Это не просто мельница!: различия между версиями
Ajoura (обсуждение | вклад) (→Музыка: С новым годом, посмотрельцы.) |
|||
(не показана 1 промежуточная версия 1 участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes|NoMereWindmill|No Mere Windmill}} | {{TVTropes|NoMereWindmill|No Mere Windmill}} | ||
{{Q|Прибыл в [[Армия воров и шлюх|Ночной Дозор]] новобранец — и первым делом спрашивает у [[Сержант Зверь|сира Торне]]:<br | {{Q|Прибыл в [[Армия воров и шлюх|Ночной Дозор]] новобранец — и первым делом спрашивает у [[Сержант Зверь|сира Торне]]:<br>— Мессир, а где тут грамкины и снарки?<br>Торне ему бац по голове.<br>— Дурак! Грамкинов и снарков не бывает! Уж лучше бы ты про Иных спросил. Но Иных тоже давно уже не бывает.<br>«Хе-хе-хе», — подумали Иные.<br>«Хе-хе-хе», — подумали грамкины и снарки…|Из сборника анекдотов «Таверна имени Ходора»}} | ||
Люди болтают о разных вещах. Одна бабка сказала — собаки лают, другая — [[Владимир Высоцкий|руины говорят]]. Третья взахлёб рассказывает про ужасное знамение: [[The Elder Scrolls|над её деревней прошёл дождь из горящих псов!]] Четвёртая и вовсе в ужасе: в окрестных лесах совсем великаны, [[ПЛиО|грамкины и снарки]] распоясались! | Люди болтают о разных вещах. Одна бабка сказала — собаки лают, другая — [[Владимир Высоцкий|руины говорят]]. Третья взахлёб рассказывает про ужасное знамение: [[The Elder Scrolls|над её деревней прошёл дождь из горящих псов!]] Четвёртая и вовсе в ужасе: в окрестных лесах совсем великаны, [[ПЛиО|грамкины и снарки]] распоясались! | ||
Строка 9: | Строка 9: | ||
Иными словами, этот троп — одновременно [[субверсия]] и [[инверсия]] [[Ветряная мельница|ветряной мельницы]]. Инверсия — потому что там что-то совсем нестрашное или несуществующее считали страшным, ужасным и злым, а здесь наоборот. Субверсия — потому, что аудитория поначалу тоже полагает «мельницу» мельницей, и тоже очень удивляется. | Иными словами, этот троп — одновременно [[субверсия]] и [[инверсия]] [[Ветряная мельница|ветряной мельницы]]. Инверсия — потому что там что-то совсем нестрашное или несуществующее считали страшным, ужасным и злым, а здесь наоборот. Субверсия — потому, что аудитория поначалу тоже полагает «мельницу» мельницей, и тоже очень удивляется. | ||
См. также «[[Он действительно злодей!]]» — когда кажущаяся очередная [[вешалка для собак]] и/или [[красная сельдь]] оказывается «не-просто-вешалкой» и «не-такой-уж-сельдью». | См. также «[[Он действительно злодей!]]» — когда кажущаяся очередная [[вешалка для собак]] и/или [[красная сельдь]] оказывается «не-просто-вешалкой» и «не-такой-уж-сельдью». Если же троп играется вокруг буквальной мельницы, с жерновами, то это [[Джорджева Мельница]]. | ||
== Где встречается == | == Где встречается == | ||
Строка 23: | Строка 23: | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* [[Звёздные Войны]] — [[Звезда смерти]] при подлёте к ней [[Космический дуршлаг|Сокола Тысячелетия]]. | * [[Звёздные Войны]] — [[Звезда смерти]] при подлёте к ней [[Космический дуршлаг|Сокола Тысячелетия]]. | ||
** [[Подсвечено]] [[Оби-Ван Кеноби|Оби-Ваном]]: {{q|[[Люк Скайуокер]]:Смотрите , он к той луне летит!<br | ** [[Подсвечено]] [[Оби-Ван Кеноби|Оби-Ваном]]: {{q|[[Люк Скайуокер]]:Смотрите , он к той луне летит!<br>[[Оби-Ван Кеноби]]: [[Это не луна!|Это не луна]], это [[космическая станция]]|[[Звёздные Войны]]}} | ||
* «Да здравствует | * «Да здравствует король» — Мандарин на самом деле был актёром, которым прикрывался как марионеткой безумный учёный Олдридж Киллиан. Вот только потом актёра выкрал из тюрьмы пособник ИСТИННОГО Мандарина (и этот Мандарин-не Киллиан…) | ||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы]] === | ||
