Ёжик в тумане: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Q|Этот Ёж — буквально я!|Микро-рецензия одного из иностранных зрителей}}
{{Q|Этот Ёж — буквально я!|Микро-рецензия одного из иностранных зрителей}}
'''«Ёжик в тумане»''' — советский мультипликационный фильм Юрия Норштейна по одноимённой сказке Сергея Козлова. Выпущен студией «Союзмультфильм» в 1975 г. В мае 2003 г. 140 кинокритиков и мультипликаторов со всего мира признали его лучшим мультфильмом всех времён и народов. Режиссёр Хаяо Миядзаки назвал его своим самым любимым мультфильмом.
'''«Ёжик в тумане»''' — советский мультипликационный фильм Юрия Норштейна по одноимённой сказке Сергея Козлова. Выпущен студией «Союзмультфильм» в 1975 г. В мае 2003 г. 140 кинокритиков и мультипликаторов со всего мира признали его лучшим мультфильмом всех времён и народов. Режиссёр Хаяо Миядзаки назвал его своим самым любимым мультфильмом.
 
Сказка-первоисточник — крохотная, и её можно трактовать как хочешь, она намеренно написана как своего рода «энигма». Норштейну для экранизации требовалось больше конкретики, а Козлов сказал, что «и сам её не знает», и тогда на помощь пришла Людмила Петрушевская, которая присоветовала Норштейну определённую философскую трактовку. В благодарность режиссёр [[Шарж|срисовал]] Ёжика отчасти с неё. А отчасти — со своей жены Франчески Ярбусовой, которая в качестве ведущей художницы работала с Норштейном над «Цаплей и журавлём» и ещё поработает над «Сказкой сказок» и «Шинелью»<ref>Её рисунки также памятны нескольким поколениям советских детей по журналу «Весёлые картинки».</ref>.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
По вечерам [[Ёжики и дикобразы|Ёжик]] ходил в гости к [[Забавный мишка|Медвежонку]]. Они пили чай с малиновым вареньем и считали звёзды. И как-то раз по пути он увидел белую лошадь, стоявшую в вечернем тумане, и подумал: «Если лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане?» Чтобы проверить, Ёжик спустился с горки и попал в туман, где заблудился. В тумане маленький герой натерпелся немалого страха, чуть не потерял узелок с вареньем и в конце концов упал прямо в реку. Но «кто-то» таинственный помог Ёжику выбраться на берег, где его и нашёл Медвежонок. Однако, пока Медвежонок всё говорил, как он испереживался за друга, Ёжик думал о лошади. Как она там, в тумане?  
По вечерам [[Ёжики и дикобразы|Ёжик]] ходил в гости к [[Забавный мишка|Медвежонку]]. Они пили чай с малиновым вареньем и считали звёзды. И как-то раз по пути он увидел белую лошадь, стоявшую в вечернем тумане, и подумал: «Если лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане?»<ref>Этот Ёж совсем молоденький, ещё мальчик — что видно и по другим сказкам С. Козлова об этом же герое, и по другим их мультэкранизациям, особенно бутыринским. Ввиду своей крайней юности Ёжик многого не знает. Мало того, что он не в курсе насчёт невозможности «захлебнуться» туманом — но он не знает и о том, что лошади обычно спят стоя. Справедливости ради: ОЧЕНЬ уставшая лошадь способна и ''лечь'' спать, но только если чувствует себя в полной безопасности — а ещё лучше, чтобы вокруг был целый табун и хотя бы одна особь в нём бодрствовала, исполняя обязанности часового.</ref> Чтобы проверить, Ёжик спустился с горки и попал в туман, где, разумеется, не захлебнулся (а значит, и лошадке это не грозило), но заблудился.
 
В тумане маленький герой натерпелся немалого страха, чуть не потерял узелок с вареньем и в конце концов упал прямо в реку. Но «кто-то» таинственный{{spoiler|, по-видимому — сом,}} помог Ёжику выбраться на берег, где его и нашёл Медвежонок.
 
