Не в ладах с наркотиками
Перейти к навигации
Перейти к поиску
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Marijuana is LSD. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Обколются своей марихуаной и е*ут друг друга в жопу! | » |
— Сабж в рафинированном виде |
« | Торчки взбунтовались — говорят, мет ненастоящий! | » |
— Угадайте сериал |
Симпсоны, S3E16. Психодел такой ещё.
Как известно, наркотики — это плохо, причём даже для злодеев. И у тех, кто хочет показать отрицательный эффект наркотиков, бывает такое:
- Не знают элементарной матчасти: как наркотик выглядит, как употребляют, что от него случается и каков правовой статус. Например, показывают расширенные зрачки для наркотика, который сжимает их в точку.
- Эффект наркотика не настолько ярок, чтобы показать на экране — потому его преувеличивают. Особенно страдает марихуана: ей часто пририсовывают психоделический эффект на манер ЛСД. Отсюда название штампа на TV Tropes: «Марихуана — это ЛСД».
- Вообще любой наркотик в поп-культуре — это ЛСД. Действие наркотика (порой даже алкоголя!) изображают так: персонаж видит красочные галлюцинации, врубает синдром Болванщика, а потом засыпает. Даже если действие названного препарата на самом деле возбуждающее, и обдолбавшийся его скорее пойдёт танцевать/драться до утра.
- Не разбираются в наркокультуре и наркоманском жаргоне. Не существует единой наркокультуры: вокруг каждого наркотика своя культура, приспособившаяся к форме употребления, правовому статусу, действию и прочему. Например, «Затянись — передавай направо» служит, чтобы жарко (по сравнению с табаком) горящая трава впиталась в кровь курильщиков, а не ушла дымом. А если наркотрип получился нехороший — его проще пережить вместе, а не в одиночку.
- Не разбираются в жизненном пути наркомана. Севший на опиаты — очень несчастный человек, и даже если удастся его вернуть, полностью он не восстановится никогда. Но ведь как-то он сел туда, правильно? И будет ли, например, трава трамплином к опиатам? Для большинства — нет. Если события происходят в стране с легалайзом, то значимость травы для сюжета падает до уровня банки пива.
- Бывает, в дело вмешивается цензура. На стадии сценария хотели один наркотик, а пришлось делать другой — либо государство затеяло борьбу с ним, либо, наоборот, пририсовали более лёгкий и простительный. Или просто нельзя показывать наркотик реалистично.
Штампа практически не бывает у тех, кто «торчал» сам. Потому в начале XX века штамп редок: наркотики были относительно легальны, и писатель как минимум видел торчков. В начале XXI тоже: развернулись и наркомафия, и интернет. А вот в околовоенные годы на Западе и в перестройку у нас — сколько угодно!
И всё-таки употреблять наркотики плохо! Минздрав предупреждал.
Примеры[править]
Литература[править]
- Чингиз Айтматов, «Плаха». В полный рост: тут и приготовление раствора для инъекций из марихуаны, и агрессия по накурке.
- Михаил Веллер, «Приключения майора Звягина». В финале одной из новелл нашедшие своё счастье герои курят ЛСД и смотрят приятные галлюцинации. Реальный ЛСД-трип ближе к сильно смягчённой предсмертной агонии и курить ЛСД бесполезно: огонь просто превратит исходную химию в невесть что.
- К. Вулрич, «Марихуанна». Все стереотипы 1940-х о травке: оказывается, если ею накуриться, потеряешь чувство реальности и начнешь убивать людей, а потом все забудешь. Впрочем, в других книгах то же самое происходит с алкоголем, хотя автор был алкоголиком со стажем и по идее, должен был в пьянстве разбираться как бог.
Кино[править]
- «Косяковое безумие» (1936) — концентрированный штамп. Сценарий написали про кокаиновый притон, но в угоду конъюнктуре переписали под марихуану. Получилось так плохо, что уже хорошо, этим старый фильм и запомнился.
- В фильме «Саботаж» отряд спецназа натыкается на канистры с «жидким метамфетамином». На самом деле он выпускается в виде порошка или кристаллов (хотя и пригодных для разведения в физрастрворе). Но раствор предназначен для инъекций, а не питья из шприца.
- Гонфильмовский перевод «Гарри Поттер и Кубок Огня» — в палатке на чемпионате происходит диалог: «— Пап, шляпу сними в помещении! — Если я её сниму, вы ж её тут же скурите!». На самом деле шляпу не курили, а кололи — в советские времена «соломенной шляпой» или просто «шляпой» называли маковую соломку, из которой варили опиатное зелье для внутривенного применения.
