Торгаш — это плохо

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
«

Дурилло (суёт под нос валяющейся в обмороке Беладонне нашатырный спирт): Нюхни… Нюхни... У тебя денежки есть? Беладонна: М-м-м… Дурилло: Что, нету?! Тогда вынюхни, вынюхни, я тебе говорю!!!

»
— «Фунтик в цирке»
« Всё продается, дружок. Была бы у меня сестра — вмиг бы её продал. »
— Торговец Белетор — Довакину

Отгадайте-ка с трёх раз, под каким тезисом с одинаковой радостью подпишутся комиссар в пыльном шлеме и барин-крепостник из древнего дворянства? Вроде бы, у них нет никаких точек соприкосновения, никакого общего врага, ради победы над которым они отодвинут на время свои разногласия и пойдут вместе его бить. Ан нет, одна — есть! Оба считают, что торгаш — это плохо.

Оборотистый бизнесмен? Эффективный менеджер? Деловой человек? Как бы не так, всё это лишь речекряки, за которыми подлые лавочники прячут свою гнилую натуру. Их главные законы: «Не обманешь — не продашь», «От трудов праведных не наживёшь палат каменных», «Все самые крупные состояния современности нажиты нечестным путём».

Совсем другое дело — ремесленник или промышленник, который продаёт сделанное собственными руками или хотя бы под собственным руководством. В СССР в определённые периоды (особенно при Сталине!) разрешали работать кустарям и артелям — малым частным производственным предприятиям.

Хотя среди дворянства мантии хватало и банкиров, и биржевиков. Например, банкиром и дворянином был Дмитрий Рубинштейн. И не только в России: скажем, математик Джон фон Нейманн (Австро-Венгрия) и микробиолог Август фон Вассерманн (Германская империя) унаследовали принадлежность к дворянству от отцов-банкиров. Также дворянами были Ротшильды, как парижские, так и лондонские или венские. Что до торговцев, то единственный еврей, имевший титул маркиза (выше графа, но ниже герцога и короля) был лорд Руфус Айзекс, 1-й маркиз Рединг — из семьи торговцев фруктами.

«Торгаш» в чистом виде — тот, кто покупает задёшево, а продаёт задорого реальный товар. Причём разница между честным торговцем и жуликом-торгашом нечёткая. Конечно, честный торговец не будет обсчитывать, обвешивать и тем более подсовывать гнильё вместо качественной продукции. А как насчёт торговой накрутки? Тут каждый мыслит по-своему.

Есть особые разновидности торговцев.

  • Ростовщик ещё хуже торгаша — он не прилагает никаких усилий, чтобы доставить потребителю необходимый товар (а именно — деньги). Сидит себе и оформляет кредиты. Меняла чуток лучше, но всё равно паразит.
  • Биржевой игрок ещё хуже ростовщика — он фактически спекулирует воздухом, делая деньги на разных виртуальных финансовых инструментах.
  • Рыночная эпоха породила такой пример тропа в тропе, как перекуп. То есть спекулянт в чистом, дистиллированном виде, не занятый даже таким древним ремеслом торговца как «доставка товара из точки А в точку Б». Эдакий ростовщик и биржевой игрок в одном флаконе. Купить на развале ведро с гайками и втюхать лоху под видом машины на соседнем авторынке, абсолютно не вкладываясь даже в косметический ремонт — это к нему. Урвать на распродаже продукт дня и продать подороже позднее? Аналогично. Создать искусственный дефицит с той же целью — к нему же. Отличается тем, что его не любят абсолютно все — и потребитель (что понятно), и торговые сети (они акции устраивают, чтобы заманить покупателя и продать что-то ещё, а не для обогащения одного конкретно взятого персонажа) и, порой, даже производители — так как шишки и обвинения в неадекватно задранных ценах сыплются в том числе и на них.
  • Приватир — который не только торгаш, но ещё и пират (ну то есть де-юре не пират, но де-факто разница зачастую была весьма размытой), со всеми вытекающими… и уж у него точно руки по локоть в крови в буквальном смысле.
  • Не менее мерзкий тип — работорговец, и в отличии от пирата, он часто молодец против овец.
  • Криминальные варианты торгаша: опасный трактир, скупщик краденого и наркоторговец. Апогея злодейства достигает, когда это торговец органами.


Так же стоит особо отметить типажи, порождённые советской эпохой и встречающиеся преимущественно в произведениях, посвященных данной эпохе:

  • Нэпман. Дитя «Новой экономической политики», эдакая pre-alpha версия «новых русских». Мозолит глаза вчерашним революционерам (как бы спрашивая самим своим существованием «а за что боролись?!»), активно сотрудничает с контрреволюционным элементом, и, самое то главное — предчувствуя скорый конец (как минимум, вольницы) торопится прокутить и проесть сравнительно честно наспекулированное бабло. Стоит ли и говорить о такой мелочи как нелояльность новой власти и желание возвратить старые порядки?
  • Кулак. Поднявшийся по деньгам селянин, занимается ростовщичеством, продажей денег в рост и даже имеет в распоряжении отряд коллекторов-«подкулачников». Ему советская власть со всеми её завоеваниями — как серпом по одному месту. Здесь стоит отметить такую характерную привычку ранней сов. власти как стремление политизировать элементарные экономические действия. Почему «кулак» придерживает зерно? Потому что он жадина-говядина — ответит обычный человек. А вот советская власть ответила бы, что это потому, что он имеет что-то против новой власти и общества, в котором хочет посеять нестабильность такими вот методами (и будет права. Частично.). Неудивительно, что данный персонаж встречается главным образом в произведениях, посвященных 20-м и 30-м годам.
  • Фарцовщик — перекуп, который, к тому же, перекупает явную «запрещенку» или, на худой конец, торгует всякими мещанскими штучками, отвлекающими трудящихся от построения коммунизма и тому подобных возвышенных идей. Кроме того, фарцовщик может быть связан с мафией и крышуемой ими же цеховиками, товар которых помогает сбагривать наивным трудящимся под видом настоящей заграничной фирмЫ.
  • Советская продавщица — совершенно уникальный случай, концентратор ненависти как диссидентов, так и официальной власти, да и простые советские люди продавщиц не жаловали. Постоянная мишень киножурнала Фитиль, артистов разговорного жанра и других образчиков советской сатиры, а так же грустных анекдотов. Здесь все шишки (в целом, заслуженные) сыплются на её голову вовсе не за то, что таковая торгует, а за то, как она это делает. Точнее, НЕ делает: товара мало, хорошее придерживается для «своих» (и является источником обогащения), к покупателям отношение хамское (впрочем, тут уже взаимно - срывают своё неудовольствие простоявшие в очереди покупатели вовсе не на истиных виновниках дефицита, а на том, кто первый попался под руку), в полном соответствии с лозунгом «потребитель всегда гад». Неудвительно, что когда открывались первые «комки» (коммерческие магазины) девяностых, одним из главных требований к трудоустройству было отсутствие опыта работы в советской торговле.

