Ирландец (фильм, 2019): различия между версиями
Frank (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{DISPLAYTITLE:Ирландец}} {{Info/Film |film_name = Ирландец |genre= <ul><li>Драма</li><li>Биография</ul> |country= США |studio=<ul><li>Netflix<li></ul> |director=Мартин Скорсезе |writer=<ul><li>Стивен Заиллян</li></ul> |year = 2019 г. |length = 210 минут |showactors = 1 |act1 = Роберт де Ниро |role1 = Фрэнк Ширан |act2 = Джо Пеши |role2 = Рассел...») |
Yanus88 (обсуждение | вклад) (Дополнение) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:Ирландец}} | {{DISPLAYTITLE:Ирландец}}{{Прошу помощи зала}} | ||
{{Info/Film | {{Info/Film | ||
|film_name = Ирландец | |film_name = Ирландец | ||
''Irishman'' | |||
[[Файл:The Irishman cover.jpeg|200px]] | |||
|genre= <ul><li>[[Драма]]</li><li>[[Биография]]</ul> | |genre= <ul><li>[[Драма]]</li><li>[[Биография]]</ul> | ||
|country= США | |country= США | ||
Строка 10: | Строка 12: | ||
|length = 210 минут | |length = 210 минут | ||
|showactors = 1 | |showactors = 1 | ||
| | |actor1 = Роберт де Ниро | ||
|role1 = Фрэнк Ширан | |role1 = Фрэнк Ширан | ||
| | |actor2 = Джо Пеши | ||
|role2 = Рассел Буфалино | |role2 = Рассел Буфалино | ||
| | |actor3 = Аль Пачино | ||
|role3 = Джимми Хоффа | |role3 = Джимми Хоффа | ||
| | |actor4 = Стивен Грэхем | ||
|role4 = Тони Провенцано | |role4 = Тони Провенцано | ||
| | |actor5 = Харви Кейтель | ||
|role5 = Анджело Бруно | |role5 = Анджело Бруно | ||
| | |actor6 = Анна Пэкуин | ||
|role6 = Пегги Ширан | |role6 = Пегги Ширан | ||
}} | }} | ||
'''Ирландец''' (англ. The Irishman) (в титрах отмечен как «Я слышал, ты красишь дома» — англ. I Heard You Paint Houses) — американский драматический фильм режиссёра Мартина Скорсезе по сценарию Стивена Заилляна, основанному на романе «Я слышал, ты красишь дома» Чарльза Брандта. Фильм, как и книга [[основано на реальных событиях|основана на реальных событиях]]. | '''Ирландец''' (англ. The Irishman) (в титрах отмечен как «Я слышал, ты красишь дома» — англ. I Heard You Paint Houses) — американский драматический фильм режиссёра Мартина Скорсезе по сценарию Стивена Заилляна, основанному на романе «Я слышал, ты красишь дома» Чарльза Брандта. Фильм, как и книга [[основано на реальных событиях|основана на реальных событиях]]. | ||
== Создание == | |||
Мартин Скорсезе ухватился за идею экранизировать книгу «I Heard You Paint Houses» с момента её выхода. По его замыслу, фильм должен быть стать очередной встречей титанов гангстерского кино — Аль Пачино и Роберта де Ниро. Подготовительный период затянулся более чем на 10 лет, в результате чего и без того немолодые актеры стали еще старше. | |||
Во избежание этого, Скорсезе принял решение использовать CGI-технологии, для «омоложения» актеров. В результате планируемый бюджет моментально превысил 100 миллионов долларов в ценах середины 2010-х. В результате от проекта оказались и STX и Paramount и проектом заинтересовался стриминговый сервис [[Netflix]]. | |||
Участие Netflix вызвало скандал с Американской ассоциации киноиндустрии из-за категорического отказа компании в 90-дневной острочке онлайн-премьеры, для обеспечения посещаемости кинотеатров. Руководство ассоциации назвало решение об отказе «позором» и призвало бойкотировать фильм. В результате премьера прошла только в 8 кинотеатрах. Кроме того, критики согласны, что именно скандал лишил Скорсезе всех шансов получить какие-либо кинопремии в США. | |||
== Персонажи == | == Персонажи == | ||
Строка 41: | Строка 50: | ||
== Тропы и штампы == | == Тропы и штампы == | ||
=== Тропы самого фильма === | |||
