Персонаж в детективных историях, который не является сотрудником правоохранительных органов, но полицейские прибегают к его услугам для помощи в расследовании. Такие персонажи используются по многим причинам:
- они одновременно и не скованы полицейским уставом и бумажной волокитой, и не имеют права проводить обыск, задерживать подозреваемых и копаться в архиве дел;
- чисто прагматическое желание выделиться из стандартных полицейских процедуралов, использовав в качестве главного героя человека совершенно другой профессии;
- при этом заодно играет обоснованием, не вызывающим у зрителей вопросов типа «Почему эта старушка-писательница неожиданно оказывается неподалёку от уже восьмисотого убийства в городке с населением в десять тысяч человек?»
Как бы ни были далеки навыки консультанта от собственно криминологии, они обязательно пригодятся. Также зачастую консультанты держат своё частное агентство (детективное или нет), что позволяет периодически расследовать преступления, в которых полиция вообще не участвует.
Классические варианты частных консультантов — самый обыкновенный частный детектив, психолог-профайлер, компьютерщик, врач, экстрасенс или маг. См. также Сыщик-любитель, который не берёт денег за свои услуги.
- Шерлок Холмс — тропнеймер. Он именно частный сыщик, но принципиально называет себя частным консультантом (частных сыщиков тогда ещё не было, и реальным прототипом был немецкий «консультирующий детектив» Вальтер Шерер).
- В рассказе Нила Геймана по мотивам шерлокианы «Этюд в зелёных тонах» в той же роли подвизается Мориарти.
- Мисс Марпл! В отличии от получающего гонорары Пуаро, к милой старушке Джейн Марпл полиция приходит просто за советом.
- Честертон — рассказы про отца Брауна, к услугам которого периодически прибегали сотрудники полиции.
- «Досье Дрездена» — Гарри Б. К. Дрезден, консультирующий чародей, с которым сотрудничает полиция Чикаго.
- Цикл «Детектив Галилей» Кейго Хисагино. Манабу Юкава, тот самый «Детектив Галилей» из названия цикла, работает профессором физического факультета университета в Токио, и к полицейским делам его привлекает его университетский друг-полицейский.
- «Тайный сыск царя Гороха» — Баба-Яга при лукошкинской милиции начинала именно в таком качестве (благо начальник оной милиции попал именно к ней в терем, да там и зажил). Потом всё-таки была зачислена в штат.
- Сергей Садов, «Загадка торейского маньяка» (и слегка конец предыдущей книги) — аверсия: протагонистка-школьница (и в какой-то мере модельер на полставки) номинально состоит именно консультантом новой службы расследования преступлений, не состоя в штате (за текущим отсутствием штата — служба ещё не организована, дело на стадии парламентских переговоров по её будущим полномочиям), фактически же является главным (ибо единственным) следователем службы и республики в целом, со всеми нужными полномочиями.
- Самое смешное, что частным консультантом иногда выступал...Ганнибал Лектер в произведениях Тома Харриса. И его консультация дорого стоила для тех кто с ним консультировался.
- «Люцифер» — хозяин ночного клуба Люцифер Денница, в буквальном смысле слова дьявол во плоти, служит полиции Лос-Анджелеса гражданским консультантом непонятно по каким вопросам (подсвечено в одной из серий, где полицейские не смогли сформулировать, по каким конкретно). Это де-юре; де-факто он напарник одной из штатных детективов и ходячий детектор преступных мотивов либо их отсутствия у подозреваемых.
- «Охотник за разумом» — Венди Карр, профессор психологии Бостонского университета, консультант для агентов ФБР в только что сформированном спецотделе поведенческих наук.
- «Детектив Монк» — Эдриан Монк, который раньше был детективом в полиции, но ушел с работы из-за недееспособности и трагической смерти жены.
- «Ясновидец» — Шон Спенсер, выдающий себя за экстрасенса, к тому же держит своё детективное агентство.
- «Менталист» — Патрик Джейн, бывший (фальшивый) экстрасенс, использующий знания психологии и наблюдательность для помощи правоохранительным органам в расследовании особо тяжких преступлений и разоблачении таких же мошенников.
- «Нюхач» — безымянный заглавный персонаж Кирилла Кяро, обладающий сверхчеловеческим обонянием.
- «Касл» — Рик Касл, писатель, автор детективных романов, ставший «добровольным помощником полиции».
- Perception — главный герой доктор Дэниел Пирс, нейрофизиолог и параноидальный шизофреник.
- Oбмани меня — Доктор Лайтман.