Кстати, раз уж речь зашла о перестройке и девяностых, то и эта эпоха существенно обогатила троп следующими персонажами:

  • «Компрадор». Встречается главным образом у патриотических публицистов. Термин, означающий «местный торговец, предприниматель, посредничающий между иностранным капиталом и национальным рынком развивающейся страны» был переосмыслен как «торгаш, вредящий национальной экономике, распродающий российские богатства за деньги заморских буржуев».
    • А так же его брат-близнец уже с другой стороны баррикад: «эффективный менеджер», которого интересует только прибыль здесь и сейчас, дабы выбить себе премию за нереальные успехи в деле увеличения прибыли и свалить подальше, а там хоть трава не расти. Чемпион по рубке куриц, несущих золотые яйца, забою на мясо молочных коров и продажи станков по цене металлолома.
  • Достаточно любопытный персонаж, встречающийся наряду с эффективным менеджером исключительно у «рыночников», зачастую полемизирующх с вышеуказанными патриотическими писателями: нувориш-недоделок. Главная его раздражающая черта в том, что при изрядной жадности он НЕ бизнесмен от слова «вообще», эдакая собака на сене — и сам полученные активы на всю мощь не использует и другим не даёт. Будучи счастливым обладателем «единственной извилины, да и та прямая», тот способен только к самым примитивным рыночным операциям. Скажем, «доить» шахту или нефтяную вышку и продавать добытое за границу, даже не задумываясь ни о переработке ресурсов, ни о модернизации собственных методов добычи. Даже спекулировать тот способен только при немыслимых налоговых льготах, взяткам всем проверяющим и отсутствии более шустрых конкурентов.

Может пересекаться с Деньги — фетиш. И обычно с Жадина-говядина. Иногда с Торговля с врагом.

Общественное мнение и знать[править]

В Корее худородный нищий дворянин мог сам обрабатывать свою землю. Согласно конфуцианской морали земледелие считалось почётным и уважаемым занятием, и формально крестьяне шли сразу за дворянами, а после крестьян шли ремесленники. А вот быть торгашом для благородного мужа в конфуцианских странах (включая и Японию, где конфуцианство было только для императорского двора[1]) считалось презренным и недостойным занятием. Поэтому в Японии ронин мог, оставаясь самураем, заниматься каким-нибудь ремеслом, а дзи-самурай — самолично обрабатывать тяпкой свою землю, но ни тот, ни другой даже помыслить не могли о том, чтобы заняться торговлей.

В Европе существовали вольные города, включая города-государства, знать которых довольно часто состояла из патрициев. Богатства города и лично патриция были связаны с торговлей, а то, насколько приличным быть патрицию замешанным в торговых операциях, зависело от окружения города-государства. Там, где вокруг были такие же города-государства при отсутствии настоящих феодалов, в этом не видели ничего плохого; а там, где часто приходилось иметь дело с феодалами, твёрдо уверенными, что «торгаш — это плохо», патрицию приходилось соответствовать общественному мнению. В этом случае патриций не «марал» себя занятием торговыми операциями, а выступал в роли патрона, инвестировавшего в купцов, являвшихся его клиентами и занимавшихся за него торговыми операциями.

Где встречается[править]

Мифология и фольклор[править]

  • Во многих пантеонах торговлей заведовал тот же бог, который покровительствовал ворам и мошенникам. Самый известный пример — греческий Гермес.
  • Русская пословица «Не обманешь — не продашь».
  • Разнокалиберные байки о некоей большой шишке, которая решила посмотреть как живёт простой народ и, придя инкогнито, получила целый ушат помоев — с последующей раздачей виноватым белки и свистка.
  • В городских легендах плохиши часто приходят к обывателю именно в виде предмета данной статьи и «нарушают беспорядки» как раз ради наживы или ещё и из любви к искусству обмана ближнего своего. Все эти трупы в бочке с квасом, разбавленное мылом пиво и тому подобная вкуснятина. При том сам сюжет интернационален и не привязан к конкретной эпохе: до революции ходили слухи, что мороженое делают из того молока, в котором купали больных (не пропадать же добру!), а по ту сторону океана полным полно баек о том, чем на самом деле пичкают клиента Макдональдсов в погоне за прибылью.

Театр[править]

  • Александр Островский — сплошь и рядом, благо автор, что называется писал «с натуры».
    • Типичный пример — Самсон Силыч Большов из «Банкрота». Решил устроить фиктивное банкротство, переписать имущество на зятя (причём в момент, когда тот формально ещё не был свойственником, так что внешне всё законно) — а Подхалюзин взял да и «кинул» Большова. Ибо тоже был привычен жить по принципу «не обманешь — не продашь».
    • Ещё более жёсткий пример — Ермил Зотыч Ахов из «Не всё коту масленица». Этому мало богатства, нужно ещё и измываться над окружающими. Да и делом за него руководит племянник, которого Ахов безбожно обирает. А ещё он старик Похабыч.
    • С другой стороны, купцы у Островского выведены на порядок более положительными, чем хлыщи-дворяне. Самый характерный пример — пьеса «Не в свои сани не садись».
  • Евгений Шварц, «Снежная королева» — один из главных злодеев носит звание не просто Советника, а коммерции советника.
  • В. Смехов, «Али-Баба и сорок разбойников» — Касым.
  • Постановка в Малом театре пьесы «Смута» по роману минкультуры Мединского «Стена» — купцы, предлагающие сдать Смоленскую крепость польским интервентам.

