Плохо прозвучало: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(Новая страница: «{{TVTropes|ThatCameOutWrong|That Came Out Wrong}} {{q|Привет воину-освободителю от немецко-фашистских захватчиков!|Растяжка ко Дню Победы}} {{q|Наша страна долгие годы находилась на краю пропасти. Но теперь она должна сделать шаг вперёд!|Просто политик привык говорить лозунга...»)
Строка 4: Строка 4:
{{q|Реклама по телевидению: «„Инолтра“ — сильнее боли». И так-то больно, а тут еще "Инолтра", и она ещё сильнее боли…|[[Михаил Задорнов]]}}
{{q|Реклама по телевидению: «„Инолтра“ — сильнее боли». И так-то больно, а тут еще "Инолтра", и она ещё сильнее боли…|[[Михаил Задорнов]]}}
{{q|Объявление в тире: «Каждый попавший в цель получает пулю».|Он же}}
{{q|Объявление в тире: «Каждый попавший в цель получает пулю».|Он же}}
Персонаж говорит что-то на его первый взгляд безобидное, но что другие могут интерпретировать как нечто грязное, неправильное или просто такое, что герой никогда бы не хотел сказать. Например, из-за неправильного набора слов героя могут [[Приняли за гея|принять за гея]]. Как правило, это происходит потому, что он не сумел правильно передать свои мысли. Чаще всего персонаж после небольшой паузы и неловкого молчания других людей (или крика «Что?!») понимает, что сказал что-то двусмысленное (иногда со словами «А в голове это звучало лучше») и начинает оправдываться. Впрочем, этими [[Фиговое оправдание|неловкими оправданиями]] он может ещё больше усугубить своё положение. Схожий троп — [[аналогия подвела]], когда какой-либо персонаж пытается привести сравнение или речевой оборот, но выходит не очень удачно.
Персонаж говорит что-то на его первый взгляд безобидное, но что другие могут интерпретировать как нечто грязное, неправильное или просто такое, что герой никогда бы не хотел сказать. Например, из-за неправильного набора слов героя могут [[Приняли за гея|принять за гея]]. Как правило, это происходит потому, что он не сумел правильно передать свои мысли. Чаще всего персонаж после небольшой паузы и неловкого молчания других людей (или крика «Что?!») понимает, что сказал что-то двусмысленное (иногда со словами «А в голове это звучало лучше») и начинает оправдываться. Впрочем, этими [[Фиговое оправдание|неловкими оправданиями]] он может ещё больше усугубить своё положение. Схожий троп — [[аналогия подвела]], когда какой-либо персонаж пытается привести сравнение или речевой оборот, но выходит не очень удачно.


Закономерное следствие из тропа и, собственно, надтроп — [[Бафос-нежданчик]]. Если персонаж всё время выдаёт что-то не то, это — [[Ну ты как ляпнешь!]]
Закономерное следствие из тропа и, собственно, надтроп — [[Бафос-нежданчик]]. Если персонаж всё время выдаёт что-то не то, это — [[Ну ты как ляпнешь!]]


== Примеры ==
== Примеры ==


=== [[Фольклор]] ===
=== [[Фольклор]] ===
* Гуляющая во множестве вариантов байка, где мужчина говорит женщине (обычно в присутствии жены и/или многочисленных свидетелей): «Не узнал вас в одежде». Подразумевается при этом что-то совершенно невинное — например, что раньше он видел её только в бассейне, где она учила его детей плаванию, или просто впервые видит в верхней одежде.
* Гуляющая во множестве вариантов байка, где мужчина говорит женщине (обычно в присутствии жены и/или многочисленных свидетелей): «Не узнал вас в одежде». Подразумевается при этом что-то совершенно невинное — например, что раньше он видел её только в бассейне, где она учила его детей плаванию, или просто впервые видит в верхней одежде.
* Многочисленные истории о маленьких детях, которые [[Принцесса, вы так невинны…|просто ещё не знают]], ''как'' могут быть восприняты те или иные слова. Например: «Папа, а в этот раз с мамой никто не спал, пока тебя не было!» (что означает: {{spoiler|«Я (мой брат/сестра) уже большой(шая) и сплю (спит, спят) отдельно от мамы, в собственной кровати (кроватях)!»}}).
* Многочисленные истории о маленьких детях, которые [[Принцесса, вы так невинны…|просто ещё не знают]], ''как'' могут быть восприняты те или иные слова. Например: «Папа, а в этот раз с мамой никто не спал, пока тебя не было!» (что означает: {{spoiler|«Я (мой брат/сестра) уже большой(шая) и сплю (спит, спят) отдельно от мамы, в собственной кровати (кроватях)!»}}).
* Анекдот о гаишнике: командир роты Козлов<ref>Знакомый автора правки по фамилии Козлов устроился работать в службу техподдержки провайдера, где с удовольствием отвечал на звонки фразой «Сотрудник службы поддержки Козлов слушает».</ref>.
* Анекдот о гаишнике: командир роты Козлов<ref>Знакомый автора правки по фамилии Козлов устроился работать в службу техподдержки провайдера, где с удовольствием отвечал на звонки фразой «Сотрудник службы поддержки Козлов слушает».</ref>.
* С фитильком — байка про «Банк „Возрождение“(,) Ёжиков, слушаю».
* С фитильком — байка про «Банк „Возрождение“(,) Ёжиков, слушаю».
* Аналогично: «говорит (женским голосом) Лось из „Космоса“!»
* Аналогично: «говорит (женским голосом) Лось из „Космоса“!»
* Анекдот про женщину, которая позвала мужика за стол — «Я наложила, [[Сладкий хлеб|иди ешь, пока горячее]]».
* Анекдот про женщину, которая позвала мужика за стол — «Я наложила, [[Сладкий хлеб|иди ешь, пока горячее]]».
* Анекдот про то как женщина рассказала коллеге что у её мужа яйца холодные. Вторая тоже пощупала яйца мужа и они тоже оказались холодные. На следующий день, третья женщина пришла с фингалом на всё лицо — она пощупала яйца мужа, и удивилась что у всех мужиков яйца холодные, а у него тёплые.
* Анекдот про то как женщина рассказала коллеге что у её мужа яйца холодные. Вторая тоже пощупала яйца мужа и они тоже оказались холодные. На следующий день, третья женщина пришла с фингалом на всё лицо — она пощупала яйца мужа, и удивилась что у всех мужиков яйца холодные, а у него тёплые.
{{Q|pre=1|Приходит [[Arda/The Silmarillion|Лютиэн]] к Тинголу и Мелиан и говорит:
{{Q|pre=1|Приходит [[Arda/The Silmarillion|Лютиэн]] к Тинголу и Мелиан и говорит:
— Мам, пап, у меня очень важная новость: я бере…
— Мам, пап, у меня очень важная новость: я бере…
Строка 25: Строка 25:


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* «[[Гарри Поттер|Гарри Поттер и Тайная Комната]]» — неожиданно, но разговор, который был в книге, но отсутствовал в фильме. Наводящий довольно фривольные аллюзии — именно с учётом того, что речь о насыщенных гормонами подростках. Причём похоже, что Рон уловил фишку.
* «[[Гарри Поттер|Гарри Поттер и Тайная Комната]]» — неожиданно, но разговор, который был в книге, но отсутствовал в фильме. Наводящий довольно фривольные аллюзии — именно с учётом того, что речь о насыщенных гормонами подростках. Причём похоже, что Рон уловил фишку.
{{q|noanon=1|pre=1|
{{q|noanon=1|pre=1|
— Я спросил, не видела ли она что-нибудь необычное, она уже открыла рот…
— Я спросил, не видела ли она что-нибудь необычное, она уже открыла рот…
— Это… м-м… вряд ли связано с Тайной комнатой, — перебил его Перси. Рон удивлённо поднял брови:
— Это… м-м… вряд ли связано с Тайной комнатой, перебил его Перси. Рон удивлённо поднял брови:
— Тебе что-то известно?
— Тебе что-то известно?
— Нет, но… Если уж зашла речь о секретах… Джинни… Мы с ней тут столкнулись… Недавно… Когда я — ну, ты не подумай, — короче, дело в том, что она видела меня, когда я не совсем обычно себя вёл. И я попросил её никому об этом не говорить. Судя по всему, она сдержала слово. Но это сущий пустяк, правда…
— Нет, но… Если уж зашла речь о секретах… Джинни… Мы с ней тут столкнулись… Недавно… Когда я — ну, ты не подумай, короче, дело в том, что она видела меня, когда я не совсем обычно себя вёл. И я попросил её никому об этом не говорить. Судя по всему, она сдержала слово. Но это сущий пустяк, правда…
Гарри никогда ещё не видел Перси таким смущённым.
Гарри никогда ещё не видел Перси таким смущённым.
— Что же ты такое делал, Перси? — лукаво улыбнулся Рон. — Открой нам свой секрет, мы не будем смеяться…}}
— Что же ты такое делал, Перси? лукаво улыбнулся Рон. Открой нам свой секрет, мы не будем смеяться…}}
* Андрей Валентинов, «Овернский клирик». Формулировка ''«…пока идет сотворение похлебки…»'' в устах священника прозвучало [[бафос]]но с претензией на богохульство, на что ему было немедленно указано. ''«Так вот, пока идет… гмм… пока похлебка варится, давайте-ка подумаем…»''
* Андрей Валентинов, «Овернский клирик». Формулировка ''«…пока идет сотворение похлебки…»'' в устах священника прозвучало [[бафос]]но с претензией на богохульство, на что ему было немедленно указано. ''«Так вот, пока идет… гмм… пока похлебка варится, давайте-ка подумаем…»''
* [[Warhammer 40,000/Ciaphas Cain (novel series)|Сэнди Митчелл, «За Императора!»]] — майор Броклау узнаёт, что на опасную миссию комиссар Каин берёт с собой только пятёрку приговорённых смутьянов:
* [[Warhammer 40,000/Ciaphas Cain (novel series)|Сэнди Митчелл, «За Императора!»]] майор Броклау узнаёт, что на опасную миссию комиссар Каин берёт с собой только пятёрку приговорённых смутьянов:
{{q|noanon=1|pre=1|— И к тому же, — радостно продолжил Броклау, — мы не рискуем потерять кого-нибудь, о ком пожалели бы. — Он осекся, сообразив, что только что ляпнул, и начал выкручиваться так путано и пространно, что в любых других обстоятельствах я счел бы это забавным. — Ну, вы ведь понимаете, я это не о вас, комиссар. Я хочу сказать, что о вас-то мы будем сожалеть, но уверен, что не будем. В смысле, нам не придется. Вы вернетесь.}}
{{q|noanon=1|pre=1|— И к тому же, — радостно продолжил Броклау, — мы не рискуем потерять кого-нибудь, о ком пожалели бы. — Он осекся, сообразив, что только что ляпнул, и начал выкручиваться так путано и пространно, что в любых других обстоятельствах я счел бы это забавным. — Ну, вы ведь понимаете, я это не о вас, комиссар. Я хочу сказать, что о вас-то мы будем сожалеть, но уверен, что не будем. В смысле, нам не придется. Вы вернетесь.}}
* Александр Дюма-отец, «Графиня де Монсоро». Герцог Майеннский, в качестве аргумента за кандидатуру метра Николя Давида как посланника к Папе римскому, "со свойственной ему грубостью" ляпнул, что оный "...наш человек, и мы можем повесить его, когда нам вздумается". В присутствии самого Николя Давида, да.
* Александр Дюма-отец, «Графиня де Монсоро». Герцог Майеннский, в качестве аргумента за кандидатуру метра Николя Давида как посланника к Папе римскому, "со свойственной ему грубостью" ляпнул, что оный "...наш человек, и мы можем повесить его, когда нам вздумается". В присутствии самого Николя Давида, да.
Строка 41: Строка 41:


