Он — дракон: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Отечественная фэнтези-мелодрама 2015 года, снятая [[фактически отдельное произведение|по очень отдалённым мотивам]] романа «[[Ритуал]]» Сергея и Марины Дяченко Индаром Джендубаевым. Продюсер и художественный руководитель — Тимур Бекмамбетов.
Отечественная фэнтези-мелодрама 2015 года, снятая [[фактически отдельное произведение|по очень отдалённым мотивам]] романа «[[Ритуал]]» Сергея и Марины Дяченко Индаром Джендубаевым. Продюсер и художественный руководитель — Тимур Бекмамбетов.


Фильм вошёл в тройку самых кассовых российских фильмов в мировом прокате (особенный фурор вызвал в Китае), но реакцию критиков получил неоднозначную.
Фильм вошёл в тройку самых кассовых российских фильмов в мировом прокате (особенный фурор вызвал в Китае), но реакцию критиков получил неоднозначную.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
Многие годы назад драконы держали [[цари, стрельцы и терема|древнюю Русь]]<ref>Или её СФК, что вероятнее. Очень уж регулярно попадаются [[анахронизм]]ы вроде бочонка [[ром]]а.</ref> в страхе. Их призывали специальной ритуальной песней, чтобы принести им в жертву девушек. [[Skyrim|Но был тот, кого страшатся они]]: безымянный Драконоборец. Он убивает дракона и забирает у него свою невесту.
Многие годы назад драконы держали [[цари, стрельцы и терема|древнюю Русь]]<ref>Или её СФК, что вероятнее. Очень уж регулярно попадаются [[анахронизм]]ы вроде бочонка [[ром]]а.</ref> в страхе. Их призывали специальной ритуальной песней, чтобы принести им в жертву девушек. [[Skyrim|Но был тот, кого страшатся они]]: безымянный Драконоборец. Он убивает дракона и забирает у него свою невесту.


Строка 33: Строка 32:


== Что тут есть ==
== Что тут есть ==
Помимо указанного в самой статье.
Помимо указанного в самой статье.
* [[Бегство от зверя]] — i.e. от дракона.
* [[Бегство от зверя]] — i.e. от дракона.
* [[Босоногий ангел]] — естественно, Мира. Ангел, [[босоногий поневоле]].
* [[Белая рубашка смерти]] — жертвенных девственниц наряжают именно в такие.
* [[Белая рубашка смерти]] — жертвенных девственниц наряжают именно в такие.
* [[Билингвальный бонус]] — «арман» по-казахски означает «мечта». Бекмамбетов и Джендубаев — казахи.
* [[Билингвальный бонус]] — «арман» по-казахски означает «мечта». Бекмамбетов и Джендубаев — казахи.
** [[Непреднамеренное совпадение]] — так дракона звали уже у Дяченков (но у них — всё-таки не Арман, а Ар’манн).
** [[Непреднамеренное совпадение]] — так дракона звали уже у Дяченков (но у них — всё-таки не Арман, а Ар’манн).
* [[Визуальная отсылка]] — дракон словно сбежал со съёмок [[Game of Thrones|«Игры Престолов»]]. И это, пожалуй, даже хорошо, а то [[The Witcher (Netflix)|американцы через пять лет]] попытались соригинальничать…
* [[Босоногий ангел]] — естественно, Мира. Ангел, [[босоногий поневоле]].
* [[Визуальная отсылка]] — дракон словно сбежал со съёмок «[[Игра престолов (телесериал)|Игры престолов]]». И это, пожалуй, даже хорошо, а то [[The Witcher (Netflix)|американцы через пять лет]] попытались соригинальничать…
* [[Влюблённый хищник]] — Арман.
* [[Влюблённый хищник]] — Арман.
* [[Исландская правдивость]] — «Я ненавижу дракона, но я не в силах с ним справиться». Чистая правда. Вот только герой не уточняет, что ненавидит дракона ''в себе''.
* [[Исландская правдивость]] — «Я ненавижу дракона, но я не в силах с ним справиться». Чистая правда. Вот только герой не уточняет, что ненавидит дракона ''в себе''.
* [[Промах с аудиторией]] — на родине фильм собрал весьма скромную кассу, так что за границу право проката продали за весьма скромную твердую сумму… Потом, конечно, продюсеры кусали локти — не рассчитали, что фильм приглянется в КНР и можно будет компенсировать убыток за счет процента от зарубежного проката.
** А могли бы и догадаться, что в Китае фильм зайдёт: китайцы считают дракона не просто символом, а чуть ли не [[тотем|предком нации]], а первого императора Цинь Шихуанди (реальная личность, за века из-за множества мифов ставшая легендарной) называли [[дракон в облике человека|драконом в облике человека]]. Впрочем, возможный сиквел будет сниматься в Китае, так что не всё потеряно.
*** Учитывая, как ревностно китайцы относятся к своей культуре, и то, как зарубежным фильмам трудно пробиться в китайский прокат, вполне логичный вывод, что фильм мог и «не приглянуться» китайцам.
* [[Книга по игре по книге]] — группа «Вайолет», играющая в стиле «[[типа я Мельница]]», записала песню под названием, как бы вы думали, «Он — дракон», сюжетно явно перекликающаяся и с фильмом, и с книгой.
* [[Книга по игре по книге]] — группа «Вайолет», играющая в стиле «[[типа я Мельница]]», записала песню под названием, как бы вы думали, «Он — дракон», сюжетно явно перекликающаяся и с фильмом, и с книгой.
** А вот сама «[[Мельница (группа)|Мельница]]» записала «Обряд» непосредственно для фильма, но он туда не вошёл.
** А вот сама «[[Мельница (группа)|Мельница]]» записала «Обряд» непосредственно для фильма, но он туда не вошёл.
Строка 53: Строка 48:
** Автор правки подтверждает: почти все знакомые китаянки 20-25 лет так или иначе слышали или смотрели этот фильм и называют первым, когда их просят назвать любимые российские фильмы.
** Автор правки подтверждает: почти все знакомые китаянки 20-25 лет так или иначе слышали или смотрели этот фильм и называют первым, когда их просят назвать любимые российские фильмы.
* [[Красота остаётся незапятнанной]] — аверсия. Довольно красивая Мира непосредственно после падения в драконью яму выглядит очень неаппетитно.
* [[Красота остаётся незапятнанной]] — аверсия. Довольно красивая Мира непосредственно после падения в драконью яму выглядит очень неаппетитно.
* [[Мистер Фансервис]] — Арман, однако. Недаром сыграть эту роль доверили мужчине-топ-модели. А персонаж в человеческом облике и ходит-то исключительно в набедренной повязке ([[обоснование|его можно понять]]: не путаться же каждый раз в изодранной одежде, когда превратишься!).