Литература[править]

Русскоязычная[править]

  • Н. В. Гоголь, «Тарас Бульба» — Янкель: «Он уже очутился тут арендатором и корчмарем; прибрал понемногу всех окружных панов и шляхтичей в свои руки, высосал понемногу почти все деньги и сильно означил свое жидовское присутствие в той стране. На расстоянии трех миль во все стороны не оставалось ни одной избы в порядке: все валилось и дряхлело, все пораспивалось, и осталась бедность да лохмотья; как после пожара или чумы, выветрился весь край». Это при том, что он тут единственный нормальный человек.
  • Он же, «Мёртвые души» — Чичиков.
    • Сомнительный пример. Чичиков — безусловно мошенник и коррупционер, но не торговец.
  • Александр Беляев:
  • В. В. Маяковский — в любых произведениях «против буржуев».
  • «Незнайка на Луне»: лунные бизнесмены определённо сволочи. По их обычаям, акционерное общество, не направленное на обжуливание акционеров, воспринимается как занятная аномалия.
  • Л. Соловьёв, «Повесть о Ходже Насреддине». Ростовщик Джафар и владелец озера (которое служит крестьянам источником воды для полей) Агабек — педаль в пол. Меняла Рахимбай — тоже тот ещё тип.
    • Во второй книге автор таки говорит, что купцов, пусть и богатых, Насреддин котировал наравне с учёными, и обычно не карал их так жёстко, как начальников-коррупционеров.
  • «Сварог» — зигзаг: есть честные купцы из Ганзы, а есть мерзкие ростовщики из Балонга. И если с первыми протагонист договаривается мирно, то вторых попросту «раскулачивает». Что вполне логично: ганзейцы — бесстрашные мореходы, а Балонг поднялся чисто на спекуляциях.
  • «Хроники странного королевства» — зигзаг. С одной стороны, местная классовая система без обиняков причисляет торговцев к ворам (на что они страшно обижаются). С другой — среди воров тоже попадаются достойные люди (Шеллар, Жак, Макс), да и вообще «вор» в данном случае — скорее условное обозначение, ещё не означающее воровства как такового. С третьей — магнат Багги Дорс выступает промежуточным злодеем, его собратья по Совету Магнатов в большинстве своём вызывают антипатию, а земные корпорации и вовсе обставляют в роли главгадов местного Тёмного Властелина.
  • «Ахтарский цикл» — промышленник Извольский на фоне банка Ивеко. Как он сам заявляет на публику, разница между ними в том что олигарх-промышленник должен заботиться о предприятии и области, потому что на них основано его богатство, а банк по нажатию кнопки может все свои деньги перекинуть куда угодно.
  • В каждом романе о временах Дмитрия Донского наверняка будет выведен Некомат-Сурожанин — ловкий купец, а по совместительству ещё более оборотистый шпион: поставляет сведения Москве, Твери, Рязани, Орде, генуэзцам — всем, кто больше заплатит. Описывается человеком без родины, а заодно — без чести и совести, готовым предать и продать кого угодно. И не сказать, чтобы без оснований.
  • Вейская империя — внутримировая эксплуатация тропа: то один, то другой персонаж нет-нет да и выскажет мнение о неправедной сущности торговцев. А если оный персонаж ещё и политик, то будет лоббировать законы, исходящие из этой точки зрения.
  • Виктор Пронин, «Женщина по средам» — богатый «новый русский», он же «торгаш», он же «хряк вонючий» и т. д. Борис Чуханов. Спекулянт, насильник, отвратительный толстяк и вообще довольно малоприятная личность без стыда и совести. А вот с нелегальными торговцами оружием, к которым обращается за помощью Иван Фёдорович — полная аверсия.
  • В. Крапивин, «Портфель капитана Румба» — с прикрученным фитильком. «Когда разоряется честный и добрый человек, принято искать виноватого. Думают обычно, что его обманул, ограбил, пустил по миру какой-то вероломный злодей. Но здесь не было злодея. Банковские чиновники и сам директор даже сочувствовали папаше Юферсу. Разрешили оттягивать, насколько можно, платежи, подсказывали, как выпутаться из беды. Каждый из них был по-своему неплохой человек. Но все вместе — со своими бумагами, кассами, костяными счетами и чернильницами — они составляли машину по имени „Коммерческий банк Гульстауна“. А машина, как известно, ничего не чувствует и никого не жалеет».
  • Сергей Садов, «Рыцарь Ордена» — зигзаг. Когда Энинг в самом начале своего пути по магическому миру после подготовки спасает от захвата Амстер, с подачи одного из высокопоставленных купцов Сивана (позднее подсвечивается, что он уже подставлял, как минимум взаимоотношения Амстерского Союза с другими странами ради своих хотелок и обманным путем получил монополию на торговлю шёлком с Азией) ему дают издевательскую награду — непередаваемое разрешение на беспошлинную торговлю в Амстере — с явным прицелом, что юный рыцарь проявит троп и поставит себя в глупое положение. Однако Сиван не догадывается, что Егор сам сын бизнесмена; сам он торговлей заниматься не может, однако когда представляется возможность — заключает договор с известнейшим контрабандистом Нарнахом, становясь его номинальным боссом и позволяя тому легализоваться и увеличить оборот, взамен получая процент с дохода и развитую агентурную сеть, да и умного советчика тоже. Ещё одним витком зигзага становится отец Егора — хороший человек, но заигравшийся со стремлением получать доход даже из сомнительных источников до похищения жены с последующей необходимостью бросить всё и уехать (слава богу, что сын обеспечил, куда).

