную отечественными рэперами композицию «Tears of Ocean».
Кейми, Кэйми[править]
Кемерон[править]
- Парень Хлои из «Братц» или актриса, Кемерон Диаз?
Кен[править]
- Бойфренд Барби или японский актер озвучки?
Кенджи, Кэнджи, Кендзи, Кэндзи[править]
Кёка[править]
Кёске, Кёсукэ (Kyoske, Kyousuke)[править]
- Это парень из визуального романа, но какой именно? Врач в поликлинике или школьник, который возглавляет безбашенную команду? А может это главный герой одного аниме-старожила? Или предмет воздыханий девочки-волшебницы?
- И главгерой Oreimo. В последних двух случаях любовные интересы парней — те ещё эгоистки: Хитоми превратилась в кошмар только потому, что парень слишком уж много времени проводил за игрой на скрипке, а Кирино --… ну, это надо видеть. Мадока Аюкава, к счастью, всего лишь мисс Фансервис.
- Или вообще бывший школьный староста, ставший заговорщиком.
Киба, Кива (Kiba, Kiva)[править]
- Отважный ниндзя из «Наруто» или белый волк из «Волчьего дождя»?
- Или злыдень из Hokuto-no Ken Киба Дайо (Князь Волков)?
- Нет, это личный волк-фамильяр индейского воина-шамана Ночного Волка. Этот обычно транслитерируется как «Кива».
- Возможно, это — в варианте Kiva — имя маленькой феечки, сопровождающей героиню.
- Вообще-то это японский рэпер, бросивший вызов металл-группе «Detroit Metal City».
Киити, Киичи[править]
- Член команды «Циркус-1», гордая и надменная перфекционистка? Или японский король дрифта, Киити Цутия?
Кийоко, Киёко[править]
- Возлюбленная Азазеля или следовательница по гулям особого класса и первая женщина в CCG, получившая столь высокое звание?
Киёми, Кийоми[править]
- Посол нации Хизуру и союзник эльдийцев на острове Парадиз или или безответно влюбленная в героя подруга детства?
Киёши, Киёси[править]
- Охотник, принявший участие в миссии в буддийском храме «Ратэйн» или Аватар из Племени Земли, выглядящая как японская гейша?
Кики[править]
Кикуко[править]
- Дочка толстой рыбачки или сэйю, Кикуко Иноуэ, которая даже озвучила саму себя?
Кил (Keel, Kiel)[править]
- Это главгад «Евангелиона» или торговец из «Хроник Эвиллиоса»?
- Нет, это житель деревни зверолюдов, принадлежащей Наофуми.
- Да нет, это реальный киноактёр, страдавший гигантизмом и известный, в частности, по некоторым фильмам про Джеймса Бонда (роджер-муровского периода).
Ким[править]
- Та что может всё или самоуверенный спорстмен, которому неповезло влюбиться в Хлою? Или сокращение имени Кимберли?
- По правде говоря, имя чирлидерши Ким Пять-с-плюсом и вправду сокращение как раз от Кимберли. Никакого противоречия.
- А ещё это распространённейшая корейская фамилия, которую носит, например, правящая Северной Кореей династия.
Кимура[править]
- Распространенная япнская фамилия. Кто её носит - бывалая стритрейсерша или сэйю?
Кира (Cyra, Keira, Kira, Kyra, Qi’ra)[править]
- Это прозвище серийного убийцы, причём не одного? Кто знает, может быть это даже не прозвище, а настоящее имя! А вам не кажется, что это отважная и резкая рыжая бандитка из группировки «Чёрный Дракон»? Или унылый лейтенант «Готэй-13»? Да нет же, это любовница Теона Грейджоя, погибшая от рук Рамси Болтона! Или же возлюбленная Руматы Эсторского, убитая арканарскими солдатами.
- Если только это не фаворит Цунаёси, «Собачьего Сёгуна».
- Или это вообще актриса Кира Найтли (Keira Knightley).
- Или это девушка, которую спас Риддик, а позже она стала некромонгером.
- Ничего подобного, это королева Ортана и жена Шеллара III.
- А может быть, это симпатичная инопланетянка, замначальника космической станции Deep Space 9?
- И не забудьте о бравом «менте» Кирилле Порохне.
- Как тут не вспомнить и неугомонную основательницу Общества Защиты Киборгов.
- А также старую знакомую Хана Соло.
