Sousou no Frieren: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Sousou no Frieren
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:


=== Второстепенные ===
=== Второстепенные ===
* '''Фламме''' — человек, легендарная волшебница древности, наставница Фрирен. [[прекрасная амазонка|Статная дама]] с [[рыжее солнышко|рыжими волосами]], заплетёнными в [[крутая косичка|толстенную косу до задницы]].
* '''Фламме''' (нем. «[[огненная шевелюра — огненный характер|пламя]]») — человек-[[архимаг]], [[посмертный персонаж|легендарная волшебница древности]]. [[прекрасная амазонка|Статная дама]] с [[рыжее солнышко|рыжими волосами]], заплетёнными в [[крутая косичка|толстенную косу до задницы]], [[ментор|наставница]] и фактически [[заменил родителей|приёмная мать]] Фрирен, научившая её бороться с демонами и не верить им. Постоянно [[прикинуться шлангом|маскировала свою ауру, чтобы казаться слабее, чем есть]], и тому же научила Фрирен. Из всех заклинаний больше всего любила то, что создаёт цветущую полянку, и вообще любила магию бескорыстной любовью, а не как полезный инструмент. Фрирен вспоминает о ней с лёгким раздражением — и великой благодарностью.
* '''Зайн''' (нем. ''sein'' — «быть», а [[эффект Телепорно|на иврите — эвфемизм для полового члена]], первая буква обозначающего его слова), известный также под позывным '''Монах-Борода''' — человек-клирик, некоторое время путешествовал с партией Фрирен. Носит [[Практичный «хвост»]] и [[элегантная эспаньолка|элегантную эспаньолку]]. По натуре — Хайтер 2.0, правда, бухает несколько меньше, зато на сэкономленное здоровье [[крутой курильщик|курит, как паровоз]]. Любит [[MILF|женщин постарше]] и громко страдает от отсутствия их в партии (Фрирен не в счёт, она [[старше, чем выглядит]]). Отправился с героями, чтобы отыскать старого товарища, ставшего приключенцем ещё раньше и известного под позывным Воин-Горилла, а потому вместе они пространствовали недолго — след друга повёл в противоположную сторону.
* '''Зайн''' (нем. ''sein'' — «быть», а [[эффект Телепорно|на иврите — эвфемизм для полового члена]], первая буква обозначающего его слова), известный также под позывным '''Монах-Борода''' — человек-клирик, некоторое время путешествовал с партией Фрирен. Носит [[Практичный «хвост»]] и [[элегантная эспаньолка|элегантную эспаньолку]]. По натуре — Хайтер 2.0, правда, бухает несколько меньше, зато на сэкономленное здоровье [[крутой курильщик|курит, как паровоз]]. Любит [[MILF|женщин постарше]] и громко страдает от отсутствия их в партии (Фрирен не в счёт, она [[старше, чем выглядит]]). Отправился с героями, чтобы отыскать старого товарища, ставшего приключенцем ещё раньше и известного под позывным Воин-Горилла, а потому вместе они пространствовали недолго — след друга повёл в противоположную сторону.
* '''Крафт''' — эльф-[[монах]], случайный попутчик партии Фрирен. Образцовый [[мистер Фансервис]] с [[шесть кубиков|шестью кубиками]]; собственно, его знакомство с партией началось с того, что он, [[рубашка не нужна|голый по пояс]], делал упражнения, чтобы не замёрзнуть в избе, где не было дров. Уже давно расставшись с Фрирен и Ко, по случаю спас [[разбойник]]ов, попытавшихся гопнуть Юбель — а то деваха уже всерьёз вознамерилась устроить им [[гуро]].
* '''Крафт''' (нем. ''Kraft'' — «ремесло») — эльф-[[монах]], случайный попутчик партии Фрирен. Образцовый [[мистер Фансервис]] с [[шесть кубиков|шестью кубиками]]; собственно, его знакомство с партией началось с того, что он, [[рубашка не нужна|голый по пояс]], делал упражнения, чтобы не замёрзнуть в избе, где не было дров. Уже давно расставшись с Фрирен и Ко, по случаю спас [[разбойник]]ов, попытавшихся гопнуть Юбель — а то деваха уже всерьёз вознамерилась устроить им [[гуро]].