Однако, пока Медвежонок всё говорил, как он испереживался за друга, Ёжик думал о лошади. Как она там, в тумане?<ref>Положим, в безопасности тумана для её жизни Ёж убедился лично — но как быть с одиночеством, отчуждением, страхами? В финале у Ёжика на морде так и застыло офигевшее — чуть ли не проникнутое мистическим ужасом! — выражение. Из этого можно заключить, что Ёжик не хотел бы поменяться местами с Лошадкой. И вообще этот Ёж во всех сказках Козлова таков, что ему ни на кого и ни на что не наплевать — в отличие, к примеру, от [[Воинствующие мещане|Медвежонка]].</ref>


== Что здесь есть ==
== Что здесь есть ==
* [[Жуткая сова]] — огромный филин преследует главного героя и зловеще ухает, пытаясь запугать , скорее всего, и съесть: в природе филины часто едят ежей).
* [[Жуткая сова]] — огромный филин преследует главного героя и зловеще ухает, пытаясь запугать. А, скорее всего, и съесть: в природе филины часто едят ежей.
** Критики находили (а авторы соглашались), что этот филин — ещё и метафора [[обыденность зла|тупого быдла]], для которого существует только жрачка и достижение желаемого ЛЮБОЙ ценой, а также понты (а Ёжик — романтик и философ, как и во всех сказках этого цикла С. Козлова). Филин никак не может врубиться, что же такого особенного Ёжик нашёл в эхе собственного ежиного голоса. Филин и так и сяк орёт в колодец, пытаясь подражать Ёжику — нет, разгадка не посещает филинью голову. [[Аверсия]] тропа «Мудрая сова»!
* [[Знают именно за это]] — «Лошадка!», даже анекдот есть по этому поводу.
* [[Знают именно за это]] — «Лошадка!», даже анекдот есть по этому поводу.
* [[Многозначительный туман]] — в нём и блуждает Ёжик.
* [[Многозначительный туман]] — в нём и блуждает Ёжик.
* [[Собака — друг человека]] — присутствует. Судя по всему, принадлежит к породе спаниелей. Приносит Ёжику потерянный узелок с вареньем, а затем убегает на свист хозяина.
* [[Собака — друг человека]] — присутствует. Судя по всему, принадлежит к породе спаниелей. Приносит Ёжику потерянный узелок с вареньем, а затем убегает на свист хозяина.
* [[Ужасная летучая мышь]] — периодически порхают туда-сюда, пугая главного героя.
* [[Ужасная летучая мышь]] — целая стайка таких периодически порхает туда-сюда, пугая главного героя. Рассерженный этим Ёжик взял да передразнил нетопырей — издевательски показал, как они летают.
* [[Хтоническое чудовище]] — в тумане Ёжику порой мерещится страшный чёрный слон. Именно чудится — действие происходит в средней полосе России, откуда бы там взялся реальный элефант?.. Версию «из зоопарка сбежал!» не предлагать — слишком уж притянуто; не вписывается зоопарк как образ в эстетику этого мультфильма. Слон выглядит стоящим на месте и вроде бы ничего особенного не делающим, [[Получилось страшно|но… душа в пятки]]. Слона показывают так и под такую жуткую музыку, что становится очевидно: это метафора «нездешнего, чуждого ужаса».
* [[Хтоническое чудовище]] — в тумане Ёжику порой мерещится страшный чёрный слон. Именно чудится — действие происходит в средней полосе России, откуда бы там взялся реальный элефант?.. Версию «из зоопарка сбежал!» не предлагать — слишком уж притянуто; не вписывается зоопарк как образ в эстетику этого мультфильма. Слон выглядит стоящим на месте и вроде бы ничего особенного не делающим, [[Получилось страшно|но… душа в пятки]]. Слона показывают так и под такую жуткую музыку, что становится очевидно: это метафора «нездешнего, чуждого ужаса».
* [[Чудо одной сцены]] — реакция Ёжика на уханье Филина: «Псих…».
* [[Чудо одной сцены]] — реакция Ёжика на уханье Филина: «Псих…».
* [[Экзистенциальный ужас]] — многие считают данный мультик (и оригинальную сказку) метафорой на экзистенциальный кризис.
* [[Экзистенциальный ужас]] — многие считают данный мультик (и оригинальную сказку) метафорой на экзистенциальный кризис.


{{Nav/Cartoons}}
== Примечания ==
{{примечания}}
 
{{Nav/Фэнтези-мультфильмы}}
[[Категория:Мультфильмы по алфавиту]]
{{Nav/Советское искусство}}
{{Nav/Советское искусство}}
[[Категория:Отечественные мультфильмы]]
[[Категория:Отечественные мультфильмы]]

Текущая версия на 21:38, 18 ноября 2024

« Этот Ёж — буквально я! »
— Микро-рецензия одного из иностранных зрителей

«Ёжик в тумане» — советский мультипликационный фильм Юрия Норштейна по одноимённой сказке Сергея Козлова. Выпущен студией «Союзмультфильм» в 1975 г. В мае 2003 г. 140 кинокритиков и мультипликаторов со всего мира признали его лучшим мультфильмом всех времён и народов. Режиссёр Хаяо Миядзаки назвал его своим самым любимым мультфильмом.

