Слово кабальеро: различия между версиями
Кейн (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Q|1= '''Зурита''': Ну что ж, пойди искупайся и принеси мне раковину жемчужницы. Да я не собираюсь долго держать тебя здесь! Но ты пойми: я ухлопал кучу денег на все эти сети, ловушки… Кто оплатит мне расходы? А несколько хороших жемчужин — и ты свободен!<br/> '''...») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Q|1= | |||
'''Зурита''': Ну что ж, пойди искупайся и принеси мне раковину жемчужницы. Да я не собираюсь долго держать тебя здесь! Но ты пойми: я ухлопал кучу денег на все эти сети, ловушки… Кто оплатит мне расходы? А несколько хороших жемчужин — и ты свободен!<br/> | |||
{{Q| | '''Ихтиандр''': Ты меня отпустишь? Правда?</br> | ||
'''Зурита''': Ну что ж, пойди искупайся и принеси мне раковину жемчужницы. Да я не собираюсь долго держать тебя здесь! Но ты пойми: я ухлопал кучу денег на все эти сети, ловушки… Кто оплатит мне расходы? А несколько хороших жемчужин — и ты свободен! | '''Зурита''': Слово кабальеро!<br/> | ||
'''Ихтиандр''': Ты меня отпустишь? Правда? | [Через сорок минут]<br/> | ||
'''Зурита''': Слово кабальеро! | '''Зурита''': Молодец, ступай снова в воду!<br/> | ||
[Через сорок минут] | '''Ихтиандр''': Ты же дал слово!<br/> | ||
'''Зурита''': Молодец, ступай снова в воду! | '''Зурита''' (нагло ржёт): Да я б тебя задушил вот этими руками, если б ты мне не был нужен! Марш в воду, жаба!|2=«[[Человек-амфибия|Человек-амфибия]]» | ||
'''Ихтиандр''': Ты же дал слово! | }} | ||
'''Зурита''' (нагло ржёт): Да я б тебя задушил вот этими руками, если б ты мне не был нужен! Марш в воду, жаба!|«[[Человек-амфибия]]», [[ | {{Q|1=— Но вы же дали слово!<br />— Я его дал. Я его взял обратно.|2=К. Булычёв, «[[Алиса Селезнёва|Гай-до]]» | ||
}} | |||
В общем, вы поняли. Негодяй обещает герою, что если он что-то для него, негодяя, сделает, он, негодяй, отпустит/пощадит/спасёт героя/близких ему людей — он может даже поклясться, но сам, разумеется, вовсе не думает выполнять обещание. Зачастую троп пересекается с [[Ультиматум Скарпиа|Ультиматумом Скарпиа]], с поправкой на то, что а) «кабальеро» далеко не обязательно требует именно секса; б) «Скарпиа», получив своё, обещание может и выполнить (хотя [[Тропнеймер|тропнеймер]] не выполнил). В крайне редких случаях в роли «кабальеро» может выступить и герой по отношению к злодею, но и тогда у общественности [[Что за фигня, герой?|возникнут вопросы]]. | |||
В [[Старше, чем грязь|седой древности]] слово наделялось куда большей силой, чем сейчас. Дать слово хотя бы последнему сукиному сыну и [[Пнуть сукиного сына|не сдержать его]] считалось чудовищным преступлением, а уж поклясться при этом на священном символе — безвозвратным переходом за [[Моральный горизонт событий|моральный горизонт событий]], который, без сомнения, навлечёт на обманщика [[Коллективная ответственность|и весь его род]] небесную кару. Правда, времена были суровые, к благородству не располагавшие, так что люди всячески стремились обойти этот закон разными [[Исландская правдивость|хитрыми путями]]. В сильно смягчённом виде это дошло и до наших дней — никто не любит тех, кто слова не держит, а уж если человек что-то поимел с обманутого (или самого обманутого), он навсегда получит клеймо мерзавца и подлеца, достойного лишь презрения. | |||
В [[Старше, чем грязь|седой древности]] слово наделялось куда большей силой, чем сейчас. Дать слово хотя бы последнему сукиному сыну и [[Пнуть сукиного сына|не сдержать его]] считалось чудовищным преступлением, а уж поклясться при этом на священном символе — безвозвратным переходом за [[моральный горизонт событий]], который, без сомнения, навлечёт на обманщика [[Коллективная ответственность|и весь его род]] небесную кару. | |||
Правда, времена были суровые, к благородству не располагавшие, так что люди всячески стремились обойти этот закон разными [[Исландская правдивость|хитрыми путями]]. В сильно смягчённом виде это дошло и до наших дней — никто не любит тех, кто слова не держит, а уж если человек что-то поимел с обманутого (или самого обманутого), он навсегда получит клеймо мерзавца и подлеца, достойного лишь презрения. | |||
Следует заметить, однако, что даже в те древние времена хватало нюансов. Например, слово дворянина в большинстве сословных обществ строго обязательно держать было, только дав его другому дворянину. Богатых купцов обманывать тоже не стоило, но скорее по практичным причинам, чем по моральным. А уж отвечать за слова, данные всяким хамам-мужикам, рыцарь вообще должен был только перед собственной совестью. (В наши дни подобная мораль сохранилась в кругах организованной преступности: обманывать другого вора — серьёзный зашквар, за который будет спрос, а фраера — так они для того на свете и живут, чтобы [[Катахреза|честные воры]] их обманывали.) | Следует заметить, однако, что даже в те древние времена хватало нюансов. Например, слово дворянина в большинстве сословных обществ строго обязательно держать было, только дав его другому дворянину. Богатых купцов обманывать тоже не стоило, но скорее по практичным причинам, чем по моральным. А уж отвечать за слова, данные всяким хамам-мужикам, рыцарь вообще должен был только перед собственной совестью. (В наши дни подобная мораль сохранилась в кругах организованной преступности: обманывать другого вора — серьёзный зашквар, за который будет спрос, а фраера — так они для того на свете и живут, чтобы [[Катахреза|честные воры]] их обманывали.) | ||
Кстати, [[исландская правдивость]] под троп не подходит. Хотя бы потому, что '''формально''' действительно не является нарушением слова. | Кстати, [[Исландская правдивость|исландская правдивость]] под троп не подходит. Хотя бы потому, что '''формально''' действительно не является нарушением слова. | ||
Если персонажа неоднократно и усиленно кормят обещанием, которое и не собираются выполнять, то это также и троп [[Варенье на завтра]]. | Если персонажа неоднократно и усиленно кормят обещанием, которое и не собираются выполнять, то это также и троп [[Варенье на завтра|Варенье на завтра]]. | ||
== Примеры == | == Примеры == | ||
=== Мифология и [[Фольклор|фольклор]] === | |||
