Разрушитель (фильм): различия между версиями
Строка 88: | Строка 88: | ||
* [[Мерзкий Улей]] — [[зигзаг]]: с одной стороны, в начале фильма имеется мрачный Лос-Анджелес, усилиями бандитов превращенный чуть не в зону боевых действий. А с другой — подземелья Сан-Анджелеса в будущем оказываются не таким уж плохим местом, по сравнению с унылым фашизмом наверху. | * [[Мерзкий Улей]] — [[зигзаг]]: с одной стороны, в начале фильма имеется мрачный Лос-Анджелес, усилиями бандитов превращенный чуть не в зону боевых действий. А с другой — подземелья Сан-Анджелеса в будущем оказываются не таким уж плохим местом, по сравнению с унылым фашизмом наверху. | ||
* [[Милая черта крутого]] — умение вязать шерстяные вещи у Джона Спартана. Этот навык был привит ему, пока он находился в заморозке. А узнав, какими навыками наградили за это же время Саймона Феникса, — закономерно (и, что немаловажно, абсолютно обоснованно) возмущается этим. | * [[Милая черта крутого]] — умение вязать шерстяные вещи у Джона Спартана. Этот навык был привит ему, пока он находился в заморозке. А узнав, какими навыками наградили за это же время Саймона Феникса, — закономерно (и, что немаловажно, абсолютно обоснованно) возмущается этим. | ||
* [[Мир-помойка]] — Лос-Анджелес 1996-го года. Фильм начинается с того, что всемирно известный знак «HOLLYWOOD» объят пламенем, огромная часть города также в огне, по улицам полицейские разъезжают на «Хаммерах» а полицейский вертолет преступники пытаются сбить зениткой. | * [[Мир-помойка]] — Лос-Анджелес 1996-го года. Фильм начинается с того, что всемирно известный знак «HOLLYWOOD» объят пламенем, огромная часть города также в огне, по улицам полицейские разъезжают на «Хаммерах», а полицейский вертолет преступники пытаются сбить зениткой. | ||
* [[Наше время + 20]] — Южная Калифорния под шефством доктора Кокто довольно сильно преобразилась к 2032 году. Не последнюю роль сыграло и суперземлетрясение, произошедшее в 2010 году. | * [[Наше время + 20]] — Южная Калифорния под шефством доктора Кокто довольно сильно преобразилась к 2032 году. Не последнюю роль сыграло и суперземлетрясение, произошедшее в 2010 году. | ||
* [[Не в ладах с биологией]] — чтобы предотвратить атрофию мышц у пребывающих в криотюрьме заключенных, их мышцы стимулируют электрическими импульсами. Вот только мышечная атрофия заключается в уменьшении мышечной массы малоиспользуемых мускулов, и это если обмен веществ существенно не изменился. А при заморозке обмен веществ существенно замедляется, и таким образом, стимуляция мышц электричеством не столь необходима. | * [[Не в ладах с биологией]] — чтобы предотвратить атрофию мышц у пребывающих в криотюрьме заключенных, их мышцы стимулируют электрическими импульсами. Вот только мышечная атрофия заключается в уменьшении мышечной массы малоиспользуемых мускулов, и это если обмен веществ существенно не изменился. А при заморозке обмен веществ существенно замедляется, и таким образом, стимуляция мышц электричеством не столь необходима. |
Версия 10:09, 4 апреля 2025
Не путать с телесериалом Demolition Man (Нидерланды, 2016).
« | Звучит странно, но «Разрушитель» со временем становится только лучше. Отчасти потому, что там сделали героя и злодея устаревшими, перенеся их в будущее и, устарев, они стали вневременными. | » |
— Nostalgia Critic |
(link)
(link)
А еще получилось мета-пророчество.«Разрушитель» — фантастический боевик 1993 года, снятый режиссёром Марко Брамбиллой. Интересен тем, что общество будущего, которое создавалось как утопия, на поверку больше похоже на антиутопию.
Сюжет
Действие начинается в 1996 г. в Лос-Анджелесе, больше похожем на зону боевых действий, где бандит-отморозок Саймон Феникс захватил автобус с людьми. Полицейский Джон Спартан сумел его обезвредить, и тот приговорён к заключению в криотюрьме — новейшей разработке магната Рэймонда Кокто. Однако заложники погибли, за что Спартан тоже был приговорён к 70 годам в криотюрьме.
