Disco Elysium

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
« Демоны ярости живут в зеркалах. Они здесь как дома.

Даже в самой прозрачной воде можно утонуть, если она глубока.

»
— цитирующийся в начале игры переведённый[1] отрывок из стихотворения «Reflections» британского поэта Р. С. Томаса
Disco Elysium
What kind of cop are you?
Общая информация
ЖанрCRPG
Год выхода2019
РазработчикZA/UM
ИздательZA/UM
Платформы
  • PC
  • PlayStation 4
  • Xbox One
  • Nintendo Switch
Режимы игрыОдиночная

Disco Elysium — изометрическая RPG, ставшая неожиданным событием 2019 года и собравшая массу наград, обогнав при этом многих именитых конкурентов. Причиной тому стало сочетание сразу ряда факторов: колоритный и незаезженный сеттинг (больше напоминающий середину двадцатого века, чем традиционные фэнтези или НФ), жанр полицейской драмы с элементами нуара, визуальная часть, стилизованная под русский авангард, душевный саундтрек от группы British Sea Power (в котором, что интересно, нет ни капли музыки диско) и главное — основной упор на сильный и качественный нарратив с полным отказом от привычных для CRPG тактических сражений (будь то пошаговые или real-time битвы).

Предыстория[править]

Дебютный проект-долгострой, исходно носивший название «No Truce With The Furies», от переехавшей в Британию студии эстонского происхождения ZA/UM[2], возглавляемой журналистом Робертом Курвицем, любителем русской культуры и коммунистом. Подробнее о разработке можно прочесть, например, здесь, это отдельная увлекательная история. В январе 2020 г. разработчики объявили о намерении выпустить локализацию на ряд языков, включая русский (который и вышел в январе 2021 г.); вдобавок в марте 2021 г. вышло расширенное издание Disco Elysium: Final Cut на всех возможных платформах, с полной озвучкой всех диалогов (включая голоса в голове), а также дополнительными локациями, квестами и сценами.

Завязка[править]

(link)

Знакомьтесь, местный сеттинг.

Действие игры разворачивается в портовом промышленном районе Мартинез[3] вымышленного мегаполиса Ревашоль (который некогда был практически столицей мира, но после произошедшей полвека назад революции и последующей войны ныне находится в оккупации и пребывает в упадке). Главный герой, оперативник РГМ — некоего местного гибрида частной полиции и добровольческой народной дружины — направлен в Мартинез для расследования убийства, однако по прибытии моментально ударяется в трехдневный запой, после которого мучительно приходит в себя в разгромленном гостиничном номере, успев в ходе загула прощёлкать униформу, удостоверение, папку со служебными документами, табельное оружие, казённое авто и абсолютно всю память, включая собственное имя и базовые сведения о мироустройстве (спасибо, что говорить не разучился).

Персонажи[править]

Главные герои[править]

  • Безымянный детектив, он же Рафаэль Амброзиус Кустó (при желании), он же Текила Сансет (также при желании) он же (на самом деле) лейтенант дважды-ефрейтор[4] Гаррье[5] Дюбуа, или просто Гарри. Полицейский-ковбой в чистом виде. Офицер 41-го участка РГМ. При всех своих множественных недостатках вроде алкоголизма, дебошей, дурацкого внешнего вида и наплевательского отношения к уставу, обладает крайне внушительным послужным списком: за 18 лет службы — 216 раскрытых дел и всего 3 убийства; это производит впечатление даже на лейтенанта Кицураги и вызывает его искреннее уважение. А ещё наш детектив — бывший школьный физрук, чем объясняется ряд моментов типа привычки повсюду передвигаться бегом, потенциально годной физической подготовки и умения общаться с подростками.
  • Лейтенант Ким Кицураги. В сущности, девтерагонист: сопровождает главного героя в течение всей игры, отлучаясь только по ночам и по ну очень особым случаям. Строгий и серьёзный «правильный» коп в противовес шальному раздолбаю-ГГ. Офицер 57-го участка РГМ; строго говоря, направлен своим начальством нам в напарники в рамках неформального межведомственного соперничества. Тем не менее за всю игру ничего, кроме по-настоящему профессиональной поддержки, от Кима главный герой не встретит. Его бабушка и дедушка по разным родительским сторонам — солийцы (местная СФК Кореи и Японии; в оригинале Seol[6]), поэтому время от времени он сталкивается с расовыми предрассудками; однако сам Ким — этнический ревашолец, родился здесь и вырос, что при случае готов доходчиво объяснить любому. В эпилоге можно предложить ему перейти на работу в наш участок насовсем, и при удачном раскладе он согласится.

Прочие персонажи[править]