* Анекдот на тему «[[Гомосексуал по обстоятельствам|В задницу он меня поимел]], а курева/телогрейку всё равно не дал — ну не пидарас ли?!» | * Анекдот на тему «[[Гомосексуал по обстоятельствам|В задницу он меня поимел]], а курева/телогрейку всё равно не дал — ну не пидарас ли?!» | ||
* Анекдот « — Ты же обещал на мне жениться! — Ну мало ли что я на тебе обещал!» | * Анекдот « — Ты же обещал на мне жениться! — Ну мало ли что я на тебе обещал!» | ||
=== [[Театр]] === | === [[Театр|Театр]] === | ||
* «[[Tosca|Тоска]]» — Скарпиа вовсе не собирался заменять настоящий расстрел фиктивным после того, как Тоска удовлетворит его похоть. И даже то, что Тоска сама его «[[Целую, Тоска|кинула]]», увы, [[Гад умер, но дело его живёт|не спасло её возлюбленного]]. | * «[[Tosca|Тоска]]» — Скарпиа вовсе не собирался заменять настоящий расстрел фиктивным после того, как Тоска удовлетворит его похоть. И даже то, что Тоска сама его «[[Целую, Тоска|кинула]]», увы, [[Гад умер, но дело его живёт|не спасло её возлюбленного]]. | ||
* «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» — судья Тёрпин начал издалека, предложив жене осуждённого на каторгу цирюльника Бенджамина Баркера просто прийти к нему в гости, дабы обсудить с ней, как облегчить участь её мужа. Поскольку он и засудил несчастного цирюльника с целью овладеть его супругой, то, естественно, облегчать его участь вовсе не собирался. А когда женщина пришла к судье «в гости», тот попросту изнасиловал её. | * «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» — судья Тёрпин начал издалека, предложив жене осуждённого на каторгу цирюльника Бенджамина Баркера просто прийти к нему в гости, дабы обсудить с ней, как облегчить участь её мужа. Поскольку он и засудил несчастного цирюльника с целью овладеть его супругой, то, естественно, облегчать его участь вовсе не собирался. А когда женщина пришла к судье «в гости», тот попросту изнасиловал её. | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература|Литература]] === | ||
* «[[La Divina Commedia|Божественная комедия]]» — в одном из эпизодов «Ада» Данте нарушает слово, данное грешнику, и заявляет, что по отношении к такому клятвопреступление не грех. [[Что за фигня, герой?|Христианское милосердие? Не, ну где там…]] | * «[[La Divina Commedia|Божественная комедия]]» — в одном из эпизодов «Ада» Данте нарушает слово, данное грешнику, и заявляет, что по отношении к такому клятвопреступление не грех. [[Что за фигня, герой?|Христианское милосердие? Не, ну где там…]] | ||
* «[[Il Principe|Государь]]» — [[зигзаг]]. Макиавелли пишет, что [[Реальная политика|для дела]] государь может нарушить данное им слово, но от прямого и наглого нарушения своих обещаний всё же предостерегает — умный правитель всегда найдёт предлог, почему он не сдержал слова. | * «[[Il Principe|Государь]]» — [[Зигзаг|зигзаг]]. Макиавелли пишет, что [[Реальная политика|для дела]] государь может нарушить данное им слово, но от прямого и наглого нарушения своих обещаний всё же предостерегает — умный правитель всегда найдёт предлог, почему он не сдержал слова. | ||
** Ну, тут это не столько литература, сколько введение в специальность. Макиавелли, как и во всех прочих вопросах, весьма точен и весьма циничен. | ** Ну, тут это не столько литература, сколько введение в специальность. Макиавелли, как и во всех прочих вопросах, весьма точен и весьма циничен. | ||
* Маркиз де Сад, «Сто двадцать дней Содома» — [[педаль в космос]]: один из либертенов, желая [[Педофил|овладеть малолетней девочкой]], приговорил к смерти её отца, после чего выдвинул её матери [[ультиматум Скарпиа]] на стероидах (в подробности вдаваться лучше не будем). Получив своё, показал обеим казнь со словами «Поглядите, как я сдержал своё обещание!». Перед этим успев отравить обеих. | * Маркиз де Сад, «Сто двадцать дней Содома» — [[Педаль в космос|педаль в космос]]: один из либертенов, желая [[Педофил|овладеть малолетней девочкой]], приговорил к смерти её отца, после чего выдвинул её матери [[Ультиматум Скарпиа|ультиматум Скарпиа]] на стероидах (в подробности вдаваться лучше не будем). Получив своё, показал обеим казнь со словами «Поглядите, как я сдержал своё обещание!». Перед этим успев отравить обеих. | ||
* Рафаэль Сабатини, «[[Одиссея капитана Блада|Хроника капитана Блада]]». «Я дал слово, а я своему слову хозяин», — утверждал Сэм, человек, который собирался сдать Блада его врагу, дону Мигелю. | * Рафаэль Сабатини, «[[Одиссея капитана Блада|Хроника капитана Блада]]». «Я дал слово, а я своему слову хозяин», — утверждал Сэм, человек, который собирался сдать Блада его врагу, дону Мигелю. | ||
* [[Р. Л. Стайн]], «Предательство» — после того как судья Бенджамин Файер приговорил жену и дочь Уильяма Гуда к сожжению на костре, к несчастному заявился братец судьи Мэттью и предложил дать на лапу в обмен на помилование близких. Бедняк выскреб все свои скудные сбережения, подарил Мэттью сковородку и наутро радостный побежал на площадь, чтобы увидеть, как его жену и дочь сжигают… Эта подлость [[Родовое проклятие|аукалась потом Файерам веками]]. | * [[Р. Л. Стайн|Р. Л. Стайн]], «Предательство» — после того как судья Бенджамин Файер приговорил жену и дочь Уильяма Гуда к сожжению на костре, к несчастному заявился братец судьи Мэттью и предложил дать на лапу в обмен на помилование близких. Бедняк выскреб все свои скудные сбережения, подарил Мэттью сковородку и наутро радостный побежал на площадь, чтобы увидеть, как его жену и дочь сжигают… Эта подлость [[Родовое проклятие|аукалась потом Файерам веками]]. | ||