Проходит 36 лет. Лос-Анджелес образовал конгломерат с ближайшими городами и стал называться Сан-Анджелес. В городе уже 20 лет не было тяжких преступлений, из-за чего полиция превратилась в чисто декоративный элемент. Во время кратковременной разморозки из криотюрьмы сбегает Саймон Феникс, тут же получивший задание убить некоего Эдгара Френдли. Полиция не может с ним справиться и, чтобы его остановить, приходится разморозить Джона Спартана, которому придётся адаптироваться к изменившимся условиям…
Персонажи
- Джон «Разрушитель» Спáртан (Сильвестр Сталлоне) — крутой коп из 1990-х, размороженный в 2032 г. для поимки Феникса.
- Саймон Феникс (Уэсли Снайпс) — отморозок, бандит, террорист, приговорённый к заключению в криотюрьме, но сбежавший оттуда во время «кратковременных слушаний».
- Ленина Хаксли (Сандра Буллок) — молодой лейтенант полиции из 2032. Фанатеет по 1990-м, о которых судит по фильмам, однако не совсем понимает быт тех времён.
- Доктор Рэймонд Кокто (Найджел Хоторн) — глава Сан-Анджелеса, изобретатель криотюрьмы и прочих «плюшек». Ради построения своей утопии готов пойти на любые действия. Организовал побег Феникса из криотюрьмы, внушил ему убийство Эдгара Френдли и дал «дополнительные навыки».
- Эдгар Френдли (Денис Лири) — лидер группы отщепенцев, живущих в канализации под Сан-Анджелесом. Обладает взглядами на мир, диаметрально противоположными взглядам горожан.
Что здесь есть
- А что, пусть будет! — идея туалета с тремя ракушками появилась совершенно случайно. Сценарист Дэниел Уотерс сообщил, что долго не мог придумать, что из себя будут представлять санузлы в 2032 году и он позвонил своему другу-сценаристу… Который как раз в момент звонка сидел в гальюне и сказал: «Ну не знаю, у меня в туалете лежат ракушки в качестве украшения». Уотерс на это ответил: «Хорошо, я что-нибудь из этого придумаю». Так и появился этот необычный элемент футуристичного туалета, который и по сей день вызывает множество вопросов.
- Автомобиль как оружие — в погоне на автомобилях Спартан и Феникс маленько «пастукались».
- Анабиоз — в будущем практикуется заморозка преступников на N десятилетий, чтобы не тратить на них еду и вообще. Хотя не понятно в чем наказание — даже с учетом того, что они что-то чувствуют (не факт что это было только у ГГ, который вообще не виновен), злодей вряд ли страдал, да и какой смысл замораживать его навечно?
- Армия воров и шлюх — два варианта:
- Хороший — такую армию возглавил Эдгар Френдли (фамилия). Правда, они ничего и не делали, только вышли из канализации на поверхность, на которой жили чистюли «сорокалетние девственники в халатах», как описал местных жителей Джон Спартан — герой Слая.
- Плохой… если это можно назвать армией. Доктор Кокто размораживает маньяка Саймона Феникса, чтобы избавиться от Эдгара Френдли, но тот начинает хулиганить вместо того, чтобы решать свою задачу. Тогда местная беспомощная полиция решает разморозить Джона Спартана, который путает все планы Кокто. И тот разрешает Саймону Фениксу разморозить в помощь ещё нескольких преступников — вот и получилась мини-армия злодеев.
- Ах ты писька! — ругаться в здешнем обществе запрещено (да никто, наверное, уже и не умеет), но Кокто находит несколько слов, чтобы выразить свое презрение Спартану.
- Беглые зэки — Саймон Феникс успешно сбегает из криотюрьмы. Правда, побег был организован доктором Кокто для убийства Эдгара Френдли.
- Белые волосы, тёмная кожа — Саймон Феникс, роль которого играет Уэсли Снайпс, является блондином (крашеным).
- Бензин — это взрывчатка — инверсия. В начале фильма (ещё в «нашем времени») злодей Саймон Феникс перед приходом героя разливает по полу бензин и во время разговора дразнит его тем, что несколько раз подносит к разлитому бензину работающую газовую горелку. А затем заканчивает разговор метким броском сигареты в центр лужи, причём явно показано, что бензин загорается в момент касания тлеющего конца с поверхностью жидкости. В реальности же горят именно пары бензина, и при такой концентрации (открытый розлив в замкнутом помещении) они вспыхивают от любой искры (а уж от огня горелки — тем более) даже на большом расстоянии от поверхности.
- Бесполезная и запоздалая кавалерия — Эдгар Френдли хулиганствует, а Саймон Феникс и вовсе беспределит, но полиция Сан-Анджелеса решила прицепиться к Джону Спартану и Ленине Хаксли с требованием убрать Спартана обратно в криотюрьму, ибо… Тот посмел ближе к концу фильма разнести в хлам фонтан у штаб-квартиры полиции.
