Прекрасная еврейка

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Matzo Fever. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Вот стоит эта женщина, на лице которой отражается божественная красота, внушающая священный восторг. Сколько тысячелетий ее народ должен был ни с кем не смешиваться, чтобы сохранить эти изумительные библейские черты. С тем же гладким платком на голове, с теми же глубокими глазами и скорбной складкой около губ рисуют матерь Иисуса Христа. Той же самой безукоризненной чистой прелестью сияли и мрачная Юдифь, и кроткая Руфь, и нежная Лия, и прекрасная Рахиль, и Агарь, и Сарра. »
— А. И. Куприн, «Жидовка»
Афиша дореволюционного фильма «Лея Лифшиц: Страницы печального прошлого»

Образ прекрасной еврейки (фр. La belle juive) существовал в европейской культуре со времён Средневековья, но стал популярен в девятнадцатом веке с расцветом ориентализма, тогда же, когда появилась, например, цыганка Эсмеральда и троп Джентльмен и прекрасная дикарка.

Традиционно подразделялся на два амплуа: femme fatale, которая соблазняет мужчин и способствует их грехопадению, и наивная беззащитная девушка, которая чувствует себя «чужой» в западном мире (в конце она либо обратится в христианство и найдёт счастье с Европейским Джентльменом, либо трагически погибнет). Сейчас ни то, ни другое уже не в моде, зато таким героиням часто приписывают острый ум и язвительный характер.

…А ещё… А ещё картавость звучит мило!!!

Реверс-гендерный вариант появился сравнительно недавно, после создания государства Израиль, и особенно после того, как появилась мода на интеллектуалов и «ботанов» в роли романтических героев. До этого еврея-мужчину изображали либо как корыстного пройдоху (и стереотипно тощим и сутулым, а не мускулистым с гордой осанкой), либо, напротив, как старого мудреца, например, раввина или книжника.

Пгимегы[править]

Ида Рубинштейн, звезда русского балета Серебряного века

Фольклог[править]

  • Библия и иже с ней:
    • Юдифь — еврейская вдова, очаровавшая ассирийского военачальника, который в прямом смысле потерял от неё голову.
    • Деву Марию принято изображать красавицей, порой даже без еврейских черт лица. По описаниям в преданиях, была роста выше среднего, с карими глазами, неширокими дугообразными бровями, прямым удлиненным носом и «златовидными» (светло-русыми или рыжеватыми) волосами, что для ближневосточной еврейки довольно нетипично.
    • Мария Магдалина также обычно считается красавицей.
    • Саломея — не только красавица, но и прекрасная танцовщица, что очень нехорошо сказалось на росте Иоанна Крестителя, он стал меньше на целую голову.
    • Рахиль и ее сын Иосиф, гендерная инверсия.
    • Эсфирь, очаровавшая персидского царя.

Театг[править]

  • «Венецианский купец» — Джессика, дочь ростовщика Шейлока.
  • «Жидовка» Фроманталя Галеви — Рахиль, главная героиня. После казни оказывается дочерью кардинала де Броньи.
  • «Саломея» Оскара Уайльда — библейская героиня изображена именно как femme fatale, негативный вариант тропа. В полном соответствии с первоисточником.
    • Не в таком уж полном соответствии. В Библии Саломея не была влюблена в Иоанна Крестителя, а просила отчима его казнить, потому что этого захотела ее мать.
  • «Иванов» А. П. Чехова — субверсия. Жена Иванова была когда-то прекрасной еврейкой, но заразилась туберкулезом и подурнела, ну и разрыв с семьей на душевном состоянии благотворно не сказался.
  • «Наш класс» Тадеуша Слободзянека — Рахелька Фишман и Дора.
  • Мюзикл «Голем» — Ребекка, воспитанница раввина Лёва и возлюбленная молодого христианина Войтеха. Заглавный герой тоже перед ее красотой не устоял. А кто бы устоял?

Литегатуга[править]