==== Континентальная Ассоциация магов ====
==== Континентальная Ассоциация магов ====
* '''Зери''' (нем ''Serie'' — таки да, «[[символическое имя|серия]]») — древняя эльфийка-волшебница, лидер Ассоциации. В прошлом — наставница Фламме.
* '''Зери''' (нем ''Serie'' — таки да, «[[символическое имя|серия]]») — древняя эльфийка-волшебница, основательница и [[верховный маг|бессменный лидер]] Ассоциации, в прошлом — наставница Фламме. [[Солнечная блондинка]] в коротко обрезанной тунике [[древний Грим|приблизительно античного покроя]], сверху изредка накидывает [[эффект горностаевой мантии|пафосный тяжёлый красный плащ]]. Прозвана «живым гримуаром» — считается, что владеет всеми заклинаниями, когда-либо созданными; тех, кого удостаивает первого ранга, в награду обучает одному любому заклинанию на выбор. [[Козёл с золотым сердцем|Коза с золотым сердцем]]: высокомерна, [[не признаёт ошибок]], утверждает, что всех своих учеников-человеков брала «[[ментор-козёл|чисто из прихоти]]», но всё-таки болеет душой за них в частности и за народ вообще. Испытывает к Фрирен такую сильную личную неприязнь, что кушать не может; по итогам экзамена на первый ранг {{spoiler|забанила её на тысячу лет}}.
* '''Генау''' (нем. ''genau'' — «точный») — маг первого ранга. Гладко бритый мужчина средних лет, экзаменатор первого этапа.
* '''Генау''' (нем. ''genau'' — «точный») — маг первого ранга. Гладко бритый мужчина средних лет, экзаменатор первого этапа.
* '''Зэнзэ''' (нем. ''Sense'' — «серп, коса», а также [[омонимия и полисемия|омограф]] с англ. «смысл») — магесса первого ранга, экзаменатор второго этапа. [[Хрупкий цветок]] с [[непрактичная грива|непрактичной гривой]], [[волосы закрывают глаза|прикрывающей лицо]], причём выражение у последнего — как будто Зэнзэ вот-вот расплачется. Настойчиво позиционирует себя как пацифистку, однако [[крутой пацифист|в бою страшна]]: едва ли не [[волосы как оружие|каждый её волосок содержит отдельное заклинание]] (кто сказал «[[бехолдер]]?»).
* '''Зэнзэ''' (нем. ''Sense'' — «серп, коса», а также [[омонимия и полисемия|омограф]] с англ. «смысл») — магесса первого ранга, экзаменатор второго этапа. [[Хрупкий цветок]] с [[непрактичная грива|непрактичной гривой]], [[волосы закрывают глаза|прикрывающей лицо]], причём выражение у последнего — как будто Зэнзэ вот-вот расплачется. Настойчиво позиционирует себя как пацифистку, однако [[крутой пацифист|в бою страшна]]: едва ли не [[волосы как оружие|каждый её волосок содержит отдельное заклинание]] (кто сказал «[[бехолдер]]?»).

Версия 11:44, 8 декабря 2024

Dw-worker.jpgСтройплощадка, наденьте каску!
Эта статья сейчас в процессе написания. Автор планирует нечто объёмное и застрачивает сюда текст по частям. Пожалуйста, дождитесь завершения работы, и только потом редактируйте: не создавайте неудобства себе и автору.

Провожающая в последний путь Фрирен (яп. 葬送のフリーレン) — манга Ямады Канэхито и Абэ Цукасы в жанре сёнэн, выходящая с 2020 г., и мультсериал-адаптация Сайто Кэйитиро (первый сезон выходил в 2023-2024 гг., и шоу сразу же было продлено на второй).

Вселенная и сюжет

Стандартный фэнтези-сеттинг, чуть менее, чем полностью копирующий Forgotten Realms или подобный ему среднестатистический D&D-мир. Населён в подавляющем большинстве людьми-европеоидами, изредка встречаются стандартные фэнтезийные расы. Культурно развит на уровне века примерно XVI (хотя мода уже и в XIX, а то и в XX-й заглядывает), но закон об оружии в фэнтези соблюдается. Местный всеобщий язык основан по большей части на немецком, многие имена и реалии переводятся с него безотходно. Доминирующая религия — поклонение некой абстрактной богине, вполне укладывающейся в архетип хрустального дракона Иисуса; молитвы священников действуют по хорошо знакомому по той же D&D принципу «религия — это магия». Приключенец-авантюрист — профессия вполне почётная, которой вполне можно заработать на хлеб с маслом, а иногда и с икрой.

Антураж — почти чистое романтическое Средневековье, даже не реконструкция. Аристократы правят, но не угнетают, пролетарии трудятся, но не нищенствуют, основная угрозу миру и спокойствию — хищные монстры да демоны с Замороженного Севера, иногда организованные, иногда дикие. На означенном Севере стоит цитадель Короля Демонов, который несколько веков, если не тысячелетий, кошмарил континент — но около 80 лет назад его победила партия героя Химмеля, прославившаяся этим на весь свет. Ближайшие сподвижники Короля либо были повержены, либо разбежались, обезглавленная армия рассеялась, Север отгородили Стеной прочным магическим барьером, за который без высокой санкции не пускают — и приблизительно с той поры на континенте царит прочный мир.