Телесериалы[править]
- Breaking Bad — сознательная опора на троп. Во-первых, процесс варки мета Гиллиган и К° специально показали неправильно ради зрелищности и большего «уважения» к процессу. Во-вторых, синий мет — это «технический» наркотик с далеко не абсолютной чистотой (оттого-то чистый метамфетамин и называется на наркосленге «лёд», ибо он прозрачный и бесцветный, в крайнем случае мутновато-белый — и всё равно, сколько метиламина на него ушло). Цветное решение было сделано с целью подчеркнуть сюжетную уникальность продукта Уолтера и Джесси.
- «Чернобыль» от НВО — не совсем наркота, конечно… Но. Водяра. Ее пьют все. Причем так, как пьют, когда цель только одна — как можно скорее упасть под стол. Из горла или полными стаканами. Теплую. На голодный желудок. Без закуси. В первой половине рабочего дня.
- Бонус для иностранной публики — в США даже культурно, но стаканами глушить тяжелый алкоголь признак полной алкогольной деградации — только по двадцать грамм, разбодяживая льдом! Когда можно вылакать по литражу больше, но ужраться меньше.
- Любовь, смерть и роботы – пограничный случай в 3-ем сезоне. Чтобы добраться до базы на Ио, героиня сначала колит себе морфин, чтобы не чувствовать боль, а потом ещё амфетамин (уже хорошо[1]). И героиня видит галюцинации. Как бы да, эти наркотики вызывают галюцинации, только вот при длительном применении. Отсюда вопрос – как это трактовать? Автор не в ладах с сабжем? Героиня реально общалась с "духом" Ио. Она банально наркоманка (космонавт, угу)?
Мультфильмы[править]
- «Дамбо» — не в ладах с алкоголем! Налакавшийся всего лишь шампанского (!) слонёнок испытывает галлюцинации, сравнимые с ЛСД (которое тогда даже ещё не изобрели, этот мир розовых слоников — чистейшая фантазия аниматоров).
- Существует фанатская теория, что в тазике было не шампанское, а повсеместно запрещённый к тому времени абсент.
Мультсериалы[править]
- «Симпсоны». «Марихуана — это ЛСД» в чистейшей форме.
Музыка[править]
- Ария, «Ангельская пыль» — песня очень ярко описывает короткую жизнь героинового наркомана. Вот только ангельская пыль — это фенциклидин, который вообще не опиат.
- Скорее всего, Маргарита Анатольевна использовала словосочетание как эпитет, не зная, что это название конкретного наркотика.
Прочее[править]
- Ассасины — это латинизованное «хашашин», то есть гашишник. Если чем-то и укуривали ассасинов — то явно не гашишем.
- Есть точка зрения, что это вообще никак не связано с гашишем (в том значении, в котором это слово перешло в русский язык), и является просто оскорблением в духе «они там траву жрут» (от голода). Что-то вроде упоминаний поедания травы в Северной Корее (вроде как, в действительности отсылка к вполне нормальному азиатскому блюду из зелени).
- В 1860-е годы из Америки в Европу попала тля филлоксера, уничтожившая почти все виноградники Франции. Вино стало дорогим и редким, виноградники восстанавливали много десятилетий, к 1900 г. европейцы подсели на абсент — и началась страшная антиреклама. Конечно же, абсент виноват не только тем, что всемеро крепче большинства вин. В состав «Зелёного змия» входит нехорошее вещество туйон, превращающий содержащиеся в абсенте эфирные масла в слабые нейротоксины, что также здоровью не способствует. Однако, тот факт, что решение о запрете абсента и преувеличивание ущерба от него было чисто коммерческим — абсолютная правда. Доказательство тому — знаменитая история с абсентье Жаном Ланфре, порешившим семью посредством дробовика после залитого за воротник бухла. Тот факт, что до финальной дозы абсента Ланфре успел выпить всё, что горит, включая «угнетённые зелёной феей» вино и коньяк, журналисты скромно обошли.
- Автор правки ехидно спрашивает, что мешало перейти на вина из фруктов.
- Автор этой правки поясняет, что настоящее вино, судя по корню, делается исключительно из винограда, а всё остальное, по идее, должно считаться максимум «винными напитками», а на загнивающем Западе, возможно, так и считается.
- Так ведь абсент ещё меньше похож на ТруЪ вино, чем винные алкогольные напитки из фруктов.
- Хотя вермут (нем. полынь), созданный по тому же принципу, вполне себе продаётся.
- Мем, пародирующий троп: «Обколются своей марихуаной и я…ут друг друга в жопы»
- Антинаркотическая социальная реклама зачастую создается людьми, далекими от проблемы.