* Леонид Влодавец, «Клад под могильной плитой» — стрельцы поймали банду разбойников и начали пытать, дабы выяснить, где они спрятали награбленные сокровища. Один за другим разбойники умирали под пытками, пока не остался только один, который пообещал отвести стрельцов к кладу при условии, что ему сохранят жизнь и позволят удалиться в монастырь на покаяние. Воевода пообещал ему такую возможность. Уже на месте разбойник снова попросил воеводу поклясться, что тот сдержит обещание — воевода поклялся на нательном кресте, однако, после того как клад был добыт, снёс разбойнику голову саблей. После чего из земли полезли ожившие трупы убитых разбойниками людей, а самого воеводу забрал демон — ибо клятва на кресте или Библии священна и нерушима. | * Леонид Влодавец, «Клад под могильной плитой» — стрельцы поймали банду разбойников и начали пытать, дабы выяснить, где они спрятали награбленные сокровища. Один за другим разбойники умирали под пытками, пока не остался только один, который пообещал отвести стрельцов к кладу при условии, что ему сохранят жизнь и позволят удалиться в монастырь на покаяние. Воевода пообещал ему такую возможность. Уже на месте разбойник снова попросил воеводу поклясться, что тот сдержит обещание — воевода поклялся на нательном кресте, однако, после того как клад был добыт, снёс разбойнику голову саблей. После чего из земли полезли ожившие трупы убитых разбойниками людей, а самого воеводу забрал демон — ибо клятва на кресте или Библии священна и нерушима. | ||
* Иван Кошкин, «Амурские звери»: «В тайге каждому известно: волки своему слову хозяева, хотят — дают, хотят — обратно забирают». | * Иван Кошкин, «Амурские звери»: «В тайге каждому известно: волки своему слову хозяева, хотят — дают, хотят — обратно забирают». | ||
* Братья Гримм, «Принц-лягушка»: принцесса держит слово, лишь пока ее заставляет отец. | * Братья Гримм, «Принц-лягушка»: принцесса держит слово, лишь пока ее заставляет отец. | ||
* С. Михалков, «Хитрая мышка»: Мышь, вытащенная Котом из бочонка с пивом, не сдержала обещания дать себя съесть. С обоснованием «[[Меня штырит, мне всё можно|Я это спьяна обещала]]». «[[Цитата-бастард|Мораль стучится прямо в дверь: Нетрезвой женщине не верь!]]» | * С. Михалков, «Хитрая мышка»: Мышь, вытащенная Котом из бочонка с пивом, не сдержала обещания дать себя съесть. С обоснованием «[[Меня штырит, мне всё можно|Я это спьяна обещала]]». «[[Цитата-бастард|Мораль стучится прямо в дверь: Нетрезвой женщине не верь!]]» | ||
* [[Ричард Лаймон]] — роман «No sanctuary» начинается с того, что [[Вторжение в дом|в дом к девушке вломился]] [[Серийный убийца|маньяк]], который пообещал не причинять ей вреда, если она будет выполнять его требования. «[[Лексикон жертвы|Пожалуйста, только не делайте мне больно]]!» — умоляет бедняжка. «Крест на сердце и чтоб мне сдохнуть!» — торжественно клянётся маньяк. «Тело Ронды было найдено вдали от дома спустя три дня». | * [[Ричард Лаймон|Ричард Лаймон]] — роман «No sanctuary» начинается с того, что [[Вторжение в дом|в дом к девушке вломился]] [[Серийный убийца|маньяк]], который пообещал не причинять ей вреда, если она будет выполнять его требования. «[[Лексикон жертвы|Пожалуйста, только не делайте мне больно]]!» — умоляет бедняжка. «Крест на сердце и чтоб мне сдохнуть!» — торжественно клянётся маньяк. «Тело Ронды было найдено вдали от дома спустя три дня». | ||
* «[[Метавселенная Рудазова]]»: демоница Тьянгерия aka Принцесса Тьмы — королева этого тропа. За что и пострадала. | * «[[Метавселенная Рудазова|Метавселенная Рудазова]]»: демоница Тьянгерия aka Принцесса Тьмы — королева этого тропа. За что и пострадала. | ||
* [[Диктаторы (цикл книг)|Чёрное пламя]] — работавший на Ажхана капитан обещал отпустить вэйтар-доносчиков, коль скоро нужная вэйта нашлась и была ими выдана; однако отпускать де-факто рабов не стал, предпочтя продать. На чём и погорел: пока суть да дело, его господин пал в немилость, и пограничная служба наследника решила проверить корабль, а | * [[Диктаторы (цикл книг)|Чёрное пламя]] — работавший на Ажхана капитан обещал отпустить вэйтар-доносчиков, коль скоро нужная вэйта нашлась и была ими выдана; однако отпускать де-факто рабов не стал, предпочтя продать. На чём и погорел: пока суть да дело, его господин пал в немилость, и пограничная служба наследника решила проверить корабль, а после — и арестовать капитана за незаконный груз. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино|Кино]] === | ||
* «[[Человек-амфибия]]» — тропнеймер. | |||
* «[[Человек-амфибия|Человек-амфибия]]» — тропнеймер. | |||
* «Варвара-краса, длинная коса»: | * «Варвара-краса, длинная коса»: | ||
'''Няня''': Ты же слово дал, ирод!..<br />'''Чудо-Юдо''': Я дал, я и обратно взял! Я — хозяин своего слова! | <table class="quote" style="margin:16px auto auto; border-collapse:collapse; background-color:transparent; border-style:none; width:auto;"> | ||
<tr> | |||
* «[[Омерзительная восьмёрка]]» — почти как в анекдоте: «…А плед я ему так и не дал!» | <td style="width:30px; padding-left:25px; vertical-align:top; text-align:left; color:silver; font-size:2.5em; font-family:serif; font-weight:bold;">« | ||
</td> | |||
<td> <span class="quote" style="display:block; text-align:left;"> | |||
'''Няня''': Ты же слово дал, ирод!..<br />'''Чудо-Юдо''': Я дал, я и обратно взял! Я — хозяин своего слова!</span> | |||
</td> | |||
<td style="width:30px; padding-right:25px; vertical-align:bottom; text-align:right; color:silver; font-size:2.5em; font-family:serif; font-weight:bold;">» | |||
</td></tr> | |||
<tr> | |||
<td colspan="3" style="font-size:80%; text-align:right; padding: 0px 30px;"> | |||
</td></tr></table> | |||
* «[[Омерзительная восьмёрка|Омерзительная восьмёрка]]» — почти как в анекдоте: «…А плед я ему так и не дал!» | |||
* «Суини Тодд» Тима Бёртона по мотивам мюзикла. | * «Суини Тодд» Тима Бёртона по мотивам мюзикла. | ||
* Дарт Вейдер в «[[Star Wars|Империя наносит ответный удар]]» — «У нас был договор! — Я меняю его условия. Молитесь, чтобы в последний раз». | * Дарт Вейдер в «[[Star Wars|Империя наносит ответный удар]]» — «У нас был договор! — Я меняю его условия. Молитесь, чтобы в последний раз». | ||
** [[Педаль в пол]] — сепаратисты в «Войнах клонов». | ** [[Педаль в пол|Педаль в пол]] — сепаратисты в «Войнах клонов». | ||
* «[[Принцесса-невеста]]» — когда Иниго Монтойя предлагает Человеку в чёрном (которого собирается убить, чего не скрывает) сбросить ему верёвку (которую он может в любой момент обрезать), когда тот лезет по скале, он клянётся честью испанца, что позволит оппоненту спокойно залезть, но тот отказывается, мотивируя это тем, что «знал слишком много испанцев». Тогда Иниго клянется душой своего отца Доминго Монтойя, и Человек в чёрном без колебаний принимает его помощь. | * «[[Принцесса-невеста|Принцесса-невеста]]» — когда Иниго Монтойя предлагает Человеку в чёрном (которого собирается убить, чего не скрывает) сбросить ему верёвку (которую он может в любой момент обрезать), когда тот лезет по скале, он клянётся честью испанца, что позволит оппоненту спокойно залезть, но тот отказывается, мотивируя это тем, что «знал слишком много испанцев». Тогда Иниго клянется душой своего отца Доминго Монтойя, и Человек в чёрном без колебаний принимает его помощь. | ||