Ревекка. Гравюра Чарльза Хита, середина XIX в.
  • Вальтер Скотт, «Айвенго» — Ревекка.
  • А. С. Пушкин, «Гавриилиада» — «Ах, как была еврейка хороша!..»
  • Оноре Бальзак, «Человеческая комедия» — куртизанка Эстер ван Гобсек (Торпиль).
  • Иван Тургенев:
    • «Вешние воды» — Джемма, возлюбленная главного героя. С прикрученным фитильком, потому что по сюжету она вообще-то итальянка, но её реальным прототипом была еврейская девушка, к которой был неравнодушен сам Тургенев.
    • Рассказ «Несчастная» — Сусанна.
  • Всеволод Крестовский, трилогия «Тамара Бендавид» — заглавная героиня.
  • Н. С. Лесков, «Островитяне» — девочка, бродячая артистка, танцевавшая на ходулях под шарманку. Итальянская еврейка. С прикрученным фитильком, т. к. Лесков подчеркивает не внешнюю красоту, а величие духа:
  • Г. де Мопассан:
    • «Мадемуазель Фифи» — Рашель, проститутка и французская патриотка.
    • «Заведение Телье». В провинциальном публичном доме мало девиц, поэтому «каждой из них надлежало быть своего рода образцом, воплощением известного женского типа, дабы любой потребитель имел возможность найти здесь, хотя бы приблизительно, нечто, отвечавшее его идеалу. … Рафаэль, потаскушка из приморского порта, уроженка Марселя, худая, с выдающимися нарумяненными скулами, играла неизбежную роль красавицы-еврейки». Деконструкция, т. к. красавицей она не была и даже имела заметные дефекты внешности, описанные дальше в тексте.
  • А. П. Чехов:
    • «Ворона» — «заведение» более дорогое, но совсем уж маленькое — мадам и две «воспитанницы», красивые молодые девицы: блондинка Барб и «Бланш, маленькая брюнетка, лет 19-ти, со строгим лицом и с греческим носом, по-видимому, еврейка». С прикрученным фитильком, т. к. ее прямо не называют «прекрасной еврейкой». Но это, похоже, из-за того, что девушек всего две. Видимо, Бланш приходится там изображать и прекрасных гречанок, француженок, испанок, турчанок и т. д.
    • «Тина» — роковая соблазнительница Сусанна Моисеевна Ротштейн. И картавит, как и полагается сабжу статьи.
  • Луи Буссенар, «Похитители бриллиантов» — Эстер Бернгейм.
  • Р. Хаггард:
    • «Жемчужина Востока» — главная героиня Мириам. Заголовок кагбэ намекает. А вместе с ней на аукционе продавали ещё 14 самых красивых пленниц.
    • «Прекрасная Маргарет» — заглавная героиня, дочь испанского еврея от англичанки.
  • Густав Майринк, «Голем» — Мириам, дочь архивариуса Гиллеля, возлюбленная ГГ. На стыке этого тропа и соседнего: она не только красавица, но ещё и обладает своеобразной мудростью в духе Луны Лавгуд (почти всё время пребывает в благостно-мечтательном настроении, верит в чудеса и передаёт эту веру герою).
  • Лео Перуц, "Ночью под каменным мостом: Эстер, которую автор так постоянно и называет — «прекрасная Эстер».
  • Джек Лондон, «Межзвездный скиталец» — Мириам, возлюбленная героя и подруга жены Понтия Пилата. «Брюнетка с оливковой кожей, с овальным лицом, с иссиня-черными волосами и глазами точно две черные бездны».
  • А. И. Куприн:
    • Рассказ «Жидовка» — Этля (см. эпиграф).
    • «Яма» — Сонька Руль «с некрасивым темным лицом и чрезвычайно большим носом, но с такими прекрасными большими глазами, одновременно кроткими и печальными, горящими и влажными, какие среди женщин всего земного шара бывают только у евреек».
    • «Суламифь» — заглавная героиня, возлюбленная царя Соломона.
  • Шолом-Алейхем — по понятным причинам их множго:
    • «Кровавая шутка» — Бетси, возлюбленная героя.
    • «Блуждающие звёзды» — Рейзл
    • «Тевье-молочник» — дочери героя.
  • Лион Фейхтвангер, «Иудейская война» — юная рабыня Мара, которую обесчестил консул Веспасиан, а затем выдал за раба Иосифа.
  • Томас Манн, «Иосиф и его братья» — Рахиль, любимая жена Иакова и мать заглавного героя. От неё-то Иосиф и унаследовал свою легендарную красоту, да во многом и характер тоже.
  • Фаст Говард, «Мои прославленные братья» — красота еврейских девушек и женщин описывается и восхваляется.
  • Пропагандистская книжка «Jugend um Hitler» — девочка по имени Берниль Ниенау, которая позировала на фото с Гитлером. Как выяснилось через пять лет, она оказалась еврейкой… шёл 1938 год…
  • Умберто Эко, «Пражское кладбище» — девушка из гетто, посмеявшаяся над молодым Симонини, из-за чего тот стал антисемитом-женоненавистником.
  • В. Пикуль, «Ступай и не греши» — Ольга Палем, главная героиня.
  • Анджей Сапковский, «Свет вечный» — Рикса Картафила де Фонсека.
  • Борис Акунин, «Статский советник» — Эсфирь Литвинова.
  • Андрей Белянин, «Казак в раю» и «Казак в аду» — Рахиль.
  • Юрий Никитин, цикл «Трое из леса»: Гульча не только красивая, но и долгоживущая героиня (появляется в книгах, между событиями которых прошло несколько веков), а ещё презирает всех неевреев.
  • Жауме Кабре, «Я исповедуюсь» — Сара Волтес-Эпштейн.
  • Матиас Энар, «Компас» — Сара.
  • Анника Тор, тетралогия про Стефанию и Нелли Штайнер — собственно, Стефания Штайнер выросла и стала вполне симпатичной девушкой. Правда, отдельных козлов привлекает слух, что все еврейки не только прекрасны, но и распутны.

