Кошачья улыбка: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 7 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|CatSmile|Cat Smile}}
{{TVTropes|PlayfulCatSmile|Playful Cat Smile}}
{{q|Улыбаться — это слегка показывать зубы.|Кибермозг по кличке Фафик, Павел Шумил, «Должны любить»}}
{{q|Улыбаться — это слегка показывать зубы.|Кибермозг по кличке Фафик, Павел Шумил, «Должны любить»}}
[[Файл:Konata_izumi.jpeg‎|thumb| ̄ω ̄]]
{{q|…упрощённое изображение льва — белый кружок с довольно косо расставленными по нему знаками >, : и 3, рядом с которым стояла надпись RAWR I’M A LION!. Этот вид льва стал каноническим и теперь хранится в международной Палате мер и весов. Цифра «3» похожа на гриву, знак «>» — это уголок рта. Однако же лев запомнился именно наоборот, где «>» есть гневъ Его, «:» есть очи Его и «3» есть зевъ Его.|[[:lm:ЛевЪ|ЛевЪ]]}}
[[Файл:Konata_izumi.jpeg|thumb| ̄ω ̄]]
Улыбка, предназначенная показать озорной и игривый характер персонажа. Часто используется кавайными персонажами, раздолбаями, [[Девчушка-попрыгушка|гэнки]], [[Герой-насмешник|насмешниками]], когда они хотят кого-то подразнить, но может использоваться и простыми людьми. Естественно, в первую очередь ассоциируется с японской современной массовой культурой и произведениями в её границах.
Улыбка, предназначенная показать озорной и игривый характер персонажа. Часто используется кавайными персонажами, раздолбаями, [[Девчушка-попрыгушка|гэнки]], [[Герой-насмешник|насмешниками]], когда они хотят кого-то подразнить, но может использоваться и простыми людьми. Естественно, в первую очередь ассоциируется с японской современной массовой культурой и произведениями в её границах.


Строка 9: Строка 10:
* Л. Кэрролл, «[[Alice in Wonderland|Алиса в Стране чудес]]» — улыбка Чеширского кота, самая известная кошачья улыбка, [[аверсия]] этого тропа. Она обнажает пасть, полную острых зубов, и внушает Алисе немалые опасения. В адаптациях это обычно убирают и рисуют коту '''человеческую''' улыбку, иногда зря (впрочем, в бёртоновской экранизации и сиквеле улыбка у кота самая что ни на есть каноничная — с острыми зубами).
* Л. Кэрролл, «[[Alice in Wonderland|Алиса в Стране чудес]]» — улыбка Чеширского кота, самая известная кошачья улыбка, [[аверсия]] этого тропа. Она обнажает пасть, полную острых зубов, и внушает Алисе немалые опасения. В адаптациях это обычно убирают и рисуют коту '''человеческую''' улыбку, иногда зря (впрочем, в бёртоновской экранизации и сиквеле улыбка у кота самая что ни на есть каноничная — с острыми зубами).
** В оригинале, кстати, эта улыбка обозначается словом '''grin''' («оскал» или «ухмылка», причем ухмылка именно с показанными зубами — ухмылка без зубов будет '''smirk'''. Хотя слово '''grin''' может обозначать и вполне доброжелательную ''широкую'' улыбку), ни разу не '''smile'''. С последним словом связан один смешной случай: [[надмозг]]-переводчик перепутал «grin» и «green», и у него получилось: «Скажите, почему ваш котик такой зелёный»?
** В оригинале, кстати, эта улыбка обозначается словом '''grin''' («оскал» или «ухмылка», причем ухмылка именно с показанными зубами — ухмылка без зубов будет '''smirk'''. Хотя слово '''grin''' может обозначать и вполне доброжелательную ''широкую'' улыбку), ни разу не '''smile'''. С последним словом связан один смешной случай: [[надмозг]]-переводчик перепутал «grin» и «green», и у него получилось: «Скажите, почему ваш котик такой зелёный»?
* [[Метавселенная Рудазова]] — демолорд Паргорона Ксаурр, очень тёмный [[копиркин]] Чешира (внешне — диснеевского, по [[трикстер|характеру]] — уделывает даже [[American McGee's Alice|макгиевского]]), совсем недаром носит эпитет Смеющийся Кот — он редкостный [[улыбашка]], причём может под настроение изобразить как каноничный сабж, так и истинно чеширскую аверсию.


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
* «[[Скуби-Ду]]» (с 1969) — быть может, это выражено не так сильно, как у персонажей аниме, но на губах Велмы постоянно играет хитроватая кошачья полуулыбка, намекающая, что эта девушка не так проста, как кажется.
* Багира из нашего цикла мультиков про [[Книга джунглей|Маугли]]. Неподражаемая улыбка!
* Багира из нашего цикла мультиков про [[Книга джунглей|Маугли]]. Неподражаемая улыбка!
* [[RWBY]] — Неон Катт
* «[[RWBY]]» — Неон Катт
* Kit Stupid Show — Колорадский Жук, который говорил «Казалось показалось, а оказалось не показалось». Угловатый вариант
* «Kit Stupid Show» — Колорадский Жук, который говорил «Казалось показалось, а оказалось не показалось». Угловатый вариант
* [[Steven Universe]] - Часто мелькает на лице Перидот, особенно когда она увлечена или просто на эмоциях.
* «[[Steven Universe]]» — Часто мелькает на лице Перидот, особенно когда она увлечена или просто на эмоциях.


