Ёжик в тумане: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
{{Q|Этот Ёж — буквально я!|Микро-рецензия одного из иностранных зрителей}}
{{Q|Этот Ёж — буквально я!|Микро-рецензия одного из иностранных зрителей}}
'''«Ёжик в тумане»''' — советский мультипликационный фильм Юрия Норштейна по одноимённой сказке Сергея Козлова. Выпущен студией «Союзмультфильм» в 1975 г. В мае 2003 г. 140 кинокритиков и мультипликаторов со всего мира признали его лучшим мультфильмом всех времён и народов. Режиссёр Хаяо Миядзаки назвал его своим самым любимым мультфильмом.
'''«Ёжик в тумане»''' — советский мультипликационный фильм Юрия Норштейна по одноимённой сказке Сергея Козлова. Выпущен студией «Союзмультфильм» в 1975 г. В мае 2003 г. 140 кинокритиков и мультипликаторов со всего мира признали его лучшим мультфильмом всех времён и народов. Режиссёр Хаяо Миядзаки назвал его своим самым любимым мультфильмом.
 
Сказка-первоисточник — крохотная, и её можно трактовать как хочешь, она намеренно написана как своего рода «энигма». Норштейну для экранизации требовалось больше конкретики, а Козлов сказал, что «и сам её не знает», и тогда на помощь пришла Людмила Петрушевская, которая присоветовала Норштейну определённую философскую трактовку. В благодарность режиссёр [[Шарж|срисовал]] Ёжика отчасти с неё. А отчасти — со своей жены Франчески Ярбусовой, которая в качестве ведущей художницы работала с Норштейном над «Цаплей и журавлём» и ещё поработает над «Сказкой сказок» и «Шинелью»<ref>Её рисунки также памятны нескольким поколениям советских детей по журналу «Весёлые картинки».</ref>.


== Сюжет ==
== Сюжет ==
По вечерам [[Ёжики и дикобразы|Ёжик]] ходил в гости к [[Забавный мишка|Медвежонку]]. Они пили чай с малиновым вареньем и считали звёзды. И как-то раз по пути он увидел белую лошадь, стоявшую в вечернем тумане, и подумал: «Если лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане?» Чтобы проверить, Ёжик спустился с горки и попал в туман, где заблудился. В тумане маленький герой натерпелся немалого страха, чуть не потерял узелок с вареньем и в конце концов упал прямо в реку. Но «кто-то» таинственный{{spoiler|, по-видимому — сом,}} помог Ёжику выбраться на берег, где его и нашёл Медвежонок. Однако, пока Медвежонок всё говорил, как он испереживался за друга, Ёжик думал о лошади. Как она там, в тумане?  
По вечерам [[Ёжики и дикобразы|Ёжик]] ходил в гости к [[Забавный мишка|Медвежонку]]. Они пили чай с малиновым вареньем и считали звёзды. И как-то раз по пути он увидел белую лошадь, стоявшую в вечернем тумане, и подумал: «Если лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане?»<ref>Этот Ёж совсем молоденький, ещё мальчик — что видно и по другим сказкам С. Козлова об этом же герое, и по другим их мультэкранизациям, особенно бутыринским. Ввиду своей крайней юности Ёжик многого не знает. Мало того, что он не в курсе насчёт невозможности «захлебнуться» туманом — но он не знает и о том, что лошади обычно спят стоя. Справедливости ради: ОЧЕНЬ уставшая лошадь способна и ''лечь'' спать, но только если чувствует себя в полной безопасности — а ещё лучше, чтобы вокруг был целый табун и хотя бы одна особь в нём бодрствовала, исполняя обязанности часового.</ref> Чтобы проверить, Ёжик спустился с горки и попал в туман, где, разумеется, не захлебнулся (а значит, и лошадке это не грозило), но заблудился.
 
В тумане маленький герой натерпелся немалого страха, чуть не потерял узелок с вареньем и в конце концов упал прямо в реку. Но «кто-то» таинственный{{spoiler|, по-видимому — сом,}} помог Ёжику выбраться на берег, где его и нашёл Медвежонок.
 
