Доктор Бартек и Смерть
Перейти к навигации
Перейти к поиску
«Доктор Бартек и Смерть» (1989, студия «Экран», реж. Марианна Герцелевна Новогрудская) — мультфильм в 2 частях по мотивам польской народной сказки, у которой есть и другая экранизация — «Сказка о чудесном докторе». Примечателен мрачной, готической атмосферой, песнями, от которых бегут мурашки по коже.
Тропы[править]
- Добрый доктор — собственно, Бартек.
- Героизм в адаптации — в оригинальной сказке Бартек был, скорее, трикстером, а тут он — мессианский архетип[1].
- Это смотря какую сказку брать. Обе экранизации основаны на варианте под названием «Три светильника», и там как раз вполне соответствует.
- Героизм в адаптации — в оригинальной сказке Бартек был, скорее, трикстером, а тут он — мессианский архетип[1].
- Навозные века.
- Программа «Доступный враг» — Смерть прекрасно знала, на что шла, когда наградила Бартека целительским даром. Противостояние получилось эпичное.
- Скелет/Зомби-апокалипсис — армия нежити под руководством Смерти нападает на город.
- Слезогонка — в количествах. Детская молитва: «С неба взгляни на меня, маме моей помоги». Прощальная материнская колыбельная: «Когда вернёшься ты домой, я буду спать в земле сырой».
- Смерть с косой — с ней сражается Доктор.
- Анахронизм — «Только мы танцуем рок, мерно звякая костями!»
- Недержание музыки — полный вывих мозга с соответствующим применением музыки.
- Колыбельная песня — мать Бартека напевает колыбельную взрослому сыну.
- Определённо не для детей — детей этот мультфильм может напугать, пожалуй, не меньше, чем «Разлучённые».
- Перестроечное кино.
- Протащить под радарами — Тимофеевский возьми и да вставь свой «Гимн смертников» (хоть и с изменённым текстом) в мультфильм, который официально не входил в категорию «мультфильмы для взрослых» (сказка же!) В контексте мультфильма, где эту песню поют не заключённые, а горожане, получилось «На тебе!» в адрес СССР.
- Темнее и острее — по сравнению с другими советскими мультфильмами, да и с самой польской сказкой тоже. Впрочем, для Новогрудской это не в новинку — если «Кошкин дом» в её версии получился суровой притчей о воздаянии, то уж с таким-то исходным материалом…
- ↑ Что на удивление гармонично перекликается с одной из современных вариаций на тему исходной сказки — рассказом Марины Золотаревской «Доктор Бартек и его учительница», где Бартек, умерев, отправляется возрождаться в каждой из следующих эпох, чтобы опять лечить людей.