=== [[Телесериалы|Телесериалы]] === | |||
* «Золото Трои», пополам с [[Даже у зла есть стандарты|даже у зла есть стандарты]] — в середине серии [[Сомбреро и текила|мексиканский]] бандит отобрал у Шлимана бесценный ацтекский нож, обещая, что вернёт его, когда всё закончится. Герой уже решил, что нож он никогда больше не увидит, но в конце серии бандит его всё же вернул. На вопрос «почему?» бандит отвечает именно тропом, и Шлиман глядя в спину удаляющемуся бандиту в разговоре с другом отмечает: Мексика реально загадочная страна, здесь даже понятие благородства крайне своеобразное. | |||
* «Золото Трои», пополам с [[даже у зла есть стандарты]] — в середине серии [[ | * «[[Мандалорец|Мандалорец]]» — труъ-мандалорцы, как оказалось, не очень-то принципиальные: Бо-Катан на ходу меняет условия их сделки (еще и посмеявшись над кредо собрата). «Дитя Дозора» Мандо, воспитанный как фундаменталист Пути Мандалора (что в частности подразумевает то, что он держит своё слово по-настоящему), заметно рассержен этим. | ||
* «[[Мандалорец]]» — труъ-мандалорцы, как оказалось, не очень-то принципиальные: Бо-Катан на ходу меняет условия их сделки (еще и посмеявшись над кредо собрата). «Дитя Дозора» Мандо, воспитанный как фундаменталист Пути Мандалора (что в частности подразумевает то, что он держит своё слово по-настоящему), заметно рассержен этим. | * «[[33 несчастья|Лемони Сникет: 33 несчастья]]» — как и в книге (и предыдущей экранизации) граф Олаф подвесил Солнышко в клетке на башне и пригрозил остальным Бодлерам, что если сорвётся его женитьба на Вайолет — сорвётся и их сестра: при малейшей попытке саботажа он отдаст по рации распоряжение своему приспешнику [[Крюк вместо руки|Крюкастому]] сбросить малышку; если же дети помогут ему в исполнении плана, он пощадит её. И как минимум в книге обещание честно сдержал — правда, обнаружив, что план всё равно сорвался, стал снова звонить приспешнику, но тот уже успел освободить Солнышко. В сериале же Олаф ни о чём не подозревая [[Ошибка Ботвинника|празднует победу]]… но [[Не щадить детей|всё равно приказывает сбросить Солнышко с башни]]! Повезло, что если образ самого Олафа сделали [[Темнее и острее|темнее и острее]], то Крючка, напротив, [[Светлее и мягче|смягчили и высветлили]], превратив в [[Смешной злой|забавного]] и трогательного [[Злодей-недотёпа|недотёпу]], у которого Солнышко выиграла свою свободу в карты. | ||
* «[[33 несчастья|Лемони Сникет: 33 несчастья]]» — как и в книге (и предыдущей экранизации) граф Олаф подвесил Солнышко в клетке на башне и пригрозил остальным Бодлерам, что если сорвётся его женитьба на Вайолет — сорвётся и их сестра: при малейшей попытке саботажа он отдаст по рации распоряжение своему приспешнику [[Крюк вместо руки|Крюкастому]] сбросить малышку; если же дети помогут ему в исполнении плана, он пощадит её. И как минимум в книге обещание честно сдержал — правда, обнаружив, что план всё равно сорвался, стал снова звонить приспешнику, но тот уже успел освободить Солнышко. В сериале же Олаф ни о чём не подозревая [[Ошибка Ботвинника|празднует победу]]… но [[Не щадить детей|всё равно приказывает сбросить Солнышко с башни]]! Повезло, что если образ самого Олафа сделали [[темнее и острее]], то Крючка, напротив, [[Светлее и мягче|смягчили и высветлили]], превратив в [[Смешной злой|забавного]] и трогательного [[Злодей-недотёпа|недотёпу]], у которого Солнышко выиграла свою свободу в карты. | * [[Handmaid's Tale (страница не существует)|Рассказ служанки]] — под конец беременности Фредова начинает не на шутку бояться за будущее ребёнка, а потому просит надсмотрщицу тётю Лидию — единственного человека, которому её остаётся доверить малыша, — позаботиться о нём и защитить от возможного насилия в доме Уотерфордов. Та клянётся, что никогда не позволит причинить ребёнку вред (из её бэка мы узнаём, что раньше она работала учительницей младших классов и всегда готова была защищать детей, даже если «спасти» в её понимании означало натравить опеку и разлучить ребёнка пусть и с неидеальной, но любящей матерью). Разумеется, когда ребёнка у неё изымают Уотерфорды, а Фредова напоминает Лидии про обещание — [[Хозяин своего слова|она с лёгкостью берёт свои слова назад]]. | ||
* [[Handmaid's Tale|Рассказ служанки]] — под конец беременности Фредова начинает не на шутку бояться за будущее ребёнка, а потому просит надсмотрщицу тётю Лидию — единственного человека, которому её остаётся доверить малыша, — позаботиться о нём и защитить от возможного насилия в доме Уотерфордов. Та клянётся, что никогда не позволит причинить ребёнку вред (из её бэка мы узнаём, что раньше она работала учительницей младших классов и всегда готова была защищать детей, даже если «спасти» в её понимании означало натравить опеку и разлучить ребёнка пусть и с неидеальной, но любящей матерью). Разумеется, когда ребёнка у неё изымают Уотерфорды, а Фредова напоминает Лидии про обещание — [[Хозяин своего слова|она с лёгкостью берёт свои слова назад]]. | |||
=== [[Мультсериалы]] === | === [[Мультсериалы|Мультсериалы]] === | ||
=== [[Видеоигры]] === | * [[Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir|Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir]] — главная героиня не раз давала злодеям слово, которое не собиралась держать. Ирония в том, что злодеи свое слово держали и потому проигрывали, вот такая интересная басня получается. | ||
* [[Mortal Kombat]] 4. '''[[Тупой приспешник|Рептилия]]:''' «Но у нас-с же был уговор!». '''[[Падшее божество|Шиннок]]:''' «Я хозяин преисподней! И своего слова! Захотел — взял обратно! Все уговоры отменяются!» | |||
** [[Mortal Kombat]]-10 — в этой части вышла интересная [[субверсия]]. В оцифрованных воспоминаниях Сектора был фрагмент со сделкой Куан-Чи с кланом Линь-Куэй. После того как Куан-Чи поиграл в [[ | === [[Видеоигры|Видеоигры]] === | ||
* [[Fallout 3]] — мистер Бёрк. «Каждый из нас хозяин своего слова. Захотел — дал, захотел — взял обратно». | |||