На других языках[править]

  • Аристотель, «Политика». Наживать богатство, торгуя и тем более занимаясь ростовщичеством недостойно добродетельного человека, в отличие от грамотного ведения хозяйства в латифундии при помощи рабов, захваченных на войне с варварами. Средневековые схоласты и американские южане по достоинству оценили подход величайшего философа древности.
  • А. Дюма, «Граф Монте-Кристо» — банкир Данглар.
  • Чарльз Диккенс, «Рождественская песнь в прозе» — Скрудж!
  • Жюль Верн, «Гектор Сервадак» — торговец Исаак Хаккабут. Впрочем, Верна в антисемитизме не обвиняли.
  • А. Конан Дойл, «Торговый дом Гердлстон» — Гердлстон и его сын Эзра.
  • Р. Сабатини, «Одиссея капитана Блада». «Де Ривароль, рассевшись, как купец, проверял гроссбухи и подсчитывал цифры, чтобы убедиться, не утаили ли побеждённые хотя бы одно песо. Это занятие мало подходило для командующего королевскими сухопутными и морскими силами Франции в Америке, но де Ривароля эти торгашеские операции увлекали гораздо больше, нежели военные».
    • Впрочем, основной посыл в том, что де Ривароль ни на что не годился и как командующий, и как торговец. Разумные и добросовестные (с оговорками пиратского сеттинга) купцы и торговцы в книге - персонажи скорее положительные.
  • Артур Хейли, признанный мастер производственного романа, описавший в своих книгах разные сферы деятельности, не обошел стороной и торгашей, среди которых встречаются как хорошие, так и плохие:
    • «Колёса»: достаточно подробно описаны способы «втюхать» доверчивым покупателям автомобиль. Агенты по продажам целые спектакли по ролям разыгрывают, лишь бы покупатели уехали из салона на четырех колесах.
    • «Менялы»: в романе о банкирах данный троп не мог не встретиться.
      • Крупный финансовый воротила Дж. Дж. Квотермейн. Хитрый и беспринципный делец, он долго скрывал плачевное положение своей корпорации «Супранейшнл», но в итоге обман все-таки раскрылся.
      • Топ-менеджер Первого Коммерческого Банка Роско Хейворд. Заключил тайную сделку с Квотермейном, поверив ему на слово, но после банкротства корпорации и раскрытии компромата на самого себя оказался в крайне неприятном положении и выбросился из окна.
      • Субверсия рангом намного ниже — Майлз Истин, сотрудник банка, клерк среднего звена. Совершил махинацию, решив все свалить на ничего не подозревавшую операционистку. Закономерно угодил в тюрьму, но после выхода на волю сумел вернуться к нормальной жизни, хоть на этом пути его поджидала куча испытаний. Чуть-чуть не угодил в рамки тропа Искупление равносильно смерти, но обошлось.
    • «Сильнодействующее лекарство» — из-за махинаций и стремлений к наживе ключевых лиц, участвующих в фармацевтическом бизнесе, на рынок попадает лекарство с не полностью выявленными побочными эффектами.
  • Клиффорд Саймак, «Что может быть проще времени» — высшее руководство корпорации «Фишхук».
  • Стивен Кинг, «Самое необходимое» — педаль в пол: заезжий торговец диковинками тут — натуральный Дьявол!
  • «Гарри Поттер» — Мундунгус (Назёмникус) Флэтчер (хотя верности Ордену Феникса у него не отнять) и мистер Горбин (в оригинале Боргин), владелец лавки не шибко светлых артефактов.
    • В Лютном переулке (Knockturn Alley) те ещё торговцы… Впрочем, не столько втюхивают барахло за большие деньги, сколько норовят заплатить поменьше за ценную вещь. Меропа подтвердит. Десять галлеонов за редчайшую реликвию!
  • «Песнь Льда и Пламени»:
    • Петир Бейлиш поднялся ко двору за счёт своих финансовых талантов. Тирион Ланнистер сломал себе голову, пытаясь разобраться в его хитроумных многоходовых махинациях (таки разобравшись, обнаружил, что Бейлиш целенаправленно банкротил Семь Королевств; вскоре от слишком умного карлика поспешили избавиться). И играя в престолы, Бейлиш продолжает оттачивать приобретённые навыки, при этом сам оставаясь в стороне.
    • Иллирио Мопатис — олигарх, финансовый нобиль, акула капитализма, интриган, делатель королей.
  • Анджей Сапковский, «Сага о ведьмаке» — гавенкары (слово буквально переводится «хапуги»)! Идёт война, а они продают оружие обеим сторонам. Эльфские террористы-скоя’таэли (буквально «белки») наводят шороху на тылах людей-нордлингов — а гавенкары продают террористам всякие товары, чтобы те комфортнее себя чувствовали в своих лесах. Гавенкарами их, кстати, называть придумали эльфы — не иначе как выразили таким образом своё недовольство задранными ценами (ну а чем же ещё? не самим же фактом сделок). Сами нордлинги подцепили слово у эльфов и величают спекулянтов оружием не иначе как говнюкары.
    • Скоя’таэли прозвали торговцев гавенкарами (эльф. Хавкаарен — бессовестная жадность) именно за то, что те вопреки расовым моментам торгуют с врагом (эльфы тут, к слову, тоже ничем не лучше людей)
  • Роберт Асприн, «МИФические истории» — деволы. Говорят, если ты заключил сделку с деволом, то поступишь мудро, пересчитав после этого свои пальцы, потом руки и ноги, а потом родственников — после сделки с деволом, как правило, обнаруживается какой-нибудь подвох, однако формально предъявить ему нечего. А также не появился еще на свет девол, который упустит возможность продать что-то лишь по такой пустяковой причине, как незнание языка покупателя — они даже амулетами-переводчиками не пользуются.
  • Кэролайн Черри, «Войны Мри» — у инопланетных торгашей регулов принципиально отсутствует подход «они же дети!». Более того, молодые незрелые регулы являются расходником для зрелых регулов, которые ими с лёгкостью жертвуют, а то и убивают. Ну и при конфликтах с людьми мысль пощадить ребёнка им просто не приходит в голову, отчего люди с их любовью к детям воспринимают регулов как отморозков, а поскольку регулы трусоваты и осторожны, у людей о них мнение как о «подлых отморозках».

Фанфики[править]

«

о доле в маленьком гешефте судились волус и авшур по результатам этой тяжбы сел прокурор на двадцать лет

»
— Шутки ради
  • «По ту сторону рассвета». Купец Алдад — подлый оппортунист, вполне созревший для роли коллаборациониста. «И под Тенью люди живут…». Берен не случайно говорит, что такие деятели в чем-то еще опаснее и гаже Темного властелина, которому они готовы покориться.
    • Диалог Алдада и его людей с Береном стоит прочесть подробно — там полно интересных и метких деталей по сабжу. В частности, Берен излагает точку зрения аристократа-воина.
  • «Завершение стэйлбриджских хроник» — вся семья Джогов.