==== Отечественные фильмы ====
==== Отечественные фильмы ====
* «[[Мать городов русских|За двумя зайцами]]» — свадебное благословение старого Сирка:{{q|noanon=1|pre=1|— Вот, передаю вам нашу дочку из рук в руки. Дети мои! Паруйтесь друг с другом, как сказано в святом Писании. Сегодня вы — муж и жена, а завтра сам Бог не скажет вам, чем вы будете. Очень, очень и очень. Вот мы, несмотря на ее ангельский характер…
* «[[Мать городов русских|За двумя зайцами]]» — свадебное благословение старого Сирка:{{q|noanon=1|pre=1|— Вот, передаю вам нашу дочку из рук в руки. Дети мои! Паруйтесь друг с другом, как сказано в святом Писании. Сегодня вы — муж и жена, а завтра сам Бог не скажет вам, чем вы будете. Очень, очень и очень. Вот мы, несмотря на ее ангельский характер…
— Я…
— Я…
— Цыц. Жили хорошо. И, даст Бог, помрем, только она раньше, а я попозже. Ну, чего и вам желаем!}}
— Цыц. Жили хорошо. И, даст Бог, помрем, только она раньше, а я попозже. Ну, чего и вам желаем!}}
* «[[Принцесса цирка]]» (не совсем кристально-чистый пример, потому что собеседник ещё и [[тролль|троллит]] хозяйку):
* «[[Принцесса цирка]]» (не совсем кристально-чистый пример, потому что собеседник ещё и [[тролль|троллит]] хозяйку):
{{q|noanon=1|pre=1|
{{q|noanon=1|pre=1|
Строка 50: Строка 50:
— Ну, что выросло, то выросло, теперь уж не поправишь…}}
— Ну, что выросло, то выросло, теперь уж не поправишь…}}
* «Сильва». Бони в отчаянии кричит Эдвину, что они с Сильвой были вынуждены пожениться, чем провоцирует его на новый виток агрессии.
* «Сильва». Бони в отчаянии кричит Эдвину, что они с Сильвой были вынуждены пожениться, чем провоцирует его на новый виток агрессии.
* «[[Ирония судьбы, или С лёгким паром!]]» — Надя битый час пытается объяснить Ипполиту, как Женя оказался в ее квартире, да еще и в постели (и без штанов!), но реплики неудачные. То она говорит, что не знает, как его зовут (а ведь это [[Невероятная правда|чистая правда]]!), то пытается рассказать про совпадение с адресами и выдаёт: «Вот наши паспорта» (естественная реакция Ипполита Георгиевича: «ВАШИ паспорта?!?!»)… В общем, звучит подозрительно и для менее ревнивого, чем Ипполит, жениха.
* «[[Ирония судьбы, или С лёгким паром!]]» — Надя битый час пытается объяснить Ипполиту, как Женя оказался в ее квартире, да еще и в постели (и без штанов!), но реплики неудачные. То она говорит, что не знает, как его зовут (а ведь это [[Невероятная правда|чистая правда]]!), то пытается рассказать про совпадение с адресами и выдаёт: «Вот наши паспорта» (естественная реакция Ипполита Георгиевича: «ВАШИ паспорта?!?!»)… В общем, звучит подозрительно и для менее ревнивого, чем Ипполит, жениха.
* [[Аладдин (сказка)]] — «Повелеваем сказать сон про не сон…» Нет, реально плохо прозвучало.
* [[Аладдин (сказка)]] «Повелеваем сказать сон про не сон…» Нет, реально плохо прозвучало.
* [[В поисках капитана Гранта]] — Когда боцман Айртон отказывается давать показания, Гленарван грозно приказывает — «Поднять желтый флаг», видимо имея в виду «повесить». Желтый флаг на корабле означает карантин, так что вместо «повесить» Гленарван просто иносказательно обозвал боцмана «заразой».
* [[В поисках капитана Гранта]] Когда боцман Айртон отказывается давать показания, Гленарван грозно приказывает — «Поднять желтый флаг», видимо имея в виду «повесить». Желтый флаг на корабле означает карантин, так что вместо «повесить» Гленарван просто иносказательно обозвал боцмана «заразой».


==== Зарубежные фильмы ====
==== Зарубежные фильмы ====
* «[[The Avengers|Мстители]]» — случилось с агентом Колсоном, большим фанатом Капитана Америки.
* «[[The Avengers|Мстители]]» — случилось с агентом Колсоном, большим фанатом Капитана Америки.
{{q|
{{q|
Прежде я только на вас смотрел, пока вы спали. ''*неловкое молчание*'' Точнее… точнее… Я был поблизости, [[Анабиоз|когда вас достали из-подо льда]].|Агент Колсон Капитану Америке}}
Прежде я только на вас смотрел, пока вы спали. ''*неловкое молчание*'' Точнее… точнее… Я был поблизости, [[Анабиоз|когда вас достали из-подо льда]].|Агент Колсон Капитану Америке}}
* «[[Guardians of the Galaxy|Стражи Галактики]]» — Питер Квилл использует троп в своей ободряющей речи (забыв, что в американской культуре быть зачисленным в «неудачники», losers, то есть в неуспешные люди — одно из самых страшных оскорблений).
* «[[Guardians of the Galaxy|Стражи Галактики]]» — Питер Квилл использует троп в своей ободряющей речи (забыв, что в американской культуре быть зачисленным в «неудачники», losers, то есть в неуспешные люди — одно из самых страшных оскорблений).
{{q|
{{q|
Вот смотрю я на вас. И знаете, кого я вижу? Неудачников. ''*неловкие взгляды на Квилла*'' Точнее нет, в смысле, тех, кто что-то в жизни потерял…|Питер Квилл}}
Вот смотрю я на вас. И знаете, кого я вижу? Неудачников. ''*неловкие взгляды на Квилла*'' Точнее нет, в смысле, тех, кто что-то в жизни потерял…|Питер Квилл}}
** Вот только с учётом того, что он в команде единственный американец, а все прочие — инопланетяне, которые не то что к Америке, но и вообще к Земле до этого и близко не подлетали, такое объяснение не подходит. Другое дело, что для Гаморы, Дракса и даже Ракеты услышать подобное наверняка само по себе было, мягко говоря, обидно.
** Вот только с учётом того, что он в команде единственный американец, а все прочие — инопланетяне, которые не то что к Америке, но и вообще к Земле до этого и близко не подлетали, такое объяснение не подходит. Другое дело, что для Гаморы, Дракса и даже Ракеты услышать подобное наверняка само по себе было, мягко говоря, обидно.
*** Тут ещё и [[переводческая условность]]: на каком языке он им это говорил, учитывая, что [[Инопланетяне говорят по-русски|английским тут владеть должен только он]]?
*** Тут ещё и [[переводческая условность]]: на каком языке он им это говорил, учитывая, что [[Инопланетяне говорят по-русски|английским тут владеть должен только он]]?
* «[[Ant-man|Человек-муравей]]» — [[фиговое оправдание]] получилось у Скотта:
* «[[Ant-man|Человек-муравей]]» — [[фиговое оправдание]] получилось у Скотта:
{{q|Я ничего не воровал! Я только вернул то, что украл раньше!
{{q|Я ничего не воровал! Я только вернул то, что украл раньше!
|Скотт Лэнг}}
|Скотт Лэнг}}
* В сиквеле отжег Пим. Он объяснил Скотту: «Вы с моей женой спутались», имея в виду физическое явление на квантовом уровне. Лэнг заметно смутился.
* В сиквеле отжег Пим. Он объяснил Скотту: «Вы с моей женой спутались», имея в виду физическое явление на квантовом уровне. Лэнг заметно смутился.
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер и Кубок огня]]» — разговор Гарри и Гермионы:
* «[[Harry Potter|Гарри Поттер и Кубок огня]]» — разговор Гарри и Гермионы:
{{q|noanon=1|
{{q|noanon=1|
'''Гермиона''': Гарри, ты сказал, что давным-давно расшифровал послание в яйце. До следующего задания осталось два дня.<br />'''Гарри''': Серьёзно? Я этого не знал. Наверное, Виктор уже всё разгадал.<br />'''Гермиона''': Не знаю, мы с ним не говорим о турнире. Мы почти не разговариваем. Виктор любит другим заниматься.<ref>В книге этого не было: «Мы почти не разговариваем. Виктор обычно смотрит, как я делаю уроки».</ref><br />'''Гарри''': ''*хихикает*''<br />'''Гермиона''': Э-э… Он спортсмен и не очень-то разговорчив.}}
'''Гермиона''': Гарри, ты сказал, что давным-давно расшифровал послание в яйце. До следующего задания осталось два дня.<br />'''Гарри''': Серьёзно? Я этого не знал. Наверное, Виктор уже всё разгадал.<br />'''Гермиона''': Не знаю, мы с ним не говорим о турнире. Мы почти не разговариваем. Виктор любит другим заниматься.<ref>В книге этого не было: «Мы почти не разговариваем. Виктор обычно смотрит, как я делаю уроки».</ref><br />'''Гарри''': ''*хихикает*''<br />'''Гермиона''': Э-э… Он спортсмен и не очень-то разговорчив.}}
* «Убрать перископ» — капитан Додж представляет мужскому составу экипажа подлодки [[принцип смурфетки|единственную женщину]]-офицера. Учитывая [[желудочная рота|полную неотёсанность]] только что набранной команды — с закономерным результатом. {{q|noanon=1|Господа, господа, я знаю, это необычная ситуация. Лейтенанту Лэйк, конечно, будет не просто в таких джунглях... Но я знаю, если у нас у всех тут встанут (''смех команды'')... я скажу иначе... если у нас тут появятся какие-нибудь трудности — мы будем работать одной командой, возьмем себя в руки (''снова смех'')... и останемся профессионалами.}}
* «Убрать перископ» — капитан Додж представляет мужскому составу экипажа подлодки [[принцип смурфетки|единственную женщину]]-офицера. Учитывая [[желудочная рота|полную неотёсанность]] только что набранной команды — с закономерным результатом. {{q|noanon=1|Господа, господа, я знаю, это необычная ситуация. Лейтенанту Лэйк, конечно, будет не просто в таких джунглях... Но я знаю, если у нас у всех тут встанут (''смех команды'')... я скажу иначе... если у нас тут появятся какие-нибудь трудности — мы будем работать одной командой, возьмем себя в руки (''снова смех'')... и останемся профессионалами.}}
** Lake у американцев — в том числе и жаргонное именование женского минета или куннилингуса.
** Lake у американцев — в том числе и жаргонное именование женского минета или куннилингуса.
* «Я поддерживаю миссионерскую позицию!» — на голубом глазу заявил однажды [[Пираты Карибского моря: На странных волнах|капитан Джек Воробей]]. Он всего лишь согласился с мнением только что высказавшегося проповедника, а вы о чём подумали? Хотя, учитывая его характер, он похоже это намеренно.
* «Я поддерживаю миссионерскую позицию!» — на голубом глазу заявил однажды [[Пираты Карибского моря: На странных волнах|капитан Джек Воробей]]. Он всего лишь согласился с мнением только что высказавшегося проповедника, а вы о чём подумали? Хотя, учитывая его характер, он похоже это намеренно.
* «Лишь тем, что даёт жизнь ты сможешь его одолеть!» — такой вот совет [[Mortal Kombat|услышал Лю Канг от Китаны.]]. На самом деле подразумевалось использование воды против Саб Зеро. Но школие при просмотре фильма хихикало.
* «Лишь тем, что даёт жизнь ты сможешь его одолеть!» — такой вот совет [[Mortal Kombat|услышал Лю Канг от Китаны.]]. На самом деле подразумевалось использование воды против Саб Зеро. Но школие при просмотре фильма хихикало.
** В другом дубляже без двусмысленности: «Используй вещество, дающее жизнь».
** В другом дубляже без двусмысленности: «Используй вещество, дающее жизнь».