Однако, пока Медвежонок всё говорил, как он испереживался за друга, Ёжик думал о лошади. Как она там, в тумане?<ref>Положим, в безопасности тумана для её жизни Ёж убедился лично — но как быть с одиночеством, отчуждением, страхами? В финале у Ёжика на морде так и застыло офигевшее — чуть ли не проникнутое мистическим ужасом! — выражение. Из этого можно заключить, что Ёжик не хотел бы поменяться местами с Лошадкой. И вообще этот Ёж во всех сказках Козлова таков, что ему ни на кого и ни на что не наплевать — в отличие, к примеру, от [[Воинствующие мещане|Медвежонка]].</ref>


== Что здесь есть ==
== Что здесь есть ==
* [[Жуткая сова]] — огромный филин преследует главного героя и зловеще ухает, пытаясь запугать , скорее всего, и съесть: в природе филины часто едят ежей).
* [[Жуткая сова]] — огромный филин преследует главного героя и зловеще ухает, пытаясь запугать. А, скорее всего, и съесть: в природе филины часто едят ежей.
** Критики находили (а авторы соглашались), что этот филин — ещё и метафора [[обыденность зла|тупого быдла]], для которого существует только жрачка и достижение желаемого ЛЮБОЙ ценой, а также понты (а Ёжик — романтик и философ, как и во всех сказках этого цикла С. Козлова). Филин никак не может врубиться, что же такого особенного Ёжик нашёл в эхе собственного ежиного голоса. Филин и так и сяк орёт в колодец, пытаясь подражать Ёжику — нет, разгадка не посещает филинью голову. [[Аверсия]] тропа «Мудрая сова»!
** Критики находили (а авторы соглашались), что этот филин — ещё и метафора [[обыденность зла|тупого быдла]], для которого существует только жрачка и достижение желаемого ЛЮБОЙ ценой, а также понты (а Ёжик — романтик и философ, как и во всех сказках этого цикла С. Козлова). Филин никак не может врубиться, что же такого особенного Ёжик нашёл в эхе собственного ежиного голоса. Филин и так и сяк орёт в колодец, пытаясь подражать Ёжику — нет, разгадка не посещает филинью голову. [[Аверсия]] тропа «Мудрая сова»!
* [[Знают именно за это]] — «Лошадка!», даже анекдот есть по этому поводу.
* [[Знают именно за это]] — «Лошадка!», даже анекдот есть по этому поводу.
* [[Многозначительный туман]] — в нём и блуждает Ёжик.
* [[Многозначительный туман]] — в нём и блуждает Ёжик.
* [[Собака — друг человека]] — присутствует. Судя по всему, принадлежит к породе спаниелей. Приносит Ёжику потерянный узелок с вареньем, а затем убегает на свист хозяина.
* [[Собака — друг человека]] — присутствует. Судя по всему, принадлежит к породе спаниелей. Приносит Ёжику потерянный узелок с вареньем, а затем убегает на свист хозяина.
* [[Ужасная летучая мышь]] — периодически порхают туда-сюда, пугая главного героя.
* [[Ужасная летучая мышь]] — целая стайка таких периодически порхает туда-сюда, пугая главного героя. Рассерженный этим Ёжик взял да передразнил нетопырей — издевательски показал, как они летают.
* [[Хтоническое чудовище]] — в тумане Ёжику порой мерещится страшный чёрный слон. Именно чудится — действие происходит в средней полосе России, откуда бы там взялся реальный элефант?.. Версию «из зоопарка сбежал!» не предлагать — слишком уж притянуто; не вписывается зоопарк как образ в эстетику этого мультфильма. Слон выглядит стоящим на месте и вроде бы ничего особенного не делающим, [[Получилось страшно|но… душа в пятки]]. Слона показывают так и под такую жуткую музыку, что становится очевидно: это метафора «нездешнего, чуждого ужаса».
* [[Хтоническое чудовище]] — в тумане Ёжику порой мерещится страшный чёрный слон. Именно чудится — действие происходит в средней полосе России, откуда бы там взялся реальный элефант?.. Версию «из зоопарка сбежал!» не предлагать — слишком уж притянуто; не вписывается зоопарк как образ в эстетику этого мультфильма. Слон выглядит стоящим на месте и вроде бы ничего особенного не делающим, [[Получилось страшно|но… душа в пятки]]. Слона показывают так и под такую жуткую музыку, что становится очевидно: это метафора «нездешнего, чуждого ужаса».
* [[Чудо одной сцены]] — реакция Ёжика на уханье Филина: «Псих…».
* [[Чудо одной сцены]] — реакция Ёжика на уханье Филина: «Псих…».
* [[Экзистенциальный ужас]] — многие считают данный мультик (и оригинальную сказку) метафорой на экзистенциальный кризис.
* [[Экзистенциальный ужас]] — многие считают данный мультик (и оригинальную сказку) метафорой на экзистенциальный кризис.
== Примечания ==
{{примечания}}


{{Nav/Cartoons}}
{{Nav/Cartoons}}

Версия 09:09, 27 июля 2024

« Этот Ёж — буквально я! »
— Микро-рецензия одного из иностранных зрителей

«Ёжик в тумане» — советский мультипликационный фильм Юрия Норштейна по одноимённой сказке Сергея Козлова. Выпущен студией «Союзмультфильм» в 1975 г. В мае 2003 г. 140 кинокритиков и мультипликаторов со всего мира признали его лучшим мультфильмом всех времён и народов. Режиссёр Хаяо Миядзаки назвал его своим самым любимым мультфильмом.