* [[Мистер Фансервис]] — Арман, однако. Недаром сыграть эту роль доверили парню-топ-модели. А персонаж в человеческом облике и ходит-то исключительно в набедренной повязке ([[обоснование|его можно понять]]: не путаться же каждый раз в изодранной одежде, когда превратишься!).
* [[Мы тебя где-то уже видели]] — в роли папы-князя с трудом узнаваемый (в силу [[мудрая борода|бороды]]) [[Кин-дза-дза|пришелец-прораб]] Станислав Любшин. Ку!
* [[Национальное порно]] — как правило, когда в РФ фильм хвалили, то в первую очередь — за шикарно сработанные [[Костюмное порно|костюмы]] и [[Интерьерное порно|декорации]] [[ряженые под Россию|сказочно]]-[[Цари, стрельцы и терема|древнерусского]] города. На фоне печально известных декораций «Выкиньга» они и правда смотрятся куда как реалистичнее…
* [[Национальное порно]] — как правило, когда в РФ фильм хвалили, то в первую очередь — за шикарно сработанные [[Костюмное порно|костюмы]] и [[Интерьерное порно|декорации]] [[ряженые под Россию|сказочно]]-[[Цари, стрельцы и терема|древнерусского]] города. На фоне печально известных декораций «Выкиньга» они и правда смотрятся куда как реалистичнее…
* [[Не любит прикосновений]] — Арман. Уже понятно, почему.
* [[Не любит прикосновений]] — Арман. Уже понятно, почему.
Строка 65: Строка 61:
* [[Похорошеть в адаптации]] — главная героиня «Ритуала» в лучшем случае [[уродливо красивый|харизматичная дурнушка]], тогда как Мира — по меньшей мере хорошенькая.
* [[Похорошеть в адаптации]] — главная героиня «Ритуала» в лучшем случае [[уродливо красивый|харизматичная дурнушка]], тогда как Мира — по меньшей мере хорошенькая.
* [[Прекрасная принцесса]] — Мира, с поправкой на древнерусский колорит. Она же и [[крутая принцесса]] — тот редкий случай, когда это не синоним [[бой-девка|бой-девки]].
* [[Прекрасная принцесса]] — Мира, с поправкой на древнерусский колорит. Она же и [[крутая принцесса]] — тот редкий случай, когда это не синоним [[бой-девка|бой-девки]].
* [[Промах с аудиторией]] — на родине фильм собрал весьма скромную кассу, так что за границу право проката продали за весьма скромную твёрдую сумму… Потом, конечно, продюсеры кусали локти — не рассчитали, что фильм приглянется в КНР и можно будет компенсировать убыток за счет процента от зарубежного проката.
** А могли бы и догадаться, что в Китае фильм зайдёт: китайцы считают дракона не просто символом, а чуть ли не [[тотем|предком нации]], а первого императора Цинь Шихуанди (реальная личность, за века из-за множества мифов ставшая легендарной) называли [[дракон в облике человека|драконом в облике человека]]. Впрочем, возможный сиквел будет сниматься в Китае, так что не всё потеряно.
*** Учитывая, как ревностно китайцы относятся к своей культуре, и то, как зарубежным фильмам трудно пробиться в китайский прокат, вполне логичный вывод, что фильм мог и «не приглянуться» китайцам.
* [[Раздвоение личности]] — с фитильком, у Армана. Личность у него вроде бы одна, просто в драконьем облике он собой не владеет.
* [[Раздвоение личности]] — с фитильком, у Армана. Личность у него вроде бы одна, просто в драконьем облике он собой не владеет.
* [[Раскинуть руки как крылья]] — он же. После чего они [[отрастить крылья|ими и становятся]].
* [[Раскинуть руки как крылья]] — он же. После чего они [[отрастить крылья|ими и становятся]].
* [[Сам себе парикмахер]] + [[Драматическая смена причёски]] — Мира обрезает свою длиннющую косу, чтобы превратить её в верёвку и выбраться из пещеры.
* [[Сам себе парикмахер]] + [[Драматическая смена причёски]] — Мира обрезает свою длиннющую косу, чтобы превратить её в верёвку и выбраться из пещеры.
* [[Стокгольмский синдром]], которым Мира ни разу не страдает, а потому — аверсия.
* [[Свадьба не задалась]] — у Игоря с Мирой, дважды.
* [[Травести]] — про возраст главной героини нигде не говорится, но актриса выглядит несовершеннолетней, хотя она совершеннолетняя. Что ж, в [[цари, стрельцы и терема|том времени и культуре]], которую [[ряженые под Россию|косплеит]] сеттинг фильма, [[получилась реальность|примерно в таком возрасте замуж и выдавали]].
* [[Стокгольмский синдром]] — чистая аверсия. А вот лимский, пожалуй, разглядеть можно.
* [[Хочу быть нормальным]] — Арман. Настолько, что в конце даже пытается стать героем. Нет, не [[о смерти вслух не говорят|в этом смысле]].
* [[Хочу быть нормальным]] — Арман. Настолько, что в конце даже пытается стать героем. Нет, не [[о смерти вслух не говорят|в этом смысле]].