* [[Ботать по фене]] — многие диалоги и мысли ГГ включают в себя разговоры на криминальном жаргоне. Даже исходное название «Я слышал ты красишь дома», по словам автора расшифровывается как: «Я слышал ты можешь прикончить неугодных людей». | * [[Ботать по фене]] — многие диалоги и мысли ГГ включают в себя разговоры на криминальном жаргоне. Даже исходное название «Я слышал ты красишь дома», по словам автора расшифровывается как: «Я слышал ты можешь прикончить неугодных людей». | ||
* [[Гиллигановский монтаж]] — Джимми Хоффа говорит, что дети Джозефа Кеннеди-старшего (у которого инсульт) отправят его в могилу, после чего показывается Джозеф Кеннеди на коляске у телевизора, а надпись сообщает, что он умер в | * [[Гиллигановский монтаж]] — Джимми Хоффа говорит, что дети Джозефа Кеннеди-старшего (у которого инсульт) отправят его в могилу, после чего показывается Джозеф Кеннеди на коляске у телевизора, а надпись сообщает, что он умер в 1969 году после долгой болезни. | ||
* [[Голливудский адвокат]] — Билл Буффалино, лихо отмазавший Фрэнка от обвинения (заслуженного) в краже груза. | * [[Голливудский адвокат]] — Билл Буффалино, лихо отмазавший Фрэнка от обвинения (заслуженного) в краже груза. | ||
* [[Зловещая долина]] — многие зрители раскритиковали решение «омолаживать» Де Ниро и Пачино с помощью компьютерной графики, полагая, что итоговый результат попал куда-то сюда. | * [[Зловещая долина]] — многие зрители раскритиковали решение «омолаживать» Де Ниро и Пачино с помощью компьютерной графики, полагая, что итоговый результат попал куда-то сюда. | ||
* [[Злодей с хорошей репутацией]] — Фрэнк Ширан. С фитильком, ибо многие близкие как минимум догадывались о его связи с криминалом. | * [[Злодей с хорошей репутацией]] — Фрэнк Ширан. С фитильком, ибо многие близкие как минимум догадывались о его связи с криминалом. | ||
* [[Король под прикрытием]] — Френк и помыслить не мог, что хорошо одетый итальянец, который помог ему с грузовиком, это один из теневых хозяев города. | |||
* [[Мафия]] — весь фильм о ней. | * [[Мафия]] — весь фильм о ней. | ||
* [[Милый злодей]] — Рассел Буфалино. | * [[Милый злодей]] — Рассел Буфалино. | ||
Строка 55: | Строка 67: | ||
* [[Самоубийственная самоуверенность]] — Джимми Хоффа считает себя неприкасаемым, ведь случись что — он сдаст всех мафиозо в ФБР. Мафиозо решили, что им такой свидетель не нужен. | * [[Самоубийственная самоуверенность]] — Джимми Хоффа считает себя неприкасаемым, ведь случись что — он сдаст всех мафиозо в ФБР. Мафиозо решили, что им такой свидетель не нужен. | ||
* [[Рыть себе могилу]] — Фрэнк вспоминает, как во время Второй мировой войны двое немцев (которых он держал на мушке) копали себе могилу. | * [[Рыть себе могилу]] — Фрэнк вспоминает, как во время Второй мировой войны двое немцев (которых он держал на мушке) копали себе могилу. | ||
* [[Холодная ярость]] — в неё регулярно впадает Френк, когда что-то идет не так или когда он понимает, что его накололи. | |||
* [[Я купил этот город]] — с фитильком, но Джимми Хоффа на пике славы. Его профсоюз реально диктовал условия и крупным компаниям и чиновникам Вашингтона. Ведь одной угрозы забастовки было достаточно, для того, чтобы начать торговаться. | |||
=== Тропы вокруг фильма === | |||
* [[А ты не староват для школьника?]] — Аль Пачино, Роберту де Ниро и Джо Пеши пришлось играть персонажей вдвое-втрое младше себя. | |||
* [[Критики могут ошибаться]] — экономисты предсказывали фильму провал из-за отказа от проката в кинотеатрах. Netflix не публикует результаты стриминга, но после премьеры фильма, компания пришла к выводу, что отлично справляется и без кинотеатров. | |||
* [[Ненадежный рассказчик]] — все специалисты, в том числе бывшие мафиозо, прямо называют Френка Ширана «фантазером». | |||
* [[Похорошеть в адаптации]] — выбор Роберта де Ниро на роль Френка Ширана мягко говоря польстил последнему. Даже в преклонном возрасте де Ниро выглядит существенно симпатичнее бывшего подручного мафии. | |||