- А ещё это трилинг, у которой большую часть истории МАГИЯ сФЕРЫ лЕМУРИИ.
- И, конечно, основательница и бессменный лидер ОЗК.
Кирара (Kirara)[править]
- Это жрица-мико или демоническая кошка?
- Нет, это курьер из Инадзумы. Кстати, тоже неко.
Киригири[править]
- «Туманный разрез» по-японски. Это фамилия Абсолютной детективки и все это знают. Но кроме этого так зовут ещё и скрипача с жутким лицом.
Клементина (Clementine)[править]
- Это маленькая девочка которая пытается выжить во время зомбиапокалипсиса, или это сумасшедшая садистка и психопатка, которая любит убивать людей? Имена обеих, скорее всего, отсылают к героине шуточной песни Oh My Darling Clementine.
- Или это одна из героинь «Великого Алмаза» Иоанны Хмелевской?
- Да нет же, это вокалистка Visions of Atlantis Клементина Делоне (Clementine Delauney), начинавшая в Serenity, а также основавшая Exit Eden.
- А может быть, вообще не девочка, а очень даже мальчик в камзоле XVIII века с воротником-рафом и маской козы?
Кларион/Клэрион (Clarion, Klarion)[править]
- Это юный волшебник из другого измерения, или королева фей? Или вовсе девушка-киборг с кошачьими ушками
- А ещё — штурмовая винтовка. Вы могли стрелять из неё в контре.
- Она, вообще-то, «клерон», сиречь «труба».
- А ещё — штурмовая винтовка. Вы могли стрелять из неё в контре.
Кловис (Clovis)[править]
- Это анимешный принц или мальчик-призрак с пиратского корабля?
- Или это как раз взрослый дядька?
- Таки да, взрослый дядька — злой, как чёрт, парковщик из Альбукерке.
- Банкир это, пытавшийся клеиться к Падме и получивший за это протезом в челюсть.
- И кстати, это современный французский вариант имени вождя франков, завоевавшего Галлию и принявшего христианство. Вышеупомянутого принца из «Кода» как раз в честь него и назвали.
- И именно этим именем Давос называл Джендри, когда пытался обеспечить ему «жизнь под прикрытием». Но толку от этого было немного. Уж больно Джендри яркий и приметный.
- Индейская культура.
- Кловис Фиринг (в девичестве — Реберн), подруга Эйнсли Лоубир из дилогии «Джекпот» У. Гибсона.
- А, может, это вообще археологическая культура доколумбовой Америки?
Кобаши, Кобаси[править]
Название снегоуборщика или фамиилия рестлера Кэнты?
Кобаяши, Кобаяси[править]
- Фамилия фанатеющей по горничным офис-леди или один из жутких кукол «кокэси»? А, может, это «Кобаяши Мару», тест на поведение капитанов Звёздного Флота в безнадёжном бою?
- Нет же, это Стейси Кобаяши из «Пункта назначения 3».
- А может быть, один из молодых бандитских авторитетов Синдзюку, мастер уличных драк (но против главных героев всё равно не выгребает) и по совместительству богатый мажор, сын главы очень видной дзайбацу. Связался с нехорошей компанией (вообразил, что так он добавит ещё богатства, славы и власти как своему отцу, так и себе), но потом свернул направо и помог защитить город. Про это рассказывает видеоигра — его сольник, который так и называется: «Не надо нервничать, Кобаяси-сан».
Кобе, Кобэ[править]
- Житель Цветочной столицы, что в стране Вано или фамилия сэйю Тацуки?
Ковач[править]
Западно- и южнославянская фамилия, означающая «кузнец», то есть аналогичная английской «Smith» и нашей «Кузнецов». Популярна и в Венгрии, где записывается как Kovács (ударение всё равно на «о»). Дофига эмигрантов из Южной Европы натурализовались с такой фамилией в США.
- Уолтер Дж. Ковач, более известный как Роршах?
- Такеши Ковач?
- Шандор Ковач, дезертир Иностранного легиона, головорез ОАС из «Дня Шакала» Ф. Форсайта?
- А также масса реальных засветившихся людей. Например, венгерский политик Бела Ковач (1908—1959). И популярная венгерская певица Кати Ковач (род. 1944). И полувенгр, полурусский Вадим Ковач — гид-эксперт южноевропейского VIP-туризма. Да сотни их!