== Примечания ==
== Примечания ==
<references />
{{примечания}}


{{Nav/Кино}}
{{Nav/Фентези-фильмы}}
{{Nav/Fantasy}}
{{Nav/Fantasy}}
[[Категория:Фильмы по алфавиту]]

Текущая версия на 17:18, 3 сентября 2024

Отечественная фэнтези-мелодрама 2015 года, снятая по очень отдалённым мотивам романа «Ритуал» Сергея и Марины Дяченко Индаром Джендубаевым. Продюсер и художественный руководитель — Тимур Бекмамбетов.

Фильм вошёл в тройку самых кассовых российских фильмов в мировом прокате (особенный фурор вызвал в Китае), но реакцию критиков получил неоднозначную.

Сюжет[править]

Многие годы назад драконы держали древнюю Русь[1] в страхе. Их призывали специальной ритуальной песней, чтобы принести им в жертву девушек. Но был тот, кого страшатся они: безымянный Драконоборец. Он убивает дракона и забирает у него свою невесту.

Через некоторое время за внука Драконоборца — Игоря — выдают княжну Мирославу. Та часть жертвоприношения дракону, в которой девушку кладут в лодку и пускают по реке, теперь превратилась в свадебный обряд, а Игорь, дабы помянуть славную дедову победу, приказывает дружине затянуть ту самую ритуальную песнь.

На песнь прилетает сын убитого дракона и — кто бы мог подумать! — похищает Миру.

В себя девушка приходит в какой-то скальной яме, серьёзно покалеченная и напуганная до чёртиков. Довольно скоро она обнаруживает своего сокамерника — некоего безымянного парня, которого называет Арманом. Арман говорит, что дракон всемогущ, злобен, непобедим, и бежать от него бесполезно. На этом месте те, кто знаком с понятием исландской правдивости, а также те, кто помнит название фильма, всё понимают, но Мира обзывает Армана трусом и пытается сбежать. Вскоре выясняется, что Арман и есть дракон (потомок того, убитого), а сами герои находятся на острове. Причём как человек Арман вполне ничего, но как дракон — хоть святых выноси. Он превращается в дракона против своей воли, но обычно успевает забиться в специальную щель, в которой человек чувствует себя свободно, а дракон оказывается взаперти. Ритуальная песнь игоревой дружины (полка?) застаёт Армана неожиданно, он не успевает добежать до щели и крадёт Миру.

В ожидании Игоря Мира даёт Арману курсы по человеческой культуре и управлению гневом, взамен запрягая его помогать по хозяйству. И здесь можно увидеть хороший, годный патриотический посыл на тему того, что настоящая русская баба способна устроить хозяйство даже на необитаемом острове, и даже дракона-оборотня заставить работать.

Спустя несколько десятков минут слащавой мелодраматичной составляющей Игорь всё же приплывает за Мирой. Незадолго до этого Арман показывает ей алтарь и рассказывает, что драконы крадут девственниц для размножения, и на этом алтаре их (у фильма рейтинг 6+, так что хренушки вам) сжигают, а из пепла появляется новый дракон. В связи с этим Арман уже довольно грубо просит Миру удалиться поскорее.

Магическая природа острова такова, что находящийся на нём видит чистое небо, а находящийся вне его — только туман. Доплыть до острова безопасно может только тот, кого на острове ждёт кто-то истинно любящий. Отремонтировав лодку, Мира уплывает с острова, и увидев корабль Игоря, подаёт сигнал с помощью украденного у дракона фейерверка, а не с помощью любви, что уже даёт зрителю подсказку.

  • Кстати, Игорь показан «са-амую чуточку козлом». Нет, не негодяем, но никакой романтики между ним и Мирой нет. Нет между ними ИСКРЫ. Игорь негодует главным образом на то, что какая-то гнусная тварь пытается забрать у него нечто, что ему-де положено по праву. Зрителю намекают: объективатор.

Свадьбу пытаются сыграть со второй попытки, но Мира, уже будучи на середине реки, понимает, что не может так, громогласно заявляет, что выбирает дракона, поёт ритуальную песню и буквально через несколько минут улетает в драконьих когтях обратно на остров. Там она признаётся дракону в любви и каким-то необъяснимым образом организует ему дочь, при этом оставаясь в живых (нифига не была принесена ни в какую жертву, а простым человеческим способом зачала от Армана и родила?!). Happy end/Книга лучше.

В ролях[править]

  • Мирослава (Мира) — Мария Поезжаева
  • Арман, дракон — Матвей Лыков (сын того самого Александра Лыкова, который Казанцев-Казанова в первом сезоне «Ментов»)
  • Ярослава (сестра Миры) — Иева Андреевайте
  • Князь (отец обеих сестёр) — Станислав Любшин
  • Игорь — Пётр Романов
  • Кормчий (и побратим) Игоря — Андрей Лебединский
  • Старая жрица — Ёла Санько

Что тут есть[править]

Помимо указанного в самой статье.

Примечания[править]

  1. Или её СФК, что вероятнее. Очень уж регулярно попадаются анахронизмы вроде бочонка рома.