- Бетризация — привела к тому, что полиция способна справиться лишь с бетризированными, а против серьёзных преступников практически беспомощна, потому что за долгие годы отсутствия тяжелых преступлений просто разучилась бороться с ними.
- Благонамеренный экстремист — Рэймонд Кокто строит свое видение идеального общества в Сан-Анджелесе, но единственной помехой для него остается Эдгар Френдли и его ватага. Что делает доктор? Размораживает опасного преступника, предварительно снабдив его кое-какими навыками.
- Большой Брат следит за тобой — в Сан-Анджелесе очень развитая система видеонаблюдения, при помощи которой власти надзирают за поведением граждан и оперативно пресекают мелкие непотребства (а вот против лома в лице Саймона Феникса сдюжить не шмогла).
- Борец за нравственность — Доктор Кокто, будучи сабжем, умудрился построить целое общество. Недурно, да?
- Броня в стиле «Постапокалипсис» — броня из автомобильных покрышек, которую делают себе Саймон Феникс и его банда. Против жезлов полиции самое то, но вряд ли они ожидали, что у повстанцев будет «примитивный» огнестрел.
- Будущее не оправдало ожиданий — 2032 год ещё не наступил, но человечество явно не собирается превращаться в сборище наивных пацифистов и запрещать сигареты, соль или секс. А предсказание того, что последнее убийство в мире произойдёт произошло в 2012 г., и вовсе выглядит крайней наивностью. Замораживать людей так, чтобы можно было после этого оживить, пока что тоже не научились. Хорошо хоть, что Лос-Анджелес не был разрушен землетрясением в 2010. А вот со Шварценеггером почти угадали: стал хоть и не президентом, но губернатором Калифорнии.
- Вегетарианец — в Сан-Анджелесе вегетарианство считается достоинством, «мясоеды» же буквально загнаны в подполье.
- Веганская утопия — общество Сан-Анджелеса 2032 года является сабжем ввиду запрета на потребление мяса.
- Великолепный мерзавец — Саймон Феникс. Да, он полный отморозок и психопат, но как же эпично он решает проблему с устранением своего временного «шефа», которого из-за высоких технологий не мог убить физически…
- Вечная загадка — пополам с «Так грубо, что уже смешно»: как же все же пользоваться тремя ракушками, заменившими в будущем туалетную бумагу?
- Самое интересное, что даже Слово Божье не содержит однозначного ответа на этот вопрос: Сильвестр Сталлоне полагал, что нужно «держать две ракушки, как палочки для еды, и вытягивать ими что надо, а третьей выскребать остатки»; Сандра Буллок же считала по-другому: «Три ракушки для разных целей. Одна для того, чтобы ходить по-маленькому, вторая — для дел по-большому, а третьей все подчищаешь».
- Гадский ансамбль — Рэймонд Кокто (главарь), Саймон Феникс (дракон) и несколько преступников из 1996 года (громилы), размороженные главарем для помощи дракону. Вот только дракон использовал громил для устранения главаря и сам занял его должность.
- Глаза разного цвета — у Саймона Феникса явно выраженная гетерохромия.
- Голову с плеч — в финале Спартан сносит голову замороженному Фениксу метким ударом ноги. «Выше голову, Феникс!»
- Город Ангелов — в начале фильма фигурирует очень мрачный Лос-Анджелес. Впоследствии сей город разросся до Сан-Анджелеса, еще и качественно преобразился… В унылую антиутопию по Хаксли.
- Городские трущобы — их роль играют катакомбы и канализация Сан-Анджелеса.
- Готы и панки — последние фигурируют в фильме в качестве борцов с системой.
- Грызть реквизит — Саймон Феникс обожает жрать реквизит. А что съесть не сможет — то
понадкусуетв клочья разорвет. - Да пошёл ты! — произнеся подобную этой фразу в Сан-Анджелесе, можно нарваться на штраф, о чем тут же сообщит автомат и выдаст соответствующую квитанцию. Джон Спартан, который только вышел из сортира, тут же пользуется этим: выдал серию ругательств в адрес автомата и, получив несколько квитков с требованием об уплате штрафа, уходит подтираться.
- Даже у зла есть стандарты — Саймон Феникс, на всю башку отмороженный беспредельщик, не в восторге от идеи Кокто, по которой в его «утопии» нет места свободе мысли. А к Бобу (заму Кокто) антагонист демонстрирует некоторые зайчатки понимания его ситуации.
- Дакка — И Спартан, и Феникс лупят с огнестрела только в путь, но последний дакку котирует куда больше. Чего стоит финальное противостояние, в котором Феникс лупит очередями по зажатому в клешне Спертану и при этом не попадает.
- Датировка по электронике — в псевдоутопическом Сан-Анджелесе очень много ай-всего, но графические интерфейсы выполнены на уровне 1990-х.