Сказка-первоисточник — крохотная, и её можно трактовать как хочешь, она намеренно написана как своего рода «энигма». Норштейну для экранизации требовалось больше конкретики, а Козлов сказал, что «и сам её не знает», и тогда на помощь пришла Людмила Петрушевская, которая присоветовала Норштейну определённую философскую трактовку. В благодарность режиссёр срисовал Ёжика отчасти с неё. А отчасти — со своей жены Франчески Ярбусовой, которая в качестве ведущей художницы работала с Норштейном над «Цаплей и журавлём» и ещё поработает над «Сказкой сказок» и «Шинелью»[1].

Сюжет

По вечерам Ёжик ходил в гости к Медвежонку. Они пили чай с малиновым вареньем и считали звёзды. И как-то раз по пути он увидел белую лошадь, стоявшую в вечернем тумане, и подумал: «Если лошадь ляжет спать, она захлебнётся в тумане?»[2] Чтобы проверить, Ёжик спустился с горки и попал в туман, где, разумеется, не захлебнулся (а значит, и лошадке это не грозило), но заблудился.

В тумане маленький герой натерпелся немалого страха, чуть не потерял узелок с вареньем и в конце концов упал прямо в реку. Но «кто-то» таинственный, по-видимому — сом, помог Ёжику выбраться на берег, где его и нашёл Медвежонок.

Однако, пока Медвежонок всё говорил, как он испереживался за друга, Ёжик думал о лошади. Как она там, в тумане?[3]

Что здесь есть

  • Жуткая сова — огромный филин преследует главного героя и зловеще ухает, пытаясь запугать. А, скорее всего, и съесть: в природе филины часто едят ежей.
    • Критики находили (а авторы соглашались), что этот филин — ещё и метафора тупого быдла, для которого существует только жрачка и достижение желаемого ЛЮБОЙ ценой, а также понты (а Ёжик — романтик и философ, как и во всех сказках этого цикла С. Козлова). Филин никак не может врубиться, что же такого особенного Ёжик нашёл в эхе собственного ежиного голоса. Филин и так и сяк орёт в колодец, пытаясь подражать Ёжику — нет, разгадка не посещает филинью голову. Аверсия тропа «Мудрая сова»!
  • Знают именно за это — «Лошадка!», даже анекдот есть по этому поводу.
  • Многозначительный туман — в нём и блуждает Ёжик.
  • Собака — друг человека — присутствует. Судя по всему, принадлежит к породе спаниелей. Приносит Ёжику потерянный узелок с вареньем, а затем убегает на свист хозяина.
  • Ужасная летучая мышь — целая стайка таких периодически порхает туда-сюда, пугая главного героя. Рассерженный этим Ёжик взял да передразнил нетопырей — издевательски показал, как они летают.
  • Хтоническое чудовище — в тумане Ёжику порой мерещится страшный чёрный слон. Именно чудится — действие происходит в средней полосе России, откуда бы там взялся реальный элефант?.. Версию «из зоопарка сбежал!» не предлагать — слишком уж притянуто; не вписывается зоопарк как образ в эстетику этого мультфильма. Слон выглядит стоящим на месте и вроде бы ничего особенного не делающим, но… душа в пятки. Слона показывают так и под такую жуткую музыку, что становится очевидно: это метафора «нездешнего, чуждого ужаса».
  • Чудо одной сцены — реакция Ёжика на уханье Филина: «Псих…».
  • Экзистенциальный ужас — многие считают данный мультик (и оригинальную сказку) метафорой на экзистенциальный кризис.

Примечания

  1. Её рисунки также памятны нескольким поколениям советских детей по журналу «Весёлые картинки».
  2. Этот Ёж совсем молоденький, ещё мальчик — что видно и по другим сказкам С. Козлова об этом же герое, и по другим их мультэкранизациям, особенно бутыринским. Ввиду своей крайней юности Ёжик многого не знает. Мало того, что он не в курсе насчёт невозможности «захлебнуться» туманом — но он не знает и о том, что лошади обычно спят стоя. Справедливости ради: ОЧЕНЬ уставшая лошадь способна и лечь спать, но только если чувствует себя в полной безопасности — а ещё лучше, чтобы вокруг был целый табун и хотя бы одна особь в нём бодрствовала, исполняя обязанности часового.
  3. Положим, в безопасности тумана для её жизни Ёж убедился лично — но как быть с одиночеством, отчуждением, страхами? В финале у Ёжика на морде так и застыло офигевшее — чуть ли не проникнутое мистическим ужасом! — выражение. Из этого можно заключить, что Ёжик не хотел бы поменяться местами с Лошадкой. И вообще этот Ёж во всех сказках Козлова таков, что ему ни на кого и ни на что не наплевать — в отличие, к примеру, от Медвежонка.