Коджи, Кодзи (Koji, Kouji)[править]
- Японские грибы или вредный мальчишка в кепке (которого тем не менее назвали Кенни в английском дубляже)?
- А еще это один из многочисленных приятелей Кунио Фуундзи.
- Фанаты Streets of Rage утверждают, что это настоящее личное имя мастера-ниндзя, известного под прозвищем Шива и поворачивавшего то направо, то налево (пока он не перешёл окончательно на сторону добра).
Коичи, Коити[править]
Коки, Кокки (Koki, Kouki, Cocky)[править]
Коко (Coco)[править]
- Старушка из Мексики или Юная колдунья? А может реальный французский модельер Коко Шанель?
Кокоми (Kokomi, Cocomi)[править]
- Самопровозглашённая «идеальная девушка» или ученица второго года обучения в академии, состоящая в клубе художественной гимнастики?
- Готическая певица ныне почившей группы Asriel.
Кокона (Kokona, Cocona)[править]
Кокоро[править]
- Сердце по-японски. Так зовут сестренку Котонохи или толстую русалку?
Коми[править]
- Популярная японская школьница-интроверт или республика в России?
Комия[править]
Кона (Kona, Cona)[править]
- Создатель игры «Баллада смерти», а также дочь режиссёра аниме-сериала о приключениях «Ганварреля» или девочка-горничная?
Конан (Conan)[править]
Популярное кельтское мужское имя. Означает «волк» или «гончий пёс, похожий на волка».
- Все знают, что это великий герой-варвар…
- А может это герой аниме, но который? Озорной мальчишка из будущего? Старшеклассник-детектив, насильно обращённый в ребёнка? Или же и вовсе девушка из «Акацуки»?
- Или же автор детективов про Шерлока Холмса, в честь которого взял себе псевдоним один из вышеперечисленных?
- Нет, это волшебная страна.
- А может быть это один из средневековых правителей Бретани?
- Это же котёнок из «Castle Cats».
Коннор (Connor)[править]
- Это имя бессмертного шотландца из клана Маклаудов?
- Или ассассина индейского происхождения?
- А может, андроида-детектива из Детройта?
- Или лидера сопротивления, борющегося против окончательно охреневших машин?
- Либо же это подростковый клон Супермена?
- Немецкая певица [1].
- Коннор Пенске — инвалид, ветеран гаптической разведки, бывший сослуживец Бертона Фишера из Гибсоновских «Периферийных устройств» и «Агента влияния».
Кор и Корин[править]
- Кор и Корин — благородные братья-близнецы, наследники трона Орландии («Хроники Нарнии»). Или Кор — безумный паладин, а Корин — отец Геральта, начинавший как воин-наёмник, а потом сделавший неплохую магическую карьеру? Или вообще это пиратка из квест-трилогии Goblins? А может быть, Корин — прозвище хозяина антикварной лавки?
- Кор — это петербургский
городской сумасшедшийобщественный активист Кор Диордано, он же Корнелий Исаакиевский и Эрион Хивай. А Корин — воин из корнуоллского фольклора. - Нет, нет, Корин — это молодая секретарь-машинистка из Inagawa de Ikou!! Night Writer, неожиданно для себя самой оказавшаяся победительницей демонов, для чего ей пригодились привычные навыки: знай тарахти пальчиками по клавишам или чему-то вроде. Поскольку она записывается не Korin, а Corin — возможно, японцы имели в виду популярное французское имя Corinne (но героиня всё-таки японка).
- Кор — это петербургский
Кора[править]
По-гречески — «девушка».
- Другое имя Персефоны, греческой богини плодородия и (по мужу) владычицы царства мёртвых? Или Кора Орват, спецагентка Интергалактической полиции из книг Булычёва, которую в одном из дел принимают за тёзку? Или Кора Монро, старшая дочь английского полковника, зарезанная влюблённым злодеем-индейцем, чтоб не досталась никому?
Корделия (Cordelia, Cordeila)[править]
- Шекспировкая героиня, дочь короля Лира.
- Легендарная бритская королева, её прототип.
- Полное имя вышеупомянутой спецагентки, названной мамой-театралкой в честь шекспировской героини.
- Корделия, играбельный персонаж игры Fire Emblem, воительница из ордена Рыцарей Пегаса.
- Корделия Чейз, персонаж сериалов «Баффи — истребительница вампиров» и его спин-оффа «Ангел».