Лет через пятьдесят после победы в родной город Химмеля возвращается эльфийка Фрирен — штатная волшебница из его партии, чтобы выполнить данное при расставании обещание: сводить товарища посмотреть на редкий и очень красивый метеорный дождь. Незадолго после этого Химмель умирает от старости, и на его похоронах Фрирен внезапно для себя самой осознаёт, что за десять лет совместных приключений, странствий и взаимных спасений жизни совсем не узнала его как личность. Впрочем, это дело поправимо: местный рай, куда такая достойная личность как Химмель не могла не попасть, место вполне себе материальное и достижимое, куда вполне возможно (если знать как) прийти пообщаться с усопшими. Проблема в том, что подступы к нему закрывает вышеупомянутая цитадель поверженного Короля Демонов. И Фрирен, недолго думая, вторично отправляется по маршруту своей прежней партии, чтобы закрыть незакрытые гештальты — а по пути обрастает социальными связями и навыками, которых ей зело не хватает.

Действующие лица

Главные

Второстепенные

Континентальная Ассоциация магов

Участники экзаменов

Все — хомо сапиенсы.

Антагонисты

  • Король Демонов — Тёмный Властелин всематерикового, если не планетарного масштаба, 80 лет назад побеждённый партией Химмеля. По сути, посмертный персонаж, однако разного рода последыши его правления беспокоят империю и поныне.
  • Семь Мудрецов — ставка верховного гадокомандования Короля, из которой поимённо известны:
    • Кваль — могучий боевой маг, внешне похожий на волосатого даэдрота. Талантливый изобретатель заклинаний, в том числе Зольтраака — боевого заклятия неостановимой мощи. Применял его так успешно, что партия Химмеля даже не смогла его убить — только обратить в статую. Восемьдесят лет спустя вернувшаяся довершить начатое Фрирен освободила Квалля, демонстративно приняла на грудь его Зольтраак — и объяснила охреневшему демону, что за эти восемьдесят лет его инновацию разобрали по косточкам и разработали методику противодействия, так что то, что во времена квалевой славы было вундервафлей, сейчас — базовый фокус, применять который (и противостоять которому) умеют даже первоклашки. Серьёзные маги на Зольтраак даже не размениваются… но к самой Фрирен это не относится, она это заклятие весьма котирует и не менее демонстративно выносит Кваля именно им.
    • Аура Гильотина — лидер демонской орды, осадившей столицу графства Гранат. Лиловокудрая готическая лолита и псевдомилая злодейка.
  • Люгнер — эмиссар Ауры Гильотины в графстве Гранат. Классический, по ГОСТу, Сефирот, только что с рогами. Талантливый маг крови, способен преобразовывать свой кровоток в натуральные тентакли и использовать их… выведите хентайщика Ржевского из комнаты… как боевой кнут. Тоже псевдомилый злодей, но, в отличие от хозяйки, маскируется не под кавайное создание, а под стереотипного благородного демона.
  • Лини
  • Драхт
  • Шпигель (нем. Spiegel — «зеркало») — демон, засевший в глубине королевской усыпальницы. Выглядит как ярко-фиолетовый кристалл. Сам по себе хил, слаб и ни на что не способен, но когда кто-то вступает в усыпальницу — мгновенно создаёт его двойника, обладающего всеми теми же навыками и умениями, только неспособного говорить. Победа над Шпигелем была незадокументированным условием прохождения второго этапа экзамена на мага первого ранга; официально требовалось просто добраться до каморы, в которой он засел, но Шпигель забаррикадировался в ней и поставил вместо цербера двойника Фрирен. Впрочем, против оригинала, поддерживаемого Ферн, тот не сдюжил.

Тропы и штампы

  • Аверсия — знаменательно отсутствие в местной «классовой системе» такой приключенческой профессии как плут. В партии у Химмеля вместо него ещё один воин, у Фрирен — ещё один маг. Потому что технические плутовские навыки с успехом заменяются, собственно, магией, а социальные берёт на себя либо самый языкастый член партии, либо самый прославленный и авторитетный. Возможно, имеется и дойлистская причина, но автор статьи её не распознал.
    • В общем-то, клирик тоже не обязателен: его клирические заклинания способен использовать и маг, если у него при себе есть священная книга. Конечно, далеко не в полном объёме, но для того, чтобы дотащить раненого сопартийца до настоящего священника, обычно хватает.
  • Королевства — хорошо, а империи — плохо — инверсия. Государство, в котором происходит действие — именно империя, а вот Тёмный Властелин титуловался как раз Королём. Объясняется это, разумеется, чисто по Дойлю: сложно жить в стране, официально управляемой императором, и при этом считать, будто империя — это что-то плохое.
  • Научно-магический прогресс выписан блистательно и со вкусом, явно в пику надоевшему до чёртиков тропу «магия уходит». Вся история Зольтраака именно об этом.
  • Похожие семейные имена — если чародейская преемственность учитель-ученик тянет на семью, то начинающиеся на одну букву Фламме, Фрирен и Ферн однозначно идут сюда.
  • Четыре героя — четыре темперамента — Фрирен флегматик, Ферн меланхолик, Штарк холерик, приблудный Зайн — сангвиник.