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* «[[Папины дочки]]» — в 47-й серии разгневанный Васнецов говорит другу: «Знаешь что, Антонов? Ты безответственный человек! Я согласился пустить тебя в постель…», но, поймав удивлённые взоры дочерей, поправляется: «…в дом!..»
* «[[Папины дочки]]» — в 47-й серии разгневанный Васнецов говорит другу: «Знаешь что, Антонов? Ты безответственный человек! Я согласился пустить тебя в постель…», но, поймав удивлённые взоры дочерей, поправляется: «…в дом!..»
* «[[Декстер]]» Масука ходячий пошлогенератор. В одной из серий невинное предложение угостить Деб пончиком прозвучало пошло в силу личности Масуки.
* «[[Декстер]]» Масука ходячий пошлогенератор. В одной из серий невинное предложение угостить Деб пончиком прозвучало пошло в силу личности Масуки.
** Декстер: «Я предпочитаю на столе».
** Декстер: «Я предпочитаю на столе».
* «[[Клиника]]» — в одной из серий Келсо представляет нового талисмана клиники «Мистера Весёлого Шприца» и говорит, что «наверное стоит сменить имя». В переводе шутка по большей части потерялась, так как в оригинале было «Mr. Prick», что может переводиться как и «мистер укол», так и «мистер хер».
* «[[Клиника]]» — в одной из серий Келсо представляет нового талисмана клиники «Мистера Весёлого Шприца» и говорит, что «наверное стоит сменить имя». В переводе шутка по большей части потерялась, так как в оригинале было «Mr. Prick», что может переводиться как и «мистер укол», так и «мистер хер».
** Но в переводе тоже годно получилось: типа невольная ассоциация с наркоманией.
** Но в переводе тоже годно получилось: типа невольная ассоциация с наркоманией.
* «The Nanny» — в одном из эпизодов первого сезона Фрэн спрашивают, из какого агентства её прислали. Та на голубом глазу отвечает, что Максвелл подобрал её с улицы. Тот, осознав, как это прозвучало, бросается на выручку, со словами что всё совсем не так, он сперва её неделю испытывал. Имелось в виду, разумеется, что няня получила работу чисто случайно, после небольшого испытательного срока — но прозвучало…
* «The Nanny» — в одном из эпизодов первого сезона Фрэн спрашивают, из какого агентства её прислали. Та на голубом глазу отвечает, что Максвелл подобрал её с улицы. Тот, осознав, как это прозвучало, бросается на выручку, со словами что всё совсем не так, он сперва её неделю испытывал. Имелось в виду, разумеется, что няня получила работу чисто случайно, после небольшого испытательного срока — но прозвучало…
* В «Чокнутой бывшей» есть целая песня на тему: «[https://youtu.be/M8jU2oQTy5Y I Love My Daughter (But Not In A Creepy Way)]». Отец поет о том, что любит свою маленькую дочь, но всё время получается двусмысленно, а от попыток оправдываться становится только хуже. В конце концов, он приходит к выводу, что лучше всего будет замолчать.
* В «Чокнутой бывшей» есть целая песня на тему: «[https://youtu.be/M8jU2oQTy5Y I Love My Daughter (But Not In A Creepy Way)]». Отец поет о том, что любит свою маленькую дочь, но всё время получается двусмысленно, а от попыток оправдываться становится только хуже. В конце концов, он приходит к выводу, что лучше всего будет замолчать.
* [[M.A.S.H]] — Винчестер и Ханникатт не поделили куртку, которую подарил им прооперированный летчик. В конце концов оба пришли к полковнику Поттеру, чтобы он их рассудил. Винчестер, померив куртку: «Да она же подойдет только лилипуту!» В присутствии полковника, которому куртка как раз впору…
* [[M.A.S.H]] Винчестер и Ханникатт не поделили куртку, которую подарил им прооперированный летчик. В конце концов оба пришли к полковнику Поттеру, чтобы он их рассудил. Винчестер, померив куртку: «Да она же подойдет только лилипуту!» В присутствии полковника, которому куртка как раз впору…
* [[Community]] — герои обнаруживают, что презервативы, которые бесплатно раздавали в колледже на вечеринке по борьбе с ЗППП, испорчены и протекают. А поскольку на вечеринке посетители [[Что-то пошло не так|перепились и отправились трахаться]], нужно их предупредить. Эбед спешит в радиоцентр и выдаёт через громкоговорители следующий шедевр: «Внимание! Студенты! Не пользуйтесь презервативами!».
* [[Community]] герои обнаруживают, что презервативы, которые бесплатно раздавали в колледже на вечеринке по борьбе с ЗППП, испорчены и протекают. А поскольку на вечеринке посетители [[Что-то пошло не так|перепились и отправились трахаться]], нужно их предупредить. Эбед спешит в радиоцентр и выдаёт через громкоговорители следующий шедевр: «Внимание! Студенты! Не пользуйтесь презервативами!».


=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* «[[Aladdin|Аладдин]]» — разговор Джафара и Яго:
* «[[Aladdin|Аладдин]]» — разговор Джафара и Яго:
{{q|noanon=1|pre=1|
{{q|noanon=1|pre=1|
'''Яго''': Постой, постой, Джафар! А что если ты станешь дубиной-мужем?
'''Яго''': Постой, постой, Джафар! А что если ты станешь дубиной-мужем?
Строка 101: Строка 101:


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
* «[[The Simpsons|Симпсоны]]» — в серии «Последняя надежда Спрингфилда» Мистер Бернс пытается подкупить Гомера, который недавно стал председателем профсоюза. У него это не получается из-за его [[Приняли за гея|выбора слов]]. А также потому, что [[Он просто идиот|Гомер — идиот]].
* «[[The Simpsons|Симпсоны]]» — в серии «Последняя надежда Спрингфилда» Мистер Бернс пытается подкупить Гомера, который недавно стал председателем профсоюза. У него это не получается из-за его [[Приняли за гея|выбора слов]]. А также потому, что [[Он просто идиот|Гомер — идиот]].


