Это не просто мельница!: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
(→‎Музыка: С новым годом, посмотрельцы.)
 
(не показаны 2 промежуточные версии 1 участника)
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|NoMereWindmill|No Mere Windmill}}
{{TVTropes|NoMereWindmill|No Mere Windmill}}
{{Q|Прибыл в [[Армия воров и шлюх|Ночной Дозор]] новобранец — и первым делом спрашивает у [[Сержант Зверь|сира Торне]]:<br />— Мессир, а где тут грамкины и снарки?<br />Торне ему бац по голове.<br />— Дурак! Грамкинов и снарков не бывает! Уж лучше бы ты про Иных спросил. Но Иных тоже давно уже не бывает.<br />«Хе-хе-хе», — подумали Иные.<br />«Хе-хе-хе», — подумали грамкины и снарки…|Из сборника анекдотов «Таверна имени Ходора»}}
{{Q|Прибыл в [[Армия воров и шлюх|Ночной Дозор]] новобранец — и первым делом спрашивает у [[Сержант Зверь|сира Торне]]:<br>— Мессир, а где тут грамкины и снарки?<br>Торне ему бац по голове.<br>— Дурак! Грамкинов и снарков не бывает! Уж лучше бы ты про Иных спросил. Но Иных тоже давно уже не бывает.<br>«Хе-хе-хе», — подумали Иные.<br>«Хе-хе-хе», — подумали грамкины и снарки…|Из сборника анекдотов «Таверна имени Ходора»}}
Люди болтают о разных вещах. Одна бабка сказала — собаки лают, другая — [[Владимир Высоцкий|руины говорят]]. Третья взахлёб рассказывает про ужасное знамение: [[The Elder Scrolls|над её деревней прошёл дождь из горящих псов!]] Четвёртая и вовсе в ужасе: в окрестных лесах совсем великаны, [[ПЛиО|грамкины и снарки]] распоясались!
Люди болтают о разных вещах. Одна бабка сказала — собаки лают, другая — [[Владимир Высоцкий|руины говорят]]. Третья взахлёб рассказывает про ужасное знамение: [[The Elder Scrolls|над её деревней прошёл дождь из горящих псов!]] Четвёртая и вовсе в ужасе: в окрестных лесах совсем великаны, [[ПЛиО|грамкины и снарки]] распоясались!


Строка 9: Строка 9:
Иными словами, этот троп — одновременно [[субверсия]] и [[инверсия]] [[Ветряная мельница|ветряной мельницы]]. Инверсия — потому что там что-то совсем нестрашное или несуществующее считали страшным, ужасным и злым, а здесь наоборот. Субверсия — потому, что аудитория поначалу тоже полагает «мельницу» мельницей, и тоже очень удивляется.
Иными словами, этот троп — одновременно [[субверсия]] и [[инверсия]] [[Ветряная мельница|ветряной мельницы]]. Инверсия — потому что там что-то совсем нестрашное или несуществующее считали страшным, ужасным и злым, а здесь наоборот. Субверсия — потому, что аудитория поначалу тоже полагает «мельницу» мельницей, и тоже очень удивляется.


См. также «[[Он действительно злодей!]]» — когда кажущаяся очередная [[вешалка для собак]] и/или [[красная сельдь]] оказывается «не-просто-вешалкой» и «не-такой-уж-сельдью».
См. также «[[Он действительно злодей!]]» — когда кажущаяся очередная [[вешалка для собак]] и/или [[красная сельдь]] оказывается «не-просто-вешалкой» и «не-такой-уж-сельдью». Если же троп играется вокруг буквальной мельницы, с жерновами, то это [[Джорджева Мельница]].


