Подобреть в адаптации: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «{{TVTropes|AdaptationalNiceGuy|Adaptational Nice Guy}} Явление, когда персонаж в адаптации или экранизации имеет более добрый характер (или, по крайней мере, немного козлистый), чем он был в оригинале. Например, персонаж, который в оригинале был отъявленным козлом, в ада...»)
 
 
(не показано 6 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|AdaptationalNiceGuy|Adaptational Nice Guy}}
{{TVTropes|AdaptationalNiceGuy|Adaptational Nice Guy}}
Явление, когда персонаж в адаптации или экранизации имеет более добрый характер (или, по крайней мере, немного козлистый), чем он был в оригинале. Например, персонаж, который в оригинале был отъявленным [[козёл|козлом]], в адаптации становится [[козёл с золотым сердцем|козлом с золотым сердцем]] или даже [[хороший парень|хорошим парнем]].
Явление, когда персонаж в адаптации или экранизации имеет более добрый характер (или, по крайней мере, менее козлистый), чем он был в оригинале. Например, персонаж, который в оригинале был отъявленным [[козёл|козлом]], в адаптации становится [[козёл с золотым сердцем|козлом с золотым сердцем]] или даже [[хороший парень|хорошим парнем]].
Хотя это может пересекаться с тропом [[героизм в адаптации]], ключевое отличие состоит в том, что персонаж не обязательно становится героем, если он был злодеем или нейтральным в  и не становится более героическим, если он был героем изначально. Персонажи, затронутые этим тропом, обычно сохраняют своё мировоззрения (добрые, злые или нейтральные), но в адаптации они станут немного более мягкими и милыми.
 
Это может пересекаться с тропом [[героизм в адаптации]], с той лишь разницей, что там персонаж меняет своё мировоззрение и поведение (злодей становится антизлодеем или антигероем, а те, в свою очередь — чистыми героями), а здесь — характер ([[псевдомилый злодей]] становится [[милый злодей|просто милым]], а [[мрачный добряк]] — [[сердце группы|душой компании]]).
 
Надтроп — [[Светлее и мягче]]. Контртроп — [[Окозлиться в адаптации]].


== Примеры ==
== Примеры ==
=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* Гостья из будущего - Алиса в книге замкнутаz, cаркастичная и не решается доверять Юле, часто ссорится с последней и хвастается своим интеллектом в школе. В фильме же она - [[маленький ангел]] и [[мессия]], которая быстро сближается с Юлей и никогда ни с кем не ссорится; хоть она и шокирует всех в школе своими знаниями на уроках, но делает это только тогда, когда об этом просит непосредственно учитель.
* «[[Гостья из будущего]]» — Алиса в книге замкнутая, cаркастичная и не решается доверять Юле, часто ссорится с последней и хвастается своим интеллектом в школе. В фильме же она — [[маленький ангел]] и [[мессия]], которая быстро сближается с Юлей и никогда ни с кем не ссорится; хоть она и шокирует всех в школе своими знаниями на уроках, но делает это только тогда, когда об этом просит непосредственно учитель.
 
=== [[Телесериал]]ы ===
* «[[Игра престолов]]» — Серсея Ланнистер. Сценаристы ей изначально сочувствовали, а потому прописали, как минимум, гораздо более человечный характер: [[мама-медведица|искреннюю нежность и привязанность к детям]] и даже признание, что она даже могла бы [[стерпится — слюбится|полюбить]] Роберта, если бы он сам этому так не сопротивлялся. А Лина Хиди этот характер блистательно сыграла.
 
=== [[Мультфильмы]] ===
=== [[Мультфильмы]] ===
* «В стране Невыученных уроков» — Запятая в книге был [[злая бабка|сферичной злой бабкой]], которая оскорбляла главного героя за то что тот забывал её ставить и предлагала поскорее его казнить. Здесь это девочка-[[цундэрэ]], обижающаяся на него, но не желающая ему смерти.
* «В стране Невыученных уроков» — Запятая в книге была [[злая бабка|сферичной злой бабкой]], которая оскорбляла главного героя за то что тот забывал её ставить и предлагала поскорее его казнить. Здесь это девочка-[[цундэрэ]], обижающаяся на него, но не желающая ему смерти.
* [[Золушка]] — здесь Анастасия, одна из сводных сестер Золушки, становится доброй и находит свою истинную любовь, в то время как в оригинале она всегда остается одномерной козой.
* «[[Золушка]]» — здесь Анастасия, одна из сводных сестер Золушки, становится доброй и находит свою истинную любовь, в то время как в оригинале она всегда остается одномерной козой.