Кино[править]

Галь Гадот, потому что тут невозможно без Галь Гадот!
  • «Список Шиндлера» — Хелене Хирш, заключённая, в которую оказался влюблён комендант концлагеря Амон Гёт. Он видел в ней «коварную искусительницу», что его очень бесило, так что он её и любил, и ненавидел одновременно.
  • «Враг у ворот» — Таня Чернова, девушка-милиционер из Сталинграда, возлюбленная снайпера Василия Зайцева, воплощенная прекрасной Рэйчел Вайс. Несмотря на явно русские имя и фамилию, говорит, что её родители были расстреляны фашистами за еврейское происхождение.
    • Отец планировал накопить денег и уехать на историческую родину. Ага, взять в ближайшем обменнике фунтов и выехать в британскую колонию )
  • «Чёрная книга» — главная героиня, певица Рахиль Штайн, для того, чтобы, не выдавая своей этнической принадлежности, очаровать немецкого офицера полностью перекрасила (да-да, и там, где вы подумали, тоже) волосы. Маскарад не удался, офицер намётанным глазом быстро распознал её национальность, но оценил перфекционизм, с которым она подошла к этому делу, и действительно влюбился. Сыгравшая Рахиль Карис ван Хаутен истинная голландская арийка, но в образ попала идеально.
  • «Эме и Ягуар» — Фелиция Шрагенхайм, по поддельному паспорту Шрёдер. Сыгравшая её Мария Шрадер не еврейка, а чистокровная немка, но воплощение подобных образов — её конёк.
  • «Искатели приключений» 1967 года — молодая скульптор-абстракционист Летиция Вайс, в которую влюблены оба главных героя, и которая, к сожалению, погибает в середине фильма.
  • «Я — русский солдат» — Мирра вполне вписывается в троп, что по сюжету оттесняется её физическим недостатком, но герой принимает её такой, какая она есть. Актриса, исполнившая её, в интернет-источниках указывается осетинкой, но при этом обладает настоящей еврейской улыбкой.
  • Бесславные ублюдки — Шошанна Дрейфус. Играющая её актриса Мелани Лоран действительно французская еврейка.
  • «Фараон» по роману Б. Пруса — Сара.
  • Экранизация мюзикла «Кабаре» — Наталья Ландауэр, очаровательная девушка из богатой еврейской семьи, берущая уроки английского. Сыграла её Мариса Беренсон — дочь американского дипломата, по происхождению литовского еврея.
  • «Кролик Джоджо» — юная еврейка Эльза в исполнении Томасин МакКензи — очень красивая девочка. И да, она всё же сразила наповал и заставила радикально пересмотреть взгляды заглавного героя.
  • «Мистер и миссис Смит» — Джейн Смит, которую играет Анджелина Джоли, признаётся мужу, что она еврейка.
  • «Встреча двух сердец» — англосакс-консерватор из богатой семьи влюбился в бедную еврейку с коммунистическими взглядами. Еврейку играет Барбра Стрейзанд, которая и в реальной жизни таки да (и та самая, в честь которой назван эффект Стрейзанд).
  • Джентльмены — Розалинда Пирсон.
  • Red Sea Diving Resort — Рахиль.
  • «Однажды в Америке» же! Дебора Гелли, равно как и сыгравшая её (в юности) Дженнифер Коннелли вполне подпадают под троп.
  • «Тайна ордена» — Далия Барр.
  • «Лекарь: Ученик Авиценны» — Ревекка.
  • «Китайский сервиз» — Зинаида Волошина настоящая фамилия Пинскер-Ландау.
  • «Понтий Пилат» — фильм с Жаном Марэ. Возлюбленная (не жена) заглавного героя. Везет итальянским актрисам на воплощение такого типажа в кино.