  • Клаасье Аманду, она же Катаржина Аласзье, она же Аннук Мейер-Смит (всё это ненастоящие имена) — диско-танцовщица (на самом деле она была корпоративным шпионом и на данный момент скрывается от властей), постоялица гостиницы «Танцы в тряпье», первый человек, которого детектив встретит при выходе из своего номера. Обладает пристрастием к алкоголю и наркотикам: внушительная коллекция веществ в её номере впечатлит даже бывалого детектива. Всё расследование вертится вокруг неё, ведь она жертва изнасилования убитого наёмника (на самом деле нет, секс у них был по обоюдному согласию) и главный свидетель убийства (наёмника убили как раз во время их секса). Объект воздыхания для многих персонажей: её вожделели и сам детектив, и главарь местных портовых работников, и убитый наёмник, и ненастоящая убийца[7], и настоящий убийца. При допросе так ловко темнит и увиливает, что даже чувства детектива, кроме Силы Воли, неспособны распознать её обман — Сила Воли, впрочем, уверена, что это Клаасье — убийца, хоть это и не так. Если детектив всё же решит её арестовать за преступление, которого она не совершала, то за решёткой она (если верить видению) гибнет от руки тех, кто её преследовал; если же её пощадить, то она скроется без следа и в очередной раз оставит всех остальных расхлёбывать последствия того, что натворила.
  • Куно, он же Кууно де Рюйтер — местный 12-летний хулиган, разговаривающий исключительно матом и явно имеющий проблемы с наркотиками. Впервые детектив встречает его на заднем дворе гостиницы «Танцы в тряпье», где тот вместе со своей приёмной сестрой Куной кидает камни в висящий на дереве труп. При первом знакомстве пацан производит не самое приятное впечатление, называя детективов «мусорами»[8] и «п*****сами», но на самом деле внутри него есть острый ум, доброта (хоть и своеобразная) и даже творческая жилка, которые он усиленно скрывает: просто он не хочет выглядеть слабаком перед другими (и особенно перед своей сестрой, за которую он чувствует свою ответственность). Если Ким во время перестрелки с наёмниками окажется ранен и недееспособен, то Куно станет напарником вместо него, а в эпилоге (опционально) и вообще будет принят в младшие офицеры 41-го участка.
  • Джойс Мессье, полное имя Реджойс Лейтон-Мессье — крутая бабуля, представительница «Уайлд Пайнс», одной из богатейших компаний на мировом рынке. Прибыла в Мартинез, чтобы разобраться с забастовкой портовых работников, однако на переговоры к главе Союза Эврару Клэру её не пускают, поэтому она вынуждена коротать дни на своей яхте. Приятная в общении женщина, охотно помогает детективу по ходу его расследования, снабжая его информацией об окружающем мире — но тому надо сначала либо найти потерянное полицейское удостоверение, либо расследовать для неё дело об обороте наркотиков в гавани. В конце игры игрок может предупредить её о том, что Эврар Клэр собирается устроить настоящую войну за власть над гаванью, и тогда Джойс решит не рисковать людьми и отчалит — чего Эврар на самом деле и добивался. А ещё она не только профессиональная переговорщица и представительница компании, но и одна из первых лиц в совете её директоров.
  • Эврар Клэр — отвратительный толстяк, жёсткий и властный глава профсоюза дебардёров[9] и, вероятно, самый влиятельный человек во всём Мартинезе. Его кабинет оборудован в грузовом контейнере, из которого, по его словам, он никогда не выходит[10] [11] . . При личном разговоре любит принижать и подавлять собеседника, что может стоить детективу очков здоровья и морали; но работать на него всё равно придётся, потому что он косвенно шантажирует детектива потерянной пушкой[12] (это наглый блеф, Эврар не имел отношения к её пропаже и, более того, даже его люди её ещё не нашли). Эврар всем своим видом даёт детективам понять, что его интересуют только деньги и власть, вот только это не так – он всей душой ненавидит ультралиберальную элиту и вообще сам — прожжённый социалист(скорей социал демократ), желающий вернуть Ревашоль его гражданам, поэтому он желает выдавить «Уайлд Пайнс» из Мартинеза, что и может устроить в конце игры — руками игрока (и без его ведома).
  • Тит Харди — главарь «Парней Харди», группы самолично поддерживающих порядок в Мартинезе портовых работников. Вместе со своими коллегами ошивается в «Танцах в тряпье», где чуть ли не открыто хвастается тем, что это они толпой расправились с убитым наёмником (убили не они, всего лишь поиздевались над трупом и повесили его на дерево). Ведёт себя по отношению к детективу презрительно и самоуверенно, потому что считает того некомпетентным и коррумпированным, и при некоторых раскладах вполне заслуженно, а так он человек неплохой — и работу по поддержанию порядка в городе ответственно выполняет, и о ребятах своих печётся, и о психически больной женщине (которая завладела оружием главного героя) позаботится. Ну а если Тит выживет после стычки с наёмниками, то он в благодарность будет относиться к детективу c искренним уважением.
    • Ложку дегтя в бочку меда добавляет тот факт, что «ребята Харди» крышуют поставки сырья для наркотиков в соседние районы. В их защиту можно сказать, что объясняют они это тем, что наркотики будут продаваться в любом случае, а так они хотя бы оберегают свой район он этой гадости.
  • Четверо подростков-рейверов (девушка Асель и парни Андре, Эй-Камон[13] и Ноик) — молодежь, тусующаяся в палатке на берегу и имеющая виды на старую заброшенную церквушку неподалёку, где они хотят обустроить рейв-клуб с анодной музыкой. На самом деле, по их задумке, это будет только прикрытием для нарколаборатории. Детектив может их арестовать, может помочь, а может переубедить и посодействовать исключительно при условии, что клуб они там организуют настоящий, без всякой наркоты. В последнем случае, если удастся наладить отношения с загадочными обитателями церкви и пройти все проверки, наградой станет одна из самых проникновенных сцен в игре с общим танцем (включающим Кима) и прямым контактом детектива с Душой Ревашоля.
  • Лидер антистачников, он же майор Рауль «Корти» Кортенар — верзила-штрейкбрехер в форме работника доков, стоящий около входа в порт и выкрикивающий лозунги типа «За право работать!» На самом деле он наёмник, прибывший в Мартинез для защиты Джойс и решения проблемы с забастовками, но после того, как его командира (и приёмного брата) убили, Рауль и остальные наёмники были вынуждены скрываться. Садист, расист и насильник, ничуть этого не стесняющийся. Ближе к концу игры Кортенар с двумя другими наёмниками по пьяни решают отомстить «Парням Харди» за смерть их командира, где Рауль либо помрёт от метко выпущенной детективом пули, либо сгорит заживо от коктейля Молотова. Впрочем, если не разжиться оружием и/или провалить нужные проверки, может выжить и благополучно скрыться со своими людьми в неизвестном направлении.
  • Убитый наёмник, он же полковник Эллис «Лели» Кортенар — командир наёмников, приехавших в Мартинез для защиты Джойс. Там он познакомился и сблизился с Клаасье, из-за чего в итоге и был убит выстрелом в голову прямо посреди секса с ней. Своим невероятно дерзким и нахальным (но по большей части напускным, чтоб не потерять авторитет перед подчинёнными) поведением заслужил нелюбовь к своей персоне со стороны местных жителей, особенно «Парней Харди» — собственно, поэтому те после его смерти вдоволь поиздевались над его трупом. Тем не менее он был хоть и психом-наёмником, но при том наиболее адекватным и трезвомыслящим (хоть и ненамного) среди остальных бойцов своего отряда, которые после его смерти решили устроить кровавую баню на улицах Мартинеза.
  • Трэнт Хейдельстам — интеллигентный и начитанный мужчина, проводящий экскурсию для своего маленького сына около заброшенного здания местной инженерной компании. Но он не просто так решил прогуляться с сыном недалеко от места преступления…
  • Человек в тёмных очках и Женщина с лошадиным лицом — странные неубедительно замаскированные люди в полицейской униформе, в один день внезапно пришедшие в «Танцы в тряпье». Главному герою они кого-то смутно напоминают…
  • Подразделение 41-го участка РГМ по расследованию особо тяжких преступлений — точнее, то, что от него осталось после действий главного героя ещё до событий игры. В отряд входят вышеупомянутые Человек в тёмных очках (лейтенант сателлит-офицер[14]Жан Викмар) и Женщина с лошадиным лицом (патрульный офицер Жюдит Мино), а также Трэнт Хейдельстам (гражданский консультант). Все они прибыли на место преступления, чтобы следить за действиями главного героя: он — их непосредственный начальник, который, будучи не в себе, в крайне грубой форме запретил своим подчинённым помогать ему в расследовании. В финале игры у полицейских состоится тяжёлый разговор с детективом, после которого они либо обретут надежду на то, что главный герой исправится, либо разочаруются в нём ещё сильнее и вынудят его добровольно сложить с себя полномочия.


Игровой процесс[править]

Карта мыслей
Варианты местных копотипов. Слева направо: Бомжекоп, Скучный коп, Коп-искусствовед, Коп-суперзвезда, Коп апокалипсиса, Жалкий/Виноватый коп.

Окромя действительно забавно реализованных (авторы утверждают, что при их создании вдохновлялись лентой Твиттера), но по сути, тривиальных, разговоров с кучей НПС, вся игра построена на скиллчеках-диалогах ГГ с его аспектами личности, которые фактически являются одновременно как характеристиками персонажа, так и полноценными персонажами и в некотором роде даже напарниками детектива. Всего этих аспектов аж 24 штуки, и в каждый из них можно вкладывать очки прокачки, которые даются при повышении уровня детектива.

Все наши 24 характеристики поделены на четыре группы — так называемые атрибуты:

Навыки главного героя
Интеллект (в оригинале: Intellect) — показатель ума и образованности.
  • Логика (в оригинале: Logic) — способность складывать факты воедино и делать из них выводы.
  • Энциклопедия (в оригинале: Encyclopedia) — общая осведомлённость об окружающем мире.
  • Риторика (в оригинале: Rhetorics) — способность спорить, убеждать и дебатировать.
  • Драма (в оригинале: Drama) — способность как лгать самому, так и распознавать ложь других людей.
  • Концептуализация (в оригинале: Conceptualization) — мера креативности и творческих способностей персонажа.
  • Визуальный анализ (в оригинале: Visual Calculus) — способность просчитывать мир с помощью законов физики и математики.
Психика (в оригинале: Psyche) — показатель чувствительности и эмоциональности.
  • Сила воли (в оригинале: Volition) — способность персонажа держать себя в руках. Влияет на количество морали детектива.
  • Внутренняя империя (в оригинале: Inland Empire) — мера интуиции, воображения и широты души главного героя, и вообще способность управлять вселенной, не привлекая внимания санитаров.
  • Эмпатия (в оригинале: Empathy) — способность сочувствовать окружающим людям.
  • Авторитет (в оригинале: Authority) — способность самоутверждаться и доминировать над другими людьми.
  • Полицейская волна (в оригинале: Esprit de Corps) — способность главного героя кооперироваться со своими напарниками и устанавливать ментальную свзяь с родным полицейским участком.
  • Внушение (в оригинале: Suggestion) — способность флиртовать и очаровывать, а также манипулировать людьми.
Физиология (в оригинале: Physique) — показатель силы и физической подготовки.
  • Стойкость (в оригинале: Endurance) — мера выносливости и живучести персонажа. Влияет на количество здоровья детектива.
  • Болевой порог (в оригинале: Pain Threshold) — способность принимать удар и переносить боль.
  • Грубая сила (в оригинале: Physical Instrument) — мера маскулинности и накачанности персонажа.
  • Электрохимия (в оригинале: Electrochemistry) — любовь к тусовкам, попойкам и долбёжке наркотиков.
  • Трепет (в оригинале: Shivers) — способность синхронизироваться с городом.
  • Сумрак (в оригинале: Half-Light) — паранойя, способность чувствовать надвигающуюся опасность.
Моторика (в оригинале: Motorics) — показатель ловкости.
  • Координация (в оригинале: Hand-Eye Coordination) — ловкость рук и способность умело обращаться с огнестрелом.
  • Восприятие (в оригинале: Perception) — способность подмечать мелкие детали.
  • Скорость реакции (в оригинале: Reaction Speed) — способность как физическая, так и диалоговая.
  • Эквилибристика (в оригинале: Savoir Faire) — способность оставаться незамеченным и ловко обчищать чужие карманы.
  • Техника (в оригинале: Interfacing) — мастерство вскрывать замки и умелая работа с механизмами.
  • Самообладание (в оригинале: Composure) — мера хладнокровия и выдержки персонажа.