{{q|noanon=1|
{{q|noanon=1|
'''Мистер Бернс''': Гомер, мы не должны быть противниками. Мы оба хотим иметь справедливый контракт.<br />'''Гомер''': ''*думает*'' И почему Мистер Бернс так любезен со мной?<br />'''Мистер Бернс''': Если вы поддержите меня, я поддержу вас.<br />'''Гомер''': ''*думает*'' Минутку, он ведёт себя подозрительно.<br />'''Мистер Бернс''': Если я что-то опущу в ваш карман, ведь в этом нет вреда.<br />'''Гомер''': ''*думает*'' Боже, чего это он хочет?<br />'''Мистер Бернс''': После всех переговоров с бездельниками. ''*смеётся, а затем подмигивает Гомеру*''<br />'''Гомер''': ''*мысленно кричит, а потом говорит вслух*'' Простите, Мистер Бернс, но я не хожу дьявольски петляя через чёрный ход. Конечно, я польщён, мне даже странно, но мой ответ — нет.}}
'''Мистер Бернс''': Гомер, мы не должны быть противниками. Мы оба хотим иметь справедливый контракт.<br />'''Гомер''': ''*думает*'' И почему Мистер Бернс так любезен со мной?<br />'''Мистер Бернс''': Если вы поддержите меня, я поддержу вас.<br />'''Гомер''': ''*думает*'' Минутку, он ведёт себя подозрительно.<br />'''Мистер Бернс''': Если я что-то опущу в ваш карман, ведь в этом нет вреда.<br />'''Гомер''': ''*думает*'' Боже, чего это он хочет?<br />'''Мистер Бернс''': После всех переговоров с бездельниками. ''*смеётся, а затем подмигивает Гомеру*''<br />'''Гомер''': ''*мысленно кричит, а потом говорит вслух*'' Простите, Мистер Бернс, но я не хожу дьявольски петляя через чёрный ход. Конечно, я польщён, мне даже странно, но мой ответ — нет.}}
* Total Drama Island — часто с Оуэном.
* Total Drama Island — часто с Оуэном.
{{q|
{{q|
Я рад, что в нашей половине одни только парни!.. Вы понимаете, о чём я… Я о том, что!.. Нет, я совсем не о том!.. Мне нравятся девчонки. Я просто не хочу спать вместе с ними. Я о том, что!.. Я просто!..|Оуэн}}
Я рад, что в нашей половине одни только парни!.. Вы понимаете, о чём я… Я о том, что!.. Нет, я совсем не о том!.. Мне нравятся девчонки. Я просто не хочу спать вместе с ними. Я о том, что!.. Я просто!..|Оуэн}}
* «[[Avatar: The Last Airbender|Аватар: Легенда об Аанге]]» — непошлый пример с Айро и Зуко:
* «[[Avatar: The Last Airbender|Аватар: Легенда об Аанге]]» — непошлый пример с Айро и Зуко:
{{q|noanon=1|
{{q|noanon=1|
'''Зуко''': Не хочу, чтобы мой отец считал меня недостойным.<br />'''Айро''': Он так не думает. Иначе зачем бы он тебя прогнал?<br />''*Зуко гневно смотрит на дядю и уходит*''<br />'''Айро''': Опять глупость сказал?}}
'''Зуко''': Не хочу, чтобы мой отец считал меня недостойным.<br />'''Айро''': Он так не думает. Иначе зачем бы он тебя прогнал?<br />''*Зуко гневно смотрит на дядю и уходит*''<br />'''Айро''': Опять глупость сказал?}}
* [[RWBY]]: Сунь Укун [[Сарказм|уж точно умеет произвести первое впечатление на родителей любимой девушки]]. И всего-то хотел похвалить Блейк за боевые навыки, но…
* [[RWBY]]: Сунь Укун [[Сарказм|уж точно умеет произвести первое впечатление на родителей любимой девушки]]. И всего-то хотел похвалить Блейк за боевые навыки, но…
{{q|noanon=1|
{{q|noanon=1|
'''Сунь''': Вам не стоило так переживать. Я видел вашу дочь в деле, и уж поверьте мне — она та-акое умеет!<br />
'''Сунь''': Вам не стоило так переживать. Я видел вашу дочь в деле, и уж поверьте мне — она та-акое умеет!<br />
''*Блейк давится чаем''*<br />
''*Блейк давится чаем''*<br />
'''Гира''' (''испепеляя «зятька» взглядом''): И что именно вы имели в виду, господин Укун?<ref>Тут стоит учесть, что предыдущий любовник Блейк был двинутым [[нацист]]ом, настроившим девушку против излишне толерантных по его мнению родителей и втянувшим ее в террористическую деятельность. Так что Гиру можно понять.</ref><br />
'''Гира''' (''испепеляя «зятька» взглядом''): И что именно вы имели в виду, господин Укун?<ref>Тут стоит учесть, что предыдущий любовник Блейк был двинутым [[нацист]]ом, настроившим девушку против излишне толерантных по его мнению родителей и втянувшим ее в террористическую деятельность. Так что Гиру можно понять.</ref><br />
Строка 125: Строка 125:
'''Кали''': А он мне нравится.<br />
'''Кали''': А он мне нравится.<br />
'''Блейк''' ''(возмущённо)'': Мама!!!}}
'''Блейк''' ''(возмущённо)'': Мама!!!}}
* «[[Darkwing Duck|Чёрный Плащ]]» — главный герой говорит отцу своей пассии Морганы: «Она не хочет быть счастлива, ей нужен я! [[Подсветка|Упс, не так выразился]]».
* «[[Darkwing Duck|Чёрный Плащ]]» — главный герой говорит отцу своей пассии Морганы: «Она не хочет быть счастлива, ей нужен я! [[Подсветка|Упс, не так выразился]]».
* «Юная Лига Справедливости» — на онлайновом собрании супергероев, Бэтмен говорит что Лига должна стать противоположностью «Света» (суперзлодейской организации). Чудо-женщина парирует, что противоположность Света это Тьма.
* «Юная Лига Справедливости» — на онлайновом собрании супергероев, Бэтмен говорит что Лига должна стать противоположностью «Света» (суперзлодейской организации). Чудо-женщина парирует, что противоположность Света это Тьма.


=== Веб-комиксы ===
=== Веб-комиксы ===
* Regular Marine — пародия на [[Warhammer 40,000]]. Два космодесантника захватывают эльдара на корабле и угрожают ему болтерами. Он связывается с пилотом и говорит, что «два здоровенных мужика вот-вот разрядят свои стволы мне в лицо». Тот, ухмыляясь, предлагает просто [[Опошленная ситуация|расслабиться и получать удовольствие]]: «всё, что произошло на „Соколе“, остается на „Соколе“». Да, местные эльдар [[Все эльфы — ЛГБТ|именно настолько испорченные]]!
* Regular Marine — пародия на [[Warhammer 40,000]]. Два космодесантника захватывают эльдара на корабле и угрожают ему болтерами. Он связывается с пилотом и говорит, что «два здоровенных мужика вот-вот разрядят свои стволы мне в лицо». Тот, ухмыляясь, предлагает просто [[Опошленная ситуация|расслабиться и получать удовольствие]]: «всё, что произошло на „Соколе“, остается на „Соколе“». Да, местные эльдар [[Все эльфы — ЛГБТ|именно настолько испорченные]]!
** А его реплика — ешё и пародия на слоган «Всё, что произошло в Вегасе, остаётся в Вегасе».
** А его реплика — ешё и пародия на слоган «Всё, что произошло в Вегасе, остаётся в Вегасе».
* [[Pixie and Brutus]] — Брут, поймав в очередной раз Рэндалла, заявляет ему, что отныне с него '''глаз''' не спустит (в оригинале — keep an '''eye''' on you). Рэндал, отмечает, мол, в устах слепого на один глаз Брута формулировка, что он не спустит с кого то (свой единственный) '''глаз''', звучит забавно… и по выражению морды Брута понимает: ничего забавного тут нет и ему лучше поскорее заткнуться.
* [[Pixie and Brutus]] Брут, поймав в очередной раз Рэндалла, заявляет ему, что отныне с него '''глаз''' не спустит (в оригинале — keep an '''eye''' on you). Рэндал, отмечает, мол, в устах слепого на один глаз Брута формулировка, что он не спустит с кого то (свой единственный) '''глаз''', звучит забавно… и по выражению морды Брута понимает: ничего забавного тут нет и ему лучше поскорее заткнуться.


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
* [[Saihate no Paladin]] — довольно-таки бестактный комментарий Уилла в разговоре с Менелем о его прошлом:
* [[Saihate no Paladin]] довольно-таки бестактный комментарий Уилла в разговоре с Менелем о его прошлом:
{{q|
{{q|
'''Менель''': К счастью, я умел стрелять из лука и обращаться с ножами. А ещё я мог видеть фей. Столкнувшись с врагами, желающими меня сожрать, я был в силах сам их убить. Иначе мне пришлось бы продавать своё тело где-нибудь в переулках.<br />'''Уилл''': Ты и правда симпатичный.|И ведь Уилл действительно не имел в виду ничего такого.}}
'''Менель''': К счастью, я умел стрелять из лука и обращаться с ножами. А ещё я мог видеть фей. Столкнувшись с врагами, желающими меня сожрать, я был в силах сам их убить. Иначе мне пришлось бы продавать своё тело где-нибудь в переулках.<br />'''Уилл''': Ты и правда симпатичный.|И ведь Уилл действительно не имел в виду ничего такого.}}
Строка 140: Строка 140:


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
* [[Mass Effect 2]] — Гаррус при романе с Шепард. Эти оружейные метафоры… нет, это надо слышать.
* [[Mass Effect 2]] Гаррус при романе с Шепард. Эти оружейные метафоры… нет, это надо слышать.
* [[Detroit: Become Human]] — попытка Хэнка отказать андроидше из секс-клуба, объяснив, что он с Коннором. Не в смысле «мы пара», а «мы напарники».
* [[Detroit: Become Human]] попытка Хэнка отказать андроидше из секс-клуба, объяснив, что он с Коннором. Не в смысле «мы пара», а «мы напарники».
* [[Diablo]] III — в первом акте можно найти дневник некоего чародея, посланного Магдой контролировать племена Хазра, то есть сатиров. Сперва недовольный, он всё же набирается энтузиазма и собирается заставить мир содрогнуться перед повелителем козлов! И сам же замечает, что над титулом надо ещё подумать.
* [[Diablo]] III — в первом акте можно найти дневник некоего чародея, посланного Магдой контролировать племена Хазра, то есть сатиров. Сперва недовольный, он всё же набирается энтузиазма и собирается заставить мир содрогнуться перед повелителем козлов! И сам же замечает, что над титулом надо ещё подумать.
* [[Trails of Cold Steel]] — Альтина, в силу низкой социализации, любить описать в общем-то невинную ситуацию такими терминами, что на Рина начинают косится даже те кто знает правду.
* [[Trails of Cold Steel]] Альтина, в силу низкой социализации, любить описать в общем-то невинную ситуацию такими терминами, что на Рина начинают косится даже те кто знает правду.


