 | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Peeling Potatoes. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
Не удивительно, что той же ночью она замыслила побег.
«
|
Чистить весело картошку
Одному на целый взвод,
Ложки, миски, поварёшки
Приготовить наперед,
Ложки, миски, поварёшки
Приготовить наперед.
Было б лучше в это время
Кушать грушевый компот —
Лично, для меня.
|
»
|
— х/ф «Максим Перепелица»
|
Чистка картошки (и других овощей) — довольно долгая и унылая работа. Поэтому в разных организациях эту работу часто поручают кому-то провинившемуся в качестве наказания. Этим можно решить сразу две проблемы: и дисциплину привить и получить чищенные овощи для обеда.
Эта дисциплина в основном распространена в армиях и военных училищах. Сейчас подобная практика постепенно сходит на нет. Хотя в мире анимации подобный вид наказания существует до сих пор и его часто гипертрофируют смеха ради. Например, чистящий может покрыться картофельными очистками. Или порезать палец, а отреагировать так, будто ему отрубили руку.
И хотя те, кому назначают такую работу, как правило этим недовольны, они всё же считают что это лучше, чем мыть посуду или чистить туалеты.
- Старшина, продемонстрировав солдатам основные приемы боя штыком и прикладом спрашивает: «Вопросы есть?». «Есть!» — отвечает один из солдат. — «Мне-то это все зачем? Я же повар». Старшина, ухмыляясь: «Во-первых, штыком можно чистить картошку. Во-вторых, владея этими приемами, вы сможете защититься от своих боевых товарищей, если они останутся недовольны качествами приготовленной вами еды».
- «Армейские приключения» (1994) — когда обнаружилось, что после бесчисленных наказаний отжиманиями ГГ стал способен отжаться сколько угодно раз, толком не вымотавшись, его отправили на кухню чистить картошку. Когда через некоторое время после этого на кухню отправили одного из его сослуживцев, с которым они все время цапались, ГГ, подмигивая, сказал, что чистить там толком уже нечего.
- «Полосатый рейс» ― За шутку со следами тигриных лап Марианну отправили под арест с отбыванием штрафных работ на камбузе. Во время чистки картошки Марианна заслушалась историей о том, почему разжаловали старпома, и тем самым испортила суп всей команде.
- Воронины — когда Филю и Кирю за хулиганства в шоле угрожают отправить в военное училище, Костя предупреждает их, что там они будут заниматься этим всё свое время вне учебы.
- Кухня — Герман Михалович наказывает Дениса за игру на морковной флейте в рабочее время, заставляя чистить 20 мешков картошки.
- «Тайны старого Лондона» (1994) — эпизод «Генриетта» (1 серия). После попадания в сиротский приют беспризорницу Оливию отмыли, переодели и отправили на кухню чистить целую гору картошки (на иллюстрации). Там-то она и познакомилась с другой воспитанницей приюта Генриеттой, спасению которой и посвящена серия.
- «Губка Боб Квадратные Штаны» — Миссис Пафф предпочтет почистить несколько мешков картошки, нежели обучать главного героя вождению.
- «На замену» — попав в армии из-за «специи лжи» (которая заставляет употребившего всегда на всё отвечать ложью), Тодд добровольно вызывается чистить картошку и чистит её, и при этом плачет и говорит «Я счастлив, я очень счастлив…»
- «Том и Джерри» — замаскировавшись под аборигена, Джерри загоняет Тома в котел и заставляет чистить туда картошку и морковку.
- «Энциклопедия профессора Фортрана» — Именно на примере чистки картошки профессор Фортран объясняет коту Иксу, что создать алгоритм для робота не так уж и просто.
- Dead Space 3 — генерал Махад угрожает рядовому Тиму Кауфману таким наказанием за то, что тот теряет ключ от кейса с боеприпасами.
- Escapists 1 и 2 — чистка картошки сильно помогает сократить время пребывания в карцере.