* [[Tales from the Borderlands]] — положительный пример: когда Афина хочет убить безобидного дорого старика Кассия, просто за то, что он из «Атласа» (при этом сама делать этого явно не хочет), Фиона может остановить ее, напомнив, что слово она дала себе, а не своей погибшей сестре, так что решать она должна тоже сама. | * [[Mortal Kombat|Mortal Kombat]] 4. '''[[Тупой приспешник|Рептилия]]:''' «Но у нас-с же был уговор!». '''[[Падшее божество (страница не существует)|Шиннок]]:''' «Я хозяин преисподней! И своего слова! Захотел — взял обратно! Все уговоры отменяются!» | ||
** [[Mortal Kombat|Mortal Kombat]]-10 — в этой части вышла интересная [[Субверсия|субверсия]]. В оцифрованных воспоминаниях Сектора был фрагмент со сделкой Куан-Чи с кланом Линь-Куэй. После того как Куан-Чи поиграл в [[Исландская правдивость| исландскую правдивость]] со своей частью уговора, от клана Линк-вей последовал следующий отказ «мы следуем духу закона, а не его букве, мы ничего тебе не должны». | |||
* [[Fallout 3|Fallout 3]] — мистер Бёрк. «Каждый из нас хозяин своего слова. Захотел — дал, захотел — взял обратно». | |||
* [[Tales from the Borderlands|Tales from the Borderlands]] — положительный пример: когда Афина хочет убить безобидного дорого старика Кассия, просто за то, что он из «Атласа» (при этом сама делать этого явно не хочет), Фиона может остановить ее, напомнив, что слово она дала себе, а не своей погибшей сестре, так что решать она должна тоже сама. | |||
* [[GTA/Grand Theft Auto III|Grand Theft Auto III]] — Каталина обещала отпустить Марию за выкуп. Слово не сдержала, за что и поплатилась. | * [[GTA/Grand Theft Auto III|Grand Theft Auto III]] — Каталина обещала отпустить Марию за выкуп. Слово не сдержала, за что и поплатилась. | ||
=== [[Реальная жизнь]] === | === [[Реальная жизнь|Реальная жизнь]] === | ||
* В старинные времена клятвы [https://acoup.blog/2019/06/28/collections-oaths-how-do-they-work/ были довольно специфичны]. Необходимо было уточнить, кто клянется, кому, что он клянется сделать, и какие кары грозят ему если он нарушит клятву. Пустое «клянусь» без подробностей никого не обязывает. В той же мере, клятва христианскому богу для язычника, или по языческим обычаям для христианина ничего не значит. | * В старинные времена клятвы [https://acoup.blog/2019/06/28/collections-oaths-how-do-they-work/ были довольно специфичны]. Необходимо было уточнить, кто клянется, кому, что он клянется сделать, и какие кары грозят ему если он нарушит клятву. Пустое «клянусь» без подробностей никого не обязывает. В той же мере, клятва христианскому богу для язычника, или по языческим обычаям для христианина ничего не значит. | ||
* Король Ричард Львиное Сердце. За привычку частенько менять своё мнение его прозвали «Да и нет». | * Король Ричард Львиное Сердце. За привычку частенько менять своё мнение его прозвали «Да и нет». | ||
* Карл Злой пригласил предводителя | * Карл Злой пригласил предводителя жакерии на переговоры, дав слово, что не тронет. И как только тот прибыл, убил его, а затем неожиданно напал на лагерь с его сторонниками и порубил всех. | ||
* Анна Иоанновна, которая подписала Кондиции, ограничивающие её власть, как условие вступления на престол, а потом разорвала их и правила на условиях полного самодержавия. | * Анна Иоанновна, которая подписала Кондиции, ограничивающие её власть, как условие вступления на престол, а потом разорвала их и правила на условиях полного самодержавия. | ||
* Необычная историческая аверсия. Король Сардинского королевства Витторио Эммануэле (Виктор-Эммануил) II, ставший затем первым королем Италии, в остальном был мало чем примечателен, но обладал одной редчайшей для монарха середины XIX века особенностью — всегда выполнял то, что обещал, невзирая ни на какие обстоятельства и «изменившиеся условия». Это его свойство со временем стало широко известным, что весьма сильно помогло объединению Италии — там, где в других случаях проводились долгие и сложные переговоры, Витторио Эммануэле улаживал дело за полчаса, лично занимаясь дипломатией. Результат вполне неплох: объединенная Италия существует и сейчас, а в любом мало-мальски крупном городе есть памятник первому королю страны. | * Необычная историческая аверсия. Король Сардинского королевства Витторио Эммануэле (Виктор-Эммануил) II, ставший затем первым королем Италии, в остальном был мало чем примечателен, но обладал одной редчайшей для монарха середины XIX века особенностью — всегда выполнял то, что обещал, невзирая ни на какие обстоятельства и «изменившиеся условия». Это его свойство со временем стало широко известным, что весьма сильно помогло объединению Италии — там, где в других случаях проводились долгие и сложные переговоры, Витторио Эммануэле улаживал дело за полчаса, лично занимаясь дипломатией. Результат вполне неплох: объединенная Италия существует и сейчас, а в любом мало-мальски крупном городе есть памятник первому королю страны. | ||
* Атаман Пётр Краснов был захвачен в плен большевиками и отпущен под обещание не воевать против них, после чего тут же отправился в Донскую армию. А потом ещё и вернулся с фашистами. После этого словам белых красные не доверяли ни на грош (что поставило крест на многих других возможных переговорах). | * Атаман Пётр Краснов был захвачен в плен большевиками и отпущен под обещание не воевать против них, после чего тут же отправился в Донскую армию. А потом ещё и вернулся с фашистами. После этого словам белых красные не доверяли ни на грош (что поставило крест на многих других возможных переговорах). | ||
* Во время «Пивного путча» в Мюнхене в 1923 г. генерал фон Лоссов и комиссар Баварии фон Кар дали слово Людендорфу, что не будут принимать участие в борьбе с путчистами. Оказавшись на свободе, от своих слов сразу отказались. | * Во время «Пивного путча» в Мюнхене в 1923 г. генерал фон Лоссов и комиссар Баварии фон Кар дали слово Людендорфу, что не будут принимать участие в борьбе с путчистами. Оказавшись на свободе, от своих слов сразу отказались. | ||