Сказка-первоисточник — крохотная, и её можно трактовать как хочешь, она намеренно написана как своего рода «энигма». Норштейну для экранизации требовалось больше конкретики, а Козлов сказал, что «и сам её не знает», и тогда на помощь пришла Людмила Петрушевская, которая присоветовала Норштейну определённую философскую трактовку. В благодарность режиссёр срисовал Ёжика отчасти с неё. А отчасти — со своей жены Франчески Ярбусовой, которая в качестве ведущей художницы работала с Норштейном над «Цаплей и журавлём» и ещё поработает над «Сказкой сказок» и «Шинелью»[1].

Сюжет[править]

По вечерам Ёжик ходил в гости к Медвежонку. Они пили чай с малиновым вареньем и считали звёзды. И как-то раз по пути он увидел белую лошадь, стоявшую в вечернем тумане, и подумал: «Если лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане?»[2] Чтобы проверить, Ёжик спустился с горки и попал в туман, где, разумеется, не захлебнулся (а значит, и лошадке это не грозило), но заблудился.

В тумане маленький герой натерпелся немалого страха, чуть не потерял узелок с вареньем и в конце концов упал прямо в реку. Но «кто-то» таинственный, по-видимому — сом, помог Ёжику выбраться на берег, где его и нашёл Медвежонок.

Однако, пока Медвежонок всё говорил, как он испереживался за друга, Ёжик думал о лошади. Как она там, в тумане?[3]

Что здесь есть[править]

  • Жуткая сова — огромный филин преследует главного героя и зловеще ухает, пытаясь запугать. А, скорее всего, и съесть: в природе филины часто едят ежей.
    • Критики находили (а авторы соглашались), что этот филин — ещё и метафора тупого быдла, для которого существует только жрачка и достижение желаемого ЛЮБОЙ ценой, а также понты (а Ёжик — романтик и философ, как и во всех сказках этого цикла С. Козлова). Филин никак не может врубиться, что же такого особенного Ёжик нашёл в эхе собственного ежиного голоса. Филин и так и сяк орёт в колодец, пытаясь подражать Ёжику — нет, разгадка не посещает филинью голову. Аверсия тропа «Мудрая сова»!
  • Знают именно за это — «Лошадка!», даже анекдот есть по этому поводу.
  • Многозначительный туман — в нём и блуждает Ёжик.
  • Собака — друг человека — присутствует. Судя по всему, принадлежит к породе спаниелей. Приносит Ёжику потерянный узелок с вареньем, а затем убегает на свист хозяина.
  • Ужасная летучая мышь — целая стайка таких периодически порхает туда-сюда, пугая главного героя. Рассерженный этим Ёжик взял да передразнил нетопырей — издевательски показал, как они летают.
  • Хтоническое чудовище — в тумане Ёжику порой мерещится страшный чёрный слон. Именно чудится — действие происходит в средней полосе России, откуда бы там взялся реальный элефант?.. Версию «из зоопарка сбежал!» не предлагать — слишком уж притянуто; не вписывается зоопарк как образ в эстетику этого мультфильма. Слон выглядит стоящим на месте и вроде бы ничего особенного не делающим, но… душа в пятки. Слона показывают так и под такую жуткую музыку, что становится очевидно: это метафора «нездешнего, чуждого ужаса».
  • Чудо одной сцены — реакция Ёжика на уханье Филина: «Псих…».
  • Экзистенциальный ужас — многие считают данный мультик (и оригинальную сказку) метафорой на экзистенциальный кризис.

Примечания[править]

  1. Её рисунки также памятны нескольким поколениям советских детей по журналу «Весёлые картинки».
  2. Этот Ёж совсем молоденький, ещё мальчик — что видно и по другим сказкам С. Козлова об этом же герое, и по другим их мультэкранизациям, особенно бутыринским. Ввиду своей крайней юности Ёжик многого не знает. Мало того, что он не в курсе насчёт невозможности «захлебнуться» туманом — но он не знает и о том, что лошади обычно спят стоя. Справедливости ради: ОЧЕНЬ уставшая лошадь способна и лечь спать, но только если чувствует себя в полной безопасности — а ещё лучше, чтобы вокруг был целый табун и хотя бы одна особь в нём бодрствовала, исполняя обязанности часового.
  3. Положим, в безопасности тумана для её жизни Ёж убедился лично — но как быть с одиночеством, отчуждением, страхами? В финале у Ёжика на морде так и застыло офигевшее — чуть ли не проникнутое мистическим ужасом! — выражение. Из этого можно заключить, что Ёжик не хотел бы поменяться местами с Лошадкой. И вообще этот Ёж во всех сказках Козлова таков, что ему ни на кого и ни на что не наплевать — в отличие, к примеру, от Медвежонка.