- Демократизатор — единственное оружие в распоряжении полиции Сан-Анджелеса — светожезлы-шокеры. ГГ опробовал такой на случайном прохожем, а затем — на Ленине Хаксли.
- Добру необходимо зло — Кокто, духовный лидер Сан-Анджелеса, добился его превращения в утопическое общество, однако был вынужден создать для него и суперпреступника — для чего воспользовался имевшимся замороженным уголовником.
- Жестокость во благо — Спартан перед финальным противостоянием с Фениксом вырубает Ленину Хаксли светожезлом с шокером и оставляет ее у входа криотюрьмы. Просто протагонист не понаслышке знает, что из себя представляет его противник, поэтому и стремится избежать лишних жертв.
- Заклятый враг — Джон Спартан и Саймон Феникс друг друга ненавидят и желают уничтожить.
- Заморозить и разбить — несколько раз подряд в финальной схватке. Сначала Спартан освобождается таким образом из металлической клешни, в которую его поймал главгад Феникс, затем с помощью шарика концентрированного холода замораживает самого Феникса (и отшибает ему голову пинком) и всю криотюрьму, которая рушится под собственным весом.
- Злодей с хорошей репутацией — доктор Рэймонд Кокто собственной персоной.
- Золотой штат — в куске Калифорнии, превратившемся в гигантский мегаполис, включающий территорию современного Лос-Анджелеса и Сан-Диего.
- Из пушки по воробьям — так ли надо было размораживать самого неуравновешенного и невменяемого психопата, да еще и накачивать его всевозможными существующими боевыми и хакерскими навыками? А потом сидеть и думать, что все контролируешь. Ну не идиот ли?
- Выпускать на волю отморозка, с которым полиция справиться не способна, это уже не лучшее решение. А вот выпускать его подельников, у которых нет «стоп-крана», это уже верх идиотизма.
- Избыточно большое подземелье — канализация Сан-Анджелеса настолько большая, что в ней уместились трущобы на несколько сот (а то и тысяч) человек, с хибарами и гаражами для техники.
- Импровизированное оружие — использование телевизора вместо кистеня — вполне рабочий вариант.
- Ирония в спарке с бонусом для гениев — в ходе разборки в музее Джон Спартан разживается двуствольным дробовиком под названием «Ремингтон Спартан».
- Камео — Ленина Хаксли сообщает Джону Спартану, что Шварценеггер стал президентом Соединенных Штатов Америки. Ради него даже изменили Конституцию США, введя 61-ую поправку к ней.
- Капитан Фрик — и Шеф Хили (начальник полиции Лос-Анджелеса), и Джордж Эрл (начальник сан-анджелесской полиции) негативно относятся к методам Спартана по нейтрализации преступников; но с другой стороны, сами они толкового ничего и не предлагают.
- Колебаться с линией партии — помощник Рэймонда Кокто, самый непривлекательный вариант и одновременно эталон: при предполагаемом захвате власти Фениксом, абсолютно не меняясь в лице (несмотря на то, что Кокто на его глазах был жестоко убит) выдаёт: «Я буду рад работать на новую администрацию». То же самое — при передаче власти Эдгару Френдли. Причём последний, понимая сущность нового помощника, вовсю его троллит, заставляя кардинально сменить причёску и одежду.
- В новеллизации есть дополнительное обоснование: у него не хватает шаров, чтобы возразить начальству. Буквально.
- Костёр в бочке — используется «подземниками» для отопления.
- Крутая тачка — полицейские Сан-Анджелеса используют в качестве патрульной машины концепт-кар General Motors Ultralite. Да и масл
акар Oldsmobile 442, на котором Ленина Хаксли и Джон Спартан гонялись за угнавшим полицейский концепт-кар Фениксом, в ту же степь.- Да и в целом в фильме снялось множество разнообразных концепт-каров, которые также по-своему круты. Создатели фильма намеренно обратились к американским автопроизводителям с просьбой подогнать прототипы автомобилей для создания «автопарка 2032 года».
- Крутая шляпа — берет Джона Спартана.
- Крутое имечко — если быть точным, Джон Спартан и Саймон Феникс имеют крутые фамилии.
- Крутой в пальто — Эдгар Френдли носит пальто, и по меркам антиутопичного чрезмерно пацифистского Сан-Анжделеса он довольно крут.
- Крутой полицейский — пара слов: Джон Спартан. Чуть в меньшей мере — Ленина Хаксли.