* Сплошь и рядом встречаются в криминале, уже на допросе. Очень редко данные подельникам клятвы и слова устоят перед перспективой получить вместо пятнадцати лет тюрьмы всего пять. | * Сплошь и рядом встречаются в криминале, уже на допросе. Очень редко данные подельникам клятвы и слова устоят перед перспективой получить вместо пятнадцати лет тюрьмы всего пять. | ||
** Но и это не всегда удаётся, тем более, что наказание назначает не следователь. | ** Но и это не всегда удаётся, тем более, что наказание назначает не следователь. | ||
* В наркобизнесе лоху, делающему закладки, тоже обещают в случае поимки ментами и поддержку, и адвоката… А лох обычно [[Что за идиот!|настолько лох]], что верит, будто люди, которым [[Моральный горизонт событий|не западло распространять отраву среди малолеток]], станут за него впрягаться! | * В наркобизнесе лоху, делающему закладки, тоже обещают в случае поимки ментами и поддержку, и адвоката… А лох обычно [[Что за идиот!|настолько лох]], что верит, будто люди, которым [[Моральный горизонт событий|не западло распространять отраву среди малолеток]], станут за него впрягаться! | ||
* Самое обычное дело во все времена: парень клятвенно обещает девушке жениться, но сперва «эт самое». После «эт самого» девушка [[Да пошёл ты!|посылается]] далеко и навсегда. В наши дни она скорее всего ограничится презрительным выводом «Ну и [[козёл]]!», в крайнем случае с недельку поревёт в подушку, а когда-то обманутые девицы зачастую [[Самоубийство|кончали с собой]], особенно если ещё и [[Незапланированная беременность|забеременели]]. Или родня обманутых девиц убивала мерзавца, что могло привести к порочному кругу [[Кровная месть|кровной мести]]. | * Самое обычное дело во все времена: парень клятвенно обещает девушке жениться, но сперва «эт самое». После «эт самого» девушка [[Да пошёл ты!|посылается]] далеко и навсегда. В наши дни она скорее всего ограничится презрительным выводом «Ну и [[Козёл|козёл]]!», в крайнем случае с недельку поревёт в подушку, а когда-то обманутые девицы зачастую [[Самоубийство|кончали с собой]], особенно если ещё и [[Незапланированная беременность|забеременели]]. Или родня обманутых девиц убивала мерзавца, что могло привести к порочному кругу [[Кровная месть|кровной мести]]. | ||
** В XVIII веке для подобных случаев были изданы указы о принудительном венчании. | ** В XVIII веке для подобных случаев были изданы указы о принудительном венчании. | ||
* Бывает что родители и вообще взрослые не считают нужным держать обещания данные детям, потому что не считают их равными. А потом возмущаются, когда дети начинают им врать. | * Бывает что родители и вообще взрослые не считают нужным держать обещания данные детям, потому что не считают их равными. А потом возмущаются, когда дети начинают им врать. | ||
* | * | ||
* Бывает, грешат разработчики видеоигр: на стадии разработки обещают не вводить [[Донат|микротранзакции]] (а чаще — что они не будут влиять на геймплей), а после выхода, когда рецензии по игре уже написаны, по-тихому начинают их вводить. | * Бывает, грешат разработчики видеоигр: на стадии разработки обещают не вводить [[Донат|микротранзакции]] (а чаще — что они не будут влиять на геймплей), а после выхода, когда рецензии по игре уже написаны, по-тихому начинают их вводить. | ||
* Так завлекают в финансовые пирамиды, клятвенно обещая вернуть | * Так завлекают в финансовые пирамиды, клятвенно обещая вернуть все в срок, если человек вложится. Был случай, когда такой менеджер давал слово офицера. | ||
{{Nav/Villains}} | {{Nav/Villains}} | ||
[[Категория:Добро и зло]] |
Версия 21:38, 2 апреля 2022
« | Зурита: Ну что ж, пойди искупайся и принеси мне раковину жемчужницы. Да я не собираюсь долго держать тебя здесь! Но ты пойми: я ухлопал кучу денег на все эти сети, ловушки… Кто оплатит мне расходы? А несколько хороших жемчужин — и ты свободен! Ихтиандр: Ты меня отпустишь? Правда? |
» |
— «Человек-амфибия» |
« | — Но вы же дали слово! — Я его дал. Я его взял обратно. |
» |
— К. Булычёв, «Гай-до» |
В общем, вы поняли. Негодяй обещает герою, что если он что-то для него, негодяя, сделает, он, негодяй, отпустит/пощадит/спасёт героя/близких ему людей — он может даже поклясться, но сам, разумеется, вовсе не думает выполнять обещание. Зачастую троп пересекается с Ультиматумом Скарпиа, с поправкой на то, что а) «кабальеро» далеко не обязательно требует именно секса; б) «Скарпиа», получив своё, обещание может и выполнить (хотя тропнеймер не выполнил). В крайне редких случаях в роли «кабальеро» может выступить и герой по отношению к злодею, но и тогда у общественности возникнут вопросы.
В седой древности слово наделялось куда большей силой, чем сейчас. Дать слово хотя бы последнему сукиному сыну и не сдержать его считалось чудовищным преступлением, а уж поклясться при этом на священном символе — безвозвратным переходом за моральный горизонт событий, который, без сомнения, навлечёт на обманщика и весь его род небесную кару. Правда, времена были суровые, к благородству не располагавшие, так что люди всячески стремились обойти этот закон разными хитрыми путями. В сильно смягчённом виде это дошло и до наших дней — никто не любит тех, кто слова не держит, а уж если человек что-то поимел с обманутого (или самого обманутого), он навсегда получит клеймо мерзавца и подлеца, достойного лишь презрения. Следует заметить, однако, что даже в те древние времена хватало нюансов. Например, слово дворянина в большинстве сословных обществ строго обязательно держать было, только дав его другому дворянину. Богатых купцов обманывать тоже не стоило, но скорее по практичным причинам, чем по моральным. А уж отвечать за слова, данные всяким хамам-мужикам, рыцарь вообще должен был только перед собственной совестью. (В наши дни подобная мораль сохранилась в кругах организованной преступности: обманывать другого вора — серьёзный зашквар, за который будет спрос, а фраера — так они для того на свете и живут, чтобы честные воры их обманывали.)
Кстати, исландская правдивость под троп не подходит. Хотя бы потому, что формально действительно не является нарушением слова.
Если персонажа неоднократно и усиленно кормят обещанием, которое и не собираются выполнять, то это также и троп Варенье на завтра.