Кино[править]

  • «Обыкновенное чудо» — Министр-Администратор.
  • «Эта замечательная жизнь» — Генри Поттер же! Для американской поп-культуры — пример из палаты мер и весов (а также прототип мистера Бёрнса из «Симпсонов»).
  • «Оружейный Барон» — протагонист, а также его конкурент.
  • «Интернэшнл» — про финансовый интернационал.
  • «Уолл-Стрит» и его сиквел — Гордон Гекко, «Жадность — это хорошо» — одно из его высказываний.
  • «Волк с Уолл-стрит» — опять пресловутая Уолл-стрит и опять беспринципные торговцы воздухом, потерявшие берега.
  • «Потрошители»: искусственные органы стоят дорого, и не всем по силам заплатить за них сразу, потому эти органы даются в… рассрочку. Если запоздал с выплатой, то приходит Repossession Man, который отбирает эти органы, вырезая живьём.
  • «Звёздные войны» — в первых двух фильмах-приквелах злодействует преимущественно Торговая Федерация.
    • А в восьмом эпизоде выясняется, что многие торговые магнаты продают оружие одновременно и Первому Ордену, и Сопротивлению.
      • У фаната-РВшника данный НИАЖЫДАННЫЙ поворот вызовет лишь презрительную усмешку.
  • «Аватар» — субверсия: менеджер корпорации, не торговец, но тоже деловой человек, превыше всего ставящий прибыль, хотя и совестливый, точнее, с замашками «голубого воришки».
  • Трилогия «Артур и минипуты» — Пятое королевство, представляющее собой торгово-олигархическую республику с давно и прочно победившим во всех сферах жизни капитализмом в самой наглой форме, ненавидят все соседи из-за постоянного воровства чужой культуры и стремлений оной державы получить личную выгоду любыми средствами, в том числе постоянными предательствами. Фактически единственные, кто принялся шестерить империи Некрополиса в войне на уничтожение.
  • «Руки-ноги за любовь»: жена Хэйра, типичная торгашка по поведению (по занятиям тоже очень близка: сдаёт комнаты), узнаёт, что её благоверный, с другом на пару, убивают людей ради продажи трупов, и устраивает мужу взбучку… за то, что не делился с ней!
  • «Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?» — организатор танцевального марафона.
  • Фильмы Рязанова — во многих хорошо просматривается негативное отношение к торговцам:
    • «Берегись автомобиля» (1966) — продавец комиссионного магазина Дима Семицветов (Андрей Миронов), наживший своё состояние (дача и автомашина «Волга», которую угоняет Деточкин) путём продажи «из-под прилавка» дефицитной электроники.
    • «Гараж» (1979) — директор рынка, вступившая в гаражный кооператив по блату и из-за которой приходится выгонять одного из старых пайщиков («По-вашему, если человек — работник торговли, значит, обязательно вор и взяточник?»).
    • «Вокзал для двоих» (1982) — проводник Андрей, в свободное время торгующий дынями по завышенной цене.
    • «Старые клячи» (2000) — основной антагонист фильма, «новый русский» Хоменко, обманным путём отобравший квартиру в центре Москвы у героини Лии Ахеджаковой.
  • «Операция „Ы“ и другие приключения Шурика» — в заглавной истории Трус и Балбес торгуют на рынке, заказавший фиктивную кражу директор Петухов заведует торговой базой.
    • Современному зрителю не понять, за что героя Вицина записали в жулики и вообще рисуют в черном цвете. Человек просто торгует на рынке, и чем? Смешно сказать — не водярой или краденым, а всего-навсего глиняными кошечками, коврами и тому подобным. А уж как он это делает — да за такой сервис и чуткое отношение к покупателю медаль надо давать! И получается, если бы Трус вовремя струсил и не полез в явные аферы, то занимался бы тем же самым и дальше и жил себе припеваючи. Но для тех кто жил в советское время очевидно что он является иллюстрацией «Обеспечьте 10% прибыли, и капитал согласен на всякое применение, при 20% он становится оживлённым, при 50% положительно готов сломать себе голову, при 100 % он попирает все человеческие законы, при 300% нет такого преступления, на которое он не рискнул бы, хотя бы под страхом виселицы». © Карл Маркс на самом деле автор этих слов Томас Джозеф Даннинг, а Маркс его цитировал
      • Скорее всего, Трус приторговывал краденым. Вряд ли это их первая афера. И добра украденного у них должно быть много.
  • «Мимино» (1977) — Кукуш, кепочник, разводящий покупателей. «Жмёт, потому что жарко, а эта кепка зимняя. Зимой твоя голова меньше станет».
  • Искры из глаз — ГлавГадом тут является торговец оружием Бред Уитакер, мечтающий стравить КГБ и МИ-6 с целью продажи им собственных вундервафель.
  • «Ворошиловский стрелок» — экранизация «Женщины по средам».
«

Борис: Зачем так, капитан? Можно же и договориться? Капитан Кошаев (презрительно): Новые русские? Всё продаётся, всё покупается? Надежда и опора страны? Борис (вызывающе): А почему бы и нет?

»
— На допросе (в книге диалог слегка другой)

Телесериалы[править]

  • «Звёздный путь» — ференги. Их законы и обычаи направлены в основном на получение прибыли. Любыми способами, кроме честного труда. Продадут родную маму в анатомический театр не задумываясь (причём это считается признаком хорошего торговца). Расизм, сексизм, работорговля, эксплуатация детского труда — все это у них не просто есть, они этим гордятся!
    • В Deep Space 9 раскрываются часто с реконструкцией примерно по принципу Янкеля из «Тараса Бульбы». От Доминиона действуют солдафоны и зловещая гэбня, от Баджора — откровенные фанатики, а прекраснодушное начальство Звёздного Флота так далеко, что не понимает происходящего[2] Ференги часто оказываются единственными нормальными инопланетянами, потому что их мотивация сильно приземлённее. Да и Кварк как-то бронебойно отвечает Циско, что в истории Ференги не было расизма, рабства и концлагерей, в отличие от некоторых.
  • «Doctor Who» — Сливины. Планируют устроить на Земле ядерный апокалипсис, чтобы затем распродать радиоактивные булыжники как источники энергии.
  • Dad’s Army:
    • С прикрученным фитильком и шутки ради — рядовой Джо Уокер. Даже в трудные военные годы может достать на чёрном рынке все что угодно, чуть ли не лишнего пленного. Но за все требует деньги.
    • Начальник гражданской обороны Ходжес тоже работает в торговле, но в легальной — он зеленщик. Но как человек — редкий негодяй.