Строка 31: | Строка 31: | ||
** В одной из серий таким образом друга главгероя записали в вампиры… | ** В одной из серий таким образом друга главгероя записали в вампиры… | ||
* [[Gravity Falls]]: во второй серии герои гоняются за Живогрызом, местным аналогом Лох-Несского чудовища (а потом '''он''' гоняется за ними), который оказывается роботом, сделанным местным чокнутым изобретателем Стариком МакГаккетом. А в конце серии камера опускается на дно озера, где тихо проплывает ''настоящий'' Живогрыз. | * [[Gravity Falls]]: во второй серии герои гоняются за Живогрызом, местным аналогом Лох-Несского чудовища (а потом '''он''' гоняется за ними), который оказывается роботом, сделанным местным чокнутым изобретателем Стариком МакГаккетом. А в конце серии камера опускается на дно озера, где тихо проплывает ''настоящий'' Живогрыз. | ||
**Это ж аномальная зона, тут на Хеллоуин призрак недоеденных конфет по улицам ходит, так что водяной ящер- это не сильно | ** Это ж аномальная зона, тут на Хеллоуин призрак недоеденных конфет по улицам ходит, так что водяной ящер- это не сильно необычно… | ||
=== [[Комиксы]] === | === [[Комиксы]] === | ||
Строка 49: | Строка 49: | ||
=== [[Музыка]] === | === [[Музыка]] === | ||
* Андрей Князев ([[Король и Шут]]) — «Тень отца»: «Стены и окна мой батя рубит, бьёт, колошматит большим топором! С вечера пьёт, дико орёт, [[Ветряная мельница|что тень свою убьёт]], тень он убьёт!» [[Напиться до зелёных чертей|Допился?]] Как бы не так! «Лишь стих рев отца — дочь вмиг у крыльца, рукой дрожащею толкнула дверь… Мужик в полумгле сползал по стене, над ним [[Зловещая тень|зловещая нависла тень]]!» | * Андрей Князев ([[Король и Шут]]) — «Тень отца»: «Стены и окна мой батя рубит, бьёт, колошматит большим топором! С вечера пьёт, дико орёт, [[Ветряная мельница|что тень свою убьёт]], тень он убьёт!» [[Напиться до зелёных чертей|Допился?]] Как бы не так! «Лишь стих рев отца — дочь вмиг у крыльца, рукой дрожащею толкнула дверь… Мужик в полумгле сползал по стене, над ним [[Зловещая тень|зловещая нависла тень]]!» | ||
* Green Crow, «Ворона и мужик» — по сюжету песни, мужик в лесу испугался вороны и побежал домой. Жена подумала, что он сбрендил, но потом мужик вышел с луком и подбил ворону одной стрелой — и тут-то слушателю объясняют, что ворона была [[Жуткие птички|поистине громадных размеров]]. | |||
{{Nav/Goodevil}} | {{Nav/Goodevil}} |
Текущая версия на 19:20, 1 января 2025
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья No Mere Windmill. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Прибыл в Ночной Дозор новобранец — и первым делом спрашивает у сира Торне: — Мессир, а где тут грамкины и снарки? Торне ему бац по голове. — Дурак! Грамкинов и снарков не бывает! Уж лучше бы ты про Иных спросил. Но Иных тоже давно уже не бывает. «Хе-хе-хе», — подумали Иные. «Хе-хе-хе», — подумали грамкины и снарки… |
» |
— Из сборника анекдотов «Таверна имени Ходора» |
Люди болтают о разных вещах. Одна бабка сказала — собаки лают, другая — руины говорят. Третья взахлёб рассказывает про ужасное знамение: над её деревней прошёл дождь из горящих псов! Четвёртая и вовсе в ужасе: в окрестных лесах совсем великаны, грамкины и снарки распоясались!