Из степени прокачанности характеристик, прибавляемых к ним разнообразных бонусов от экипировки и расходников, а также бросков кубиков 2D6 для прохождения скиллчеков как раз и складываются наши непростые взаимодействия с окружающим миром. Какие-то вещи могут также подсказать запахи, ощущения и визуализации в виде компаса.

Помимо всего этого, во время путешествия по миру детективу будут приходить в голову разнообразные мысли, в числе которых могут быть как полезные умозаключения, так и фобии вроде расизма в отношении напарника. Все эти мысли собраны в одном месте — «Шкафчике мыслей» — где игрок может их экипировать, после чего начнётся их обдумывание в течение определённого периода времени. Мысли дают бонусы к характеристикам или к определённым действиям, причём бонусы от одной и той же мысли могут отличаться в зависимости от того, обдумывается мысль в данный момент или нет.

Что тут есть[править]

  • А у меня дедушка — командир корабля! — Куно хвастается перед главным героем, что его отец — самый суровый человек на районе и что он легко надерёт главному герою задницу. Вот только, когда Гарри приходит в квартиру Куно, всё, что он видит — это вусмерть пьяного алкаша, который едва осознаёт, что происходит вокруг него.
  • Безумная клёвость — главный герой состоит из этого — от одетого на одну ногу ботинка до желания пенетрировать пальцем анус трупа спеть грустную песню под бумбокс в караоке.
  • Безумная тролльская логика — ноу-хау главного героя. Способен раскрутить кого угодно на какие угодно показания методом трёх братьев из анекдота про Ваську Косого (см. главную статью о тропе). Если запороть абсолютно все варианты, ведущие к раскрытию дела по-человечески, к финалу тоже придёт по такой схеме.
  • Билингвальный бонус — помимо очевидного французского, в игре местами встречаются и слова из других языков:
    • Бонус для русскоговорящих: вырвиглазный галстук детектива часто называет того bratan или bratushka. В организованной преступности есть группировка с названием bessmertnye, а еще одно этническое сообщество называется zemlyaki.
    • Что касается испанского — внушающего ужас закадрового мафиозного главаря знают под прозвищем La Puta Madre.
    • Куна иногда вворачивает в свою речь слова из финского языка, а её фамилия Vittulainen, под стать её характеру, имеет в своей основе финское матерное слово vittu.
    • Повара в кафетерии зовут Gorący Kubek, что переводится с польского как «Горячая чашка». И разговаривает он тоже на польском.
    • Старая прачка в рыбацкой деревне иногда напевает индонезийские народные песни.
    • Сумрак изредка бросается словами на греческом языке, особенно когда детектив изображает из себя Копа Апокалипсиса.
    • Нашлось место и для латыни: имя местного аналога Жанны д’Арк по имени Долорес Деи (Dolores Dei) переводится как «печали Бога».
  • Бог во плоти пополам с богом-императором — та самая Долорес Деи в частности и все Светочи в целом: невероятной крутизны политические деятели, которые почитаются как живые воплощения истории и прямые посланцы Духа мира (очевидно, ближайшего местного аналога единого Бога). Вполне себе смертны и совсем уж невозможных чудес вроде не совершают, но некие сверхспособности (вроде способности светиться на ровном месте) им всё же приписывают и никто в этом особо не сомневается. При этом в их решениях тоже сомневаться не принято, и практически во всех государствах мира законодательство устроено таким образом, чтобы в случае появления Светоча передать правление ему, так что прошедший все проверки на истинность Светоч получает надо ВСЕМ МИРОМ едва ли абсолютную власть.
  • Бонус для гениев — город Ревашоль назван в честь реальной исторической личности, французского анархиста Равашоля.
    • Светящийся нимб на внутриигровом портрете Кима заметить легко. Но не все заметят, что на портрете Жана Викмара вообще-то тоже есть нимб, чёрный и прямоугольный (да-да, нимбы бывают не только круглой формы).
    • Старый солдат-монархист Рене Арну назван в честь реального французского автогонщика «Формулы-1», а имя его заклятого друга Гастона Мартена — явная отсылка на известную марку английских спорткаров.
    • «Рептильный мозг» и «Лимбическая система» — это реальные биологические термины из работ Пола Маклина о модели «триединого мозга»[16]. Так, согласно этой гипотезе, рептильный мозг отвечает за инстинктивное самосохранение и недопущение боли, что он и делает в самой игре, оберегая главного героя от болезненных воспоминаний.
      • В одном из диалогов они также ссылаются на Карла Юнга и его архетип Тени — относительно автономную часть личности, складывающуюся из личностных психических установок, которые не могут быть принятыми личностью из-за несовместимости с сознательным представлением о себе. Именно этим неприятием герой довёл себя до состояния из начала игры.
    • Вышеупомянутые реплики Сумрака на греческом. Так, при открытии мысли «Коп Апокалипсиса» он цитирует Секста Эмпирика: «οῦ λόγου δ' ἐόντος ξυνοῦ ζώουσιν οἱ πολλοὶ ὡς ἰδίαν ἔχοντες φρόνησιν».
    • Настоящий убийца, много лет скрывающийся ото всех и по мере сил партизанящий в святой уверенности, что давно проигранная война идёт до сих пор, напоминает Хиро Оноду.
  • Бонус для пересматривающих — начиная с главного меню, в котором на фоне открывается вид на Мартинез из снайперского гнезда убийцы.
    • Непонятные фразы, которые во время сна говорят детективу Древний Рептильный Мозг и Лимбическая система, обретают новый смысл, когда игрок уже знает, что они всего лишь пытаются защитить главного героя от горькой правды об ушедшей возлюбленной.
    • В папке документов, найденной в мусорном баке, игрок может почитать об уже раскрытых детективом делах, в которых упоминаются некие ЖВ, ЖМ и ТХ, а сами дела помечены грифом ГДБ. ГДБ – имя детектива, Гаррье Дюбуа. А в финале игры (или немного раньше) окажется, что остальные аббревиатуры – сокращённые имена его подчинённых: Жан Викмар, Жюдит Мино и Трэнт Хейдельстам.
    • Детектив демонстрирует необычную привязанность к курящему мужчине на балконе, которого видит впервые в жизни: в частности, в ответ на попытки курильщика уйти детектив может чуть ли не умолять его остаться. Позже игра намекает, что это из-за того, что этот стройный светловолосый мужчина напоминает своей внешностью детективу его бывшую любовь Дору.
    • Если приглядеться к камышам неподалёку от лагеря дезертира на острове, то можно заметить замаскировавшегося островалийского фазмида ещё до того, как он сам раскроет себя перед игроком.
  • Вниз по наклонной — главный герой: в прошлом профи-детектив, а ныне беспробудный пьяница со страшной гримасой, застывшей на лице. Причем на момент игры вы еще не достигли дна: есть куда спускаться.
  • Вселенная за кадром — местный сеттинг как во времени, так и в пространстве гораздо шире показанного непосредственно в игре камерного фрагмента[17]. Мартинез — маленькая часть Ревашоля, а тот воевал с коалицией иностранных держав, а до революции и власти Ревашольской коммуны была монархия… и это не говоря о такой местной метафизике, как «светочи», обладающие чем-то похожим на сверхспособности вершители политических судеб; гигантские континенты в океане разъедающей материю ирреальности; межконтинентальные путешествия на дирижаблях... Очень вряд ли мир вообще похож на планету в привычном представлении: если когда-то там и была сфера, то раскололась она очень давно. Гарри, ты что, забыл школьную програ-...? Шшшш, не рассказывайте ему это всё, еще инфаркт схлопочет.
  • Героическое самопожертвование — уникальный случай, когда его может совершить ваш галстук.
  • Глумливые ачивки — если вы будете очень серьёзно подходить к расследованию дела, игнорируя весёлые варианты ответов в диалогах и выбирая вместо них сухие деловые реплики, то игра наградит вас званием «нее**ческого зануды» (с соответствующей ачивкой).
    • А если игрок будет в политических дискуссиях занимать максимально нейтральную позицию, игра заклеймит его «самым уморительным на свете центристом».
    • Будете часто извиняться — станете «самым жалким на свете копом».
    • Если упорно выпрашивать у Гарта бесплатную комнату, он пошлёт вас спать в мусорном баке. Последовав совету, получите досрочную концовку и ачивку под названием «Real musor».
  • Голоса в голове — у главного героя это практически на уровне суперспособности. Работает а ля мультфильм «Головоломка», только потенциальных умений-субличностей аж двадцать четыре (а в придачу к ним — базовые функции организма вроде Рептильного Мозга и Лимбической Системы), каждый со своим характером, и активность они проявляют не только при активных проверках (когда необходимо нечто совершить с их помощью), но и при пассивных (чтобы просто вклиниться в беседу с главным героем и друг с другом). Это приводит к великолепным моментам, когда, например, трое или четверо из голосов наперебой восторженно вопят про подозреваемую красавицу «Она прекрасна! Доверяй ей! Помоги ей! Защити её!», а Сила Воли пресекает это и говорит: «Так, эти ребята временно не в себе и ненадёжны. Дружище, а вот теперь слушай меня и только меня»[18]. Или когда в самый напряжённый момент игры Сумрак[19] начинает прикидывать, в кого стрелять первым, Координация поддакивает, Эмпатия жалобно просит «Подождите, ну ведь можно просто спокойно поговорить и решить всё мирно...», и у главного героя есть возможность мысленно прикрикнуть на свои голоса в голове, чтобы те разобрались как-нибудь между собой сами, кто прав. Эмпатия после моментного размышления признаёт: нет, разрешить дело миром всё-таки не получится, резня неизбежна.