- Пустой лист контактов телефона и подпись «Наркоман всегда остается один». В реальности наркоманы как раз отличаются вынужденной социальностью: постоянно ищут новых жертв, у которых можно взять денег на «лечение любимой бабушки», знакомы со всеми окрестными «собратьями», с барыгами, скупщиками краденого и т. д.
- Неумелые попытки описывать ломку и другие последствия наркомании — «Доктор, я вижу белых червей, которые пожирают меня». Наркоман, конечно, может и не такого наврать в попытке разжалобить медработника, чтобы тот вколол ему что-нибудь опиатсодержащее, но в смысле антинаркотической пропаганды разумнее было бы описывать реальные прелести наркомании (деградацию личности, нищету, полную потерю моральных ориентиров, жестокие преступления, хронические гнойные абсцессы, отказ внутренних органов, гепатит и СПИД), по сравнению с которыми воображаемые белые черви покажутся за приятное развлечение.
- Существует старинный (видел в книгах 80-х) программистский этюд под названием «игра в кота». Загадывают какой-то предмет или животное, и компьютер пытается угадать его. Изначально он знает одного кота, но по мере обучения строит двоичное дерево. Автор этих строк в шутку приводит такой диалог игры: «Новая игра. Это кот? — Нет. — Сдаюсь, кто это? — Трактор. — Чем отличается трактор от кот? — У него есть колёса. — Новая игра. У него есть колёса? — Да. — Это трактор? — Нет. — Сдаюсь, кто это? — Наркоман. — Чем отличается наркоман от трактор? — Он пыхтит косячком».
Не знает матчасти | |
---|---|
Матчасть | Арифметика • Браунизация • География • Геология • Даты • Значения слов • Логистика • Мореплавание • Музей всякой всячины • Необоснованный апокалипсис • Сеттинг • Система образования • Техника • Устаревшие научные теории (лженаука) Нарочитое пренебрежение матчастью • Рагнарёкоустойчивость(Безотказные ловушки • Никогда не нужно промывать форсунки • Хайвей в отличном состоянии) |
Физика и астрономия | Вечное полнолуние • Гравитация (гравитация сосёт) • Закон квадрата-куба • Конвекция • Космический холод • Лёгкое золото (Всё золото — жёлтое) • Нафиг физику! • Перегрузки • Плавать в лаве • Порядок величин • Химия (Бензин — это взрывчатка) |
Оружие и металлургия | Безобидные холостые патроны • Бесконечный боезапас • Верный боевой афедрон • Все пули — трассирующие • Голливудский глушитель • Для боя нужно спешиться • Забыл про останавливающее действие • Звук клинка, извлекаемого из ножен • Меч за спиной • Неправильно держит пистолет • Непрактичная броня (В одних семейниках на зомби • Лезть в бой без щита) • Отлить меч • Стограммовый фугасище • Стрельба из гранатомёта в комнате • Технология Шрёдингера (Какие ещё копья? • Оружие бывает только стрелковое) … |
Тактика и стратегия | Бросить командование ради абордажа • Глупая спецслужба • Дилетант вместо оперативника • Для боя нужно спешиться (Все ходят пешком) • Идиотские тренировки • Мэри-цзы • Неправильные радиопереговоры • Не знает униформистики • Оцепление не нужно • Фэнтезийный замок |
История, общество и культура | Аристократия из фольги • Богословие • Дресскод • Политология (бюрократия • юриспруденция (Полицейское фэнтези) • Эффект набега орков) • Искусство • Криминология • Лишь бы не как у людей • Мифология • Психология • Телеграф, телефон и бильд-аппарат • Чинопочитание • Эффект «Реквиема по мечте» (Все мультфильмы снял Дисней) • Эзотерика • Язык (Диалекты • Ономастика) |
Биология | Автоконь • Африканская кукабара/Полярные медведи и пингвины • Бесконечный кислород • Биохимических барьеров не существует • Не в ладах с анатомией • Не в ладах с медициной • Не в ладах с наркотиками • Не в ладах с палеонтологией • Сотряс — не простатит, за часок пролетит • Убить акулу ножом |
Экономика | Бизнес • Глупое казино • Мэри Смит • Обед — серебро, ночёвка — золото • Смехотворно высокая цена vs Смехотворно дешёвый подкуп vs Смехотворно низкая награда • Триметаллическая денежная система • Энерговалюта |
Не в ладах с искусством | Молодой Талантливый автор • Молодой Талантливый Художник • Не умеет монтировать • Рисование |
← | Штамп • Основы |
- ↑ наркотики противоположного действия друг с другом плохо сочетаются