Криминал |
---|
Основы |
Иммунитет • Их разыскивает милиция • Коллективная ответственность • Лицензия на убийство • Мыслепреступление • Презумпция вины/Презумпция невиновности • Преступность — это кошмар • Прецедент vs Закон • Признание — царица доказательств • Хабеас Корпус • Шкала опасности бандитов |
---|
Действующие лица |
Милиция/Полиция: Бестолковая полиция • Видок • Военная полиция • Въедливый мент • Жандармерия • Злой полицейский • Капитан Фрик • Крутой полицейский • Оборотни в погонах • Охотник за головами • Панургова полиция • Полицейская собака • Полицейский-ковбой • Полицейский под прикрытием • Спецсредства • Судмедэксперт • Техасские рейнджеры • Тупой полицейский • Частная полиция • Шерифы и маршалы
Преступники: Браконьер • Братва (Злодеи-бандиты) • Бутлегер • Вигилант • Вот выйдет из тюрьмы мой... • Враг народа vs Враг короны • Вор (Гильдия Воров) • Героический преступник • Грабитель • Дед Отмороз • Зиц-председатель • Злая «ночная бабочка» • Клофелинщица • Компрачикос • Контрабандист • Коррупционер • Криминальный барон • Криминальный гений • Криминальная нечисть • Крутой заключённый vs Отвратительные зэки • Маг-разбойник • Мафиози • Мафиози, похожий на дона Корлеоне • Мошенник (маленький • обаятельный) • Мраккультист • Невинный исполнитель преступления • Пацаны с раёна • Продажный судья • Разбойник (Благородный • Пират/Космический пират • Провокатор • Раубриттер) • Сутенёр • Тупой злой (Тупой — это зло • Тупой приспешник) • Убийцы (Маньячка • Наёмный убийца (Гильдия убийц) • Серийный убийца • Синяя Борода • Цареубийца • Чёрная вдова) • Торговцы (Торговец органами • Торговец оружием (Профессиональный риск торговца оружием) • Скупщик краденого • Торговец информацией • Наркоторговец) • Фейгин • Чёрный копатель • Шулер •
Группировки: Этнические группировки (Итальянцы • Китайцы • Латиносы • Японцы • Негры • Братва • Ирландцы • Неонацисты • Евреи • Кубинцы) • Именные (Мишка Япончик • Соловей-разбойник • Чёрная Борода • Пабло Эскобар • Аль Капоне • Джон Диллинджер) • По специфике (1% • Наркокартели • Тюремные банды)
Представители закона: Адвокат (Адвокат дьявола/Голливудский адвокат vs Честный адвокат) • Налоговый инспектор • Нотариус • Палач • Правозащитник • Прокурор • Следователь • Судебный исполнитель (Коллектор) • Судья • Тюремщик) • Судья, полицейский и палач
Прочие: Госбезопасность (несколько спецслужб) • Еретик • Из силовиков в бандиты vs Из криминала в армию • Инквизиция • Либертин • Моралист • Невиновный в тюрьме • Недотёпа с подвыподвертом • Незначительный министр • Охотник за головами • Свидетель • Сутяга • Телохранитель (Бессменный телохранитель • Влюблённый телохранитель) • Частный сыщик (Ищейка-любитель • Конкурент с ксивой • Нуарный детектив • Частный консультант) • Эскадроны смерти |
---|
Сюжетные элементы |
А чё я такого сделал-то?! • Ботать по фене • Вождь краснокожих • Врёт как очевидец • Всё было обманом • Вырастить кабанчика/Забить кабанчика • Делить на одного приятнее • Долг бандитам (Ответная услуга дону Корлеоне) • До суда не доживёт • Здорово, убивец! • Злоключения няни • Изнасилование и месть • Изнасилование — худшее из зол • И поэтому всех вас собрал сегодня я! (Смертельное приглашение) • Исповедь убийцы • Клеймо преступника • Пустить следствие по ложному следу • Муж из тюрьмы вернулся • Нарядили и подставили • Не пойман — не вор • Обвинение жертвы • Отпечатки пальцев • Палец в конверте • Подкинуть улики • Подставить подельников • Подставить невиновного • Полицейские едят пончики • Принуждение к проституции с похищением • Свободу попугаям! • Сделка со следствием • Слив компромата • Смерть с доставкой на дом • Смерть — лучшее алиби • Стокгольмский синдром vs Лимский синдром • Судмедэксперт в возмущении • Торговля с врагом (особенно, если война в самом разгаре) • Тюрьма — дом родной • Тюрьма развивает • Убивать легко • Убийца — заказчик • Убить за ерунду • Украсть деньги мафии • Фиговое оправдание • Цементные ботинки • Шантаж — гадкое слово … |
---|
Правонарушения |