  • Грозная репутация — Руби в панике убежала из Мартинеза при виде именно протагониста, утверждая, что он раскалывает любых подозреваемых, натравливая их друг на друга. Возможность проделать именно этот фокус игра предоставляет как минимум когда мы убеждаем «Парней Харди» с нами сотрудничать.
  • Деконструкция — игра будто бы специально умудрилась обыграть, а местами и вовсе нарушить все «Десять заповедей детективного романа» Рональда Нокса:
  1. «Преступником должен быть кто-то, упомянутый в начале романа, но им не должен оказаться человек, за ходом чьих мыслей читателю было позволено следить» — детектив не встретится с настоящим убийцей аж до финального акта. Да и мысли преступника для нас не станут тайной: ведь он их все нам в разговоре сразу и выложит, в комплекте с полной историей своей жизни.
  2. «Как нечто само собой разумеющееся исключается действие сверхъестественных или потусторонних сил» — важную роль в деле сыграло фантастическое существо — островалийский фазмид, которого все (кроме упёртых криптозоологов) считали выдумкой. Да и остальной потусторонщины тоже хватает — одна только серость чего стоит.
  3. «Не допускается использование более чем одного потайного помещения или тайного хода» — как насчёт сразу пяти: пинбольная мастерская в кафетерии, логово Руби, хижина Куно, Проклятая Торговая Зона и обиталище торговки игральными костями внутри неё. С прикрученным фитильком можно сюда включить грузовой контейнер в порту (попасть туда довольно сложно) и бункер на побережье (а в него попасть вообще никак нельзя).
  4. «Недопустимо использовать доселе неизвестные яды, а также устройства, требующие длинного научного объяснения в конце книги» — поскольку сеттинг у нас фантастический, такие устройства попадаются на каждом шагу (см. ниже Шизотех). А под неизвестные доселе яды подходят феромоны островалийского фазмида.
  5. «В произведении не должен фигурировать китаец[20]» — Ким не просто фигурирует в произведении, а играет в нём одну из главных ролей.
  6. «Детективу никогда не должен помогать счастливый случай; он не должен также руководствоваться безотчетной, но верной интуицией» — все прохождения скиллчеков детектива являются буквальным подбрасыванием костей (причём даже провал скиллчека тоже порой может принести пользу), а невероятная интуиция детектива проявляется через некоторые из его умений.
  7. «Детектив не должен сам оказаться преступником» — хоть детектив и непричастен к расследуемому убийству, но абсолютно законопослушным гражданином он не является: в отдельные моменты игра позволяет воровать, принимать наркотики, вымогать деньги, бить детей и многое-многое другое. В одном случае авторы опираются на троп: в личной беседе с Кимом детектив может то ли в шутку, то ли всерьёз попытаться убедить напарника в том, что он и есть убийца. Тот не поверит.
  8. «Натолкнувшись на тот или иной ключ к разгадке, детектив обязан немедленно представить его для изучения читателю» — технически так и есть, вот только игроку от этого ни холодно ни жарко: в игре очень много красных селёдок. Намёки на реальное положение дел, разумеется, тоже есть, но подаются по большей части в виде расплывчатых предзнаменований.
  9. «Глуповатый друг детектива, Ватсон в том или ином облике, не должен скрывать ни одного из соображений, приходящих ему в голову; по своим умственным способностям он должен немного уступать — но только совсем чуть-чуть — среднему читателю» — Ким не уступает детективу, а то и превосходит того в плане умственных способностей, а его мысли в основном скрыты от игрока (лишь иногда доступны с помощью некоторых умений главного героя). То же самое относится и к Куно, который при некоторых обстоятельствах может заменить Кима.
  10. «Неразличимые братья-близнецы и вообще двойники не могут появляться в романе, если читатель должным образом не подготовлен к этому» — таких сразу две пары: братья Клэры и дети рыбачки Лильенн. С прикрученным фитильком ещё и Куно с его приёмной сестрой Куной, уж очень они похожи друг на друга.
  • Добро — это приятно — единственная причина, почему Электрохимия заинтересована в расследовании.
  • Душегрейка — в наличии во многих местах, как и обратный приём. Ким в одиночку аплодирует детективу при провале песни-караоке не из жалости или сострадания, а потому, что это исполнение ему действительно понравилось. А товарищи детектива по полицейскому участку пригоняют к нему в середине и финале не только по служебной необходимости, но и потому, что при всех его многочисленных выходках им не всё равно, как обстоят его дела и не успел ли он угробиться.
  • Единственный нормальный человек — за это звание в головном симпозиуме борются Сила Воли и Визуальный Анализ. Сила Воли пытается держать остальные голоса в рамках приличия, но может толкать на заведомо невозможные подвиги и отговаривать от необходимых выходок и унижений. А Визуальный Анализ… ничего не делает. У него нет никаких отрицательных сторон, и он почти не проявляет себя когда не вызван на активную проверку.
  • Жертва моды — мало того, что стандартный костюм главного героя по крикливости расцветок позволит потягаться с любым стилягой, так ещё и в процессе никто не мешает произвольно сочетать любые найденные элементы гардероба (напротив, это даже поощряется, так как каждый предмет одежды дает определенные бонусы к разным навыкам). Cине-алый домашний халат с золотым драконом, майка-сеточка, спортивные штаны, жёлтые садовые перчатки, механические латные башмаки[21], зелёные очки и фетровая шляпа? Отлично, погнали! Не забудем вырвиглазный галстук, а за аксессуар сойдет кавалерийская сабля.
  • Житель Страны Эльфов был прав — При всей неправдоподобности многих историй о криптидах, которые рассказывает Лена, хотя бы в одном она оказывается права: островалийский фазмид действительно существует.
    • Навык «Внутренняя империя» главного героя отвечает именно за это.
  • Заклятые друзья — Рене Арнуа и Гастон Мартин. Собачатся всю жизнь, соревнуются по любому поводу, даже женщину друг у друга уводили одну на двоих. Тем не менее, после смерти Рене Гастон не знает, куда себя деть, и признаётся, что всегда любил старого солдафона.
  • Из последних сил можно съесть аптечку в течение нескольких секунд после потери последнего хитпоинта. Специально для любителей играть с единичкой в ответственном за это стате.
    • Сюжетно — теряя сознание из-за раны в перестрелке с наёмниками, можно попробовать приказать Киму оставить нас и позаботиться о собственной безопасности.
  • Кнопка берсерка — Ким по большей части относится ко всему происходящему стоически, но он не станет терпеть оскорбления по расовому признаку в свой адрес (да и в целом расизм как идеологию). Особенно сильно он оскорбится, если во время танца в церкви вы провалите скиллчек на Авторитет и из-за этого случайно назовёте его очень обидным расистским словом.
    • Также Ким всеми фибрами души ненавидит пинбол из-за того, что ему пришлось профессионально учиться игре в него для внедрения в пинбольный клуб, и из-за этого коллеги дали ему обидное прозвище «Кимбол».
    • В личной беседе с главным героем Куно прямолинейно заявляет, что никому не позволит обижать Куну.
    • Клаасье создаёт впечатление отстранённой от всего женщины, но если детектив в разговоре с ней отметит, что той комфортно находиться в тени, она на пару секунд выйдет из этого образа, одарив главного героя угрожающим взглядом. Ей, как шпионке в розыске, которая к тому же спланировала весь маскарад с повешением, совершенно не нужно лишнее внимание полиции к своей персоне.
    • Для главного героя — покушение на его планшет и ужасный галстук.
  • Козел с золотым сердцем — Тит Харди и большинство его парней, владелец «Танцев в тряпье» Гарт, беспризорники Куно и Синди, программистка Соона.
    • Жан Викмар, глубоко обиженный свинским поведением Гарри до начала игры, по ходу сюжета очень резок, язвителен и груб. Даже при наилучшем раскладе в финале обрушивает на главного героя потоки злого сарказма и не особо завуалированных оскорблений — и заботливо подставляет плечо, чтобы помочь раненому Гарри дохромать до машины.
