Безумная любовь: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
м (1 версия импортирована) |
|||
(не показано 7 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Подача тропа очень сильно различается в зависимости от пола героев. В варианте «безумная героиня + нормальный герой» обычно романтизируется и сочетается с тропом [[Офелия]] (а также иногда [[Безумный провидец|безумная провидица]]). В реверс-гендерном варианте, как правило, играется прозаически-трагический вариант (например, в безумии Джона Нэша его жена никакой романтики не усматривала ни в реале, ни в биографическом фильме). В варианте «двое сумасшедших» вообще может быть всякое, от комедии и мелодрамы до хоррора. | Подача тропа очень сильно различается в зависимости от пола героев. В варианте «безумная героиня + нормальный герой» обычно романтизируется и сочетается с тропом [[Офелия]] (а также иногда [[Безумный провидец|безумная провидица]]). В реверс-гендерном варианте, как правило, играется прозаически-трагический вариант (например, в безумии Джона Нэша его жена никакой романтики не усматривала ни в реале, ни в биографическом фильме). В варианте «двое сумасшедших» вообще может быть всякое, от комедии и мелодрамы до хоррора. | ||
Смежный троп (и зачастую причина данного) — [[Безумный — значит, сексуальный]]. | |||
== Примеры == | == Примеры == | ||
Строка 7: | Строка 9: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* «Горгулья» Эндрю Дэвидсона: главный герой и [[Безумный художник|Марианн Энгел]]. | * «Горгулья» Эндрю Дэвидсона: главный герой и [[Безумный художник|Марианн Энгел]]. | ||
* «[[Гамлет]]» | * «[[Гамлет]]» Шекспира — [[субверсия]]: Офелия стала безумной уже как следствие, мягко говоря, сложных отношений между ней, её отцом и Гамлетом (закончившихся для отца трагически). | ||
* «Идиот» Федора Достоевского: психически больны и Мышкин, и Рогожин, и Настасья Филипповна. | * «Идиот» Федора Достоевского: психически больны и Мышкин, и Рогожин, и Настасья Филипповна. | ||
* «Береника» Эдгара Алана По: главный герой страдает расстройством внимания, его возлюбленная и по совместительству двоюродная | * «Береника» Эдгара Алана По: главный герой страдает расстройством внимания, его возлюбленная и по совместительству двоюродная сестра — припадками эпилепсии. | ||
* «Барьер» Павла Вежинова. | * «Барьер» Павла Вежинова. | ||
* Рассказ А. Сапковского «La | * Рассказ А. Сапковского «La maladie» — «Горячка». О любви [[Тристан и Изольда|Тристана и Изольды]]. Название говорит само за себя. | ||
* «[[Гарри Поттер]] | * «[[Гарри Поттер]]» — Беллатриса Лестрейндж и Волдеморт. Любовь (точнее, [[любовь-наркотик|болезненная вожделеющая одержимость]]) — односторонняя, беды с башкой — обоюдные. | ||
* «[[Грозовой перевал]]». Вряд ли хоть кто-то после прочтения станет утверждать, что два главгероя психологически здоровы. | * «[[Грозовой перевал]]». Вряд ли хоть кто-то после прочтения станет утверждать, что два главгероя психологически здоровы. | ||
* А. де Виньи, «Сен- | * А. де Виньи, «Сен-Мар» — любовь настоятельницы монастыря урсулинок Жанны де Бельфьель к священнику Урбену Грандье. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
Строка 20: | Строка 22: | ||
* «[[Отель "Миллион долларов"]]»: главный герой и чудн'''''а'''''я [[Босоногий чудак|босоногая]] красавица Элоиза. | * «[[Отель "Миллион долларов"]]»: главный герой и чудн'''''а'''''я [[Босоногий чудак|босоногая]] красавица Элоиза. | ||
* Экранизация повести «Барьер». | * Экранизация повести «Барьер». | ||
* «Сборник лучиков надежды» («Silver Linings Playbook») a.k.a. [[Йопт In Translation| | * «Сборник лучиков надежды» («Silver Linings Playbook») a.k.a. «[[Йопт In Translation|Мой парень — псих]]». Весь фильм (кстати, тоже экранизация повести) об этом. | ||
* «Прирождённые | * «Прирождённые убийцы» — пара психопатов, оставляющая после себя кучи трупов и одного живого свидетеля. | ||
* [[Дикая любовь]] | * [[Дикая любовь]] — {{spoiler|когда он решил, бросив её, уехать с другой в Америку, она его убила}}. | ||
* «Я киборг, но это | * «Я киборг, но это нормально» — оба героя пациенты психиатрической больницы, но девушка все же более безумна. | ||