Примеры
Мифология и фольклор
- Анекдот на тему «В задницу он меня поимел, а курева/телогрейку всё равно не дал — ну не пидарас ли?!»
- Анекдот « — Ты же обещал на мне жениться! — Ну мало ли что я на тебе обещал!»
Театр
- «Тоска» — Скарпиа вовсе не собирался заменять настоящий расстрел фиктивным после того, как Тоска удовлетворит его похоть. И даже то, что Тоска сама его «кинула», увы, не спасло её возлюбленного.
- «Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит» — судья Тёрпин начал издалека, предложив жене осуждённого на каторгу цирюльника Бенджамина Баркера просто прийти к нему в гости, дабы обсудить с ней, как облегчить участь её мужа. Поскольку он и засудил несчастного цирюльника с целью овладеть его супругой, то, естественно, облегчать его участь вовсе не собирался. А когда женщина пришла к судье «в гости», тот попросту изнасиловал её.
Литература
- «Божественная комедия» — в одном из эпизодов «Ада» Данте нарушает слово, данное грешнику, и заявляет, что по отношении к такому клятвопреступление не грех. Христианское милосердие? Не, ну где там…
- «Государь» — зигзаг. Макиавелли пишет, что для дела государь может нарушить данное им слово, но от прямого и наглого нарушения своих обещаний всё же предостерегает — умный правитель всегда найдёт предлог, почему он не сдержал слова.
- Ну, тут это не столько литература, сколько введение в специальность. Макиавелли, как и во всех прочих вопросах, весьма точен и весьма циничен.
- Маркиз де Сад, «Сто двадцать дней Содома» — педаль в космос: один из либертенов, желая овладеть малолетней девочкой, приговорил к смерти её отца, после чего выдвинул её матери ультиматум Скарпиа на стероидах (в подробности вдаваться лучше не будем). Получив своё, показал обеим казнь со словами «Поглядите, как я сдержал своё обещание!». Перед этим успев отравить обеих.
- Рафаэль Сабатини, «Хроника капитана Блада». «Я дал слово, а я своему слову хозяин», — утверждал Сэм, человек, который собирался сдать Блада его врагу, дону Мигелю.
- Р. Л. Стайн, «Предательство» — после того как судья Бенджамин Файер приговорил жену и дочь Уильяма Гуда к сожжению на костре, к несчастному заявился братец судьи Мэттью и предложил дать на лапу в обмен на помилование близких. Бедняк выскреб все свои скудные сбережения, подарил Мэттью сковородку и наутро радостный побежал на площадь, чтобы увидеть, как его жену и дочь сжигают… Эта подлость аукалась потом Файерам веками.
- Леонид Влодавец, «Клад под могильной плитой» — стрельцы поймали банду разбойников и начали пытать, дабы выяснить, где они спрятали награбленные сокровища. Один за другим разбойники умирали под пытками, пока не остался только один, который пообещал отвести стрельцов к кладу при условии, что ему сохранят жизнь и позволят удалиться в монастырь на покаяние. Воевода пообещал ему такую возможность. Уже на месте разбойник снова попросил воеводу поклясться, что тот сдержит обещание — воевода поклялся на нательном кресте, однако, после того как клад был добыт, снёс разбойнику голову саблей. После чего из земли полезли ожившие трупы убитых разбойниками людей, а самого воеводу забрал демон — ибо клятва на кресте или Библии священна и нерушима.
- Иван Кошкин, «Амурские звери»: «В тайге каждому известно: волки своему слову хозяева, хотят — дают, хотят — обратно забирают».
- Братья Гримм, «Принц-лягушка»: принцесса держит слово, лишь пока ее заставляет отец.
- С. Михалков, «Хитрая мышка»: Мышь, вытащенная Котом из бочонка с пивом, не сдержала обещания дать себя съесть. С обоснованием «Я это спьяна обещала». «Мораль стучится прямо в дверь: Нетрезвой женщине не верь!»
- Ричард Лаймон — роман «No sanctuary» начинается с того, что в дом к девушке вломился маньяк, который пообещал не причинять ей вреда, если она будет выполнять его требования. «Пожалуйста, только не делайте мне больно!» — умоляет бедняжка. «Крест на сердце и чтоб мне сдохнуть!» — торжественно клянётся маньяк. «Тело Ронды было найдено вдали от дома спустя три дня».
- «Метавселенная Рудазова»: демоница Тьянгерия aka Принцесса Тьмы — королева этого тропа. За что и пострадала.
- Чёрное пламя — работавший на Ажхана капитан обещал отпустить вэйтар-доносчиков, коль скоро нужная вэйта нашлась и была ими выдана; однако отпускать де-факто рабов не стал, предпочтя продать. На чём и погорел: пока суть да дело, его господин пал в немилость, и пограничная служба наследника решила проверить корабль, а после — и арестовать капитана за незаконный груз.
Кино
- «Человек-амфибия» — тропнеймер.
- «Варвара-краса, длинная коса»:
« |
Няня: Ты же слово дал, ирод!.. |
» |
- «Омерзительная восьмёрка» — почти как в анекдоте: «…А плед я ему так и не дал!»
- «Суини Тодд» Тима Бёртона по мотивам мюзикла.
- Дарт Вейдер в «Империя наносит ответный удар» — «У нас был договор! — Я меняю его условия. Молитесь, чтобы в последний раз».
- Педаль в пол — сепаратисты в «Войнах клонов».
- «Принцесса-невеста» — когда Иниго Монтойя предлагает Человеку в чёрном (которого собирается убить, чего не скрывает) сбросить ему верёвку (которую он может в любой момент обрезать), когда тот лезет по скале, он клянётся честью испанца, что позволит оппоненту спокойно залезть, но тот отказывается, мотивируя это тем, что «знал слишком много испанцев». Тогда Иниго клянется душой своего отца Доминго Монтойя, и Человек в чёрном без колебаний принимает его помощь.
Телесериалы
- «Золото Трои», пополам с даже у зла есть стандарты — в середине серии мексиканский бандит отобрал у Шлимана бесценный ацтекский нож, обещая, что вернёт его, когда всё закончится. Герой уже решил, что нож он никогда больше не увидит, но в конце серии бандит его всё же вернул. На вопрос «почему?» бандит отвечает именно тропом, и Шлиман глядя в спину удаляющемуся бандиту в разговоре с другом отмечает: Мексика реально загадочная страна, здесь даже понятие благородства крайне своеобразное.
- «Мандалорец» — труъ-мандалорцы, как оказалось, не очень-то принципиальные: Бо-Катан на ходу меняет условия их сделки (еще и посмеявшись над кредо собрата). «Дитя Дозора» Мандо, воспитанный как фундаменталист Пути Мандалора (что в частности подразумевает то, что он держит своё слово по-настоящему), заметно рассержен этим.