=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
=== [[Аниме]] и [[манга]] ===
Строка 28: Строка 31:
* [[Golden Kamuy]] — Огата только так и улыбается (со шрамами «кошачесть» ещё более заметна). «[[Анималистическая символика|Дикий кот]]» же, ну!
* [[Golden Kamuy]] — Огата только так и улыбается (со шрамами «кошачесть» ещё более заметна). «[[Анималистическая символика|Дикий кот]]» же, ну!
** И Инкармат тоже. Правда, в её случае улыбка не кошачья, а [[Хитрая лиса|лисья]]!
** И Инкармат тоже. Правда, в её случае улыбка не кошачья, а [[Хитрая лиса|лисья]]!
* [[Ginga Eiyuu Densetsu]], новая экранизация - образцовый [[герой-насмешник]] Алекс Кассельн обзавёлся здесь именно такой улыбкой (с поправкой на семиреализм) и хитрым прищуром в дополнение.
* [[Ginga Eiyuu Densetsu]], новая экранизация — образцовый [[герой-насмешник]] Алекс Кассельн обзавёлся здесь именно такой улыбкой (с поправкой на семиреализм) и хитрым прищуром в дополнение.
* [[Sousou no Frieren]] — собственно, Фрирен такую моську часто делает спросонок. Особенно если за ней в этот момент ухаживают и ей ничего не приходится делать самой.
 
=== [[Видеоигры]] ===
* [[Genshin Impact]] — с Кирарой всё понятно: она нэкомата, принимает облик девушки с кошачьими лапами (чтобы бегать по делам было удобнее) и улыбкой. С кошкодевочкой Дионой — тоже. С Качиной — в целом, тоже, учитывая, что у неё ещё и [[Звероподобные гуманоиды|звериные ушки и хвост]]. А вот откуда такая улыбка у Шарлотты, не поясняется; видать, у девушки просто заячья губа.


=== [[Визуальные романы]] ===
=== [[Визуальные романы]] ===
Строка 36: Строка 43:
* [[Katawa Shoujo]] — Сидзунэ Хакамити (когда задумывает очередную гадость) и Эми Ибарадзаки (выражение лица по умолчанию).
* [[Katawa Shoujo]] — Сидзунэ Хакамити (когда задумывает очередную гадость) и Эми Ибарадзаки (выражение лица по умолчанию).
* [[Danganronpa]] — выражение лица Хифуми Ямады и Рёмы Хоши по умолчанию. Анджи Ёнага тоже любит так улыбаться.
* [[Danganronpa]] — выражение лица Хифуми Ямады и Рёмы Хоши по умолчанию. Анджи Ёнага тоже любит так улыбаться.
* [[Flowers]] — Эрика Яэгаки. Упоминается [[Поминальник|так часто]], что доводит до цугундера даже самых терпеливых читателей.
* [[Flowers]] — Эрика Яэгаки. Упоминается [[навязчивый рефрен|так часто]], что доводит до цугундера даже самых терпеливых читателей.


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===

Текущая версия на 07:12, 7 апреля 2025

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Playful Cat Smile. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Улыбаться — это слегка показывать зубы. »
— Кибермозг по кличке Фафик, Павел Шумил, «Должны любить»
« …упрощённое изображение льва — белый кружок с довольно косо расставленными по нему знаками >, : и 3, рядом с которым стояла надпись RAWR I’M A LION!. Этот вид льва стал каноническим и теперь хранится в международной Палате мер и весов. Цифра «3» похожа на гриву, знак «>» — это уголок рта. Однако же лев запомнился именно наоборот, где «>» есть гневъ Его, «:» есть очи Его и «3» есть зевъ Его. »
ЛевЪ
 ̄ω ̄

Улыбка, предназначенная показать озорной и игривый характер персонажа. Часто используется кавайными персонажами, раздолбаями, гэнки, насмешниками, когда они хотят кого-то подразнить, но может использоваться и простыми людьми. Естественно, в первую очередь ассоциируется с японской современной массовой культурой и произведениями в её границах.