== Где встречается ==
== Где встречается ==
Строка 23: Строка 23:
=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* [[Звёздные Войны]] — [[Звезда смерти]] при подлёте к ней [[Космический дуршлаг|Сокола Тысячелетия]].
* [[Звёздные Войны]] — [[Звезда смерти]] при подлёте к ней [[Космический дуршлаг|Сокола Тысячелетия]].
** [[Подсвечено]] [[Оби-Ван Кеноби|Оби-Ваном]]: {{q|[[Люк Скайуокер]]:Смотрите , он к той луне летит!<br />[[Оби-Ван Кеноби]]: [[Это не луна!|Это не луна]], это [[космическая станция]]|[[Звёздные Войны]]}}
** [[Подсвечено]] [[Оби-Ван Кеноби|Оби-Ваном]]: {{q|[[Люк Скайуокер]]:Смотрите , он к той луне летит!<br>[[Оби-Ван Кеноби]]: [[Это не луна!|Это не луна]], это [[космическая станция]]|[[Звёздные Войны]]}}
* «Да здравствует король» — Мандарин на самом деле был актёром, которым прикрывался как марионеткой безумный учёный Олдридж Киллиан. Вот только потом актёра выкрал из тюрьмы пособник ИСТИННОГО Мандарина (и этот Мандарин-не Киллиан...)
* «Да здравствует король» — Мандарин на самом деле был актёром, которым прикрывался как марионеткой безумный учёный Олдридж Киллиан. Вот только потом актёра выкрал из тюрьмы пособник ИСТИННОГО Мандарина (и этот Мандарин-не Киллиан…)


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
Строка 31: Строка 31:
** В одной из серий таким образом друга главгероя записали в вампиры…
** В одной из серий таким образом друга главгероя записали в вампиры…
* [[Gravity Falls]]: во второй серии герои гоняются за Живогрызом, местным аналогом Лох-Несского чудовища (а потом '''он''' гоняется за ними), который оказывается роботом, сделанным местным чокнутым изобретателем Стариком МакГаккетом. А в конце серии камера опускается на дно озера, где тихо проплывает ''настоящий'' Живогрыз.
* [[Gravity Falls]]: во второй серии герои гоняются за Живогрызом, местным аналогом Лох-Несского чудовища (а потом '''он''' гоняется за ними), который оказывается роботом, сделанным местным чокнутым изобретателем Стариком МакГаккетом. А в конце серии камера опускается на дно озера, где тихо проплывает ''настоящий'' Живогрыз.
**Это ж аномальная зона, тут на Хеллоуин призрак недоеденных конфет по улицам ходит, так что водяной ящер- это не сильно необычно...
** Это ж аномальная зона, тут на Хеллоуин призрак недоеденных конфет по улицам ходит, так что водяной ящер- это не сильно необычно…


=== [[Комиксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===
Строка 41: Строка 41:


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* [[Witcher III]], дополнение «Кровь и вино»: по прибытии в княжество Туссент ведьмак встречает рыцаря Гильома де Лонфаля, который вроде бы готовится атаковать ветряную мельницу. Однако это не совсем так — в тот же самый момент стену мельницы пробивает собой гигант Голиаф.
* [[The Witcher 3]], дополнение «Кровь и вино»: по прибытии в княжество Туссент ведьмак встречает рыцаря Гильома де Лонфаля, который вроде бы готовится атаковать ветряную мельницу. Однако это не совсем так — в тот же самый момент стену мельницы пробивает собой гигант Голиаф.
* Shadowrun: Hong Kong - даже в Шестом мире, в котором магия на каждом шагу, разговоры о Королях Йама считают детскими страшилками и сказками. Когда одна из них Цянь Я действительно приходит в наш мир, тут уже становится не до шуток, и от внимания к тем самым сказкам и обрывкам их исследований зависит финал. Впрочем, после победы героев над ней все выдали за массовые галлюцинации вследствие взрыва в подпольной нарколаборатории, так что для всех Короли Йама так и остались небылицей.
* Shadowrun: Hong Kong — даже в Шестом мире, в котором магия на каждом шагу, разговоры о Королях Йама считают детскими страшилками и сказками. Когда одна из них Цянь Я действительно приходит в наш мир, тут уже становится не до шуток, и от внимания к тем самым сказкам и обрывкам их исследований зависит финал. Впрочем, после победы героев над ней все выдали за массовые галлюцинации вследствие взрыва в подпольной нарколаборатории, так что для всех Короли Йама так и остались небылицей.
* "Призрачная тень волка. Проклятие полной луны" - по ходу расследования ясно, что убийца - человек. Что, впрочем, не мешает существовать настоящему оборотню, {{spoiler|в конце грохнувшему преступника за порчу репутации ({{spoiler|а, возможно, и за похищение Луизы в том числе}})
* «Призрачная тень волка. Проклятие полной луны» — по ходу расследования ясно, что убийца — человек. Что, впрочем, не мешает существовать настоящему оборотню, {{spoiler|в конце грохнувшему преступника за порчу репутации ({{spoiler|а, возможно, и за похищение Луизы в том числе}})
* «Puzzle Agent 2» — Нельсон знакомится с женщиной по-имени Корка. Она начинает плести ему о теории заговора, связанной с получеловеком-полуйети. Нельсон объявляет её сумасшедшей и отправляется расследовать собственную теорию заговора, связанную с лунными гномами. В финале игры, ему помогает именно то криптосущество.
* «Puzzle Agent 2» — Нельсон знакомится с женщиной по-имени Корка. Она начинает плести ему о теории заговора, связанной с получеловеком-полуйети. Нельсон объявляет её сумасшедшей и отправляется расследовать собственную теорию заговора, связанную с лунными гномами. В финале игры, ему помогает именно то криптосущество.
* «[[Чёрная книга]]» — практически [[литерал]]. Работу мельничных механизмов обеспечивают прикормленные мельниками бесы, а на водяных мельницах — [[водяной|водяные]] (здесь должен был быть хэштег #[[техномагия]]_прадеда)


=== [[Музыка]] ===
=== [[Музыка]] ===
* Андрей Князев ([[Король и Шут]]) — «Тень отца»: «Стены и окна мой батя рубит, бьёт, колошматит большим топором! С вечера пьёт, дико орёт, [[Ветряная мельница|что тень свою убьёт]], тень он убьёт!» [[Напиться до зелёных чертей|Допился?]] Как бы не так! «Лишь стих рев отца — дочь вмиг у крыльца, рукой дрожащею толкнула дверь… Мужик в полумгле сползал по стене, над ним [[Зловещая тень|зловещая нависла тень]]!»
* Андрей Князев ([[Король и Шут]]) — «Тень отца»: «Стены и окна мой батя рубит, бьёт, колошматит большим топором! С вечера пьёт, дико орёт, [[Ветряная мельница|что тень свою убьёт]], тень он убьёт!» [[Напиться до зелёных чертей|Допился?]] Как бы не так! «Лишь стих рев отца — дочь вмиг у крыльца, рукой дрожащею толкнула дверь… Мужик в полумгле сползал по стене, над ним [[Зловещая тень|зловещая нависла тень]]!»
* Green Crow, «Ворона и мужик» — по сюжету песни, мужик в лесу испугался вороны и побежал домой. Жена подумала, что он сбрендил, но потом мужик вышел с луком и подбил ворону одной стрелой — и тут-то слушателю объясняют, что ворона была [[Жуткие птички|поистине громадных размеров]].


{{Nav/Goodevil}}
{{Nav/Goodevil}}

Текущая версия на 19:20, 1 января 2025

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья No Mere Windmill. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Прибыл в Ночной Дозор новобранец — и первым делом спрашивает у сира Торне:
— Мессир, а где тут грамкины и снарки?
Торне ему бац по голове.
— Дурак! Грамкинов и снарков не бывает! Уж лучше бы ты про Иных спросил. Но Иных тоже давно уже не бывает.
«Хе-хе-хе», — подумали Иные.
«Хе-хе-хе», — подумали грамкины и снарки…
»
— Из сборника анекдотов «Таверна имени Ходора»

Люди болтают о разных вещах. Одна бабка сказала — собаки лают, другая — руины говорят. Третья взахлёб рассказывает про ужасное знамение: над её деревней прошёл дождь из горящих псов! Четвёртая и вовсе в ужасе: в окрестных лесах совсем великаны, грамкины и снарки распоясались!