Телеспектакли[править]

Мультфильмы[править]

  • «Миллион в мешке» — господин Миллион.
  • «Горшочек каши» — колбасник Гагенбак.
  • «Приключений поросенка Фунтика» — госпожа Беладонна и Дурилло (см. эпиграф).
  • «Крокодил Гена» — первооткрыватель Чебурашки («овощи, фрукты, разные продукты, тыква и брюква, импортная клюква») — клинический случай советского торгаша-жулика. В первой же сцене мультфильма этот продавец апельсинов нагло обвешивал покупателей. Ещё он безбожно врёт и вообще тот ещё тип.
    • В аудиоверсии, кстати сказать, вполне положительный персонаж: «Никогда я не грублю и тружусь в охоту, потому что я люблю честную работу».
  • «Три богатыря»:
    • «Алёша Попович и Тугарин Змей»:
«

Юлий: Ничто так не украшает человека, как толстый кошелёк! А вера, уважение, да и любовь тоже приложатся… Алёша: Ты говоришь не как богатырский конь, а как торгаш с базара!

»
— Диалог
  • «Добрыня Никитич и Змей Горыныч» — купец Колыван. Он, кстати, очень похож на боярина Полкана из мультфильма «Летучий корабль». Тот тоже по манерам и повадкам на купца смахивает. Да и «сделки» у него те ещё — «Я тебе лестницу, а ты мне корону!»

Мультсериалы[править]

  • «Аладдин» — египетский бес Нефир Хасенуф и его подручные.
  • «Трансформеры: Анимейтед» — десептикон Свиндл готов продать что угодно и кому угодно. По словам Мегатрона, он продаст собственную материнскую плату, если ему хорошо заплатят.
  • «Аватар: Легенда о Корре» — Варрик. Субверсия, потому как в итоге он всё-таки решает, что «совесть важнее выгоды».
  • «Футурама» — Мамочка.
  • «Чёрный плащ» — Ликвигад, он же Бад Потоп. Он и до мутации и превращения в суперзлодея был тем еще засранцем (а мутировал он потому, что не без помощи заглавного героя свалился в чан с собственноручно же отравленной водой конкурентов), а уж после… Затопить свою часть захваченного города и продавать лодки по миллиону долларов за штуку — как вам? Этот гад даже разговаривает рекламными слоганами!
  • «Мой маленький пони» — братья Флим и Флам в чистом виде. Глэдмэйн тоже. Минотавр Айрон Вилл, в принципе, тоже считается, но он не злодей.
  • Ну и незабвенный враг дядюшки Скруджа и его племянников — богатый шотландец-селезень Флинтхарт Гломгольд.
  • «Денвер: Последний динозавр» — шоумен Фитццбак.
  • «Легенды Чимы» — во́роны, клан воров и торговцев.
  • «Джеронимо Стилтон» — Ч. П. Крысохруст.
  • «Мало Корриган» — Яго Корчариас. Да и весь Консорциум в принципе.
  • Star Wars: The Clone Wars — в общем русле франшизы, и периодически ведутся дноуглубительные работы, причём с обеих сторон конфликта. Банковский Клан, Техносоюз и Торговая Федерация вызывают гомерический ржач тем, что абсолютно неприкрыто поставляют боевых дроидов сепарам, продолжая тем временем заседать в сенате Республики. Особенно колоритен неймодианский сенатор Лот Додд, на голубом глазу убеждающий коллег-делегатов в том, что «вице-король Ганрей — экстремист, не выражающий консенсуса Торговой Федерации». А со стопроцентно лоялистской стороны потирает сухощавые ручки жутковатая старушенция, избранная сенатором от Камино и тоже всеми силами проталкивающая госзаказы на новых клонов.
  • «Джуманджи» — торговец Слик. Несмотря на дружелюбный на вид настрой и то что не ведет себя как типичный антагонист, положительным персонажем его нельзя назвать. В основном пытается впарить какой-то странный хлам, но частенько у него как раз «вовремя» оказываются в продаже какой-нибудь заколдованный артефакт, который может легко решить особо острые проблемы у кого-либо из главных героев. И всегда у артефакта оказывается подлянка (всегда внимательно читайте инструкции перед использованием магических артефактов), побочный эффект или его действие оказывается слишком уж мощным и приводит к еще большим проблемам. В итоге персонажам приходится как-то избавляться от проклятой вещи и последствий ее применения. Принимает плату не только деньгами, но и другими ценностями или в обмен на услугу или даже каким-либо хламом из нашего мира, о настоящем предназначении которого не знает.

Аниме и манга[править]

  • Gunnm — торговец донорскими органами Вектор, нередко добываемыми криминальным способом. В экранизации он и вовсе перешагнул моральный горизонт событий — разобрал на органы свою любовницу.

Веб-комиксы[править]

  • Юмористический веб-комикс «Глубина Заблуждения»: главный герой — именно что торговец, способный продать что угодно кому угодно (и постоянно пользуется этой возможностью). При этом он не стесняется врать покупателям (то есть формально-то не врать…), безбожно задирать цену, втюхивать некачественный и/или не нужный покупателю товар…

Видеоигры[править]