=== [[Визуальные романы]] ===
=== [[Визуальные романы]] ===
* [[Little Busters!]] — Кёске Нацумэ иногда попадает в такие ситуации. Например, когда Рики терзается, что [[Если с тобой, то я не против|неприличные мысли о Кёске]] могут осквернить их дружбу, Кёске внезапно говорит: «Хочешь заняться со мной этим?»… имея ввиду настольный хоккей. Или когда он оказывается в двусмысленной позе с Рики и это видит [[Яойщица|Мио]], то он сообщает ей, что было бы лучше, если бы она к ним присоединилась… как выясняется позже, чтобы послушать важное объявление.
* [[Little Busters!]] Кёске Нацумэ иногда попадает в такие ситуации. Например, когда Рики терзается, что [[Если с тобой, то я не против|неприличные мысли о Кёске]] могут осквернить их дружбу, Кёске внезапно говорит: «Хочешь заняться со мной этим?»… имея ввиду настольный хоккей. Или когда он оказывается в двусмысленной позе с Рики и это видит [[Яойщица|Мио]], то он сообщает ей, что было бы лучше, если бы она к ним присоединилась… как выясняется позже, чтобы послушать важное объявление.
* Moe Era! — диалог в первом дне с Наной в компании из четырех человек:
* Moe Era! — диалог в первом дне с Наной в компании из четырех человек:
{{Q|pre=1|Сима: Нана, про шизофрению шутить нехорошо.
{{Q|pre=1|Сима: Нана, про шизофрению шутить нехорошо.
Строка 160: Строка 160:
* Не менее уморительную растяжку автор этой правки видел на Пасху в одной протестантской церкви. Здание историческое, с широкой апсидой, цитату из Лк.24:5-6 разделили на две отдельных растяжки по её бокам. И фраза «Что вы ищете живого между мертвыми? Его нет здесь», в которую первым делом упирался взгляд входящих, выглядела весьма самокритично…
* Не менее уморительную растяжку автор этой правки видел на Пасху в одной протестантской церкви. Здание историческое, с широкой апсидой, цитату из Лк.24:5-6 разделили на две отдельных растяжки по её бокам. И фраза «Что вы ищете живого между мертвыми? Его нет здесь», в которую первым делом упирался взгляд входящих, выглядела весьма самокритично…
* Реальный, судя по тому, что был помещён в рубрику «Нарочно не придумаешь» в «Крокодиле», советский лозунг «Связь без брака!» в отделении связи.
* Реальный, судя по тому, что был помещён в рубрику «Нарочно не придумаешь» в «Крокодиле», советский лозунг «Связь без брака!» в отделении связи.
** Лозунг «Наша цель — коммунизм» на пути к стрельбищу тоже доставлял.
** Лозунг «Наша цель — коммунизм» на пути к стрельбищу тоже доставлял.
** И девиз сталеваров «Наша сила — в плавках!» не отстаёт.
** И девиз сталеваров «Наша сила — в плавках!» не отстаёт.
** Ударники химического производства присоединяются. «Принимай, Родина, серную кислоту!»
** Ударники химического производства присоединяются. «Принимай, Родина, серную кислоту!»
** Плакат «Ленин с нами!» над входом в городскую психиатрическую больницу.  
** Плакат «Ленин с нами!» над входом в городскую психиатрическую больницу.  
Строка 171: Строка 171:
Поклонимся им, постоим в тишине,<br>
Поклонимся им, постоим в тишине,<br>
Пусть вечная слава им будет!|люди воевали против оленей?}}
Пусть вечная слава им будет!|люди воевали против оленей?}}
* «''Восемьдесят процентов педофилов гомосексуальны. Я вам говорю как практик''» — Виталий Милонов.
* «''Восемьдесят процентов педофилов гомосексуальны. Я вам говорю как практик''» — Виталий Милонов.
** Он же, [https://www.youtube.com/watch?v=-YAhnM0LMNg на прайде в Петербурге 1 мая 2015]: «Это всё педофилы-извращенцы, реально, '''я их половину знаю!'''» — сто-о-оп… в каком смысле знаете, ''не''уважаемый Виталий Валентинович?
** Он же, [https://www.youtube.com/watch?v=-YAhnM0LMNg на прайде в Петербурге 1 мая 2015]: «Это всё педофилы-извращенцы, реально, '''я их половину знаю!'''» — сто-о-оп… в каком смысле знаете, ''не''уважаемый Виталий Валентинович?
** Да даже в обычном смысле, знать половину всех педофилов-извращенцев — это надо постараться.
** Да даже в обычном смысле, знать половину всех педофилов-извращенцев — это надо постараться.
*** Половину присутствующих тут? Тогда вроде более или менее в рамках разумного.
*** Половину присутствующих тут? Тогда вроде более или менее в рамках разумного.
* «''С тихими ручками раздатки акустический комфорт будет точно такой же, как и без них.''» — из описания одного из тюнинг-комплектов. Имелось в виду не то, что предлагаемое изделие бесполезно, а что эффект от установки комплекта сравним с полным демонтажом источника шума.
* «''С тихими ручками раздатки акустический комфорт будет точно такой же, как и без них.''» — из описания одного из тюнинг-комплектов. Имелось в виду не то, что предлагаемое изделие бесполезно, а что эффект от установки комплекта сравним с полным демонтажом источника шума.
* Ток-шоу телеканала «Россия 1» с Андреем Малаховым в эфире от 09.04.2020 содержало презабавную фразу, сказанную ''в контексте опасности заражения коронавирусом'' человеком, который явно был [[Не в ладах с биологией|не в ладах с терминами, принятыми в биологии]]:
* Ток-шоу телеканала «Россия 1» с Андреем Малаховым в эфире от 09.04.2020 содержало презабавную фразу, сказанную ''в контексте опасности заражения коронавирусом'' человеком, который явно был [[Не в ладах с биологией|не в ладах с терминами, принятыми в биологии]]:
{{q|…ну, если человек [[w:Стерилизация (размножение)|стерильный]], то [[w:Половой акт|контакты]] с ним точно безопасны|Ток-шоу «Андрей Малахов. Прямой эфир.»}}
{{q|…ну, если человек [[w:Стерилизация (размножение)|стерильный]], то [[w:Половой акт|контакты]] с ним точно безопасны|Ток-шоу «Андрей Малахов. Прямой эфир.»}}
Строка 185: Строка 185:
* Программа «Вести»: «Путин напомнил министрам, что [[каннибал|ест народ]]».
* Программа «Вести»: «Путин напомнил министрам, что [[каннибал|ест народ]]».
* Во время саммита G8 (да, тогда ещё 8, а не 7) в Питере в 2006 году: «Поначалу члены делегаций выглядели напряжёнными».
* Во время саммита G8 (да, тогда ещё 8, а не 7) в Питере в 2006 году: «Поначалу члены делегаций выглядели напряжёнными».
* «Рота уничтожает противника в опорном пункте взвода и [[Эффект голубого щенка|овладевает им]]» — учебное пособие «Подготовка офицеров запаса сухопутных войск».
* «Рота уничтожает противника в опорном пункте взвода и [[Эффект голубого щенка|овладевает им]]» — учебное пособие «Подготовка офицеров запаса сухопутных войск».
* «В пятницу Тюменская область передохнет от морозов». Всего две точечки, а какой эффект!
* «В пятницу Тюменская область передохнет от морозов». Всего две точечки, а какой эффект!
** Летом 2010 года в Москве даже точечки не понадобились: «Через несколько дней москвичи передохнут от жары».
** Летом 2010 года в Москве даже точечки не понадобились: «Через несколько дней москвичи передохнут от жары».
* Ну и конечно же, реплика СМИ про «незаконные банд-формирования». То есть можно совершенно законно организовать бандитскую группировку?
* Ну и конечно же, реплика СМИ про «незаконные банд-формирования». То есть можно совершенно законно организовать бандитскую группировку?
** [[Наш сукин сын|В некоторых странах — можно.]]
** [[Наш сукин сын|В некоторых странах — можно.]]
* Посещение Жириновским клубничного поля подарило миру следующую реплику «Всем детям России в день бы пять ягодок. И дети были бы здоровее, и [[Есть детей|вкуснее…]]». Вообще удивительное дело, насколько хорошо наши политики осведомлены, о вкусовых качествах (и что на них влияет) своего народа, не находите?
* Посещение Жириновским клубничного поля подарило миру следующую реплику «Всем детям России в день бы пять ягодок. И дети были бы здоровее, и [[Есть детей|вкуснее…]]». Вообще удивительное дело, насколько хорошо наши политики осведомлены, о вкусовых качествах (и что на них влияет) своего народа, не находите?
* «Поздравляю всех с Новым годом, желаю, чтобы вы не знали горя, удачи, любви, счастья и особенно здоровья». Сами знаете, кто. Хотя если при произнесении вслух была сделана правильная пауза, то все нормально.
* «Поздравляю всех с Новым годом, желаю, чтобы вы не знали горя, удачи, любви, счастья и особенно здоровья». Сами знаете, кто. Хотя если при произнесении вслух была сделана правильная пауза, то все нормально.
* Фраза из гимна МГИМО: «Это наш институт, это наше клеймо». Клеймо — это отрицательная коннотация. Этого ли добивались авторы песни?
* Фраза из гимна МГИМО: «Это наш институт, это наше клеймо». Клеймо — это отрицательная коннотация. Этого ли добивались авторы песни?
* Тульские новости: «Путин одобрил Суворовское училище, взрыв в жилом доме и изнасилование в школе». Новостное агентство быстро обнаружило троп и оперативно исправило заголовок на более однозначный, но кто-то успел заскринить раньше…
* Тульские новости: «Путин одобрил Суворовское училище, взрыв в жилом доме и изнасилование в школе». Новостное агентство быстро обнаружило троп и оперативно исправило заголовок на более однозначный, но кто-то успел заскринить раньше…
* [http://www.63media.ru/press/13.03.2017/219761/ «Куйбышевазот» зальет Мордовию селитрой]… Всю и на глубину не менее 3 метров, не иначе в порядке мести за то, что на её территории родился самарский губернатор Меркушкин.
* [http://www.63media.ru/press/13.03.2017/219761/ «Куйбышевазот» зальет Мордовию селитрой]… Всю и на глубину не менее 3 метров, не иначе в порядке мести за то, что на её территории родился самарский губернатор Меркушкин.
Строка 203: Строка 203:
* Многие рекламные лозунги:
* Многие рекламные лозунги:
** «Мой муж пьёт, но я за него спокойна».
** «Мой муж пьёт, но я за него спокойна».
** «Ваша сила — в наших яйцах».
** «Ваша сила — в наших яйцах».
** «Длянос пробьёт папе нос».
** «Длянос пробьёт папе нос».
** «Тантум Верде Форте делает боли в горле в два раза больнее».
** «Тантум Верде Форте делает боли в горле в два раза больнее».
Строка 209: Строка 209:
* Намеренная [[игра с тропом]] в рекламе майонеза «Мистер Рикко»: героиня рассказывает, что с «мистером Рикко» она на кухне вытворяет все, что ей вздумается, а ее подруга приходит к выводу, что та завела любовника.
* Намеренная [[игра с тропом]] в рекламе майонеза «Мистер Рикко»: героиня рассказывает, что с «мистером Рикко» она на кухне вытворяет все, что ей вздумается, а ее подруга приходит к выводу, что та завела любовника.
* Крайне сомнительный брендинг: конфеты «[[Испортить воздух|Метеорешек]]».
* Крайне сомнительный брендинг: конфеты «[[Испортить воздух|Метеорешек]]».
* Фраза готовившегося переехать в [[Кенгуру и каторжники|Австралию]] друга автора правки, служащая ответом на вопрос: «Почему у тебя ещё нет девушки?» — «[[Зоофил|Первым делом кенгуру]], а девушки — потом!». [''Подразумевалось, что личную жизнь он планирует налаживать только после переезда'']
* Фраза готовившегося переехать в [[Кенгуру и каторжники|Австралию]] друга автора правки, служащая ответом на вопрос: «Почему у тебя ещё нет девушки?» — «[[Зоофил|Первым делом кенгуру]], а девушки — потом!». [''Подразумевалось, что личную жизнь он планирует налаживать только после переезда'']