- Крысбургеры — в мире будущего мясо под запретом, однако изгои-диссиденты готовят еду из крысятины — другого мяса в катакомбах не достать. Попробовал его и главгерой Джон Спартан, примкнувший к повстанцам, а понюхав и пожевав, торжественно объявил такой бургер самым вкусным, что он ел за много лет (справедливости ради, он проспал их в криостазисе, а проснулся в строго вегетарианском обществе). Чего тут больше: искреннего удовольствия, вежливости к продавщице, желания потроллить невольную напарницу, которая деликатно отказалась («Оглянись вокруг? Ты видишь здесь коров?»), или сатирической шпильки в адрес традиционного фастфуда, проигрывающего крысбургерам — решать зрителю.
- Культурный крутой — Джон Спартан выглядит до смешного культурным крутым. Бонусные очки за пройденную процедурку воспитания во время заключени в криотюрьме.
- А с каким наслаждением он говорит ругательства аппарату, штрафующему за оные!
- Ласковая пародия — фильм сравнительно мягко пародирует фильмы 1980-ых на футуристичную тематику.
- Лишь бы не как у людей — в будущем вместо туалетной бумаги используют три ракушки. И вечная загадка — как?
- Маленькая мисс Сарказм — спасённая главгероем девочка попала в троп всего одной, но меткой фразой, сказанной наглой репортёрше: «Fuck you, lady!». Ввиду этого ее считают маленьким сквернословом.
- Матомная бомба — Спартан бросает оную автомату, штрафующему за ругательства.
« | Спартан: Thanks a lot, you shit-brained, fuck-faced, ball-breaking, duck-fucking pain in the ass. Автомат: John Spartan, you are fined five credits for violations of the Verbal Morality Statute. Спартан: So much for the seashells, see you in a few minutes. |
» |
— ох уж эти переводчики на пару с цензорами… |
- Мерзкий Улей — зигзаг: с одной стороны, в начале фильма имеется мрачный Лос-Анджелес, усилиями бандитов превращенный чуть не в зону боевых действий. А с другой — подземелья Сан-Анджелеса в будущем оказываются не таким уж плохим местом, по сравнению с унылым фашизмом наверху.
- Милая черта крутого — умение вязать шерстяные вещи у Джона Спартана. Этот навык был привит ему, пока он находился в заморозке. А узнав, какими навыками наградили за это же время Саймона Феникса, — закономерно (и, что немаловажно, абсолютно обоснованно) возмущается этим.
- Мир-помойка — Лос-Анджелес 1996-го года. Фильм начинается с того, что всемирно известный знак «HOLLYWOOD» объят пламенем, огромная часть города также в огне, по улицам полицейские разъезжают на «Хаммерах», а полицейский вертолет преступники пытаются сбить зениткой.
- Наше время + 20 — Южная Калифорния под шефством доктора Кокто довольно сильно преобразилась к 2032 году. Не последнюю роль сыграло и суперземлетрясение, произошедшее в 2010 году.
- Не в ладах с биологией — чтобы предотвратить атрофию мышц у пребывающих в криотюрьме заключенных, их мышцы стимулируют электрическими импульсами. Вот только мышечная атрофия заключается в уменьшении мышечной массы малоиспользуемых мускулов, и это если обмен веществ существенно не изменился. А при заморозке обмен веществ существенно замедляется, и таким образом, стимуляция мышц электричеством не столь необходима.
- Во время обеда Джон Спартан просит передать соль, на что Хаксли отвечает, что соль запрещена, ибо она вредна. Ну, соль — такая вещь, недостаток которой (равно как и переизбыток) вреден. Да и человеку она необходима (как минимум для поддержания водно-солевого баланса), плюс в наше время соль используется практически во всех блюдах. Быть может, сан-анджелесцы используют заменители в кулинарии?
- Не в ладах с оружием — точнее сказать, с правилами хранения оного. В музее Сан-Анджелеса выставлены образцы вполне себе рабочего боевого оружия и боеприпасы к нему. Да и защита от потенциального маньяка, который вознамерится умыкнуть ствол, просто смехотворна (непулестойкое стекло, которое можно вынести, швырнув в него человека, Карл! А чего стоят блокирующие двери, которые не рассчитаны на защиту от самого большого выставляемого калибра — пушечного!). Конечно, обитатели Сан-Анджелеса и не подумали бы опуститься до того беспредела, который устроили Феникс на пару со Спартаном, но ответственности с работников музея, не озаботившихся подготовкой к хранению огнестрела в музее, это не снимает.
- Несовместимая с жизнью тупость — пара-тройка самых приметных случаев:
- В общем: Сан-Анджелесские стражи порядка не имеют никаких навыков противодействия отморозкам вроде Саймона Феникса, что аукнулось им потерями личного состава.