- А ещё это контора, которая ещё юридическое лицо радио «Искатель» (ООО «Корделия-медиа»).
- Главная героиня нескольких романов Лоис Буджолд.
- Второстепенная героиня романа «Колдун и кристалл» Стивена Кинга.
- Второстепенный персонаж нескольких романов Дэвида Вебера.
Кори (Kori, Corey)[править]
- Галльская богиня Луны, японское одноручное оружие с изогнутым лезвием, крупный древний ударный кратер в южном полушарии обратной стороны Луны, денежная единица княжества Кач или предприимчивый афроамериканский мальчик?
- Доктор Кори Прагер из фракции Черных Медиков («Схизматрица» Б. Стерлинга).
Корин[править]
Корлис(-с)[править]
- Это морской волк или горный кот?
Король-лев (Lion-king)[править]
- Диснеевский львёнок? Или оборотень-йома?
Кота, Коута (Kota, Kouta)[править]
- Друг Люси/Ню или Мидори?
- Мангака, автор Hellsing и Drifters?
Котари (Kotari, Koutari, Kothari)[править]
- Фамилия одноклассницы Мато? Или индийский физик, Даулат Сингх Котари? А ещё так называется река в той же Индии.
Котобуки[править]
- Девушка-альбинос с гетерохромией или фамилия добродушной девушки из богатой семьи? Или это название женского авиационного подразделения в постапокалиптическом мире (где высохли моря и океаны)? Но помимо этого — фамилия (псевдоним) реального человека, знаменитого японского дизайнера анимешных и игровых персонажей, работавшего, в частности, над Saber Marionette J и Battle Arena Toshinden.
Котоко[править]
- Японский ужастик 2011 года или рогатая девчонка из «Воинов надежды»?
Котоку[править]
- Один из японских императоров или скользкий чиновник?
Котонэ[править]
Японское имя, означающее вроде бы «музыка, эхо, отзвук, мелодия». Так называют мальчиков, но не реже и девочек. Кто носит такое имя?
- Котонэ Идагава? Поехавшая на голову молодая на вид волшебница, которая всегда ходит в белом. (Межавторская додзин-франшиза Alice from a Garage.)
- Котонэ Саванацу? Дочь знаменитого мастера каратэ, которой скучно быть «просто ещё одной каратисткой». Она хочет достичь вершин в малом теннисе и к тому же влюбилась в тренера. (Аниме-сериал Soft Tennis.)
- Котонэ Химэкава? Робкая, добрая, нежная и стеснительная школьница с длинными волосами, крашенными в сиреневый цвет, на которую внезапно свалились псионические способности, и теперь она не знает, что делать со своим психокинезом и как его контролировать. (Франшиза To Heart.)
Котори (Kotori)[править]
- Это девочка с больным сердцем? Или весёлая особа, которая увлекается садоводством? А может девушка-дух с 3-мя личностями?
Крабс[править]
Кратос (Kratos)[править]
Буквально — «власть».
- Это персонаж из греческой мифологии. Вот только кто это? Титан, союзник Зевса в борьбе с титанами. Или же персонаж игры, яростный брутальный лысый сын Зевса, убивший всех олимпийских богов и титанов?
- Или же это смазливый бисёнэн из японской серии игр?
Крейвен (Craven)[править]
Это «трус», только в очень архаичной версии, чуть ли не «хороняка». А также средневековое жаргонное название для полководца, который до последнего избегает открытой битвы и предпочитает изматывать врага иными способами. Такое прозвище многие носили с гордостью, оттого оно и стало фамилией.
- Это трусоватый учёный? Или вампир? Или страдающий вечным насморком ученый из эммериховского фильма и мультсериала про Годзиллу?
- Нет, это суперзлодей из комиксов Крэйвен-охотник.
- Ну что вы, это же режиссёр хорроров Уэс Крэйвен!
- А еще это дядюшка-опекун Мэри Леннокс из Заповедного/Таинственного сада Ф. Бернетт.
Кри (Cree)[править]
- Это индейцы ([2]), их язык или инопланетяне?
Крид[править]
Аполло? Адонис (сын Аполло)? Рауль? «Саблезубый» Виктор? Егор?