  • Жанр Privateer в котором можно отыграть полную сволочь шагнувшую за моральный горизонт событий негнушающуюся ничем ради наживы
  • S.T.A.L.K.E.R.: Чистое Небо — барыга Боров на базе у бандитов, мечтающий собрать собственную банду. В Тенях Чернобыля Боров из торгаша превращается в главаря бандитов.
    • Сидорович же! «Короче, Меченый, я тебя спас и в благородство играть не буду: выполнишь для меня пару заданий — и мы в расчете.»
      • Впрочем однозначно записать Сидоровича в «плохишей» довольно сложно. Да, он довольно жёстко ведёт бизнес, но так он его ведёт там, где законы толком не действуют — там другие методы плохо работают, особенно при таких суммах сделок. Да, он может и информацией о своих же клиентах поторговать, но только в крайней ситуации, когда это нужно для решения гораздо большей проблемы — его клиенты сами бы его через %@# на раз прокинули бы, если бы возможность была. Что он не однозначно положительный, то факт, но так он скорее больше неоднозначный нейтральный персонаж.
  • Fallout : New Vegas — Элис Маклафферти, исполнительный директор «Красного каравана». Ради достижения монополии компании не брезгует ничем — вплоть до найма боевиков с целью ликвидации караванов конкурентов (благо, свалить вину можно на промышляющую в округе банду Чертей). Её подельница Глория ван Граф немногим лучше — недаром семейный магазин ака бывшее казино «Серебряная лихорадка» пытается подорвать смертник (и даже успешно, ежели Курьер его прошляпит).
  • Франшиза Saints Row. Фирма Ultor (что переводится как «Грозное и мстительное божество»): в первой части — относительно скромные (на вид) производители одежды и аксессуаров; во второй — они уже открыто развились в амбициозную мегакорпорацию, протягивающую свои алчные лапки куда только можно (явная пародия на ОКП из «Робокопа» и на прочие похожие примеры). Ничего святого для руководства Ultor нет и быть не может. Дураком надо быть, чтобы довериться этим людям.
    • Педаль в пол в другой игре тех же разработчиков — Red Faction. Там Ультор — уже корпоратократия всего Марса. И даже Силы Обороны Земли из RF: Guerrilla не смогли их переплюнуть, а ведь это огромная и шикарно вооруженная армия, а не кучка наемников, как у Ультора.
      • Намёки, что дело помаленьку идет именно к этому, содержатся в DLC к Saints Row 2. Там даже Марс упомянут.
  • Ведьмак — аверсия. Вызимский барыга Талер на первый взгляд — натуральный козёл, однако впоследствии оказывается, что у него есть золотое сердце, а сам он — хорошо законспирированный агент темерианской разведки.
    • А ещё есть Деклан Леуваарден — личность поначалу мутная, но потом активно помогающая Геральту в борьбе с бандой «Саламандр».
  • Icewind Dale — в городе свирфнеблинов группа может встретиться с торговцем — тёмным эльфом Нимом. Он с удовольствием расскажет о величайшей сделке всей его жизни — однажды он проник в Крепость Отрубленной Руки и украл артефакты, доспехи и оружие, которые эльфы сделали вместе с гномами. Награбленное добро он загнал оркам и заработал на сделке кучу бабок. Когда орки, вооружённые до зубов, атаковали крепость, эльфы обвинили гномов в предательстве и разорвали с ними всякие отношения. Ну не гад ли этот Ним?
  • Трилогия RTS Dune — дом Ордосов. Слово «честь» им неведомо, а синонимов слову «прибыль» очень много.
  • «Проклятые земли» — зигзаг. Бабур-Скряга, несмотря на прозвище, надёжный и честный человек, просто нелюдимый ворчун. А вот Карансул на Ингосе — спекулянт с уголовными методами, да ещё и внешность (при том-то уровне графония) на редкость гадкая.
  • Fallen London — Хозяева Базара де-факто являются властью в городе и слишком многое подмяли под себя. В то время как большинство населения пытается приспособиться к новым реалиям, упорное меньшинство, во главе с загадочным Календарным Советом, строит планы по их свержению.
  • Act of War: Direct Action — Консорциум устраивает конфликты по всем миру ради повышения цен на нефть. А потом среди них находится российский олигарх-отступник Егор Захаров, всерьёз собравшийся воевать с США!
« Майор, я хочу спросить — зачем ему все это? Разве не ясно, Вега? Он стал невероятно богатым и могущественным — и теперь хочет чтобы весь мир плясал под его дудку! Если он прижмет нас, то докажет что сможет прижать любого. Но он ещё победил. »
— Диалог с вашим помощником во время штурма войсками Захарова Белого Дома
  • Beyond Divinity: торговец в цитадели. По словам рыцаря смерти, торговец продал собственную бабушку за пуд соли. Торговец говорит, что это неправда — он продал только её вставную челюсть. Всё равно она ест одну овсянку.
  • Morrowind — сыграно зигзагом. С одной стороны, великий дом Хлаалу поддерживает интересы империи Септимов, борется с рабством, некромантией и данмерским изоляционизмом, а ещё весьма популярен среди ряда игроков. С другой — это совершенно не мешает им торговать с Дагот Уром, глава Дома владеет самой большой рабовладельческой плантацией, на Хлаалу работает личная мафия Камонна Тонг, империю Септимов местные считают оккупантами, а ещё этот Дом считается «воровским» по требуемым навыкам. Неудивительно, что после Кризиса Обливиона остальные дома единодушно погнали Хлаалу поганой метлой из Морровинда как предателей.

Настольные игры[править]

  • Warhammer 40000 — вся раса стриксис, представители которой встречаются ближе к окраинам галактики. Поголовно торгаши и мусорщики, продающие всё подряд, от мелких побрякушек до информации и рабов. Выглядят эти ксеносы весьма неприглядно: тощие, многологлазые существа ростом с человека, их лица напоминают собачьи эмбрионы. Алчны, хитры и лживы, готовы торговать с людьми, иными ксеносами и даже хаоситами (единственное исключение — эльдар, которых стриксисы боятся, ненавидят и по возможности стараются убивать). Что интересно — никто не видел их молодняк или особей иного пола, а на вопрос об этом каждый стриксис начинает нести маловразумительную чушь. Тем не менее, подвешены на язык и дело своё знают, посему крайне неактивно уничтожаются Империумом.
  • The Dark Eye — местный бог Фекс (Phex), покровитель торговцев и воров.

Музыка[править]

  • «Чайф», «Чей чай горячей»: «Перспектива темна, как душа торгаша».
  • Relaxx1977, песня «Только в нашей стране ты работающий бомж».

Где НЕ встречается[править]

Театр[править]

  • «Юнона и Авось», господа.