=== [[Мультсериал]]ы ===
=== [[Мультсериал]]ы ===
* [[Утинные истори]] 2017 года — здешнее воплощение Дональда Дака - одно из самых адекватных и добродушных из всех имеюихся. Но вспылчивость свою он всё же сохраняет.
* [[DuckTales 2017|Утиные Истории]] 2017-го года — здешнее воплощение Дональда Дака — одно из самых адекватных и добродушных из всех имеюихся. Но вспылчивость свою он всё же сохраняет.
* [[Хильда]] — В комиксах Хильда агрессивна, немного непослушна и даже более самоуверенна. В мультсериале она намного милее, добрее и дружелюбнее.
* [[Хильда]] — В комиксах Хильда агрессивна, немного непослушна и даже более самоуверенна. В мультсериале она намного милее, добрее и дружелюбнее.


=== Адаптации [[Комикс]]ов ===
* Марвел:
** Человек-Паук — если читать про него первые выпуски, то можно обнаружить, что он был там раздражительным подростком, в отличие от версий из других массмедиа.
** Профессор Икс в комиксах был склонен к манипулятивным действиям, например, разработал жестокие планы действий на тот случай, если кто-то из Людей Икс пойдёт против своих товарищей. А в адаптациях он добрый отец и приятный учитель.
* Астерикс и Обеликс:
** Сам Астерикс, по отношению ко многим своим односельчаням. В изначальных выпусках комиксов он издевался над скудоумием Обеликса, а в адаптациях же он был более терпеливым человеком.


=== [[Манга]] и [[аниме]] ===
=== [[Манга]] и [[аниме]] ===

Текущая версия на 13:20, 27 марта 2024

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Adaptational Nice Guy. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Явление, когда персонаж в адаптации или экранизации имеет более добрый характер (или, по крайней мере, менее козлистый), чем он был в оригинале. Например, персонаж, который в оригинале был отъявленным козлом, в адаптации становится козлом с золотым сердцем или даже хорошим парнем.

Это может пересекаться с тропом героизм в адаптации, с той лишь разницей, что там персонаж меняет своё мировоззрение и поведение (злодей становится антизлодеем или антигероем, а те, в свою очередь — чистыми героями), а здесь — характер (псевдомилый злодей становится просто милым, а мрачный добряк — душой компании).

Надтроп — Светлее и мягче. Контртроп — Окозлиться в адаптации.

Примеры[править]

Кино[править]

  • «Гостья из будущего» — Алиса в книге замкнутая, cаркастичная и не решается доверять Юле, часто ссорится с последней и хвастается своим интеллектом в школе. В фильме же она — маленький ангел и мессия, которая быстро сближается с Юлей и никогда ни с кем не ссорится; хоть она и шокирует всех в школе своими знаниями на уроках, но делает это только тогда, когда об этом просит непосредственно учитель.

Телесериалы[править]

  • «Игра престолов» — Серсея Ланнистер. Сценаристы ей изначально сочувствовали, а потому прописали, как минимум, гораздо более человечный характер: искреннюю нежность и привязанность к детям и даже признание, что она даже могла бы полюбить Роберта, если бы он сам этому так не сопротивлялся. А Лина Хиди этот характер блистательно сыграла.

Мультфильмы[править]

  • «В стране Невыученных уроков» — Запятая в книге была сферичной злой бабкой, которая оскорбляла главного героя за то что тот забывал её ставить и предлагала поскорее его казнить. Здесь это девочка-цундэрэ, обижающаяся на него, но не желающая ему смерти.
  • «Золушка» — здесь Анастасия, одна из сводных сестер Золушки, становится доброй и находит свою истинную любовь, в то время как в оригинале она всегда остается одномерной козой.

Мультсериалы[править]

  • Утиные Истории 2017-го года — здешнее воплощение Дональда Дака — одно из самых адекватных и добродушных из всех имеюихся. Но вспылчивость свою он всё же сохраняет.
  • Хильда — В комиксах Хильда агрессивна, немного непослушна и даже более самоуверенна. В мультсериале она намного милее, добрее и дружелюбнее.

Адаптации Комиксов[править]

  • Марвел:
    • Человек-Паук — если читать про него первые выпуски, то можно обнаружить, что он был там раздражительным подростком, в отличие от версий из других массмедиа.
    • Профессор Икс в комиксах был склонен к манипулятивным действиям, например, разработал жестокие планы действий на тот случай, если кто-то из Людей Икс пойдёт против своих товарищей. А в адаптациях он добрый отец и приятный учитель.
  • Астерикс и Обеликс:
    • Сам Астерикс, по отношению ко многим своим односельчаням. В изначальных выпусках комиксов он издевался над скудоумием Обеликса, а в адаптациях же он был более терпеливым человеком.

Манга и аниме[править]

  • Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School — Махиру здесь кажется более терпима по отношению к мальчикам.
  • Ranma 1/2 — Акане. В манге она всегда враждебна к Ранме без какого либо повода, постоянно оскорбляет его и бьет всякий раз когда тот говорит ей что-то в ответ. В аниме она больше единственный нормальный человек, которая редко начинает ссоры с ним первой и старается быть голосом разума для него. Её диалоги так же изменен на менее агрессивные и жестокие.