Крип (Creep)[править]
- Крип — это мелкий летающий монстр или злобный растениеподобный мутант? Или боец, которых мы убиваем сотнями ради золота и опыта? Или же это слизь, на которой располагаются здания зергов? Или это монстр, которого боится даже жуткая мертвая девочка Альма?
- А ещё это та единственная песня группы Radiohead, которую знают все.
- Или это питомец-фамильяр Киры?
- Или это умственно-отсталый, безумный уродец-убийца из лондонского метрополитена, которого вроде как на самом деле зовут Крэйг, нарвавшийся на одну очень боевитую немку?
Крипер (Creeper)[править]
- Крипер — это мужик переодетый в зомби? Или мерзкий монстр-камикадзе сразу из двух вселенных? Или это злой и жестокий хорёк? Или кровожадный демон-людоед? Или всё-таки супергерой-трикстер? Нет, нет, это злобный гоблин. А еще это скамп-торговец из Кальдеры. И органическая жидкость, которая покрыла собой тысячи планет, уничтожив на них всё живое.
- Или мутант-попаданец из «В осаде» Джорджа Мартина.
- Не-не-не. Крипер — это самый слабый из Nobodies.
Кровавая Кошка[править]
- Её зовут Чезна, она вампирша и живёт в Равенлофте? Или её зовут Тина Варинх, она член ордена Аарн и живёт на планете Аарн Сарт?
Кровавый Барон[править]
Кровавый Ворон (Bloodraven)[править]
Кроули (Crowly, Crowley)[править]
- Это глава инквизиции Империи людей в Disiples 2? Нет, это демон из Преисподней, вот только кто его придумал? Нил Гейман, или Сара Гэмбл? Не исключено, что это мраккультист, натравливающий всяких монстров на мирных людей. А может это добродушный и очень эмоциональный вампир-экзорцист? Или всё-таки учёный, основавший и возглавляющий отряд по борьбе с чудовищно сильными созданиями ночи.
- На самом деле все они отсылают к британскому оккультисту начала прошлого века Алистеру Кроули, одному из основателей неогерметизма и учения Телемы.
- А вот маньяк Виктор Кроули из франшизы «Топор», скорее всего, не отсылка, а просто однофамилец.
- Как и молодой да ранний музыкант Питер Кроули, рубящий (и дудящий) эпический возвышенный симфо-метал.
Крэнг[править]
- Это инопланетный мозг в теле робота, с которым сражаются черепашки-ниндзя? Или военачальник из марвеловской Атлантиды?
Ксанатос (Xanatos)[править]
- Это гений, миллиардер, плейбой, филантроп, обожающий проворачивать гамбиты имени себя и осложнять жизнь гаргульям? Или же падаван Квай-Гона Джинна, не сумевший устоять пред соблазнами тёмной стороны Силы?
Кузя[править]
- Это домовенок? Обычный советский школьник, которому приснилось, что он стал робинзоном? Невоспитанный кот? Кузнечик — друг Лунтика? Или другой кузнечик — из сказки М. Пляцковского?
- А может, это няшный тролль-протагонист из видеоигры (он же Хьюго)? Или пожилой «дядя»-водовоз из Мелководска, а по совместительству декламатор. Или туповатый студент-каратист и боксёр по фамилии Кузьмин.
- Или это молодой птеродактиль, содержащийся при Колонии Необъяснённых Явлений?
- Не исключено, что это солдат (а позднее, офицер) российской армии по фамилии Соколов. По крайней мере, так его называет жена.
- Или девушка-миротворец оттуда же.
- На самом деле имя Кузьма в свое время было распространенным. А уменьшительное Кузя так и просится, чтобы им назвали прикольного персонажа. В случае с троллем — это находка переводчиков, так как в оригинале его звали Хьюго.
- Кстати, один из эвфемизмов домового — Кузька. А еще есть жуки-вредители кузьки (можно и с маленькой буквы).
- Это тот самый, чью мать Хрущёв грозил показать империалистам. В данном случае под «кузькой» подразумевается воплощённый нечистый дух, чёрт; «кузькина мать» — чёртова мать.
- Последний функционирующий отечественный авианосец «Адмирал Кузнецов» и по сю пору на это способен.
- И вообще это может быть девочка. Царевна Кузя, млашая сестра царевны Светланы у Ю. Никитина, эпопея «Трое из леса». Есть данные, что в древней Руси кузями называли вообще милых и симпатишных карапузиков, любого пола (будто бы отсюда и название жука — типа, такой няшный и мимимишный, хоть и вредитель), и только потом это стало уменьшительным от Кузьмы, уже в христианские времена.