* «Охота на | * «Охота на пиранью» — Прохор и Синильга вполне сойдут за русреальный аналог Джокера и Харли. Причём здесь более упоротая [[маньячка]] как раз она — [[уволен из гестапо за жестокость|от некоторых её выходок даже Прохора корёжит]], потому что он всё-таки [[культурный мерзавец]], а она — чистый enfant terrible. | ||
* Нуар «Кричащая женщина/Кричащая Мими» (Screaming Mimi, 1958). Вирджиния Вестон (она же Иоланда Лэнг) и психиатр Гринвуд (он же продюсер Грин). Мисс Вестон подверглась нападению маньяка, у нее начались проблемы с психикой, а Гринвуд ее лечил. Потом они уже начали путь в шоу-бизнесе. А тут вроде как новый маньяк объявился… | |||
=== [[Комиксы]] === | === [[Комиксы]] === | ||
* | * [[Джокер]] и Харли Квинн годятся в [[кодификатор]]ы. Особенно ярко выражено в комиксе Mad Love. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
* [[LISA]] | * [[LISA]] — {{spoiler|Баззо}} по отношению к Лизе. | ||
=== [[Аниме]] и [[манга]] === | === [[Аниме]] и [[манга]] === | ||
* Любое произведение с участием [[яндэрэ]]. Просто по определению яндэрэ. | * Любое произведение с участием [[яндэрэ]]. Просто по определению яндэрэ. | ||
* [[Anne Happy]]: [[Педаль в пол|педаль пробивает пол, асфальт, земную кору и уходит глубоко в магму:]] {{spoiler|НУ КАК, КАААААК МОЖНО БЫЛО [[Вывих мозга|ВЛЮБИТЬСЯ В СТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК?!]]}}. | * [[Anne Happy]]: [[Педаль в пол|педаль пробивает пол, асфальт, земную кору и уходит глубоко в магму:]] {{spoiler|НУ КАК, КАААААК МОЖНО БЫЛО [[Вывих мозга|ВЛЮБИТЬСЯ В СТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК?!]]}}. | ||
* | * Goth — главный герой и Ёру Морино. Два помешанных на смерти школьника. | ||
* Аниме по одноименному визуальному роману «[[School Days|Школьные дни]]». Котоноха в конце выжимает педаль в литосферу под Японскими островами аж до противоположной точки на земном шаре. Автор правки заработал нехилый разрыв шаблона, ибо ожидал посмотреть со знакомой девушкой ненапряжное произведение про первую школьную | * Аниме по одноименному визуальному роману «[[School Days|Школьные дни]]». Котоноха в конце выжимает педаль в литосферу под Японскими островами аж до противоположной точки на земном шаре. Автор правки заработал нехилый разрыв шаблона, ибо ожидал посмотреть со знакомой девушкой ненапряжное произведение про первую школьную любовь — а в итоге под конец аниме подругу пришлось отпаивать успокоительными. | ||
* [[Sankarea]]. О содержании манги красноречиво говорит тот факт, что половину экранизации в итоге пришлось забивать филлерами. Кажется, севший делать ромком режиссер слишком поздно заметил там сцены самоубийств, каннибализма на любовной почве и лейтмотив «лучше бы ты закопал уже ее обратно»…. | * [[Sankarea]]. О содержании манги красноречиво говорит тот факт, что половину экранизации в итоге пришлось забивать филлерами. Кажется, севший делать ромком режиссер слишком поздно заметил там сцены самоубийств, каннибализма на любовной почве и лейтмотив «лучше бы ты закопал уже ее обратно»…. | ||
* [[Pupa]] | * [[Pupa]] — любящий братик с зашкаливающей регенерацией, кормит своим телом ставшую полным чудовищем (буквально) дорогую сестренку. Приятного чтения. | ||
* [[Litchi Hikari Club]] | * [[Litchi Hikari Club]] — [[Яндере|Джайбо]] по отношению к [[Полное чудовище|Зере]]. Однако, несмотря на одержимость, ближе к концу манги начал уже трезвее оценивать реальность и даже попытался [[И ты, Брут?|образумить возлюбленного]]. Закончилось это для обоих плачевно. | ||
* [[Nickelodeon]] | * [[Nickelodeon]] — много и разного. Роман с тигром? Запросто. Гадала на суженного, оказалось что рука не с тем суженным красной нитью судьбы связана? Фигня, отрубим руку и всего делов. Поцеловаться с лягушкой ради [[педофил|ночи с малолеткой]]? Да не вопрос. {{spoiler|Лягушка ядовита. Проверяли на слоне, слон не выжил. [[Несовместимая с жизнью похоть|Да, педофил в курсе.]]}} Перехитрить монстра-людоеда, заманить его в смертельную ловушку и сойтись на том что «мы теперь встречаемся»? А почему бы и нет? | ||
