Он — дракон: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
м
Строка 38: Строка 38:
** [[Непреднамеренное совпадение]] — так дракона звали уже у Дяченков (но у них — всё-таки не Арман, а Ар’манн).
** [[Непреднамеренное совпадение]] — так дракона звали уже у Дяченков (но у них — всё-таки не Арман, а Ар’манн).
* [[Босоногий ангел]] — естественно, Мира. Ангел, [[босоногий поневоле]].
* [[Босоногий ангел]] — естественно, Мира. Ангел, [[босоногий поневоле]].
* [[Визуальная отсылка]] — дракон словно сбежал со съёмок «[[Game of Thrones|Игры Престолов]]». И это, пожалуй, даже хорошо, а то [[The Witcher (Netflix)|американцы через пять лет]] попытались соригинальничать…
* [[Визуальная отсылка]] — дракон словно сбежал со съёмок «[[Игра престолов (телесериал)|Игры Престолов]]». И это, пожалуй, даже хорошо, а то [[The Witcher (Netflix)|американцы через пять лет]] попытались соригинальничать…
* [[Влюблённый хищник]] — Арман.
* [[Влюблённый хищник]] — Арман.
* [[Исландская правдивость]] — «Я ненавижу дракона, но я не в силах с ним справиться». Чистая правда. Вот только герой не уточняет, что ненавидит дракона ''в себе''.
* [[Исландская правдивость]] — «Я ненавижу дракона, но я не в силах с ним справиться». Чистая правда. Вот только герой не уточняет, что ненавидит дракона ''в себе''.

Версия 20:26, 2 сентября 2024

Отечественная фэнтези-мелодрама 2015 года, снятая по очень отдалённым мотивам романа «Ритуал» Сергея и Марины Дяченко Индаром Джендубаевым. Продюсер и художественный руководитель — Тимур Бекмамбетов.

Фильм вошёл в тройку самых кассовых российских фильмов в мировом прокате (особенный фурор вызвал в Китае), но реакцию критиков получил неоднозначную.

Сюжет

Многие годы назад драконы держали древнюю Русь[1] в страхе. Их призывали специальной ритуальной песней, чтобы принести им в жертву девушек. Но был тот, кого страшатся они: безымянный Драконоборец. Он убивает дракона и забирает у него свою невесту.

Через некоторое время за внука Драконоборца — Игоря — выдают княжну Мирославу. Та часть жертвоприношения дракону, в которой девушку кладут в лодку и пускают по реке, теперь превратилась в свадебный обряд, а Игорь, дабы помянуть славную дедову победу, приказывает дружине затянуть ту самую ритуальную песнь.

На песнь прилетает сын убитого дракона и — кто бы мог подумать! — похищает Миру.

В себя девушка приходит в какой-то скальной яме, серьёзно покалеченная и напуганная до чёртиков. Довольно скоро она обнаруживает своего сокамерника — некоего безымянного парня, которого называет Арманом. Арман говорит, что дракон всемогущ, злобен, непобедим, и бежать от него бесполезно. На этом месте те, кто знаком с понятием исландской правдивости, а также те, кто помнит название фильма, всё понимают, но Мира обзывает Армана трусом и пытается сбежать. Вскоре выясняется, что Арман и есть дракон (потомок того, убитого), а сами герои находятся на острове. Причём как человек Арман вполне ничего, но как дракон — хоть святых выноси. Он превращается в дракона против своей воли, но обычно успевает забиться в специальную щель, в которой человек чувствует себя свободно, а дракон оказывается взаперти. Ритуальная песнь игоревой дружины (полка?) застаёт Армана неожиданно, он не успевает добежать до щели и крадёт Миру.

В ожидании Игоря Мира даёт Арману курсы по человеческой культуре и управлению гневом, взамен запрягая его помогать по хозяйству. И здесь можно увидеть хороший, годный патриотический посыл на тему того, что настоящая русская баба способна устроить хозяйство даже на необитаемом острове, и даже дракона-оборотня заставить работать.

Спустя несколько десятков минут слащавой мелодраматичной составляющей Игорь всё же приплывает за Мирой. Незадолго до этого Арман показывает ей алтарь и рассказывает, что драконы крадут девственниц для размножения, и на этом алтаре их (у фильма рейтинг 6+, так что хренушки вам) сжигают, а из пепла появляется новый дракон. В связи с этим Арман уже довольно грубо просит Миру удалиться поскорее.

Магическая природа острова такова, что находящийся на нём видит чистое небо, а находящийся вне его — только туман. Доплыть до острова безопасно может только тот, кого на острове ждёт кто-то истинно любящий. Отремонтировав лодку, Мира уплывает с острова, и увидев корабль Игоря, подаёт сигнал с помощью украденного у дракона фейерверка, а не с помощью любви, что уже даёт зрителю подсказку.

  • Кстати, Игорь показан «са-амую чуточку козлом». Нет, не негодяем, но никакой романтики между ним и Мирой нет. Нет между ними ИСКРЫ. Игорь негодует главным образом на то, что какая-то гнусная тварь пытается забрать у него нечто, что ему-де положено по праву. Зрителю намекают: объективатор.

Свадьбу пытаются сыграть со второй попытки, но Мира, уже будучи на середине реки, понимает, что не может так, громогласно заявляет, что выбирает дракона, поёт ритуальную песню и буквально через несколько минут улетает в драконьих когтях обратно на остров. Там она признаётся дракону в любви и каким-то необъяснимым образом организует ему дочь, при этом оставаясь в живых (нифига не была принесена ни в какую жертву, а простым человеческим способом зачала от Армана и родила?!). Happy end/Книга лучше.

В ролях

  • Мирослава (Мира) — Мария Поезжаева
  • Арман, дракон — Матвей Лыков (сын того самого Александра Лыкова, который Казанцев-Казанова в первом сезоне «Ментов»)
  • Ярослава (сестра Миры) — Иева Андреевайте
  • Князь (отец обеих сестёр) — Станислав Любшин
  • Игорь — Пётр Романов
  • Кормчий (и побратим) Игоря — Андрей Лебединский
  • Старая жрица — Ёла Санько

Что тут есть

Помимо указанного в самой статье.

Примечания

  1. Или её СФК, что вероятнее. Очень уж регулярно попадаются анахронизмы вроде бочонка рома.