- Или основатель секты, «бог Кузя». Причём их было двое, первый — полуязыческий лжепророк, обещавший мордве скорый конец света, а второй — современный псевдоправославный мошенник.
- И уж совсем экзотический вариант: это предлог из языка коми, означающий «по направлению к» (чему-либо). Ленинскöй туй кузя коммунизму! (ленинским путём — к коммунизму!).
Куми[править]
- Странный русский мультсериал или аббреввиатура «Комитет по управлению муниципальным имуществом»?
Кумико[править]
- Мать-кукушка Котоуры или жена Продавца комиксов?
- Не-а, это Кумико Янака, одна из главных героев «Моны Лизы овердрайв» Гибсона.
Куно[править]
Курама[править]
Куренай, Курэнаи[править]
- Сенсей восьмой команды или мама Хомуры? Нет, это фамилия влюбчивого трансвестита-косплеера.
Курума[править]
Куруми[править]
- Третий «дух» или сестра Кёскэ?
Куроко (Kuroko)[править]
Куронеко (Kuroneko)[править]
Буквально — чёрная кошка.
- Это девочка из аниме. Но чем она занимается: одевается как готик-лолита или наблюдает за звёздами с целью найти инопланетян?
- А в визуальном романе/симуляторе свиданий ToHeart — и производном аниме, и производном додзин-файтинге — это буквальный чёрный кот девочки-мажорки, которая косит под ведьму.
Кусанаги (Kusanagi)[править]
- Это воин из аниме, но мужского или женского пола? И если женского, то каково ее личное имя — Мотоко или Суйто[1]?
- Или это отважный рукопашный боец? Да нет, это меч.
- Если рукопашник — это Кё Кусанаги из The King of Fighters (ну или его папа Сайсю, или иной мужик из их клана, просто других вроде не показали), то тут не совсем сюда, так как связь с мечом — не только самая прямая, но и сюжетнообразующая отсылка. Эти Кусанаги - натурально потомки первого хозяина меча, бога Сусаноо-но Микото, и воюют с потомками змея Ямата-но Ороти, из жопы которого меч и был вынут.
Кю (Kyu, Kyuu)[править]
- Участник под номером 105 на 287-ом экзамене на Охотника или милый котик?
- Нет, допустимое в обществе ругательство.
Кью (Q)[править]
- Он могущественен и обладает мощным интеллектом, но кто он: инопланетянин, или высокопоставленный коллега Джеймса Бонда? Или это героический андроид? Нет, это воин из храма в Блэкшире. А ещё это трансформер.
Кьюбей (Kyubey, Kyuubei)[править]
- Конечно же, это милый пушистик, который исполняет желания девочек и превращает их в волшебниц, но на самом деле не всё так просто… Но, может быть, это девушка-мечник, наследница самурайского клана, да ещё и считающая себя парнем?
- В якутской мифологии жену верховного божества Юрюнг айыы тойона называли … Кун Кубэй хотун (в переводе с якутского «солнечная добродетельная госпожа»)
Кэссиди (Cassidy)[править]
- Это парень из Fallout 2? А может всё-таки женщина, но которая — одна из бывших стражниц Кондракара или охотница на покемонов? Или это другая женщина — жительница проклятого города из мультсериала «Скуби-Ду! Корпорация „Загадка“»?
- Или это Бутч Кэссиди — знаменитый ковбой с Дикого Запада, к которому отсылают все вышеперечисленные?
- А может дочь того парня в постапокалипсисе, раз уж это фамилия?
- А возможно это маньяк по кличке «Карнаж» (резня-то есть), хотя его и зовут Клетус Кэседи (Cletus Kasady).
- И ещё есть Фил Кэссиди, ветеран Вьетнама, спец по оружию и любитель выпить, за последнее поплатившийся рукой.
- А ещё смертельно крутой ас из «Эскадрильи „Лафайет“»
- Это вампир, который дружит с Проповедником.
- Это генерал ангелов.
- Это — непутевая дочь детектива Нэша Бриджеса.
Примечания[править]
- ↑ Что интересно, и Мотоко, и Суйто действуют в полнометражках Мамору Осии, но снятых по разным произведениям — манге Сиро Масамунэ и роману Хироси Мори.