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия 15:49, 4 мая 2022

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья That Came Out Wrong. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Привет воину-освободителю от немецко-фашистских захватчиков! »
— Растяжка ко Дню Победы
« Наша страна долгие годы находилась на краю пропасти. Но теперь она должна сделать шаг вперёд! »
— Просто политик привык говорить лозунгами.
« Реклама по телевидению: «„Инолтра“ — сильнее боли». И так-то больно, а тут еще "Инолтра", и она ещё сильнее боли… »
Михаил Задорнов
« Объявление в тире: «Каждый попавший в цель получает пулю». »
— Он же

Персонаж говорит что-то на его первый взгляд безобидное, но что другие могут интерпретировать как нечто грязное, неправильное или просто такое, что герой никогда бы не хотел сказать. Например, из-за неправильного набора слов героя могут принять за гея. Как правило, это происходит потому, что он не сумел правильно передать свои мысли. Чаще всего персонаж после небольшой паузы и неловкого молчания других людей (или крика «Что?!») понимает, что сказал что-то двусмысленное (иногда со словами «А в голове это звучало лучше») и начинает оправдываться. Впрочем, этими неловкими оправданиями он может ещё больше усугубить своё положение. Схожий троп — аналогия подвела, когда какой-либо персонаж пытается привести сравнение или речевой оборот, но выходит не очень удачно.

Закономерное следствие из тропа и, собственно, надтроп — Бафос-нежданчик. Если персонаж всё время выдаёт что-то не то, это — Ну ты как ляпнешь!

Примеры

Фольклор

  • Гуляющая во множестве вариантов байка, где мужчина говорит женщине (обычно в присутствии жены и/или многочисленных свидетелей): «Не узнал вас в одежде». Подразумевается при этом что-то совершенно невинное — например, что раньше он видел её только в бассейне, где она учила его детей плаванию, или просто впервые видит в верхней одежде.
  • Многочисленные истории о маленьких детях, которые просто ещё не знают, как могут быть восприняты те или иные слова. Например: «Папа, а в этот раз с мамой никто не спал, пока тебя не было!» (что означает: «Я (мой брат/сестра) уже большой(шая) и сплю (спит, спят) отдельно от мамы, в собственной кровати (кроватях)!»).
  • Анекдот о гаишнике: командир роты Козлов[1].
  • С фитильком — байка про «Банк „Возрождение“(,) Ёжиков, слушаю».
  • Аналогично: «говорит (женским голосом) Лось из „Космоса“!»
  • Анекдот про женщину, которая позвала мужика за стол — «Я наложила, иди ешь, пока горячее».
  • Анекдот про то как женщина рассказала коллеге что у её мужа яйца холодные. Вторая тоже пощупала яйца мужа и они тоже оказались холодные. На следующий день, третья женщина пришла с фингалом на всё лицо — она пощупала яйца мужа, и удивилась что у всех мужиков яйца холодные, а у него тёплые.
«

Приходит Лютиэн к Тинголу и Мелиан и говорит:
— Мам, пап, у меня очень важная новость: я бере…
Оба, вскакивая с мест и хватаясь за тяжёлые предметы:
— ЧТО-О-О?!!11
— …Берена люблю…

»
— Толкинистский фольклор

Литература

  • «Гарри Поттер и Тайная Комната» — неожиданно, но разговор, который был в книге, но отсутствовал в фильме. Наводящий довольно фривольные аллюзии — именно с учётом того, что речь о насыщенных гормонами подростках. Причём похоже, что Рон уловил фишку.
«

— Я спросил, не видела ли она что-нибудь необычное, она уже открыла рот…
— Это… м-м… вряд ли связано с Тайной комнатой, — перебил его Перси. Рон удивлённо поднял брови:
— Тебе что-то известно?
— Нет, но… Если уж зашла речь о секретах… Джинни… Мы с ней тут столкнулись… Недавно… Когда я — ну, ты не подумай, — короче, дело в том, что она видела меня, когда я не совсем обычно себя вёл. И я попросил её никому об этом не говорить. Судя по всему, она сдержала слово. Но это сущий пустяк, правда…
Гарри никогда ещё не видел Перси таким смущённым.
— Что же ты такое делал, Перси? — лукаво улыбнулся Рон. — Открой нам свой секрет, мы не будем смеяться…

»
  • Андрей Валентинов, «Овернский клирик». Формулировка «…пока идет сотворение похлебки…» в устах священника прозвучало бафосно с претензией на богохульство, на что ему было немедленно указано. «Так вот, пока идет… гмм… пока похлебка варится, давайте-ка подумаем…»
  • Сэнди Митчелл, «За Императора!» — майор Броклау узнаёт, что на опасную миссию комиссар Каин берёт с собой только пятёрку приговорённых смутьянов:
«

— И к тому же, — радостно продолжил Броклау, — мы не рискуем потерять кого-нибудь, о ком пожалели бы. — Он осекся, сообразив, что только что ляпнул, и начал выкручиваться так путано и пространно, что в любых других обстоятельствах я счел бы это забавным. — Ну, вы ведь понимаете, я это не о вас, комиссар. Я хочу сказать, что о вас-то мы будем сожалеть, но уверен, что не будем. В смысле, нам не придется. Вы вернетесь.

»
  • Александр Дюма-отец, «Графиня де Монсоро». Герцог Майеннский, в качестве аргумента за кандидатуру метра Николя Давида как посланника к Папе римскому, "со свойственной ему грубостью" ляпнул, что оный "...наш человек, и мы можем повесить его, когда нам вздумается". В присутствии самого Николя Давида, да.

Кино

Отечественные фильмы

«

— Вот, передаю вам нашу дочку из рук в руки. Дети мои! Паруйтесь друг с другом, как сказано в святом Писании. Сегодня вы — муж и жена, а завтра сам Бог не скажет вам, чем вы будете. Очень, очень и очень. Вот мы, несмотря на ее ангельский характер…
— Я…
— Цыц. Жили хорошо. И, даст Бог, помрем, только она раньше, а я попозже. Ну, чего и вам желаем!

»
«

А вы были ребёночком… И такая маленькая-маленькая… Розовенькая-розовенькая… Пухленькая-пухленькая, как поросёночек… И вот этот поросёночек рос, рос и выросла такая большая…
— Что выросло?!
— Ну, что выросло, то выросло, теперь уж не поправишь…

»
  • «Сильва». Бони в отчаянии кричит Эдвину, что они с Сильвой были вынуждены пожениться, чем провоцирует его на новый виток агрессии.
  • «Ирония судьбы, или С лёгким паром!» — Надя битый час пытается объяснить Ипполиту, как Женя оказался в ее квартире, да еще и в постели (и без штанов!), но реплики неудачные. То она говорит, что не знает, как его зовут (а ведь это чистая правда!), то пытается рассказать про совпадение с адресами и выдаёт: «Вот наши паспорта» (естественная реакция Ипполита Георгиевича: «ВАШИ паспорта?!?!»)… В общем, звучит подозрительно и для менее ревнивого, чем Ипполит, жениха.
  • Аладдин (сказка) — «Повелеваем сказать сон про не сон…» Нет, реально плохо прозвучало.
  • В поисках капитана Гранта — Когда боцман Айртон отказывается давать показания, Гленарван грозно приказывает — «Поднять желтый флаг», видимо имея в виду «повесить». Желтый флаг на корабле означает карантин, так что вместо «повесить» Гленарван просто иносказательно обозвал боцмана «заразой».