- Халатное хранение огнестрельного оружия (в том числе энергетического) в музее без предварительных приготовлений, из защитных средств — лишь хлипкие стекла и слабенькие защитные двери. Нетрудно догадаться, что может пойти не так, если в музей проникли сперва отмороженный бандит из девяностых, которому человека грохнуть — все равно что высморкаться, а затем и полицейский из той же эпохи, который обучен справляться с маньяками соответствующим образом.
- В частном порядке: Кокто вшил в подкорку Фениксова мозга запрет на свое убийство. Что мешало ему снабдить ровно тем же запретом преступников, которых запросил Феникс себе в помощь? Неудивительно, что Феникс сумел обойти запрет на убийство доктора способом «раз самому не получается, поручу напарнику».
- Нечеловеческий секс — в утопическом мире будущего Сан-Анджелеса секс и поцелуи «с проникновением жидкостей» запрещены по санитарно-гигиеническим мотивам, а героине становится тошно от самой подобной идеи. Но при этом существуют специальные устройства для рекреативного использования сексуальных желаний — смоделированные ощущения от подобного процесса транслируются через специальный прибор прямо в мозг.
- И при этом для ГГ подобное развлечение — это уже слишком. Ведь секс — это физический акт, а то, чем занимаются люди будущего — это уже какое-то насилие над разумом.
- Судя по барышне, перепутавшей номер видеофона, нормальный способ всё ещё в ходу, просто не так популярен.
- Скорее наоборот, показывает что голым телом тут… Никого не впечатлить. Отсылка к «Обнаженному солнцу»?
- Но я должен кричать — Джон Спартан говорит, что заключенные в глыбу льда остаются в полном сознании и понимании того, что происходит вокруг них, причем в течение всего срока заключения. Даже доктора Кокто проняло от сего открытия.
- Обрез — использовался Спартаном во время перестрелки с Фениксом в музее.
- Эдгар Френдли тоже владеет обрезом, но, судя по всему, пускает его в ход лишь в самом крайнем случае.
- Оммаж — фильм является оммажем к роману «О дивный новый мир»:
- Процесс появления детей — явный (это если не рассматривать более мелкие отсылки).
- Ленина Хаксли получила имя в честь героини романа, а фамилию в честь автора.
- Они выкололи мне глаза — в ходе побега из тюрьмы Феникс использует глаз тюремщика, насаженный на ручку, чтобы обойти сканер сетчатки глаза.
- Отказ от рукопожатия — в обществе будущего рукопожатия (да и вообще любые физические контакты) не приняты, ибо «нельзя обмениваться микроорганизмами!» Вместо рукопожатий тут «почти касаются» кончиками пальцев, оставляя зазор в несколько сантиметров. Попытки размороженного Спартана пожимать при знакомстве руки встречают с близким к ужасу отвращением.
- Парадокс славы — пытаясь доказать, что Джек Слэйтер — киногерой, сыгранный Шварценеггером, Дэнни находит в местном киномагазине фильм «Терминатор-2» с… Сильвестром Сталлоне в главной роли. Слэйтер подливает масла в огонь фразой: «Это его лучшая роль».
- Сталлоне шутку оценил, что сказалось на фильме «Разрушитель». Герой Слая попадает в будущее, где одним из самых уважаемых президентов в истории США считается Шварценеггер. Ради него даже поменяли Конституцию, ибо не рождён на территории страны. И это задолго до губернаторства Арни!
- Шутка была очень даже к месту. В 1990-93 годах Арни активно лез в политику и занимал пост Председателя Президентского совета по физической культуре и спорту. Собственно, только очередной виток кинокарьеры помешал Арни баллотироваться в губернаторы Калифорнии в первой половине 90-х.
- Сталлоне шутку оценил, что сказалось на фильме «Разрушитель». Герой Слая попадает в будущее, где одним из самых уважаемых президентов в истории США считается Шварценеггер. Ради него даже поменяли Конституцию, ибо не рождён на территории страны. И это задолго до губернаторства Арни!
- Пережил свою полезность — персонал криотюрьмы помогает Саймону Фениксу разморозить несколько преступников ему в помощь. Тот благодарит их… И выносит всех работников тюряги ногами вперед.
- Перезарядка оружия завершена — магнитная винтовка. «Магнитное оружие начнёт действовать через 2,6 минуты».
- Пистолетище — двуствольный пистолет Эдгара Френдли, предположительно переделанный из ракетницы в кустарный хаудах.
- Полицейский-ковбой — Джон Спартан, с изрядной долей самоиронии.
- Поднял уровень крутизны — Альфредо Гарсия, напарник Ленины. В первых появлениях — новичок, сноб и полный ноль в бою. В финале становится вполне брутальным мачо в пост-апокалиптической броне. С фитильком, ибо его боевые качества по-прежнему под вопросом.