- «Лемони Сникет: 33 несчастья» — как и в книге (и предыдущей экранизации) граф Олаф подвесил Солнышко в клетке на башне и пригрозил остальным Бодлерам, что если сорвётся его женитьба на Вайолет — сорвётся и их сестра: при малейшей попытке саботажа он отдаст по рации распоряжение своему приспешнику Крюкастому сбросить малышку; если же дети помогут ему в исполнении плана, он пощадит её. И как минимум в книге обещание честно сдержал — правда, обнаружив, что план всё равно сорвался, стал снова звонить приспешнику, но тот уже успел освободить Солнышко. В сериале же Олаф ни о чём не подозревая празднует победу… но всё равно приказывает сбросить Солнышко с башни! Повезло, что если образ самого Олафа сделали темнее и острее, то Крючка, напротив, смягчили и высветлили, превратив в забавного и трогательного недотёпу, у которого Солнышко выиграла свою свободу в карты.
- Рассказ служанки — под конец беременности Фредова начинает не на шутку бояться за будущее ребёнка, а потому просит надсмотрщицу тётю Лидию — единственного человека, которому её остаётся доверить малыша, — позаботиться о нём и защитить от возможного насилия в доме Уотерфордов. Та клянётся, что никогда не позволит причинить ребёнку вред (из её бэка мы узнаём, что раньше она работала учительницей младших классов и всегда готова была защищать детей, даже если «спасти» в её понимании означало натравить опеку и разлучить ребёнка пусть и с неидеальной, но любящей матерью). Разумеется, когда ребёнка у неё изымают Уотерфорды, а Фредова напоминает Лидии про обещание — она с лёгкостью берёт свои слова назад.
Мультсериалы
- Miraculous, les aventures de Ladybug et Chat Noir — главная героиня не раз давала злодеям слово, которое не собиралась держать. Ирония в том, что злодеи свое слово держали и потому проигрывали, вот такая интересная басня получается.
Видеоигры
- Mortal Kombat 4. Рептилия: «Но у нас-с же был уговор!». Шиннок: «Я хозяин преисподней! И своего слова! Захотел — взял обратно! Все уговоры отменяются!»
- Mortal Kombat-10 — в этой части вышла интересная субверсия. В оцифрованных воспоминаниях Сектора был фрагмент со сделкой Куан-Чи с кланом Линь-Куэй. После того как Куан-Чи поиграл в исландскую правдивость со своей частью уговора, от клана Линк-вей последовал следующий отказ «мы следуем духу закона, а не его букве, мы ничего тебе не должны».
- Fallout 3 — мистер Бёрк. «Каждый из нас хозяин своего слова. Захотел — дал, захотел — взял обратно».
- Tales from the Borderlands — положительный пример: когда Афина хочет убить безобидного дорого старика Кассия, просто за то, что он из «Атласа» (при этом сама делать этого явно не хочет), Фиона может остановить ее, напомнив, что слово она дала себе, а не своей погибшей сестре, так что решать она должна тоже сама.
- Grand Theft Auto III — Каталина обещала отпустить Марию за выкуп. Слово не сдержала, за что и поплатилась.
Реальная жизнь
- В старинные времена клятвы были довольно специфичны. Необходимо было уточнить, кто клянется, кому, что он клянется сделать, и какие кары грозят ему если он нарушит клятву. Пустое «клянусь» без подробностей никого не обязывает. В той же мере, клятва христианскому богу для язычника, или по языческим обычаям для христианина ничего не значит.
- Король Ричард Львиное Сердце. За привычку частенько менять своё мнение его прозвали «Да и нет».
- Карл Злой пригласил предводителя жакерии на переговоры, дав слово, что не тронет. И как только тот прибыл, убил его, а затем неожиданно напал на лагерь с его сторонниками и порубил всех.
- Анна Иоанновна, которая подписала Кондиции, ограничивающие её власть, как условие вступления на престол, а потом разорвала их и правила на условиях полного самодержавия.
- Необычная историческая аверсия. Король Сардинского королевства Витторио Эммануэле (Виктор-Эммануил) II, ставший затем первым королем Италии, в остальном был мало чем примечателен, но обладал одной редчайшей для монарха середины XIX века особенностью — всегда выполнял то, что обещал, невзирая ни на какие обстоятельства и «изменившиеся условия». Это его свойство со временем стало широко известным, что весьма сильно помогло объединению Италии — там, где в других случаях проводились долгие и сложные переговоры, Витторио Эммануэле улаживал дело за полчаса, лично занимаясь дипломатией. Результат вполне неплох: объединенная Италия существует и сейчас, а в любом мало-мальски крупном городе есть памятник первому королю страны.
- Атаман Пётр Краснов был захвачен в плен большевиками и отпущен под обещание не воевать против них, после чего тут же отправился в Донскую армию. А потом ещё и вернулся с фашистами. После этого словам белых красные не доверяли ни на грош (что поставило крест на многих других возможных переговорах).
- Во время «Пивного путча» в Мюнхене в 1923 г. генерал фон Лоссов и комиссар Баварии фон Кар дали слово Людендорфу, что не будут принимать участие в борьбе с путчистами. Оказавшись на свободе, от своих слов сразу отказались.
- Сплошь и рядом встречаются в криминале, уже на допросе. Очень редко данные подельникам клятвы и слова устоят перед перспективой получить вместо пятнадцати лет тюрьмы всего пять.
- Но и это не всегда удаётся, тем более, что наказание назначает не следователь.
- В наркобизнесе лоху, делающему закладки, тоже обещают в случае поимки ментами и поддержку, и адвоката… А лох обычно настолько лох, что верит, будто люди, которым не западло распространять отраву среди малолеток, станут за него впрягаться!
- Самое обычное дело во все времена: парень клятвенно обещает девушке жениться, но сперва «эт самое». После «эт самого» девушка посылается далеко и навсегда. В наши дни она скорее всего ограничится презрительным выводом «Ну и козёл!», в крайнем случае с недельку поревёт в подушку, а когда-то обманутые девицы зачастую кончали с собой, особенно если ещё и забеременели. Или родня обманутых девиц убивала мерзавца, что могло привести к порочному кругу кровной мести.
- В XVIII веке для подобных случаев были изданы указы о принудительном венчании.
- Бывает что родители и вообще взрослые не считают нужным держать обещания данные детям, потому что не считают их равными. А потом возмущаются, когда дети начинают им врать.
- Бывает, грешат разработчики видеоигр: на стадии разработки обещают не вводить микротранзакции (а чаще — что они не будут влиять на геймплей), а после выхода, когда рецензии по игре уже написаны, по-тихому начинают их вводить.
- Так завлекают в финансовые пирамиды, клятвенно обещая вернуть все в срок, если человек вложится. Был случай, когда такой менеджер давал слово офицера.