Зарубежные фильмы

  • «Мстители» — случилось с агентом Колсоном, большим фанатом Капитана Америки.
« Прежде я только на вас смотрел, пока вы спали. *неловкое молчание* Точнее… точнее… Я был поблизости, когда вас достали из-подо льда. »
— Агент Колсон Капитану Америке
  • «Стражи Галактики» — Питер Квилл использует троп в своей ободряющей речи (забыв, что в американской культуре быть зачисленным в «неудачники», losers, то есть в неуспешные люди — одно из самых страшных оскорблений).
« Вот смотрю я на вас. И знаете, кого я вижу? Неудачников. *неловкие взгляды на Квилла* Точнее нет, в смысле, тех, кто что-то в жизни потерял… »
— Питер Квилл
    • Вот только с учётом того, что он в команде единственный американец, а все прочие — инопланетяне, которые не то что к Америке, но и вообще к Земле до этого и близко не подлетали, такое объяснение не подходит. Другое дело, что для Гаморы, Дракса и даже Ракеты услышать подобное наверняка само по себе было, мягко говоря, обидно.
  • «Человек-муравей» — фиговое оправдание получилось у Скотта:
« Я ничего не воровал! Я только вернул то, что украл раньше! »
— Скотт Лэнг
  • В сиквеле отжег Пим. Он объяснил Скотту: «Вы с моей женой спутались», имея в виду физическое явление на квантовом уровне. Лэнг заметно смутился.
  • «Гарри Поттер и Кубок огня» — разговор Гарри и Гермионы:
« Гермиона: Гарри, ты сказал, что давным-давно расшифровал послание в яйце. До следующего задания осталось два дня.
Гарри: Серьёзно? Я этого не знал. Наверное, Виктор уже всё разгадал.
Гермиона: Не знаю, мы с ним не говорим о турнире. Мы почти не разговариваем. Виктор любит другим заниматься.[2]
Гарри: *хихикает*
Гермиона: Э-э… Он спортсмен и не очень-то разговорчив.
»
« Господа, господа, я знаю, это необычная ситуация. Лейтенанту Лэйк, конечно, будет не просто в таких джунглях... Но я знаю, если у нас у всех тут встанут (смех команды)... я скажу иначе... если у нас тут появятся какие-нибудь трудности — мы будем работать одной командой, возьмем себя в руки (снова смех)... и останемся профессионалами. »
    • Lake у американцев — в том числе и жаргонное именование женского минета или куннилингуса.
  • «Я поддерживаю миссионерскую позицию!» — на голубом глазу заявил однажды капитан Джек Воробей. Он всего лишь согласился с мнением только что высказавшегося проповедника, а вы о чём подумали? Хотя, учитывая его характер, он похоже это намеренно.
  • «Лишь тем, что даёт жизнь ты сможешь его одолеть!» — такой вот совет услышал Лю Канг от Китаны.. На самом деле подразумевалось использование воды против Саб Зеро. Но школие при просмотре фильма хихикало.
    • В другом дубляже без двусмысленности: «Используй вещество, дающее жизнь».

Телесериалы

  • «Папины дочки» — в 47-й серии разгневанный Васнецов говорит другу: «Знаешь что, Антонов? Ты безответственный человек! Я согласился пустить тебя в постель…», но, поймав удивлённые взоры дочерей, поправляется: «…в дом!..»
  • «Декстер» Масука ходячий пошлогенератор. В одной из серий невинное предложение угостить Деб пончиком прозвучало пошло в силу личности Масуки.
    • Декстер: «Я предпочитаю на столе».
  • «Клиника» — в одной из серий Келсо представляет нового талисмана клиники «Мистера Весёлого Шприца» и говорит, что «наверное стоит сменить имя». В переводе шутка по большей части потерялась, так как в оригинале было «Mr. Prick», что может переводиться как и «мистер укол», так и «мистер хер».
    • Но в переводе тоже годно получилось: типа невольная ассоциация с наркоманией.
  • «The Nanny» — в одном из эпизодов первого сезона Фрэн спрашивают, из какого агентства её прислали. Та на голубом глазу отвечает, что Максвелл подобрал её с улицы. Тот, осознав, как это прозвучало, бросается на выручку, со словами что всё совсем не так, он сперва её неделю испытывал. Имелось в виду, разумеется, что няня получила работу чисто случайно, после небольшого испытательного срока — но прозвучало…
  • В «Чокнутой бывшей» есть целая песня на тему: «I Love My Daughter (But Not In A Creepy Way)». Отец поет о том, что любит свою маленькую дочь, но всё время получается двусмысленно, а от попыток оправдываться становится только хуже. В конце концов, он приходит к выводу, что лучше всего будет замолчать.
  • M.A.S.H — Винчестер и Ханникатт не поделили куртку, которую подарил им прооперированный летчик. В конце концов оба пришли к полковнику Поттеру, чтобы он их рассудил. Винчестер, померив куртку: «Да она же подойдет только лилипуту!» В присутствии полковника, которому куртка как раз впору…
  • Community — герои обнаруживают, что презервативы, которые бесплатно раздавали в колледже на вечеринке по борьбе с ЗППП, испорчены и протекают. А поскольку на вечеринке посетители перепились и отправились трахаться, нужно их предупредить. Эбед спешит в радиоцентр и выдаёт через громкоговорители следующий шедевр: «Внимание! Студенты! Не пользуйтесь презервативами!».

Мультфильмы

«

Яго: Постой, постой, Джафар! А что если ты станешь дубиной-мужем?
Джафар: Что?!
Яго: Так, слушай… Ты женишься на принцессе, ясно? И тогда именно ты наш султан!

»
«

— До чего же не по себе.
— Ай, да брось, Скотт. Не воспринимай меня как нового отца, нас же связывают узы студенческого братства!
— Даже жутко…
— Считай, что я твой старший брат, который женится на маме. Стоп, не… Что мы братья и у нас общая мама, она же жена! Ещё хуже.

»

Мультсериалы

  • «Симпсоны» — в серии «Последняя надежда Спрингфилда» Мистер Бернс пытается подкупить Гомера, который недавно стал председателем профсоюза. У него это не получается из-за его выбора слов. А также потому, что Гомер — идиот.
« Мистер Бернс: Гомер, мы не должны быть противниками. Мы оба хотим иметь справедливый контракт.
Гомер: *думает* И почему Мистер Бернс так любезен со мной?
Мистер Бернс: Если вы поддержите меня, я поддержу вас.
Гомер: *думает* Минутку, он ведёт себя подозрительно.
Мистер Бернс: Если я что-то опущу в ваш карман, ведь в этом нет вреда.
Гомер: *думает* Боже, чего это он хочет?
Мистер Бернс: После всех переговоров с бездельниками. *смеётся, а затем подмигивает Гомеру*
Гомер: *мысленно кричит, а потом говорит вслух* Простите, Мистер Бернс, но я не хожу дьявольски петляя через чёрный ход. Конечно, я польщён, мне даже странно, но мой ответ — нет.
»
  • Total Drama Island — часто с Оуэном.
« Я рад, что в нашей половине одни только парни!.. Вы понимаете, о чём я… Я о том, что!.. Нет, я совсем не о том!.. Мне нравятся девчонки. Я просто не хочу спать вместе с ними. Я о том, что!.. Я просто!.. »
— Оуэн
« Зуко: Не хочу, чтобы мой отец считал меня недостойным.
Айро: Он так не думает. Иначе зачем бы он тебя прогнал?
*Зуко гневно смотрит на дядю и уходит*
Айро: Опять глупость сказал?
»
« Сунь: Вам не стоило так переживать. Я видел вашу дочь в деле, и уж поверьте мне — она та-акое умеет!

*Блейк давится чаем*
Гира (испепеляя «зятька» взглядом): И что именно вы имели в виду, господин Укун?[3]
Сунь: Я… э, видите ли, господин, дело в том, понимаете, она такой прекрасный боец и всё такое, э, и я как бы тоже боец и питаю огромное уважение к ней…
Кали (наклоняясь к дочери): А что он здесь вообще делает?
Сунь: …и её способностям. Но и к ней лично…
Блейк: Он просто как бы за мной увязался.
Сунь: …из-за способностей. Не из-за красоты. То есть, не хочу сказать, что она не красавица, она очень даже красавица, или…
Кали (улыбается): Я вижу.
Сунь: …по крайней мере, уж точно выше среднего. В смысле… Это очень вкусный чай!
*подцепляет хвостом чайник и наливает себе ещё*
Кали: А он мне нравится.
Блейк (возмущённо): Мама!!!

»
  • «Чёрный Плащ» — главный герой говорит отцу своей пассии Морганы: «Она не хочет быть счастлива, ей нужен я! Упс, не так выразился».
  • «Юная Лига Справедливости» — на онлайновом собрании супергероев, Бэтмен говорит что Лига должна стать противоположностью «Света» (суперзлодейской организации). Чудо-женщина парирует, что противоположность Света это Тьма.

Веб-комиксы

  • Regular Marine — пародия на Warhammer 40,000. Два космодесантника захватывают эльдара на корабле и угрожают ему болтерами. Он связывается с пилотом и говорит, что «два здоровенных мужика вот-вот разрядят свои стволы мне в лицо». Тот, ухмыляясь, предлагает просто расслабиться и получать удовольствие: «всё, что произошло на „Соколе“, остается на „Соколе“». Да, местные эльдар именно настолько испорченные!
    • А его реплика — ешё и пародия на слоган «Всё, что произошло в Вегасе, остаётся в Вегасе».
  • Pixie and Brutus — Брут, поймав в очередной раз Рэндалла, заявляет ему, что отныне с него глаз не спустит (в оригинале — keep an eye on you). Рэндал, отмечает, мол, в устах слепого на один глаз Брута формулировка, что он не спустит с кого то (свой единственный) глаз, звучит забавно… и по выражению морды Брута понимает: ничего забавного тут нет и ему лучше поскорее заткнуться.

Аниме и манга

  • Saihate no Paladin — довольно-таки бестактный комментарий Уилла в разговоре с Менелем о его прошлом:
« Менель: К счастью, я умел стрелять из лука и обращаться с ножами. А ещё я мог видеть фей. Столкнувшись с врагами, желающими меня сожрать, я был в силах сам их убить. Иначе мне пришлось бы продавать своё тело где-нибудь в переулках.
Уилл: Ты и правда симпатичный.
»
— И ведь Уилл действительно не имел в виду ничего такого.
  • Причём в оригинальном ранобэ он, после возмущения Менеля, ещё и добавил: «Я просто подумал, что ты был бы довольно популярен среди парней, которые занимаются этим». И да, вновь без задней мысли.