Телесегиалы[править]

  • «Морская полиция: Спецотдел» — Зива Давид (хотя играет её чилийская актриса Коте де Пабло).
  • «The Nanny» — Франсин Дрешер в роли Фрэн Файн.
  • «Однажды в Одессе, или Жизнь и приключения Мишки Япончика» — Циля Аверман в исполнении очаровательной Елены Шаниной. С прикрученным фитильком, потому что добивающийся её Япончик и сам по паспорту Мойше-Яков, или ви таки забыли, где происходит действие?
    • Танцовщицы, исполнившие песню "Чирибим Чирибом"
  • Сумеречные охотники — Саймон Льюис в исполнении Альберто Розенде, в американской версии. В европейской Роберт Шиэн.
  • Люцифер — Ева. То есть формально она настолько же еврейка, насколько немка или японка — общая праматерь все-таки — но типаж налицо, а играет вообще израильтянка. К концу пятого сезона прокачивается в боевом направлении с намеком на ещё один еврейский троп.
  • «Римские тайны» — Мириам.

Мультсегиалы[править]

  • Велма Динкли. С прикрученным фитильком: в некоторых итерациях пrоисхождение замалчивается, в других, обратно, педалируется, да «прекрасную» в ней можно распознать, только если раздеть или хотя бы переодеть… Но факт остаётся фактом: фандом у умнички-девочки с причёской шлемиком больше, чем у Дафни, раз эдак в несколько.
    • У Дафны, кстати, тоже есть еврейский дядя, о чём упоминается в одном из комиксов. Но типологически Велма гораздо больше попадает в образ (Дафна всё же типичная damsel-in-distress, а вот Велма — интеллектуалка с язвительным характером).
  • Южный Парк — Йентл Картман.
  • Castlevania (2017) — Сказители, странствующий народ кочевников, представляют собой что-то среднее между цыганами и евреями, поэтому внучку их старейшины Сайфу можно тоже отнести к тропу.

Комиксы[править]

  • «Реквием, рыцарь-вампир» — Ребекка, возлюбленная главного героя, сгинувшая в застенках Гестапо, а потом оказавшаяся с ним в аду.
  • «Жить с женщиной», нарисованный Иегудой Девиром — о своей жене Майе и жизни с ней. Вдобавок он и сам — накачанный фансервисный крутой бородач.
  • Кэтрин «Китти» Прайд же!
  • Подружка Капитана Америки Берни Розенталь.
  • Доктор Харлин Квинцель по некоторым признакам тоже таки да.
  • «Сара» — главная героиня.

Видеоиггы[править]

  • «Корсары: Каждому Свое» — Абигайль Шнеур, прелестная дочка Соломона Шнеура, возлюбленная английского приватира Ричарда Флитвуда.
  • Sniper: Ghost Warrior 3 — Ракель Шейн.
  • Инди-игра «In the Time Machine Over the Sea» по мотивам альбома Neutral Milk Hotel «In the Aeroplane Over the Sea»: чтобы спасти свою возлюбленную Анну Франк (которой альбом и посвящён), Джефф Мэнгам с помощью Тома Йорка из Radiohead и его машины времени «OK Computer» отправляется в прошлое и бросает вызов Гитлеру!
  • Wolfenstein: The Old Blood: Аннетт Краузе, хотя красивой её назвать сложновато.
  • «Tom Clancy’s Rainbow Six Осада» — Элиза «Ash» Коэн.
  • The Last of Us II — Дина. В поселении многие мужчины находят её привлекательной, но её после расставания с Джесси интересует только Элли.

Музыка[править]

  • Первый и единственный сюрреалистический полноформатник культовой психоделик-рок группы Neitral Milk Hotel «In the Aeroplane Over the Sea» — здесь любовью всей жизни лирического героя вокалиста Джеффа Мэнгама выведена сама Анна Франк. Чего уж там — в песне «Oh, comely» он этот образ откровенно эротизирует. Надо сказать, реальная Анна тоже была очень хорошенькой девочкой!
  • Набожная и красивая оборванка-воровка Ханна Каш из баллады Бертольда Брехта, исполненной также фолк-группой «Башня Rowan». С прикрученным фитильком, поскольку напрямую о еврейском происхождении героини в песне не сказано, но намёков до кучи.
  • Даниэль Клугер, дилогия «Месть прекрасной дамы» — Сюзанна стала роковой любовью для Родриго.
    • «Баллада о талисмане» — девушка неземной красоты, решившая доказать Остапу Барабашу эффективность ладанки в качестве талисмана.
    • «Баллада о Валентине Потоцком» — с прикрученным фитильком, еврейка Сара на самом деле никакая не еврейка, на самом деле она полька по имени Беата, принявшая иудаизм, в память о своём сожжённом за вероотступничество возлюбленном.