Но вы-то цивилизованный человек и не верите всем этим бабкиным бредням про дождь горящих собак, грамкинов, снарков и Сатурн в Весах. Никакие не великаны это. Просто мельницы.

Отмахнувшись, вы отправляетесь в путь по лесу. И видите что-то, похожее на мельницу. Скептически фыркая, вы приближаетесь, и тут-то до вас доходит, что Это не просто мельница!

Иными словами, этот троп — одновременно субверсия и инверсия ветряной мельницы. Инверсия — потому что там что-то совсем нестрашное или несуществующее считали страшным, ужасным и злым, а здесь наоборот. Субверсия — потому, что аудитория поначалу тоже полагает «мельницу» мельницей, и тоже очень удивляется.

См. также «Он действительно злодей!» — когда кажущаяся очередная вешалка для собак и/или красная сельдь оказывается «не-просто-вешалкой» и «не-такой-уж-сельдью». Если же троп играется вокруг буквальной мельницы, с жерновами, то это Джорджева Мельница.

Где встречается[править]

Литература[править]

  • Андрей Валентинов «Ола или Всесожжение» — Санчо обладает врожденной непроизвольной способностью превращать выдумку в реальность. Не стоит при нем и особенно ему самому рассказывать байки про разбойников и трактирщиков-людоедов…
  • «ПЛиО»: реальность Иных и упырей демонстрируется уже в прологе. Впоследствии в сюжете появляются великаны и мамонты, впрочем, они оказываются нестрашными. А вот грамкинам и снаркам ещё предстоит появиться.
  • Роберт Шекли
    • «Обмен разумами» — «пансаизм» — психическое отклонение, противоположное донкихотству: где дон Кихот видел великанов вместо мельниц, Санчо Панса видел мельниц вместо великанов. Пансаизм является неизбежной защитной реакцией на долговременное пребывание в слишком уж чуждых условиях.
    • «Координаты чудес» — здесь уж кармодиядное чудовище мимикрирует под привычные для Кармоди предметы и существа.
  • Роберт Хайнлайн «Иов, или осмеяние справедливости» — хэппи-эндовый финал. Все друзья из финала встречались протагонисту раньше — в аду.

Кино[править]

« Люк Скайуокер:Смотрите , он к той луне летит!
Оби-Ван Кеноби: Это не луна, это космическая станция
»
Звёздные Войны
  • «Да здравствует король» — Мандарин на самом деле был актёром, которым прикрывался как марионеткой безумный учёный Олдридж Киллиан. Вот только потом актёра выкрал из тюрьмы пособник ИСТИННОГО Мандарина (и этот Мандарин-не Киллиан…)

Мультсериалы[править]

  • South Park: Эл Гор пытается поймать некого Челмедведосвина, который «Наполовину человек, наполовину медведь и наполовину свин» (sic!). Вроде бы бред человека, отчаянно жаждущего внимания, а оказалось правдой.
  • «Эй, Арнольд!» — фишка всех эпизодов с мистическим сюжетом. Главные герои исследуют некую городскую легенду и реально наблюдают что-то странное, потом в конце эпизода всё странное объясняется вполне естественными причинами: «Ладно, ребята, это просто мельница, раходимся по домам». А самый последний кадр, которого герои уже не видят, явственно говорит зрителю: нет, это не просто мельница, городская легенда абсолютно реальна.
    • В одной из серий таким образом друга главгероя записали в вампиры…
  • Gravity Falls: во второй серии герои гоняются за Живогрызом, местным аналогом Лох-Несского чудовища (а потом он гоняется за ними), который оказывается роботом, сделанным местным чокнутым изобретателем Стариком МакГаккетом. А в конце серии камера опускается на дно озера, где тихо проплывает настоящий Живогрыз.
    • Это ж аномальная зона, тут на Хеллоуин призрак недоеденных конфет по улицам ходит, так что водяной ящер- это не сильно необычно…

Комиксы[править]

  • «Дилан Дог» — чуть реже, чем всегда.