* [[Светлее и мягче]] — несмотря на всю суровость фильм существенно смягчает обстановку в те годы. | |||
* [[А теперь мне пора]] — по замыслу мэтра Скорсезе, фильм должен был стать последним в его карьере. Но в 2023-м он таки выпустил «Убийц Цветочной Луны». | |||
{{Nav/Криминальные фильмы}} | {{Nav/Криминальные фильмы}} | ||
{{Nav/Фильмы Мартина Скорсезе}} | {{Nav/Фильмы Мартина Скорсезе}} | ||
Строка 62: | Строка 83: | ||
{{Nav/Криминал}} | {{Nav/Криминал}} | ||
[[Категория:Фильмы по алфавиту]] | [[Категория:Фильмы по алфавиту]] | ||
[[Категория:Требуется перенаправление]] |
Текущая версия на 21:01, 29 мая 2025
![]() | Прошу помощь зала. Автор статьи начал её писать, но не уверен, что сможет доработать до соответствия стандартам. Поэтому он просит других участников помочь в написании статьи. |
Ирландец
Irishman ![]() | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | США |
Киностудия | |
Режиссёр | Мартин Скорсезе |
Автор сценария |
|
Когда вышел | 2019 г. |
Продолжительность | 210 минут |
В главных ролях: |
Ирландец (англ. The Irishman) (в титрах отмечен как «Я слышал, ты красишь дома» — англ. I Heard You Paint Houses) — американский драматический фильм режиссёра Мартина Скорсезе по сценарию Стивена Заилляна, основанному на романе «Я слышал, ты красишь дома» Чарльза Брандта. Фильм, как и книга основана на реальных событиях.
Создание[править]
Мартин Скорсезе ухватился за идею экранизировать книгу «I Heard You Paint Houses» с момента её выхода. По его замыслу, фильм должен быть стать очередной встречей титанов гангстерского кино — Аль Пачино и Роберта де Ниро. Подготовительный период затянулся более чем на 10 лет, в результате чего и без того немолодые актеры стали еще старше.
Во избежание этого, Скорсезе принял решение использовать CGI-технологии, для «омоложения» актеров. В результате планируемый бюджет моментально превысил 100 миллионов долларов в ценах середины 2010-х. В результате от проекта оказались и STX и Paramount и проектом заинтересовался стриминговый сервис Netflix.
Участие Netflix вызвало скандал с Американской ассоциации киноиндустрии из-за категорического отказа компании в 90-дневной острочке онлайн-премьеры, для обеспечения посещаемости кинотеатров. Руководство ассоциации назвало решение об отказе «позором» и призвало бойкотировать фильм. В результате премьера прошла только в 8 кинотеатрах. Кроме того, критики согласны, что именно скандал лишил Скорсезе всех шансов получить какие-либо кинопремии в США.
Персонажи[править]
- Фрэнк Ширан — протагонист фильма. Участник Второй Мировой Войны. В начале фильма — водитель-дальнобойщик, а позднее — наёмный убийца и профсоюзный деятель.
- Рассел Буфалино — босс мафии Северо-восточной Пенсильвании.
- Джеймс «Джимми» Хоффа — лидер Международного братства водителей грузовиков, который сотрудничает с итало-американской мафией.
- Анджело Бруно — босс мафии Филадельфии и друг Рассела.
- Феликс «Тощая Бритва» Дитуллио — капо в Филадельфийской мафии, на которого первое время работает Фрэнк.
- Уильям «Билл» Буфалино — названный кузин Рассела. Адвокат, работающий на Международное братство водителей грузовиков.
- Энтони «Тони Про» Провенцано — капо в семье Дженовезе (позднее — глава фракции семьи в Нью-Джерси) и глава одного из отделений братства водителей.
- Энтони «Жирный Тони» Салерно — один из высокопоставленных членов семьи Дженовезе.
- Джозеф «Безумный Джо» Галло — капо в семье Коломбо, который причастен к покушению на жизнь босса семьи.
Сюжет[править]
Находящийся в доме престарелых Фрэнк Ширан вспоминает своё прошлое и годы работы на мафию. Когда он 1950-е года, работая водителем грузовика, случайно встречает босса Скрантонской мафии Рассела Буфалино. После этой встречи жизнь главного героя изменяется навсегда.