Литература[править]

  • А. Дюма, «Граф Монте-Кристо» — арматор (судовладелец) Моррель. Он зарабатывает на жизнь честной торговлей, а не финансовыми спекуляциями.
  • Джек Лондон, «Игра». В 12 лет Дженевьева осиротела. Прямо с похорон отца она пошла к Силверстайнам и поселилась в их квартире над кондитерской; старики обходились с ней хорошо, кормили и одевали, а она помогала им за прилавком. Силверстайны особенно дорожили Дженевьевой потому, что она могла сидеть в лавке по субботам, когда их вера запрещала им работать.
  • Роман Айн Рэнд «Атлант расправил плечи», по сути, является манифестом против такого рода взглядов.
    • Своеобразная ирония как раз в том, что хотя на словах как символ человека разума упоминают именно торговца, который живет чистым взаимовыгодным обменом, сами главные герои все сплошь промышленники (и один благородный пират), потому что промышленность понятнее читателю.
  • Дж. Клавелл «Тайпан»: ГГ — очень крупный торговец… опиумом! Смак — он положительный персонаж. Самый смак — он постоянно противопоставляется «плохому» персонажу — такому же наркоторговцу, просто начинавшему на работорговных судах. Других отличий в торгдеятельности меж ними нет. Утончённая британская логика автору правки, исконному славянину, для понимания недоступна.
  • Андрэ Нортон, цикл о торговцах с космического корабля «Королева Солнца».
    • Особенно вторая часть, где герои, наконец, находят подход к Саргольцам, что им предложить за драгоценности - а именно наркоту.
    • И её же дилогия «Камень Предтеч» и «Звёзды, не нанесённые на карту» — Мэрдок Джорн, ювелир и оценщик.
  • «Гарри Поттер»: Почти все торговцы и рестораторы, которые встречаются в книгах — почтенные личности.
    • Яркий пример — близнецы Уизли. И что характерно, они сами же и производят свои волшебные вредилки.
  • Войскунский и Лукодьянов, «Очень далекий Тартесс»: главный герой — купец — вполне симпатичен.
  • Пол Андерсон, цикл о богатом космическом торговце Николасе Ван Рийне.
  • Виндж, цикл «Чжэн Хо» о торговцах, путешествующих на кораблях, летящих с досветовой скоростью.

Мультсериалы[править]

  • В той же «Легенде о Корре» есть пример и положительного бизнесмена (вернее, положительной бизнесвумен) — Асами Сато.
  • «Охотники на драконов»: главные герои мультсериала без зазрения совести торгуются с клиентами за свои услуги, потому что в принципе имеют веское моральное право так делать. При своей опасной профессии Лиан-Чу и Гвиздо по сути обычные ребята, которым хочется хоть иногда пожить спокойной и безопасной жизнью без каких-либо нервотрёпок, связанных с нехваткой средств. Откровенно паладинствовать здесь могут себе позволить только очень обеспеченные воины вроде Граньона Бисмутского. Ну а Зория-охотница, как идейная последовательница всех троих, в мультсериале выступает примером сбалансированного подхода к сочетанию геройских порывов с честным заработком.

Аниме и манга[править]

Видеоигры[править]

  • Жанр Privateer позволяет отыграть положительного торговца, но ничто не мешает и отыграть полную сволочь шагнувшую за моральный горизонт событий не гнушающуюся ничем ради наживы.
  • В большинстве игр жанра RPG вам придётся часто посещать ларьки торговцев, которые являются основным источником приобретения игровой экипировки. И без них жизнь вашего игрового персонажа стала совсем трудной. Ну и не забываем, что вы можете им продать найденное в ходе приключений ценное барахло.
  • Fallout: торговцы — вовсе не обязательно торгаши. Но очень может быть, что и да. Вы их легко отличите от «хороших» по торговле рабами и всякой дрянью. Такие «корованы» можно грабить, ко всеобщему одобрению.
  • Resident Evil 4: единственный, кто не хочет грохнуть Леона Кеннеди в испанской деревне Пуэбло — местный горбун-торговец. У него можно купить оружие, чтобы «мочить» остальных жителей Пуэбло.
    • Аналогично и Герцог из восьмой части. Он ещё и готовит очень вкусную еду, повышающую характеристики.
  • Dark Souls — большая часть NPC. Некоторых придётся спасать, и в благодарность они поселятся в вашей штаб-квартире, где они будут продавать вам за души экипировку. Исключения редки (например, полый торгаш из Города Нежити).
    • Гавлан из второй части является последним более-менее нормальным представителем свихнувшегося и ставшего нежитью народа гирмов.
  • Warcraft: гоблины — типичные торгаши, иногда и криминального толка. Но выписаны с такой любовью и юмором…
  • Stardew Valley: интересный зигзаг. В долине представлено противостояние между положительным продавцом Пьером и отрицательной корпорацией «Джоджа».
  • Octopath Traveller — Тресса. Помогает команде раскупиться экипировкой по дешёвке и даже находит деньги по дороге. Помимо всего прочего является игровым персонажем, которая хорошо владеет оружием ближнего и дальнего боя. Вдобавок она умеет колдовать ветряной магией.
  • Вселенная X, зигзаг — до денег жадные телади не упустят ни одной возможности взаимовыгодного сотрудничества. Поэтому они, в отличие от остальных рас, держали нейтралитет во время очередной войны Homo sapiens с Homo sapiens. И поэтому же они подпольно якшаются с пиратами. Да и игрок, начиная карьеру торговца, будет следовать простой максиме: купил подешевле — продай подороже.
  • The Legend of Zelda: Twilight Princess — любопытная сюжетная линия, связанная с Мало и его бизнесом. После того, как Линк освобождает деревню Какарико от сумрака, этот юный предприниматель лет 6 открывает тут же у себя лавку и даже имеет большие амбиции. Линк может помочь ему в налаживании связи с Горонами, починке огромного моста связывающую деревню с городом, и даже в покупке магазина в городе, где заправляет плохой торгаш, который без разумных оправданий завысил цены. Разумеется, придется оказать помощь и финансовую, то есть поделиться найденным добром в ходе приключений. Но результат будет впечатляющим: выкупив магазин в городе, Мало улучшит жизнь здесь путем снижения цен.

Игры с тропом[править]

  • Антираспад — в общем-то Аманда неплохой человек, но её неуёмное торгашество является источником различных неприятностей, в которые влипают герои например, она желала, разбросав на металлолом, продать местный аналог… звезды смерти

См. также[править]

Примечания[править]

  1. Для японцев мысли о «мандате неба» и законной смене правящей династии виделись крамольными, от чего конфуцианство было для закрытого пользования (то есть не для народа, а только для благородных).
  2. Например, ключевая драматическая арка — борьба Звёздного Флота с террористами-мак’ки, которые на самом деле такие же земляне, не признающие власть Кардассии. А не признали, потому что никогда её подданными и не были — их Кардассии просто «отдали». И не видят в этом проблемы — зачем цепляться за свой дом и свое дело, если на Земле и так все основные потребности покрывают бесплатно?