Но вы-то цивилизованный человек и не верите всем этим бабкиным бредням про дождь горящих собак, грамкинов, снарков и Сатурн в Весах. Никакие не великаны это. Просто мельницы.
Отмахнувшись, вы отправляетесь в путь по лесу. И видите что-то, похожее на мельницу. Скептически фыркая, вы приближаетесь, и тут-то до вас доходит, что Это не просто мельница!
Иными словами, этот троп — одновременно субверсия и инверсия ветряной мельницы. Инверсия — потому что там что-то совсем нестрашное или несуществующее считали страшным, ужасным и злым, а здесь наоборот. Субверсия — потому, что аудитория поначалу тоже полагает «мельницу» мельницей, и тоже очень удивляется.
См. также «Он действительно злодей!» — когда кажущаяся очередная вешалка для собак и/или красная сельдь оказывается «не-просто-вешалкой» и «не-такой-уж-сельдью». Если же троп играется вокруг буквальной мельницы, с жерновами, то это Джорджева Мельница.
Где встречается[править]
Литература[править]
- Андрей Валентинов «Ола или Всесожжение» — Санчо обладает врожденной непроизвольной способностью превращать выдумку в реальность. Не стоит при нем и особенно ему самому рассказывать байки про разбойников и трактирщиков-людоедов…
- «ПЛиО»: реальность Иных и упырей демонстрируется уже в прологе. Впоследствии в сюжете появляются великаны и мамонты, впрочем, они оказываются нестрашными. А вот грамкинам и снаркам ещё предстоит появиться.
- Роберт Шекли
- «Обмен разумами» — «пансаизм» — психическое отклонение, противоположное донкихотству: где дон Кихот видел великанов вместо мельниц, Санчо Панса видел мельниц вместо великанов. Пансаизм является неизбежной защитной реакцией на долговременное пребывание в слишком уж чуждых условиях.
- «Координаты чудес» — здесь уж кармодиядное чудовище мимикрирует под привычные для Кармоди предметы и существа.
- Роберт Хайнлайн «Иов, или осмеяние справедливости» — хэппи-эндовый финал. Все друзья из финала встречались протагонисту раньше — в аду.
Кино[править]
- Звёздные Войны — Звезда смерти при подлёте к ней Сокола Тысячелетия.
« | Люк Скайуокер:Смотрите , он к той луне летит! Оби-Ван Кеноби: Это не луна, это космическая станция |
» |
— Звёздные Войны |
- «Да здравствует король» — Мандарин на самом деле был актёром, которым прикрывался как марионеткой безумный учёный Олдридж Киллиан. Вот только потом актёра выкрал из тюрьмы пособник ИСТИННОГО Мандарина (и этот Мандарин-не Киллиан…)
Мультсериалы[править]
- South Park: Эл Гор пытается поймать некого Челмедведосвина, который «Наполовину человек, наполовину медведь и наполовину свин» (sic!). Вроде бы бред человека, отчаянно жаждущего внимания, а оказалось правдой.
- «Эй, Арнольд!» — фишка всех эпизодов с мистическим сюжетом. Главные герои исследуют некую городскую легенду и реально наблюдают что-то странное, потом в конце эпизода всё странное объясняется вполне естественными причинами: «Ладно, ребята, это просто мельница, раходимся по домам». А самый последний кадр, которого герои уже не видят, явственно говорит зрителю: нет, это не просто мельница, городская легенда абсолютно реальна.