Тропы и штампы[править]
Тропы самого фильма[править]
- Ботать по фене — многие диалоги и мысли ГГ включают в себя разговоры на криминальном жаргоне. Даже исходное название «Я слышал ты красишь дома», по словам автора расшифровывается как: «Я слышал ты можешь прикончить неугодных людей».
- Гиллигановский монтаж — Джимми Хоффа говорит, что дети Джозефа Кеннеди-старшего (у которого инсульт) отправят его в могилу, после чего показывается Джозеф Кеннеди на коляске у телевизора, а надпись сообщает, что он умер в 1969 году после долгой болезни.
- Голливудский адвокат — Билл Буффалино, лихо отмазавший Фрэнка от обвинения (заслуженного) в краже груза.
- Зловещая долина — многие зрители раскритиковали решение «омолаживать» Де Ниро и Пачино с помощью компьютерной графики, полагая, что итоговый результат попал куда-то сюда.
- Злодей с хорошей репутацией — Фрэнк Ширан. С фитильком, ибо многие близкие как минимум догадывались о его связи с криминалом.
- Король под прикрытием — Френк и помыслить не мог, что хорошо одетый итальянец, который помог ему с грузовиком, это один из теневых хозяев города.
- Мафия — весь фильм о ней.
- Милый злодей — Рассел Буфалино.
- Моральный горизонт событий — по мнению близких Фрэнк перешел его, когда убил Джимми Хоффу.
- Нет, не тот — пример внутри фильма: Фрэнк говорит, что «Шептун» Дитуллио, это не тот «Шептун», которого взорвали в машине в это же время.
- Неудачная басня — если таковая вообще имелась. В финале большинство героев или убиты в разборках или доживают свои дни никому не нужными людьми. Другое дело, что от подобного не застрахован и обычный человек, а у этих ребят жизнь была явно повеселее большинства сограждан.
- Основано на реальных событиях — несмотря на что, в фильме показывается, что именно Фрэнк Ширан убил Джимми Хоффа, как и утверждал в реальной жизни Фрэнк Ширан. Однако многие эксперты считают, что это неправда, и Ширан не причастен к убийству Джимми Хоффа.
- В фильме показывается, что Фрэнк Ширан убил Безумного Джо Галло, что не является правдой. Со словов одного стукача, Галло убили четыре человека, в отместку за покушение на жизнь босса семьи Джозефа Коломбо.
- Самоубийственная самоуверенность — Джимми Хоффа считает себя неприкасаемым, ведь случись что — он сдаст всех мафиозо в ФБР. Мафиозо решили, что им такой свидетель не нужен.
- Рыть себе могилу — Фрэнк вспоминает, как во время Второй мировой войны двое немцев (которых он держал на мушке) копали себе могилу.
- Холодная ярость — в неё регулярно впадает Френк, когда что-то идет не так или когда он понимает, что его накололи.
- Я купил этот город — с фитильком, но Джимми Хоффа на пике славы. Его профсоюз реально диктовал условия и крупным компаниям и чиновникам Вашингтона. Ведь одной угрозы забастовки было достаточно, для того, чтобы начать торговаться.
Тропы вокруг фильма[править]
- А ты не староват для школьника? — Аль Пачино, Роберту де Ниро и Джо Пеши пришлось играть персонажей вдвое-втрое младше себя.
- Критики могут ошибаться — экономисты предсказывали фильму провал из-за отказа от проката в кинотеатрах. Netflix не публикует результаты стриминга, но после премьеры фильма, компания пришла к выводу, что отлично справляется и без кинотеатров.
- Ненадежный рассказчик — все специалисты, в том числе бывшие мафиозо, прямо называют Френка Ширана «фантазером».
- Похорошеть в адаптации — выбор Роберта де Ниро на роль Френка Ширана мягко говоря польстил последнему. Даже в преклонном возрасте де Ниро выглядит существенно симпатичнее бывшего подручного мафии.
- Светлее и мягче — несмотря на всю суровость фильм существенно смягчает обстановку в те годы.
- А теперь мне пора — по замыслу мэтра Скорсезе, фильм должен был стать последним в его карьере. Но в 2023-м он таки выпустил «Убийц Цветочной Луны».
Мартин Скорсезе | |
---|---|
Фильмы | Таксист • Злые улицы • Банды Нью-Йорка • Волк с Уолл-Стрит • Отступники • Славные парни • Казино • Ирландец • Воскрешая Мертвецов |
Сериалы | Подпольная империя |