* [[Sachiiro no One Room]] | * [[Sachiiro no One Room]] — любовь маньяка и похищенной им девушки. Само маньячество весьма условное, так как по факту вышла просто живущая на вписке девушка, которую непонятно с какого перепою все считают похищенной (при том что она свободно гуляет по городу, ага). Тем не менее, психически здоровыми главную парочку назвать сложно. | ||
=== [[Визуальные романы]] === | === [[Визуальные романы]] === | ||
* [[Katawa Shoujo]]: два | * [[Katawa Shoujo]]: два слова — рут Рин. С ней очень непросто, даже если точно знать, что делать. | ||
* [[Crimson Gray]] | * [[Crimson Gray]] — отношения обоих главных героев именно такие. У [[Протагонист|Джона]] дистимия и весь окружающий мир кажется ему пепельно-серым. У его девушки Лиззи Досс… хм, ну у [[Псих с топором|неё]] [[Житель Страны Темных Эльфов|много]] [[Чудак со сверхспособностями|чего]]. | ||
* [[Kara no Shoujo]] | * [[Kara no Shoujo]] — любовь Токо (Мизухари) к Токо (Кучики). При этом, по факту на самом деле Мизухара Токо любит не свою подругу, а во многом выдуманный ею же самой на её основе образ, в котором она воплощает то, что хочет видеть в себе — жестокость, целеустремленность и отсутствие всяких комплексов. {{spoiler|Это подробно раскрывается в одной из сюжетных веток, где окончательно сошедшая с ума Токо (Мизухари) возомнила себя Токо (Кучики) до такой степени, что даже кинулась под колеса автомобиля, чтобы повторить судьбу своего попавшего в несчастный случай идола.}} | ||
=== Телевидение === | === [[Телевидение]] === | ||
* | {{q|pre=1|— Ряженый, суженый… | ||
— На голову контуженный.|дуэт «Новые русские бабки»}} | |||
* «ОСП-студия» — пародия на Алёну Апину в исполнении Т.Лазаревой «Он уехал в ночь на газонокосилке». Больше известен вариант уже в исполнении самой Апиной на концерте «ОСПесня-99» (эфир 1.04.1999). | |||
{{Nav/Crazy}} | {{Nav/Crazy}} | ||
{{Nav/Романтические тропы и штампы}} | {{Nav/Романтические тропы и штампы}} |
Текущая версия на 13:02, 25 ноября 2024
Вариант любовной истории, когда один (а иногда и оба) её участника — несколько «не в себе».
Подача тропа очень сильно различается в зависимости от пола героев. В варианте «безумная героиня + нормальный герой» обычно романтизируется и сочетается с тропом Офелия (а также иногда безумная провидица). В реверс-гендерном варианте, как правило, играется прозаически-трагический вариант (например, в безумии Джона Нэша его жена никакой романтики не усматривала ни в реале, ни в биографическом фильме). В варианте «двое сумасшедших» вообще может быть всякое, от комедии и мелодрамы до хоррора.
Смежный троп (и зачастую причина данного) — Безумный — значит, сексуальный.
Примеры[править]
Литература[править]
- «Горгулья» Эндрю Дэвидсона: главный герой и Марианн Энгел.
- «Гамлет» Шекспира — субверсия: Офелия стала безумной уже как следствие, мягко говоря, сложных отношений между ней, её отцом и Гамлетом (закончившихся для отца трагически).
- «Идиот» Федора Достоевского: психически больны и Мышкин, и Рогожин, и Настасья Филипповна.
- «Береника» Эдгара Алана По: главный герой страдает расстройством внимания, его возлюбленная и по совместительству двоюродная сестра — припадками эпилепсии.
- «Барьер» Павла Вежинова.
- Рассказ А. Сапковского «La maladie» — «Горячка». О любви Тристана и Изольды. Название говорит само за себя.
- «Гарри Поттер» — Беллатриса Лестрейндж и Волдеморт. Любовь (точнее, болезненная вожделеющая одержимость) — односторонняя, беды с башкой — обоюдные.
- «Грозовой перевал». Вряд ли хоть кто-то после прочтения станет утверждать, что два главгероя психологически здоровы.
- А. де Виньи, «Сен-Мар» — любовь настоятельницы монастыря урсулинок Жанны де Бельфьель к священнику Урбену Грандье.
Кино[править]
- «Босиком по мостовой» и американский римейк.
- «Отель "Миллион долларов"»: главный герой и чудная босоногая красавица Элоиза.
- Экранизация повести «Барьер».
- «Сборник лучиков надежды» («Silver Linings Playbook») a.k.a. «Мой парень — псих». Весь фильм (кстати, тоже экранизация повести) об этом.
- «Прирождённые убийцы» — пара психопатов, оставляющая после себя кучи трупов и одного живого свидетеля.