  • Крутой гей — внезапно, Ким Кицураги. Детектив может узнать об этом, если после разговора с курильщиком на балконе о «гомосексуальном андерграунде» обдумает соответствующую мысль и спросит своего напарника о его ориентации. Да и спойлерный персонаж Руби мало того, что встречает детектива во всеоружии и гарантированно убивает излучателем копа, сунувшегося к ней без поддержки — так ещё и при неудачной попытке договориться не сдаётся живой и уходит на собственных условиях.
    • Насчёт ориентации Кима автор этой справки поспорил бы. То что он заявляет о своей причастности к гомосексуальному подполью можно объяснить желанием наконец утихомирить непутёвого напарника, который делает всё что угодно лишь бы не расследовать дело.
      • Нет, это неправдоподобное объяснение. Ким очень уверенный в себе человек и никогда не лжет о себе напарнику: он или говорит правду или спокойно отказывается отвечать, если не хочет говорить. Он ни в одной подобной ситуации не прибегает к подобным отговоркам, лишь бы Гарри утихомирился — в таких случаях он прямым текстом говорит: не отвлекайся на ерунду. Это не говоря уже о примерно десятке более тонких намеков на его ориентацию, рассыпанных по всей игре.
  • Крутой полицейский — Как минимум оба главных героя. Детектив Гарри Дюбуа действительно полыхал звездой, пока его не бросила возлюбленная, да и после разрыва с ней пахал как проклятый и пытался заглушить боль не только алкоголем, но и уходом в работу с головой, что подтверждено качеством его послужного списка: огромное количество честно раскрытых дел при крайне низком числе убитых (всего трое, сущая мелочь по меркам ревашольских блюстителей порядка). Даже на момент начала игры он всё еще знаменитость, при личной встрече вызывающая у наслышанного Кима смешанные эмоции: и эта развалина — тот самый легендарный чудо-детектив? Однако Гарри снова может себя проявить крутым в сцене трибунала, защищая парней Харди от пьяных наёмников. Сам же Ким, в свою очередь, просто всю дорогу будет оставаться честным, собранным и компетентным профессионалом на фоне общей разрухи и коррумпированности. И по мере сил наставлять на этот путь Гарри. Да и со своей близорукостью умудрится ювелирно влепить пулю наемнику в прорезь шлема.
  • Купи долбаный гайд! — вся суть Шкафчика мыслей. Открытие той или иной мысли будет зависеть от того, с каким персонажем поговорит детектив и какие реплики при этом выберет, какие у него прокачаны характеристики, каких политических убеждений он придерживается и пройдёт ли он определённые скиллчеки. А для некоторых мыслей скиллчек даже придётся намеренно провалить.
    • Точно такая же ситуация и со многими дополнительными квестами. Например, вы не сможете помочь учёной в церкви обнаружить двухмиллиметровую дыру в реальности, если откажетесь помогать подросткам-рейверам в создании танцевального клуба с анодной музыкой и арестуете их за наркоторговлю.
    • Если Ким останется невредимым после боя с наёмниками, то вы потеряете возможность принять вместо него в напарники Куно. Если же после стычки с наёмниками Кима госпитализируют, то нельзя будет сделать снимок островалийского фазмида в финале игры, потому что у вашего нового напарника Куно нет при себе камеры.
    • В игре возможно облегчить прохождение некоторых скиллчеков, если игрок выполнил определённые действия, которые по логике сюжета будут повышать вероятность на успех[22]. Однако некоторые условия облегчения проверки навыков не столь очевидны, не говоря уже о том, что из-за определённых поступков/выборов в диалогах скиллчек может и вовсе стать труднее.
    • Сами скиллчеки в игре делятся на два вида: белые (которые при провале можно позже попытаться пройти заново) и красные (которые, соответственно, нельзя). Таким образом, провал красного скиллчека в игре тоже является полноценным вариантом прохождения, из-за чего местами может сложиться двоякая ситуация: если игрок успешно пройдёт проверку навыка, то он может пропустить забавный диалог или интересную игровую ситуацию, а если, наоборот, провалит, то это может привести к не самым приятным последствиям, с которыми придётся мириться (или прибегнуть к сейв-скаммингу).
  • Лженаука — субверсия. «Самая милая лженаука» (с) криптозоология в этом мире вполне себе приносит результаты. Один из них вы даже можете получить лично.
  • Может, магия, а может, реальность — всё, что касается главного героя. Кто же всё-таки он такой: просто шизофреник со множественным расстройством личности, который при этом невероятно хорош в расследовании преступлений, или уникальная личность, обладающая реальной «сверхъестественной» способностью анализировать происходящие вокруг него события на метауровне[23]? Странный образ мышления детектива (в частности, разговоры с частями собственного мозга и отдельными аспектами своей личности), если судить по диалогам с Кимом и короткому разговору с пьяным портовым работником в гостинице в первый день расследования, не присущ другим обитателям этого мира. Больше всего вопросов вызывают умения «Внутренняя Империя», «Трепет» и «Полицейская волна»: диалоги с ними обычно дают ценный и, судя по всему, соответствующий действительности результат, однако нет чёткого ответа, в какой мере это действительно мистика, а в какой — бред безумца/интуиция/своеобразно выражающийся многолетний опыт.
    • Также в игре не уточняется, что именно послужило причиной амнезии главного героя: дело в беспрерывной трёхдневной пьянке, или же в том, что детектив подвергся воздействию двухмиллиметровой дыры в реальности, находящейся в районе местной заброшенной церкви (и если подвергся, то случайно или намеренно)?
    • Так называемая «Проклятая Торговая Зона», которой очень сильно боится хозяйка книжного магазина. Действительно ли в этом месте плохая энергетика, разрушающая все расположенные в Зоне бизнесы (если учесть фантастические особенности сеттинга, это вполне возможно), или все эти торговцы и бизнесмены разорились исключительно по своей вине? В пользу последнего говорит то, что работающая внутри производительница игральных костей никаких проблем не испытывает. В пользу первого — то, что мастерская игральных костей формально расположена внутри дымовой трубы за пределами обреченных на вечные неудачи корпусов.
      • в отношении девушки-резчицы: её можно раскрутить на диалог и окажется, что у неё был бизнес в Проклятой Торговой Зоне (ювелирная лавка) который прогорел, после чего она и стала резчицей с мастерской в бывшем дымоходе, живущей прямо на рабочем месте и не спящей ночами
    • Очень много непоняток в истории живущего в заброшенной церкви «человека-краба» Тьяго — то ли он просто очень ловкий и акробатичный наркоман, то ли он подвергся воздействию пространственной аномалии в церкви, и это повлияло на его организм (подобное произошло с Джойс и старухой-дальнобойщицей). Или же он не врёт, и божество, которому он поклоняется, вполне реально, и это оно изменило его тело и разум[24]?
    • В рассказе Куно про его сестру Куну всплывает подозрительный факт, что она просто в один день внезапно появилась на пороге его дома. Прибавим сюда почти абсолютное отсутствие информации о её прошлой жизни, визуальную схожесть с Куно (рыжая, веснушчатая, мальчиковой внешности), рассказы Лены про паранормальных существ (в частности, про жеромского гнома, который был обнаружен в регионе, откуда, если верить скиллу «Энциклопедия», родом Куна), а также желание Куны держаться в тени Куно и её явное паразитическое влияние на него — и возникает странное подозрение: а не криптид ли она случаем? Или всё-таки просто психованная девочка с тяжёлым детством и суицидальными наклонностями?
    • Миллионер Рустам Диодор, человек-пасхалка в запертом контейнере в порту, не просто так в самой игре называется «сверхбогатым светоискривляющим типом» – он настолько богат, что свет вокруг него буквально искажается, как около чёрной дыры. Однако этот эффект видит только главный герой: ни Ким, ни сам Диодор ничего не замечают.
  • Нажми Старт, чтобы умереть — игрок с низким показателем Стойкости может окочуриться уже на старте игры, если не пройдёт скиллчек на снятие галстука с вентилятора. Учитывая состояние его организма на тот момент, это вполне реалистично.
  • Напарник — игра передает все, что стоит за этим словом. Если в начале Ким Кицураги исполняет роль сиделки чудака, то по ходу игры при условии хороших отношений он начинает доверять детективу. А если добиться абсолютного доверия Кима (вы это поймете), то он и Гарри станут как два патрона в одной обойме.
    • В финале игры после самого подробного и объективного перечисления всех косяков главного героя Ким резюмирует, что он один из лучших, по его мнению, детективов. Конечно, если вы проявите себя таким.
  • Нестандартный геймовер — каждый экран геймовера в игре сопровождается газетной вырезкой, в которой вкратце указывается причина смерти или нервного срыва протагониста вкупе с комментариями местных жителей или коллег-полицейских главного героя. Помимо того, что у игрока кончатся очки здоровья или морали, можно проиграть следующими способами:
    • Если каким-то образом остаться без денег на оплату жилья и при этом не найти бесплатную лачугу (доступ к которой открывается на третий день расследования), то в газетах напишут о том, что детектив наутро был найден спящим в мусорном баке. Статья при этом будет сопровождаться насмешливым сообщением от разработчиков игры.
    • Попытаетесь арестовать «Парней Харди» (один или с Кимом) за убийство — вас убьют и сбросят ваши тела в водный канал.
    • Если слишком часто думать и говорить о самоубийстве, у вас появится мысль под названием «Палец на кнопке катапульты». После обдумывания по вечерам (и при наличии у вас пистолета) вам будет предлагаться возможность совершить суицид, которой можно воспользоваться.
    • Ещё один оригинальный газетный заголовок можно получить, если во время снятия трупа с дерева застрелить из пистолета Куну.
    • Детектив может вручную попытаться починить сломанный шлюз, ведущий на другую часть карты — после чего погибнет от высокого напряжения.
    • В попытке установить авторитет перед Титом Харди можно приставить к своей голове пистолет и угрожать выстрелить. Если в диалоге не отступать и идти до самого конца, наступит закономерный результат.
    • Уникальный экран смерти можно получить, если выпить сделанный вручную и предварительно подожжённый коктейль Молотова.
    • Если главный герой пойдёт в логово Руби без Кима, то там он и погибнет. Коллеги полицейского при этом предположат, что детектив решил в одиночку поиграть в героя.
    • Если позволить Руби застрелиться, то детектив получит возможность добровольно уволиться с работы полицейского.
    • Даже если просто потерять всё здоровье или мораль, можно получить уникальные газетные вырезки, если это произошло посреди важного сюжетного момента. Например, если израсходовать всю мораль во время финального допроса убийцы, то в газетах напишут, что детектив сам добровольно стал изгнанником на острове, где прятался этот самый убийца.
  • Неудобных точек зрения нет — аверсия: разработчики даже хвалились тем, что им удалось уважительно показать все присутствующие в игре идеологии.
    • С фашизмом зигзаг — по понятным причинам, он показан всё же скорее в негативном ключе. С одной стороны, все встречающиеся в игре фашисты — либо комические фанатики (Головомер), либо откровенные козлы и трусы (дальнобойщик-расист, криптофашист Гэри)[25]. К тому же, фашизм — единственная идеология, принятие которой Ким, хоть он и аполитичен, не одобрит. С другой стороны, «рациональным» фашистом, не скатывающимся в карикатурное кривляние, может быть (как это ни парадоксально) сам главный герой, выбирая соответствующие реплики.
  • Обнять и плакать — таких тут полно:
    • Сам детектив. Стресс от расставания с любимой женщиной, усугублённый тяжёлой работой в полицейском участке, привёл к разладу между ним и его коллегами и затяжному пьянству, а также дал дорогу чрезвычайно саморазрушительному поведению, что в итоге и привело к абсолютной потере памяти. Педаль в пол, если отыгрывать «жалкого копа», постоянно просящего за всё прощения.
    • Куно — ребёнок из бедной неблагополучной семьи без какого-либо надзора, его отец — вусмерть упившийся и обдолбавшийся кухонный боксёр, его приёмная сестра — абсолютно поехавшая социопатка и возможно убийца, чьё влияние подавляет любые положительные черты брата и всё больше и больше превращает его в агрессивного нелюдима (привязанность к наркотикам в таком-то возрасте тоже своё дело делает). Что вырастет из пацана, если детектив в конце игры не возьмёт его под своё крыло?
    • Жена криптозоолога Лена — милая пожилая женщина-инвалид, которая вместе со своим мужем занимается поисками мифического островалийского фазмида, которого она впервые увидела, когда была ещё ребёнком. Вот только поиски существа продолжаются уже много лет и не приносят никаких результатов, из-за чего бедная старушка начала терять веру в существование фазмида и сомневаться в своём рассудке — вдруг это было всего лишь воображение? Эта боязнь переросла в страх за сохранность своего брака: что, если муж разочаруется в жене и бросит её, если она решит поделиться с ним своими сомнениями?
    • С прикрученным фитильком убитый наёмник. В детстве был выброшен родителями в компактор для листьев, чудом выжил и попал в приёмную семью, где подвергался избиению со стороны приёмного отца. Да, он все ещё садист, насильник и убийца, но ему сочувствуешь чуть больше, чем его абсолютно отбитому приёмному брату и другим отморозкам-наёмникам.
    • Не менее печальная история у Жана Викмара из 41-го участка РГМ. Из-за действий своего непосредственного напарника ему пришлось в одиночку управлять всем отделом по особо тяжким преступлениям, постоянно выгораживать Гарри перед начальством и удерживать разочаровавшихся в начальнике людей от ухода из отдела, при этом постоянно выслушивая жалобы и оскорбления от пьяного детектива (который вообще-то был его близким другом). Добавьте к этому почти невозможное продвижение вверх по службе (опять же из-за Гарри) и усугубившуюся на почве этого депрессию, которую Жан стал прятать за маской сарказма — и вы поймёте, почему офицер с такой злобой разговаривает с главным героем в финале игры.
  • Предзнаменование — в коробке настольной игры в жанре фэнтези «Wirrâl» оказывается случайно положенная в неё деревянная фигурка солдата-коммуниста, не соответствующая сеттингу настолки. В финале игры детектив узнаёт, что настоящий убийца – это старый солдат-коммунист, вынужденный жить в мире, в котором для него нет места.
    • Немало подсказок находится в описаниях скиллов детектива:
      • Энциклопедия: строчка: «Кто знает, может история табачной промышленности однажды поможет вам вычислить убийцу, а экспертные знания о дореволюционном оружии — спасти чью-то жизнь?». И ведь правда поможет: истинный убийца курил сигареты опредёленной редкой марки и стрелял из дореволюционной снайперской винтовки.
      • Риторика: строчка «От чего вас пыталась отвлечь танцовщица?». Клаасье — это и есть «танцовщица», и отвлечь детектива от дела она пытается буквально при каждом разговоре.
      • Сумрак: описание говорит, что влив много очков в этот скилл, детектив будет «вздрагивать… от звука чужого имени или постороннего запаха». Точнее говоря, имени и запаха духов своей бывшей.
      • Координация: описание предупреждает, что рано или поздно «начнётся стрельба». Тонкий намёк на то, что мирным путём стычку «Парней Харди» с наёмниками не решить.
    • Скилл «Внутренняя Империя» постоянно обращает внимание на вещи, которые оказываются важными по ходу расследования. Например, во время обследования трупа наёмника именно этот скилл чрезвычайно заинтересован пенисом жертвы, утверждая, что убитый был счастлив, когда его убивали (как окажется позже, его убили посреди секса). Также из общения с трупом окажется, что его сгубила любовь и убил коммунизм: (убийца был солдатом на стороне коммунистов во время Революции и застрелил наёмника в том числе из-за ревности к Клаасье).
    • В квесте на поиск частей брони убитого наёмника по непонятной причине нет штанов. При встрече с его коллегами героя неизбежно ранят в бедро.
    • Можно пристать к женщине, которую игра называет пролетаркой, с вопросом, не пропал ли у неё муж. А потом найти труп мужчины, названного пролетарием. Да, это он.
  • Предпрописанное поражение — как бы высоко у вас ни были прокачаны характеристики, вы не сможете во время своего последнего сна убедить Долорес Деи (которая символизирует вашу ушедшую возлюбленную) остаться с Вами. Вы даже не сможете выйти из диалога с ней, о чём вам стыдливо сообщит ваша Сила Воли. И даже если попробуете задобрить её купленной в магазине статуэткой (так как реальная Долорес Деи любила их собирать), ничего не выйдет – игра лишь поглумится над вами, наградив соответствующей ачивкой с издевательским описанием.
    • Аналогично, во время противостояния с пьяной троицей наёмников от последней пули, выпущенной в вас умирающим Кортенаром, не уклониться никак. Да и совсем избежать жертв среди союзников не выйдет ни в одном из раскладов.
    • Из более мелких примеров — бункерную дверь на побережье не открыть. Никак. Зато попытка это сделать даст мысль о неизбежности: смирись, детектив, даже при всей твоей безумной настырности некоторые двери останутся закрытыми.
    • Инверсия — проверку Визуального Анализа на определение траектории выстрела, который был настоящей причиной смерти наёмника, нельзя провалить: Визуальный Анализ только скажет, что это слишком важно, и продолжит как при успехе.
  • Разрубить Гордиев узел — именно так закончилось «Нераскрываемое дело»: хулиганы-рецидивисты не платили штрафов по причине бедности, но когда дело попало к протагонисту, в результате нажатия кнопки берсерка он избил одного до инвалидности, а второму пришлось за ним ухаживать. Таким образом, выходки прекратились, а благодаря репутации дела санкций не последовало.