- В одной из серий таким образом друга главгероя записали в вампиры…
- Gravity Falls: во второй серии герои гоняются за Живогрызом, местным аналогом Лох-Несского чудовища (а потом он гоняется за ними), который оказывается роботом, сделанным местным чокнутым изобретателем Стариком МакГаккетом. А в конце серии камера опускается на дно озера, где тихо проплывает настоящий Живогрыз.
- Это ж аномальная зона, тут на Хеллоуин призрак недоеденных конфет по улицам ходит, так что водяной ящер- это не сильно необычно…
Комиксы[править]
- «Дилан Дог» — чуть реже, чем всегда.
Аниме, манга, ранобэ[править]
- Sword Art Online: главные герои расследуют убийства в безопасной зоне игры: области, в которой, по идее, в принципе невозможно погибнуть. У них возникает подозрение, что убийства совершает призрак погибшего некоторое время назад игрока, девушки Гризельды (считается, что призраков игроков не бывает: погибшие в игре игроки просто умирают и в реальной жизни, и всё). В конце концов оказывается, что убийства ненастоящие, и всё это был сложный план, чтобы запугать и разоблачить убийцу Гризельды… но уже после разоблачения убийцы герои-таки видят призрак Гризельды.
- Tilea’s Worries: в окрестностях появился злой дракон? Да что вы, драконы давно вымерли, это была просто собачка накрытая магией иллюзий. Видите, ее можно одной рукой поймать и об землю приложить. Если вы - главная героиня истории, имба не осознающая своей богатырской силы и верящая в сказки про заколдованных собак.
Видеоигры[править]
- Ведьмак 3: Дикая Охота, дополнение «Кровь и вино»: по прибытии в княжество Туссент ведьмак встречает рыцаря Гильома де Лонфаля, который вроде бы готовится атаковать ветряную мельницу. Однако это не совсем так — в тот же самый момент стену мельницы пробивает собой гигант Голиаф.
- Shadowrun: Hong Kong — даже в Шестом мире, в котором магия на каждом шагу, разговоры о Королях Йама считают детскими страшилками и сказками. Когда одна из них Цянь Я действительно приходит в наш мир, тут уже становится не до шуток, и от внимания к тем самым сказкам и обрывкам их исследований зависит финал. Впрочем, после победы героев над ней все выдали за массовые галлюцинации вследствие взрыва в подпольной нарколаборатории, так что для всех Короли Йама так и остались небылицей.
- «Призрачная тень волка. Проклятие полной луны» — по ходу расследования ясно, что убийца — человек. Что, впрочем, не мешает существовать настоящему оборотню, {{spoiler|в конце грохнувшему преступника за порчу репутации (а, возможно, и за похищение Луизы в том числе)
- «Puzzle Agent 2» — Нельсон знакомится с женщиной по-имени Корка. Она начинает плести ему о теории заговора, связанной с получеловеком-полуйети. Нельсон объявляет её сумасшедшей и отправляется расследовать собственную теорию заговора, связанную с лунными гномами. В финале игры, ему помогает именно то криптосущество.
- «Чёрная книга» — практически литерал. Работу мельничных механизмов обеспечивают прикормленные мельниками бесы, а на водяных мельницах — водяные (здесь должен был быть хэштег #техномагия_прадеда)
Музыка[править]
- Андрей Князев (Король и Шут) — «Тень отца»: «Стены и окна мой батя рубит, бьёт, колошматит большим топором! С вечера пьёт, дико орёт, что тень свою убьёт, тень он убьёт!» Допился? Как бы не так! «Лишь стих рев отца — дочь вмиг у крыльца, рукой дрожащею толкнула дверь… Мужик в полумгле сползал по стене, над ним зловещая нависла тень!»
- Green Crow, «Ворона и мужик» — по сюжету песни, мужик в лесу испугался вороны и побежал домой. Жена подумала, что он сбрендил, но потом мужик вышел с луком и подбил ворону одной стрелой — и тут-то слушателю объясняют, что ворона была поистине громадных размеров.