Видеоигры

  • Mass Effect 2 — Гаррус при романе с Шепард. Эти оружейные метафоры… нет, это надо слышать.
  • Detroit: Become Human — попытка Хэнка отказать андроидше из секс-клуба, объяснив, что он с Коннором. Не в смысле «мы пара», а «мы напарники».
  • Diablo III — в первом акте можно найти дневник некоего чародея, посланного Магдой контролировать племена Хазра, то есть сатиров. Сперва недовольный, он всё же набирается энтузиазма и собирается заставить мир содрогнуться перед повелителем козлов! И сам же замечает, что над титулом надо ещё подумать.
  • Trails of Cold Steel — Альтина, в силу низкой социализации, любить описать в общем-то невинную ситуацию такими терминами, что на Рина начинают косится даже те кто знает правду.

Визуальные романы

  • Little Busters! — Кёске Нацумэ иногда попадает в такие ситуации. Например, когда Рики терзается, что неприличные мысли о Кёске могут осквернить их дружбу, Кёске внезапно говорит: «Хочешь заняться со мной этим?»… имея ввиду настольный хоккей. Или когда он оказывается в двусмысленной позе с Рики и это видит Мио, то он сообщает ей, что было бы лучше, если бы она к ним присоединилась… как выясняется позже, чтобы послушать важное объявление.
  • Moe Era! — диалог в первом дне с Наной в компании из четырех человек:
«

Сима: Нана, про шизофрению шутить нехорошо.
Нана: А я слышала, что она у каждого четвертого. Хорошо, что у меня ее нет.
Сима: И у меня.
Марта: И у меня.
Протагонист: ...
Все трое (с расширенными глазами): ...

»

Реальная жизнь

  • У былинной компании не вполне лицензированных переводчиков «Фаргус Мультимедиа», в период расцвета, на официальном сайте висел слоган: «Мы постоянно в поиске хороших переводчиков». Очевидно, то была чистая правда.
  • Эпиграф к статье: текст праздничной растяжки ко Дню Победы, виденный автором правки накануне оного праздника.
  • Не менее уморительную растяжку автор этой правки видел на Пасху в одной протестантской церкви. Здание историческое, с широкой апсидой, цитату из Лк.24:5-6 разделили на две отдельных растяжки по её бокам. И фраза «Что вы ищете живого между мертвыми? Его нет здесь», в которую первым делом упирался взгляд входящих, выглядела весьма самокритично…
  • Реальный, судя по тому, что был помещён в рубрику «Нарочно не придумаешь» в «Крокодиле», советский лозунг «Связь без брака!» в отделении связи.
    • Лозунг «Наша цель — коммунизм» на пути к стрельбищу тоже доставлял.
    • И девиз сталеваров «Наша сила — в плавках!» не отстаёт.
    • Ударники химического производства присоединяются. «Принимай, Родина, серную кислоту!»
    • Плакат «Ленин с нами!» над входом в городскую психиатрическую больницу.
    • Советские метростроевцы с лозунгом «Дадим каждому пассажиру по мягкому месту!» перехватывают эстафету!
  • Лозунг над воротами стрельбища "Меткая стрельба - наш ответ решениям 22 съезда партии!". Взято из книги писателя Ю. И. Мухина "Три еврея или как хорошо быть инженером".
  • Плакат к 9 мая в Усинске. То что на плакате изображён финский солдат с оленем, это полбеды, так фотография сопровождается отрывком из стихотворения Галины Грицаченко «Рогатые батальоны»:
« За кругом полярным в Великой войне

Сражались олени и люди.
Поклонимся им, постоим в тишине,
Пусть вечная слава им будет!

»
— люди воевали против оленей?
  • «Восемьдесят процентов педофилов гомосексуальны. Я вам говорю как практик» — Виталий Милонов.
    • Он же, на прайде в Петербурге 1 мая 2015: «Это всё педофилы-извращенцы, реально, я их половину знаю!» — сто-о-оп… в каком смысле знаете, неуважаемый Виталий Валентинович?
    • Да даже в обычном смысле, знать половину всех педофилов-извращенцев — это надо постараться.
      • Половину присутствующих тут? Тогда вроде более или менее в рамках разумного.
  • «С тихими ручками раздатки акустический комфорт будет точно такой же, как и без них.» — из описания одного из тюнинг-комплектов. Имелось в виду не то, что предлагаемое изделие бесполезно, а что эффект от установки комплекта сравним с полным демонтажом источника шума.
  • Ток-шоу телеканала «Россия 1» с Андреем Малаховым в эфире от 09.04.2020 содержало презабавную фразу, сказанную в контексте опасности заражения коронавирусом человеком, который явно был не в ладах с терминами, принятыми в биологии:
« …ну, если человек стерильный, то контакты с ним точно безопасны »
— Ток-шоу «Андрей Малахов. Прямой эфир.»
  • «Получай корону от каждого заказа!» Слоган «Бургер Кинга», призывающий получать «короны» (бонусные баллы), с 2020 года по независящим от «Бургера» причинам вызывает нервные смешки.
  • Случай из личного опыта автора правки. Некоторое важное лицо одно из своих выступлений начало словами «Сегодня мы с вами поймём, почему нам кажется, что нас ждёт светлое будущее.» Предполагалось, что это прозвучит оптимистично.
  • Рекламный плакат «Используй фен, который не сушит». А зачем он такой нужен?!
  • Речь Зюганова, где прозвучало «Мы победили Гитлера, который сжигал в печах евреев, поляков, русских… и всю остальную сволочь».
  • «Важное сообщение получил премьер Примаков, отдыхающий в Сочи от главы МВФ Мишеля Камдессю».[4]
  • Программа «Вести»: «Путин напомнил министрам, что ест народ».
  • Во время саммита G8 (да, тогда ещё 8, а не 7) в Питере в 2006 году: «Поначалу члены делегаций выглядели напряжёнными».
  • «Рота уничтожает противника в опорном пункте взвода и овладевает им» — учебное пособие «Подготовка офицеров запаса сухопутных войск».
  • «В пятницу Тюменская область передохнет от морозов». Всего две точечки, а какой эффект!
    • Летом 2010 года в Москве даже точечки не понадобились: «Через несколько дней москвичи передохнут от жары».
  • Ну и конечно же, реплика СМИ про «незаконные банд-формирования». То есть можно совершенно законно организовать бандитскую группировку?
  • Посещение Жириновским клубничного поля подарило миру следующую реплику «Всем детям России в день бы пять ягодок. И дети были бы здоровее, и вкуснее…». Вообще удивительное дело, насколько хорошо наши политики осведомлены, о вкусовых качествах (и что на них влияет) своего народа, не находите?
  • «Поздравляю всех с Новым годом, желаю, чтобы вы не знали горя, удачи, любви, счастья и особенно здоровья». Сами знаете, кто. Хотя если при произнесении вслух была сделана правильная пауза, то все нормально.
  • Фраза из гимна МГИМО: «Это наш институт, это наше клеймо». Клеймо — это отрицательная коннотация. Этого ли добивались авторы песни?
  • Тульские новости: «Путин одобрил Суворовское училище, взрыв в жилом доме и изнасилование в школе». Новостное агентство быстро обнаружило троп и оперативно исправило заголовок на более однозначный, но кто-то успел заскринить раньше…
  • «Куйбышевазот» зальет Мордовию селитрой… Всю и на глубину не менее 3 метров, не иначе в порядке мести за то, что на её территории родился самарский губернатор Меркушкин.
  • Официальный заголовок статьи «Черчесов: Сборная России за один день удовлетворила всех спонсоров», остается только гадать сколько времени потребуется, чтобы удовлетворить всех болельщиков.
  • Акция «Два миллиона причин вакцинироваться» (Латвия): «Я вакцинируюсь, потому что хочу встретиться с прабабушкой и прадедушкой».
  • Один из экспериментов программы «Галилео»: «Нужно сделать очень простую вещь. Нужно… как это сказать? Нужно стрельнуть по яйцам»
  • «Я обещаю, что к Новому году у каждого беларуса на столе будут нормальные человеческие яйца», «Нам не надо там: автоматизированная система фальсификации выборов. Не надо. Мы создадим государственную» и другие цитаты, по его же словам, последнего диктатора Европы, Александра Лукашенко.
  • Ну и как тут обойтись без шедеврального перевода высказывания президента ПА ОБСЕ об отношениях Украины и Европы! И это ещё до Майдана!
  • Объявление у антикварной лавки: «Бесплатная оценка и торговля антиквариатом».
  • Многие рекламные лозунги:
    • «Мой муж пьёт, но я за него спокойна».
    • «Ваша сила — в наших яйцах».
    • «Длянос пробьёт папе нос».
    • «Тантум Верде Форте делает боли в горле в два раза больнее».
    • «С нашими бухгалтерами вы можете спать спокойно».
  • Намеренная игра с тропом в рекламе майонеза «Мистер Рикко»: героиня рассказывает, что с «мистером Рикко» она на кухне вытворяет все, что ей вздумается, а ее подруга приходит к выводу, что та завела любовника.
  • Крайне сомнительный брендинг: конфеты «Метеорешек».
  • Фраза готовившегося переехать в Австралию друга автора правки, служащая ответом на вопрос: «Почему у тебя ещё нет девушки?» — «Первым делом кенгуру, а девушки — потом!». [Подразумевалось, что личную жизнь он планирует налаживать только после переезда]

Примечания

  1. Знакомый автора правки по фамилии Козлов устроился работать в службу техподдержки провайдера, где с удовольствием отвечал на звонки фразой «Сотрудник службы поддержки Козлов слушает».
  2. В книге этого не было: «Мы почти не разговариваем. Виктор обычно смотрит, как я делаю уроки».
  3. Тут стоит учесть, что предыдущий любовник Блейк был двинутым нацистом, настроившим девушку против излишне толерантных по его мнению родителей и втянувшим ее в террористическую деятельность. Так что Гиру можно понять.
  4. В тексте, может, запятая и была, но диктор-то читает вслух!