  • Реклама наркотиков / Антиреклама наркотиков / Реклама алкоголя / Антиреклама спиртного — вы решаете сами. Во всяком случае, тут это весело. Смертельно.
  • Роковая женщина:
    • Клаасье — образцовая.
    • Руби — труба пониже, дым пожиже, но тоже старается.
  • Ружьё не для стрельбы — в местном магазине игрок может купить отпиленную лампу уличного фонаря за 700 реалов (местной валюты), что очень много по меркам игры. Вот только этот фонарь нельзя даже вынести из магазина (он довольно тяжёлый), да и по сюжету он никогда не понадобится.
    • В разговоре с местными бомжами детектив может узнать про Кокаиновый Череп — сокровище, запрятанное где-то под Мартинезом. Диалог выстраивается так, будто сейчас игроку выдадут квест найти этот череп… вот только отправиться на поиски так и не позволят.
  • Самоирония — детектив может отыскать заброшенные помещения студии Fortress Accident, авторы которой видели в себе художников-визионеров и разрабатывали для местных простеньких вычислительных систем Лучшую Ролевую Игру в Истории. С их проектом можно детально ознакомиться и узнать, что амбиции, как обычно, превзошли все возможные бюджеты, в результате чего компания разорилась и закрылась, а сотрудники пошли по миру. Кстати, угадайте, как ZA/UM назывались до переименования?..
  • Самоубийственная самоуверенность — проявляется Клаасье сразу после убийства. В первые минуты её накрывает приступ паники, и она истерически сооружает запутанную, избыточно сложную схему по фальсификации места преступления, чтобы никто не догадался, что она хоть как-то связана с потерпевшим... Зато потом совершенно расслабляется, и не пытается скрыться из города даже когда полиция уже начинает наступать на пятки. Если Гарри не проявит сочувствия, самоуверенность окажется самоубийственной в прямом смысле.
  • Сарказм — коллега главного героя Жан Викмар постоянно говорит с сарказмом. Отчасти поэтому детектив никак не мог узнать его в образе Человека в тёмных очках.
  • Серо-серая мораль — вся игра о том.
    • Забастовка в порту. С одной стороны — честная, благородная Джойс, которая отстаивает интересы международной корпорации, напрямую заинтересованной в том, чтобы Ревашоль не производил ничего, кроме нищеты. С другой — беспринципный мафиози Эврар (и его еще более беспринципный братец Эдгар), который будет вынужден заботиться об экономическом подъеме порта — других активов у него нет. Вишенка на тортике — по его же словам, экономику он планирует поднимать в том числе путём превращения гавани в канал транзита оптовых партий наркотиков(скорей даже сырья для них с производством в других местах, чтобы формально оставаться чистым).
    • Неудавшийся брак (гражданский - официально женаты они не были, по словам Викмара, и это Гарри тоже шокирует) главного героя. Точка зрения протагониста (хоть бы и подсознательная) на него даётся с самого начала. Ближе к концу, разузнав подробности его биографии, становится нетрудно представить и точку зрения жены: в молодости она встретила невыносимо крутого диско-героя, который зарабатывал копейки, но всегда дарил ей любовь, радость и счастье. Чтобы впечатлить её ещё больше, он перешёл на серьёзную, ответственную работу полицейского в «убойном отделе»... Которая поглотила его внутренние силы целиком, а денег не прибавила — диско-мальчик, поддерживающий жену в любой ситуации, превратился в депрессивного мужика, постоянно ищущего у жены поддержки. Если раньше Дора могла обеспечивать семью в обмен на моральную поддержку со стороны мужа, то тащить их обоих и финансово, и психологически она не осилила — и можно ли её в этом упрекнуть?. Немудрено, что игра (голосами всех без исключения персонажей, включая внутренние голоса протагониста) настойчиво твердит, что решения у этого конфликта нет: лучшее, что может сделать Гарри — признать свои отношения несостоявшимися и выкинуть их из головы, чтобы прекратить мучить обе стороны.
  • Скиллчек — вся игра наполнена ими доверху, каждая реплика предварена комментарием.
  • Слишком часто извиняется — будете слишком часто извинятся, ваше подсознание мигом запишет в жалкие копы.
  • Смерть в диалоге — может подстерегать игрока за любой репликой в разговоре, поэтому необходимо постоянно следить за показателями здоровья и морали. Забавный пример: если детектив придёт к Эврару Клэру с одним очком здоровья, то он умрёт, просто сев в кресло у него в кабинете — видимо, оно настолько неудобное.
  • Так грубо, что уже смешно
    • Влезая в политику, готовьтесь к шуткам про сотни тысяч жертв что либералов, что коммунистов.
    • Очистить стащенные с трупа сапоги от носков и гнилого мяса нужно с помощью кипятка. В кастрюле на кухне гостиницы. А прокачанный Сумрак предложит этот супчик попробовать.
  • Уволен из гестапо за жестокость
    • Даже Электрохимия не согласна упарываться таксидермическими препаратами и клеиться к старухе-прачке, а алконавт, известный как Не звони Абигейл (не способен произнести ничего другого), по её мнению слишком пьян.
    • Риторика, не стесняющаяся вещать о революционных зверствах, может сказать, что вы перегибаете с подобными речами.
  • Ужас у холодильника — то, что детектив находит свой галстук перекинутым через лопасть висящего на потолке вентилятора, невольно заставляет задуматься — неужели детектив непосредственно перед отключкой решил на нём повеситься? Уж не поэтому ли Внутренняя Империя так боится галстука и предлагает его выбросить? И по совпадению ли в своём первом сне детектив на месте повешенного наёмника видит себя?
    • А еще именно так умер его кумир молодости…
  • Шизотех — дирижабли с радиосистемами форсированного схлопывания антиреальной дряни между континентами и временного её превращения в нормальное пространство, чтобы разум и тело не сожрало в полёте, полицейские с дульнозарядными пистолетами и верхом на моторизованных дилижансах, компьютеры на радиоволнах и с кристаллическими носителями (впрочем, иногда и с ленточными), болевые радиоизлучатели… И отряд наёмников с автоматическими ружьями и в механизированных полных керамических латах баллистической защиты.
  • Шоу внутри шоу — книжные серии «Дик Маллен» (аналог крутых сыщиков вроде Майка Хаммера и Дика Трейси) и «Человек из Хельмдалля» (пародия на Сагу о Конане в частности и героическое фэнтези как таковое в целом). Особенно актуально с учетом отхода игры от канонов того и другого сразу.
    • Также есть «Шестнадцать дней в самом холодном апреле» — увесистый кирпич, при прочтении которого отнимается и здоровье, и мораль.
  • Экзотический лексикон — не автомобиль, а мотокарета. Не электронная музыка, а анодная. А катодная это, видимо, метал.
  • Эмоциональные качели — повсеместно. Вот наш горе-коп донимает случайно встреченную на улице тётку-пролетарку. (У вас такой озабоченный вид, наверное, кто-то из ваших близких пропал? А знаете, я ведь полицейский, давайте я вам его найду? Полицейские всегда находят людей! Наверное, у вас улетел любимый какаду? Погодите, как понимать — «сам ты болтливый какаду»? К слову, а вы знаете, ведь какаду — моё тотемное животное!) А вот он же приходит к ней, чтобы, с трудом подыскивая нужные слова, известить её о смерти мужа под давящую тишину и мерное тиканье настенных часов.
    • Другой пример: развлекающийся телефонными пранками Гарри, доверившись мышечной памяти, набирает новый номер… и случайно дозванивается своей ушедшей возлюбленной — и игроку становится уже совсем не смешно.
    • Перед тем, как спеть в караоке, автор правки надел довольно-таки угарный и нелепый китайский халат, чтобы одеждой добавить очков к навыку Драма, и Гарри вышел на сцену одетый как полный придурок. А потом проверка была пройдена удачно, и дальше последовал красивейший эпизод игры с проникновенным исполнением песни. Особой проникновенности моменту добавляет Ким, который слушает, стоя ближе всех к сцене.
    • Мужик, не помнящий собственного имени, бегает с пакетом бутылок в одной руке и монтировкой — в другой. При этом на нем майка-сеточка, галстук-бабочка и китайский халат. Он слизывает разлитый ром со стола, пинает почтовый ящик и орет каждому встречному: «Я ЗДЕСЬ ЗАКОН». Смешно? Смешно. А вот то, как Ким везде бегает за Гарри, терпеливо выносит его выходки и напоминает ему вернуться к расследованию — трогательно. Если во время трибунала наемников Ким останется цел, то он впоследствие сидит у кровати раненого Гарри и заботится о нем, а в финале игры и вовсе может перейти к нему в 41-ый участок. Если отбросить смех, одна из серьезных сторон расказанной в игре истории — то, как Ким своим постоянным присутствием, «правильностью» и «нормальностью» помогает хаотичному алкашу Гарри приблизиться к человеческому облику. Уже не шутки, а серьезный сюжет о зарождении настоящей дружбы и о том, как важно, чтобы в тяжелые моменты жизни рядом оказывался нужный человек.
  • Эта гадкая ачивка — секретное достижение «Palerunner» печально известно тем, что единственный способ получить его — это буквально сломать игру.