- Феникс отыграл троп без всяких фитильков. Он и до заморозки был крутым отморозком, после нее превратился в великолепного мерзавца.
- Предпочитает винтажные машины — Oldsmobile 442, на котором главные герои гнались за Фениксом.
- Приглаженная помойка — Сан-Анджелес, представляющий собой антиутопию по Хаксли (нет, не по Ленине — по Олдосу, очевидно). Некоторые считают, что в такую «утопию» превратился весь мир.
- Пришелец из прошлого — крутой полицейский Спартан был помещен в криотюрьму за слишком специфические методы работы. Вытащен оттуда в 2032 г., кода из этой же тюрьмы сбежал опасный преступник Феникс, оказавшийся не по зубам полиции будущего.
- Промывание мозгов — именно такими методами была построена «утопия» в Лос-Анджелесе, да и главного героя во время заморозки научили вязанию. А вот его заклятого врага научили совсем другому. Причём научил сам создатель утопии с целью ликвидации недовольных Новым Прекрасным Миром.
- Проснулся в — Джон Спартан был помещен в криосон в 1996-м году, а очнулся в антиутопичном 2032-м.
- Путает пословицы и метафоры — Хаксли изучает культуру XX века и любит ввернуть какое-нибудь выражение, расхожее в тот период. Вот только до нее эти выражения дошли, судя по всему, в несколько искаженном виде, и Джону Спартану приходится постоянно поправлять её.
« | — Он узнает, где раки ночуют! Нашлась коса… |
» |
- Саймон говорит — Саймон Феникс часто использует эту фразу как присказку. Джон Спартан не упускает возможности это выстебать.
- Секс не нужен — в утопическом мире будущего Сан-Анджелеса секс и поцелуи «с проникновением жидкостей» запрещены по санитарно-гигиеническим мотивам, а героине становится тошно от самой подобной идеи. Но при этом существуют устройства для рекреативного использования сексуальных желаний. Хотя в финале, попробовав поцелуй, она прониклась, возможно и остальное решит «протестировать».
- Правда, ГГ не по себе от этого устройства, так как оно, по его мнению, излишне интимно. А ведь он всего лишь хочет обычного секса. Зачем же лезть в душу?
- Символическое имя — имена почти всех значимых персонажей. Есть отсылки к антиутопии Хаксли. А главный герой и вовсе Спартан — видимо, остальные современные на момент действия фильма жители сравниваются с афинянами.
- «Спартанцами» иногда называют варваров, у которых ценится сила, а не мозги, и которые все вокруг ломают.
- Скрытая реклама — в Америке зрители фильма узнали, что «единственная оставшаяся в будущем сеть ресторанов» — это «Taco Bell» (в Европе в этом же моменте упоминалась фирма «Pizza Hut»). Такие нюансы обычно согласуются с брендами.
- Спаситель-разрушитель — умеем, любим, практикуем. Как бы не кодификатор для зрителей 1990-х — и одновременно деконструкция из-за того, что выходит боком самому герою.
- Снобы против жлобов — основа конфликта в Сан-Анджелесе. В красном углу — жители Сан-Анджелеса, соевые и толерантнутые до неприличия. В синем — «подземники» Эдгара Френдли, ценящие свободу действий, но в то же время занимающиеся хулиганством, грабежами и незаконным хранением оружия. Спартан под конец фильма попробовал сгладить это противоречие.
- Страховка героя — спасенная Спартаном девочка обеспечивает таковую копу, защитив его от репортера с не самым адекватным вопросом:
« | Девушка-репортёр — полицейскому Джону Спартану, держащему на руках маленькую девочку: За девочку просили всего двадцать пять тысяч долларов выкупа. Уничтожено было собственности на семь миллионов. Что вы на это скажете? |
» |
— коротко и ясно |
- Страшный негр — два слова: Саймон Феникс.
- Темница сырая — криосон в качестве тюрьмы.
- Пополам с Участь хуже смерти, т. к. выясняется, что внутри криосна люди сохраняют остатки сознания.
- Тюрьма развивает — антагониста в тюрьме ещё и специально обучают и тренируют.
- Протагониста тоже развивают — программа гипнотического обучения действует для всех заключённых криотюрьмы. Другое дело, что навыки художественного шитья едва ли можно назвать полезными для разрешения тех проблем, с которыми герою пришлось столкнуться. Ну, разве что мундир заштопать… Или связать подарок для напарницы в знак принесения извинений за нехорошее поведение.
- Тупой злой — доктор Кокто. Чтобы расправиться с Эдгаром Френдли, на счету которого граффити и нападения на закусочные, он не придумал ничего лучше, чем вернуть в строй самого опасного психопата в истории Лос-Анджелеса.