Аниме, манга, ранобэ[править]

  • Sword Art Online: главные герои расследуют убийства в безопасной зоне игры: области, в которой, по идее, в принципе невозможно погибнуть. У них возникает подозрение, что убийства совершает призрак погибшего некоторое время назад игрока, девушки Гризельды (считается, что призраков игроков не бывает: погибшие в игре игроки просто умирают и в реальной жизни, и всё). В конце концов оказывается, что убийства ненастоящие, и всё это был сложный план, чтобы запугать и разоблачить убийцу Гризельды… но уже после разоблачения убийцы герои-таки видят призрак Гризельды.
  • Tilea’s Worries: в окрестностях появился злой дракон? Да что вы, драконы давно вымерли, это была просто собачка накрытая магией иллюзий. Видите, ее можно одной рукой поймать и об землю приложить. Если вы - главная героиня истории, имба не осознающая своей богатырской силы и верящая в сказки про заколдованных собак.

Видеоигры[править]

  • Ведьмак 3: Дикая Охота, дополнение «Кровь и вино»: по прибытии в княжество Туссент ведьмак встречает рыцаря Гильома де Лонфаля, который вроде бы готовится атаковать ветряную мельницу. Однако это не совсем так — в тот же самый момент стену мельницы пробивает собой гигант Голиаф.
  • Shadowrun: Hong Kong — даже в Шестом мире, в котором магия на каждом шагу, разговоры о Королях Йама считают детскими страшилками и сказками. Когда одна из них Цянь Я действительно приходит в наш мир, тут уже становится не до шуток, и от внимания к тем самым сказкам и обрывкам их исследований зависит финал. Впрочем, после победы героев над ней все выдали за массовые галлюцинации вследствие взрыва в подпольной нарколаборатории, так что для всех Короли Йама так и остались небылицей.
  • «Призрачная тень волка. Проклятие полной луны» — по ходу расследования ясно, что убийца — человек. Что, впрочем, не мешает существовать настоящему оборотню, {{spoiler|в конце грохнувшему преступника за порчу репутации (а, возможно, и за похищение Луизы в том числе)
  • «Puzzle Agent 2» — Нельсон знакомится с женщиной по-имени Корка. Она начинает плести ему о теории заговора, связанной с получеловеком-полуйети. Нельсон объявляет её сумасшедшей и отправляется расследовать собственную теорию заговора, связанную с лунными гномами. В финале игры, ему помогает именно то криптосущество.
  • «Чёрная книга» — практически литерал. Работу мельничных механизмов обеспечивают прикормленные мельниками бесы, а на водяных мельницах — водяные (здесь должен был быть хэштег #техномагия_прадеда)

Музыка[править]

  • Андрей Князев (Король и Шут) — «Тень отца»: «Стены и окна мой батя рубит, бьёт, колошматит большим топором! С вечера пьёт, дико орёт, что тень свою убьёт, тень он убьёт!» Допился? Как бы не так! «Лишь стих рев отца — дочь вмиг у крыльца, рукой дрожащею толкнула дверь… Мужик в полумгле сползал по стене, над ним зловещая нависла тень
  • Green Crow, «Ворона и мужик» — по сюжету песни, мужик в лесу испугался вороны и побежал домой. Жена подумала, что он сбрендил, но потом мужик вышел с луком и подбил ворону одной стрелой — и тут-то слушателю объясняют, что ворона была поистине громадных размеров.