- Дикая любовь — когда он решил, бросив её, уехать с другой в Америку, она его убила.
- «Я киборг, но это нормально» — оба героя пациенты психиатрической больницы, но девушка все же более безумна.
- «Охота на пиранью» — Прохор и Синильга вполне сойдут за русреальный аналог Джокера и Харли. Причём здесь более упоротая маньячка как раз она — от некоторых её выходок даже Прохора корёжит, потому что он всё-таки культурный мерзавец, а она — чистый enfant terrible.
- Нуар «Кричащая женщина/Кричащая Мими» (Screaming Mimi, 1958). Вирджиния Вестон (она же Иоланда Лэнг) и психиатр Гринвуд (он же продюсер Грин). Мисс Вестон подверглась нападению маньяка, у нее начались проблемы с психикой, а Гринвуд ее лечил. Потом они уже начали путь в шоу-бизнесе. А тут вроде как новый маньяк объявился…
Комиксы[править]
- Джокер и Харли Квинн годятся в кодификаторы. Особенно ярко выражено в комиксе Mad Love.
Видеоигры[править]
- LISA — Баззо по отношению к Лизе.
Аниме и манга[править]
- Любое произведение с участием яндэрэ. Просто по определению яндэрэ.
- Anne Happy: педаль пробивает пол, асфальт, земную кору и уходит глубоко в магму: НУ КАК, КАААААК МОЖНО БЫЛО ВЛЮБИТЬСЯ В СТРОИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК?!.
- Goth — главный герой и Ёру Морино. Два помешанных на смерти школьника.
- Аниме по одноименному визуальному роману «Школьные дни». Котоноха в конце выжимает педаль в литосферу под Японскими островами аж до противоположной точки на земном шаре. Автор правки заработал нехилый разрыв шаблона, ибо ожидал посмотреть со знакомой девушкой ненапряжное произведение про первую школьную любовь — а в итоге под конец аниме подругу пришлось отпаивать успокоительными.
- Sankarea. О содержании манги красноречиво говорит тот факт, что половину экранизации в итоге пришлось забивать филлерами. Кажется, севший делать ромком режиссер слишком поздно заметил там сцены самоубийств, каннибализма на любовной почве и лейтмотив «лучше бы ты закопал уже ее обратно»….
- Pupa — любящий братик с зашкаливающей регенерацией, кормит своим телом ставшую полным чудовищем (буквально) дорогую сестренку. Приятного чтения.
- Litchi Hikari Club — Джайбо по отношению к Зере. Однако, несмотря на одержимость, ближе к концу манги начал уже трезвее оценивать реальность и даже попытался образумить возлюбленного. Закончилось это для обоих плачевно.
- Nickelodeon — много и разного. Роман с тигром? Запросто. Гадала на суженного, оказалось что рука не с тем суженным красной нитью судьбы связана? Фигня, отрубим руку и всего делов. Поцеловаться с лягушкой ради ночи с малолеткой? Да не вопрос. Лягушка ядовита. Проверяли на слоне, слон не выжил. Да, педофил в курсе. Перехитрить монстра-людоеда, заманить его в смертельную ловушку и сойтись на том что «мы теперь встречаемся»? А почему бы и нет?
- Sachiiro no One Room — любовь маньяка и похищенной им девушки. Само маньячество весьма условное, так как по факту вышла просто живущая на вписке девушка, которую непонятно с какого перепою все считают похищенной (при том что она свободно гуляет по городу, ага). Тем не менее, психически здоровыми главную парочку назвать сложно.
Визуальные романы[править]
- Katawa Shoujo: два слова — рут Рин. С ней очень непросто, даже если точно знать, что делать.
- Crimson Gray — отношения обоих главных героев именно такие. У Джона дистимия и весь окружающий мир кажется ему пепельно-серым. У его девушки Лиззи Досс… хм, ну у неё много чего.
- Kara no Shoujo — любовь Токо (Мизухари) к Токо (Кучики). При этом, по факту на самом деле Мизухара Токо любит не свою подругу, а во многом выдуманный ею же самой на её основе образ, в котором она воплощает то, что хочет видеть в себе — жестокость, целеустремленность и отсутствие всяких комплексов. Это подробно раскрывается в одной из сюжетных веток, где окончательно сошедшая с ума Токо (Мизухари) возомнила себя Токо (Кучики) до такой степени, что даже кинулась под колеса автомобиля, чтобы повторить судьбу своего попавшего в несчастный случай идола.
Телевидение[править]
« | — Ряженый, суженый… |
» |
— дуэт «Новые русские бабки» |
- «ОСП-студия» — пародия на Алёну Апину в исполнении Т.Лазаревой «Он уехал в ночь на газонокосилке». Больше известен вариант уже в исполнении самой Апиной на концерте «ОСПесня-99» (эфир 1.04.1999).