- А ещё, снабдив Феникса ментальным запретом на своё убийство, не додумался сделать то же самое с его подручными.
- Убийства не было — в начале Спартана замораживают за то, что он при поимке Феникса допустил смерть полусотни заложников. Под конец фильма Феникс ему говорит что он их к тому времени уже давно замочил.
- Убойная фраза — «Выше голову, Феникс!»
- Удар ниже пояса — Ленина Хаксли пару раз ударила таким образом одного из подельников Феникса.
- Ужас у холодильника — главный герой не знает, что произошло с его дочерью, где она и кто она вообще. Да ещё и отказывается от помощи Ленины. А если сюжетный поворот в беллетризации верен и Ленина действительно и есть его дочь? Фу-у-у… Может, мораль в фильме и сильно отличается от привычной современному человеку, но не настолько же.
- В новеллизации он узнаёт про дочь — она предсказуемо оказывается сторонником Френдли, благо пошла в папашу.
- Ленина, кстати, не проходит по возрасту. Ей на вид не больше 30. Спартан провел в заморозке 36 лет. Соответственно, его дочери должно быть не менее 36, даже если он узнал о её существовании перед самым заключением.
- Фан-диссервис — виртуальный сеггс в 2032 году. Эпилептики оценили бы.
- Фэйспалм — Спартан и так не в восторге от мира будущего, но радиостанция, крутящая песенки из древней рекламы, становится прямо добивающим аккордом: «Кто-нибудь, засуньте меня обратно в холодильник!».
- Хрупкая утопия — чтобы похерить местную утопию, хватило одного (!) бандюка из 1990-х, дополнительно натасканного во время криосна соответствующим образом.
- Будь Эдгар Френдли чуть более решительным человеком, «утопия» Сан-Анджелеса уже бы рухнула.
- Что за фигня, герой? — ради спасения маленькой девочки ГГ разносит здание ценой в 7 млн долларов. Что забавно, на вопрос «что за фигня» отвечает не он сам, а спасённая им девочка — «Fuck you, lady!» («Тётя, пошла в жопу!»). (Ну, или «Тётя, иди в жопу!». Перевод «Пошла на х*й, дамочка» не столь изящен, поскольку теряется характерный в данном контексте детско-уважительный тон слова lady). Фраза девочки, кстати, также являет собой идеальный пример Высокоточного матснаряда.
- Справедливости ради, больше хочется спросить «что за фигня?» наглую, надоедливую, неумную репортёршу, которая сочла разрушение здания слишком высокой ценой за спасение человеческой жизни. К тому же эта «тётя» всерьёз верила, что с террористом можно было договориться.
- А вот это уже разница советского/российского подхода и подхода стран Запада. Если у нас считается, что удовлетворять требование террористов — провоцировать их или «коллег» на повторение акций (и соответственно увеличивать число потенциальных жертв), то на западе, как минимум до 11 сентября, могли и пойти им навстречу, чтобы максимизировать шансы выживания заложников.
- Справедливости ради, больше хочется спросить «что за фигня?» наглую, надоедливую, неумную репортёршу, которая сочла разрушение здания слишком высокой ценой за спасение человеческой жизни. К тому же эта «тётя» всерьёз верила, что с террористом можно было договориться.
- Что-что я съел? — аверсия. Джон Спартан, оказавшись в подземной коммуне Эдгара Френдли, берёт гамбургер и ест. Затем спрашивает у испаноговорящей дамы, что это за мясо, и получает ответ — крысиное. Спартан, как ни в чём не бывало, заявляет: «Отличный вкус!» (видать, соевая жратва наверху ему пришлась не по вкусу).
- Эффект штурмовика — и главгерой, и его оппонент выпустили друг в друга сотни пуль, и хоть одна кого-либо из них зацепила…
- Я прочёл много детективов — Ленина, живя в донельзя пацифистском обществе, ухитрилась научиться драться по фильмам с Джеки Чаном. Педаль в пол за то, что демонстрировать навыки ей пришлось не на мелких хулиганах из подземелья, а сразу на отмороженных бандюках из прошлого.
- Если учесть, что здесь забраться кому-нибудь в мозг совсем несложно, то вполне может быть, что она их на каком-нибудь тренажере смотрела.
- Язык Ржевского — небезызвестное «Fuck you, lady», произнесенное маленькой девочкой, которую только что спас главгерой, в адрес надоедливой репортёрши. Русский вариант «Пошла на х*й, дамочка» не столь изящен, поскольку теряется характерный в данном контексте детско-уважительный тон слова lady. Существует, пожалуй, идеальная версия русского перевода: «Тётя, пошла в жопу!».