Вторжение в дом • Драка в общепите (Кабацкая драка) • Изнасилование — худшее из зол (Изнасилование и месть) vs Изнасилование — не худшее из зол • Инсценировать другое преступление/Инсценировать несчастный случай • Инсценировал смерть • Кислотой в лицо • Клевета и диффамация • Кровная месть • Ложное обвинение • Незаметное публичное убийство • Ограбление банка • Ограбление поезда • Побег • Похищение • Сексуальное домогательство • Страховое мошенничество • Отмывание денег • Фальшивомонетчество • Снафф-видео • Телефонный террор • Убей свою подружку • Убийство в больнице • Узаконить некоторые преступления! vs Объявить преступлениями привычные явления • Узконаправленные преступления • Хранение запретной информации (Книга запретных знаний) • … |
---|
Наказания |
Аутодафе • Вывалять в смоле • Выжигание клейма • Галеры • Дефенестрация • Епитимья • И так будет с каждым • Казнь зверями • Око за око • Кастрация • Каторга • Лоботомия • Опозорить на публике • Остракизм • Отлучение от церкви • Порка • Поток и разграбление • Такого прошлого не прощают • Штрафбат
Атипичные наказания: Беспощадная справедливость • Бросить в терновый куст • Все преступления одинаковы • За нечаянно бьют отчаянно! • Каратель-отморозок • Кот Васька слушает да ест • Кровная месть • Нагадили посреди берлоги • Наказание до преступления • Наказание преступлением • Неадекватное возмездие • Негодяй извинился • Общественно опасное возмездие • Отложенное возмездие • Повержен я во прах • Покарал себя сам • Садистское наказание • Формальное наказание • Школьные наказания • Шутливое наказание • Я заплачу!/Они заплатили |
---|
Судебная система |
Алиби • Волшебная амнистия • В своём праве vs Неправый суд (Адвокат-вредитель • Подозрительно единодушные присяжные • Прокурор-медведь • Тёмный судья) • Вышел по амнистии • Драконовские законы • Закон, что дышло, как повернул, туда и вышло • Закрыть дело • Осуждён за другое • Правило Миранды • Списать на самоубийство • Шить дело • … Право вершить суд • Суд Линча • Фемгерихт |
---|
Локации |
Воровской притон(в городе)/Разбойничье логово(в глуши)/Пристанище «Вражье логово» • Опасный трактир • Тортуга • Фронтир • …
Места не столь отдалённые: Азкабан • Алькатрас • Тюрьма в виртуале • Каземат • Персональная тюрьма • Тюрьма/Лагерь • В тюрьме — как на свободе
Места отдалённые: Высадка на остров/Высадка в лодку • Изгнание • Тюремная колония-поселение • Планета-тюрьма • Ссылка • |
---|
Литература |
Агата Кристи • Дик Фрэнсис • Шерлок Холмс |
---|
Фильмы |
11 друзей Оушена • Банды Нью-Йорка • Эль Камино • Беспредел • Бешеные псы • Большой куш • Детектив Буллит • Джентльмены • Жмурки • Каникулы строгого режима • Карты, деньги, два ствола • Крёстный отец • Множественные святые Ньюарка • Неприкасаемые • Отступники • Казино • Прирождённые убийцы • Путь Карлито • Славные парни • Старикам тут не место • Субурбикон • Убийца • Убийца 2: Против всех • Удача Логанов • Фарго • Форсаж • Донни Браско • Проклятый путь • Подозрительные лица… |
---|
Сериалы |
Астрид и Рафаэлла • Бригада • Во все тяжкие • Delhi Crime • Воин • Ганнибал • Декстер • Задиры • Касл • Кин Эдди • Клан Сопрано • Крик совы • Ликвидация • Менталист • Меня зовут Коломбо • Место встречи изменить нельзя • Меч • Мыслить как преступник • Настоящий детектив • Нюхач • Отчаянные домохозяйки • Подпольная империя • Полиция Майами: Отдел нравов • Прослушка • Расколотый • Смерть в раю • Сыны Анархии • Убойная сила • Фарго • Час • Шерлок • Острые Козырьки |
---|
Мультсериалы |
Подозрительная Сова |
---|
Игры |
за полицию: Власть закона • Ace Attorney • Beholder • Papers, Please • Paranoia • Psycho-Pass: Mandatory Happiness • This is the Police • This is the Police II
за бандитов: Grand Theft Auto • Mafia • Omerta: City of Gangsters • PAYDAY 2 • Rise of Triads • Saints Row • Sleeping Dogs1 • Yakuza
за воров: Stolen • Thief
за маньяков: Hatred • Manhunt • Postal • Yandere Simulator … |
---|
Жанры |
Детектив • Криминальная комедия • Нуар • Плутовской роман • Полицейская драма vs Криминальная драма • Юридический триллер • … |
---|
См. также |
Не в ладах с криминалом • Детектив |
---|
← |
Амплуа • Основы |
---|