Юмор и сатира |
---|
Жанры
| Комедия (ситком • скетч-ком • чёрная комедия) • Памфлет • Пародия (самопародия • Всеобщая история, обработанная «Сатириконом») • Псевдодокументалистика • Сатира • Смешной перевод • Чёрный юмор (Юмор висельников) • Шарж
|  |
---|
Понятия
| Абсурдный юмор (Абсурд ради абсурда) • Бафос (бафос-нежданчик) • Гротеск • Каламбур • Литерал (Рояль в кустах) • Педаль в пол • Получается смешно • Получилась реальность • Разрядка смехом • Самоирония • Сарказм • Шутки ради • Russian Reversal
|
---|
Язык
| Canis Latinicus • Бафосная аббревиатура • Вуглускр • Зашёл в аптеку царь Додон • Не повезло с ФИО • Постоянная шутка • Политкорректность — это смешно • Эффект голубого щенка • Эффект Телепорно • Язык Пруткова
|
---|
Персонажи
| Бокэ и цуккоми • Грустный клоун • Герой-насмешник • Злодей-недотёпа • Карикатурный диктатор • Мальчик для битья • Повар-катастрофа • Смешной иностранец (японский турист) • Смешной злой • Трикстер (возлюбленная-трикстер • ментор-трикстер) • Штатный клоун • Шут • Язвительный насмешник (маленькая мисс Сарказм • насмешник с мордой кирпичом • насмешник-соблазнитель • язвительная возлюбленная • язвительный чудак)
|
---|
Ситуации
| Аварийное приветствие • Банановая кожура • Белки в штанах • Бросаться мелом • Воровать нижнее бельё • Во сне без штанов • Всё это время был без штанов • Всё никак не прекратит • Выплеснуть напиток изо рта • Говорить в вентилятор • Девушки боятся фильмов ужасов • Держать книгу вверх ногами • Забавная болезнь • Залепить бумагой порезы от бритья • Ложка дёгтя портит бочку мёда • Меня побила девчонка • Мы уже приехали? • Не такая уж фоновая музыка • Не узнал себя по описанию • Окоченел от холода • Ошибка слепого • Подставить рот под струю • Попадание в камеру • Порванные штаны • Потерять цвет • Разрисовать лицо во сне • Расстегнутая ширинка • Смехотворные пытки • Смешно коверкает песню • Смешное событие на фоне • Спрятанное порно • Субтитровый юмор • Суета вокруг предложения • Тащить за шиворот • Ураганный чих • Это не то, что ты думаешь! • Приняли за беременную
|
---|
Непристойности
| Бочка банкротства • Гениталии как оружие (Жопа как оружие) • Голые и смешные (Выставить голого • Снять с него штаны) • Гомосексуализм — это смешно • Засунь это себе в… (женская версия-1 • женская версия-2 • Лицом в сиськи) • Затрахала! • Игра на раздевание • Туалетный юмор (Жёлтый снег • Задница — это смешно • Испортить воздух • Коварная кучка • Меня стошнило • Наделать в штаны • Нахальная струя • По уши в… • Сладкий хлеб) • О, мой зад! • Привязан к кровати • Приняли за гея • Украли одежду во время купания
|
---|
Это смешно
| Баги — это смешно • Бельё — это смешно (Мэнкини/Флаг из трусов/Тянуть за трусы) • Война — это смешно (Армия — это балаган) • Извращенец — это смешно • Курица — это смешно • Лицемерие — это смешно • На самом деле это довольно смешно • Непристойно — значит, смешно • Потому что это весело • Пьяный — это забавно • Ревность — это смешно • Религия — это смешно • Сиськи — это смешно (Мои глаза выше) • Так грубо, что уже смешно • Так страшно, что уже смешно • Такой крутой, что уже смешно • Такой серьёзный, что уже смешно • Фашизм — это смешно • Изнасилование как комедийный элемент
|
---|
Прочее
| Безумная тролльская логика • Буффонаде плевать на твой пол • Вандальные усы • Водяной матрас • В поисках золотого унитаза • Закадровый смех • Зловещая шутка • Визжит, как девчонка • Комическое непонимание сути • Мои друзья… и Зойдберг • Накладка в расписании • Намеренный пародийный количественный перебор • Нарочито плохо • Необычный профсоюз • Неожиданно низкий голос vs Неожиданно тонкий голос • Ноги воняют • Плохие новости по-хорошему • Плохо прозвучало • Поджог, убийство и переход на красный свет vs Поджог, убийство и спасение мира • Резиновое тело (резиновое лицо) • Сапожник без сапог • Симпатичные девушки неуклюжи • Смешные деньги • Со второго взгляда • Фиговое оправдание • Ха-ха-ха! Нет • Хватит в меня тыкать! • Хлеб, яйца, молоко, гуро • Червивое яблоко
|
---|
←
| Основы • Штамп
|
---|