Примеры[править]

Литература[править]

  • Л. Кэрролл, «Алиса в Стране чудес» — улыбка Чеширского кота, самая известная кошачья улыбка, аверсия этого тропа. Она обнажает пасть, полную острых зубов, и внушает Алисе немалые опасения. В адаптациях это обычно убирают и рисуют коту человеческую улыбку, иногда зря (впрочем, в бёртоновской экранизации и сиквеле улыбка у кота самая что ни на есть каноничная — с острыми зубами).
    • В оригинале, кстати, эта улыбка обозначается словом grin («оскал» или «ухмылка», причем ухмылка именно с показанными зубами — ухмылка без зубов будет smirk. Хотя слово grin может обозначать и вполне доброжелательную широкую улыбку), ни разу не smile. С последним словом связан один смешной случай: надмозг-переводчик перепутал «grin» и «green», и у него получилось: «Скажите, почему ваш котик такой зелёный»?
  • Метавселенная Рудазова — демолорд Паргорона Ксаурр, очень тёмный копиркин Чешира (внешне — диснеевского, по характеру — уделывает даже макгиевского), совсем недаром носит эпитет Смеющийся Кот — он редкостный улыбашка, причём может под настроение изобразить как каноничный сабж, так и истинно чеширскую аверсию.

Мультсериалы[править]

  • «Скуби-Ду» (с 1969) — быть может, это выражено не так сильно, как у персонажей аниме, но на губах Велмы постоянно играет хитроватая кошачья полуулыбка, намекающая, что эта девушка не так проста, как кажется.
  • Багира из нашего цикла мультиков про Маугли. Неподражаемая улыбка!
  • «RWBY» — Неон Катт
  • «Kit Stupid Show» — Колорадский Жук, который говорил «Казалось показалось, а оказалось не показалось». Угловатый вариант
  • «Steven Universe» — Часто мелькает на лице Перидот, особенно когда она увлечена или просто на эмоциях.

Аниме и манга[править]

Вообще-то ТЫСЯЧИ ИХ!

  • Lucky Star — выражение по умолчанию у Конаты. Также такая улыбка мелькала у Акиры Когами и Юи.
  • Kanon 2006 — у Макото Саватари, особенно когда она готовит очередную пакость для Юйти. Да и у Юйти была пару раз.
  • «Покемон» — Пикачу.
  • Hellsing — Шрёдингер. Но только в титрах четвертого эпизода.
  • Pop Team Epic — педалированный вариант: другого выражения мордашек у двух протагонисток просто нету; сам изобразительный приём активно высмеивается.
  • Yuru Yuri — иногда появляется у некоторых персонажей, как правило, у Кёко и Тинацу.
  • Charlotte — у Аюми Отосаки, когда она шипперит Ю и Нао.
  • Osomatsu-san — Тодомацу.
  • Golden Kamuy — Огата только так и улыбается (со шрамами «кошачесть» ещё более заметна). «Дикий кот» же, ну!
    • И Инкармат тоже. Правда, в её случае улыбка не кошачья, а лисья!
  • Легенда о героях Галактики, новая экранизация — образцовый герой-насмешник Алекс Кассельн обзавёлся здесь именно такой улыбкой (с поправкой на семиреализм) и хитрым прищуром в дополнение.
  • Провожающая в последний путь Фрирен — собственно, Фрирен такую моську часто делает спросонок. Особенно если за ней в этот момент ухаживают и ей ничего не приходится делать самой.

Видеоигры[править]

  • Genshin Impact — с Кирарой всё понятно: она нэкомата, принимает облик девушки с кошачьими лапами (чтобы бегать по делам было удобнее) и улыбкой. С кошкодевочкой Дионой — тоже. С Качиной — в целом, тоже, учитывая, что у неё ещё и звериные ушки и хвост. А вот откуда такая улыбка у Шарлотты, не поясняется; видать, у девушки просто заячья губа.

Визуальные романы[править]

  • Clannad — одно из выражений лица Сунохары по умолчанию.
  • Little Busters! — Харука Сайгуса. А иногда и Куд, когда в весёлые моменты произносит свою коронную фразочку — «Вафу!»
  • Rewrite — Сидзуру Накацу.
  • Katawa Shoujo — Сидзунэ Хакамити (когда задумывает очередную гадость) и Эми Ибарадзаки (выражение лица по умолчанию).
  • Danganronpa — выражение лица Хифуми Ямады и Рёмы Хоши по умолчанию. Анджи Ёнага тоже любит так улыбаться.
  • Flowers — Эрика Яэгаки. Упоминается так часто, что доводит до цугундера даже самых терпеливых читателей.

Реальная жизнь[править]

  • Многие хозяева собак говорят об улыбках их четвероногих друзей. А автор правки несколько раз видел, как улыбаются кошки — в точности, как Багира в мультике. Причём только иногда, в случаях, когда кот/кошка чем-нибудь особенно доволен — чаще всего, если он кого-то победил с разгромным счётом и за одну-две секунды: например, только рявкнув на него. Удивительное самодовольство, сознание своего совершенства и презрение к сопернику — но как же это необычно и красиво!
  • Существует такое понятие, как «флемен-улыбка». У многих млекопитающих на нёбе есть дополнительный обонятельный орган, и они могут приподнимать верхнюю губу, приоткрывая рот, для лучшего восприятия запаха. У хищников, само собой, выглядит более грозно, чем у травоядных, однако и полноценным оскалом не является.