Примечания[править]

  1. « The furies are at home in the mirror; it is their address.

    Even the clearest water, if deep enough can drown.

    »
    — оригинал
  2. Да, это прямая отсылка к зауми.
  3. С ударением на последний слог, как «майонез». Ревашольские топонимы вообще довольно сильно отдают французским языком.
  4. В местных реалиях ефрейтора к званию добавляют тем, кому предложили повышение по службе — и получили отказ. Таким образом, нашему детективу такое выпадало дважды. В итоге получается, что и ГГ, и Ким — лейтенанты, но ГГ чу-у-уть выше по рангу. Это обстоятельство сможет сыграть свою роль: «Ким, сейчас случится единственный раз, когда я воспользуюсь своим служебным положением».
  5. В переводе на русский потерялся аспект символического имени: Harrier — это и отличающаяся острым глазом хищная птица, и славящаяся острым нюхом охотничья собака.
  6. Кстати, и в имени это видно: сочетание личного имени на корейский манер и фамилии на японский.
  7. Руби, правда, в ответ на обвинение в убийстве из ревности изумляется от чистого сердца: мол, подожди, детектив, ты считаешь, у меня была нехватка девчонок?!
  8. По-английски «pigs» — это слово в адрес полицейского более-менее аналогично русскоязычному «мусор».
  9. На пару со своим якобы более умным братом-близнецом, Эдгаром, с которым они (по официальной версии) время от времени сменяют друг друга на посту начальника.
  10. Похоже, что это враньё, как и многие другие его слова: в офисе на подходах к складу контейнеров есть кресло с качественно продавленным отпечатком Огромной Задницы.
  11. Это скорее Ангус занимается радио-слежкой
  12. Впрочем, на эту линейку заданий можно забить и пушку себе не возвращать. А можно согласиться, но радостно саботировать каждое из поручений — возвратить пистолет это всё равно поможет.
  13. Ещё одно говорящее имя: в английской версии он Egghead (от Eyck-head — внутримирового названия фанатов Арно ван Эйка). В переводе для сохранения этой детали фанатов ван Эйка стали называть Эйкоманами — отсюда и получился Эй-Камон.
  14. В местных реалиях приставку «сателлит-(звание)» дают напарникам, чьи партнеры летят вверх по службе, аки ракеты, и за повышения основного в паре повышают и сателлита. Это помогает понять злость Викмара ещё лучше: во-первых, он с самого начала был и остался вторым при детективе, а во-вторых, несколько лет назад с Гарри произошел... Гарри, и о повышениях стало можно забыть.
  15. Хотя тут есть нюанс: общаемся мы в этом случае с помощью умения «Внутренняя Империя», которое отвечает за сюрреалистичные беседы с чем попало, например, за допрос трупа и задушевные разговоры с собственным галстуком.
  16. В настоящее время эта теория признана научным сообществом несостоятельной, но сами термины используются и по сей день в неврологии и психологии.
  17. Немудрено: у сеттинга история в полтора десятка лет настольно-ролевых похождений.
  18. Надо отметить, что и Сила Воли в этот момент тоже ошибается.
  19. Умение, отвечающее (в числе прочего) за агрессивную паранойю и просчёт любой ситуации как потенциально или реально насильственной. Если некто в реальной жизни, входя в лифт с посторонними людьми, непроизвольно начинает представлять, с каких сторон и в каком порядке они будут нападать и под какими углами удобнее будет контратаковать — это явная работа Сумрака.
  20. Дело тут не в расизме: просто во времена Рональда Нокса образ китайца в произведениях был своеобразным литературным стереотипом „экзотического“ злодея.
  21. «Спасибо, Ким, я помню, что правильнее их называть сабатонами!»
  22. Например, если разузнать подробности о личности убитого человека, то во время стычки с наёмниками можно будет развести Рауля Кортенара на разговор о его брате, который добавит дополнительные очки для успешного прохождения скиллчека на убийство наёмника.
  23. На это, например, указывает последний сон главного героя, в котором бывшая возлюбленная детектива говорит, что он воспринимал их разговоры как диалоговые списки. Впрочем, не факт, что ей можно верить, всё-таки разговор происходит в разуме самого Гарри…
  24. А может, не божество это никакое, а, например, какой-нибудь криптид (как в случае с Йозефом Дросом)
  25. Правда есть еще старый солдат Рене, который просто козёл, но не трус.