Геальная жийзнь[править]

Умница и красавица Хеди Ламарр
  • Реальная донья Изабелла-Сюзанна де Шошан, ставшая прототипом красавицы Сюзанны в дилогии «Месть прекрасной дамы» (см. выше), как и песенный персонаж, славилась своей красотой, которую, после казни своего жениха, «применила по назначению». После смерти, согласно завещанию, её череп был прибит к двери дома, где она жила последние годы, в назидание распутным девицам и в память об ужасном грехе, ею совершенном. Дом получил имя «Дом Прекрасной Дамы».
  • Прославленная куртизанка маркиза Паива, затем графиня Хенкель фон Доннерсмарк (при рождении Эсфирь Борисовна Лахман, 1819, Москва — 1884, замок Нойдек).
  • В Армии Обороны Израиля красивые девушки в военной форме не редкость. Это даже стало своего рода брендом.
  • Не́та-Ли́ Хершла́г aka Матильда aka Падме Амидала.
  • Хедвиг Ева Мария Кислер, более известная как Хеди Ламаррпедаль в асфальт. Запомнилась как эталонная красавица и талантливая актриса, а также как гениальная изобретательница (придумала так называемую технологию «прыгающих частот», ставшую прототипом современного Wi-Fi) и обладательница язвительного характера.
  • Эдит Утёсова, певица, дочь легендарного Леондиа Утёсова.
  • Элизабет Элис «Эли» Макгроу (да, та самая, в честь которой назван синдром Макгроу). Что характерно, больше всего она известна ролью Дженнифер Кавиллери из фильма «История любви», которая по сюжету итальянка, но при этом на редкость идеально попадает в сабжевый образ: девушка-интеллектуалка с едким характером, с которой, к тому же, ГГ познакомился в библиотеке (какое значение для евреев имеют книги, напоминать не надо). Более того, Эли сыграла ещё нескольких героинь такого же плана (в том числе и собственно еврейскую девушку Бренду из фильма «Прощай, Колумб»), а вот в других амплуа не преуспела — из чего с большой вероятностью следует, что в образе Дженнифер она играла саму себя.
  • Рэ́йчел Ха́нна Вайс.
  • Мила Марковна Кунис.
  • Дженнифер Коннелли и, внезапно, Скарлетт Йохансон. С прикрученным фитильком, т. к. первая наполовину ирландка, а вторая наполовину датчанка.
  • Э́лисон Бри Ше́рмерхорн.
  • Бар Рафаэли.
  • Галь Гадот же! (На илл.)
  • Офра Хаза.
  • Ривка Зохар.
  • Элина Быстрицкая aka Аксинья.
  • С точки зрения иудаизма, принявшая иудаизм женщина (ивр. «гийорет») — та же еврейка, за вычетом невозможности на ней жениться коэну. В этом ключе, в какой-то мере троп могут представлять также Мерилин Монро и Энн Хэттуэй (сделавшие это в связи с выходом замуж по еврейскому канону), и особенно Элизабет Тейлор (по крайней мере, с её слов, присоединившаяся к еврейству не импульсивно или в связи с мужьями-евреями, а именно полностью).
    • Софи Цдака — самариятянка принявшая иудаизм. Но, она ни фига не гийорет, так как самиритяне — потомки Израильского царство, и самаритянство — разновидность иудаизма (примерено как шииты по отношению к суннитам).
  • Евгения Брик.
  • И, конечно, Лиля Брик (в девичестве Каган), муза Маяковского! И её сестра Эльза Триоле, глазам которой её муж Луи Арагон посвятил целую поэму.
  • Легендарная воровка и мошенница Сонька (Шейндля-Сура Лейбовна Блювштейн) Золотая ручка. Влюбляла в себя даже тюремщиков.
    • Однако ее красота на любителя. Клеопатра тоже сводила мужчин с ума, но красавицей не была.
  • Вокальный дуэт Мина и Клара Бейгельман, начинавшие как сестры Бейгельман (The Bagelman Sisters) и прославившиеся как Сёстры Бэрри.
  • Ирина Ганделян (и пусть вас не смущает армянская фамилия) в годы своего участия в «Что? Где? Когда?» была самым очаровательным знатоком. Сейчас, спустя годы, конечно, былую красоту, увы, растеряла, зато хорошо проступают национальные черты.
    • Тогда уж и Инна и Марина Друзь.
  • Тамара Гвердцители, еврейка по матери.
  • Линой Ашрам, которая забрала у нас золото.