Хорватские мультфильмы

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Несмотря на то, что Хорватия — относительно молодое государство, её анимационное искусство очень богато и имеет длительную историю. Правда, она начинается ещё во времена Югославии, поэтому, если хотите узнать о хорватской анимации до 1991 года, то вам дорога в соответствующую статью.

Полнометражные мультфильмы[править]

  • «Чудесные приключения подмастерья Хлапича» a.k.a. «Лапиш — Маленький башмачник» («Мышонок-сапожник», Čudnovate zgode šegrta Hlapića, 1997) — первый полнометражный мультфильм независимой Хорватии, экранизация одноимённой сказки известной хорватской писательницы Иваны Брлич-Мажуранич, на родине известной как «хорватский Андерсен». Правда, здесь все герои — животные, а не люди. Позднее на его основе сделали мультсериал.
  • «Инспектор Мартин и банда улиток» (Inspektor Martin i banda puževa, 2012 г.) — главный герой, знаменитый детектив жук Инспектор Мартин летит вместе со своим нелюбимым однокашником, тоже детективом Инспектором Голачем (в оригинале не Golać, а Golatch) в самолёте, но он терпит крушение. Мартин и Голач остаются в живых, и обнаруживают, что пакет с неким важными вещами, который вёз Мартин, пропал. В поисках пакета они натыкаются на несколько улиток, в том числе и на красивую градоначальницу, и банду улиток под началом Злобного Станко (Opaki Stanko), которые тоже хотят узнать, что спрятано в таинственном пакете…

Короткометражные мультфильмы[править]

  • «Гадкий утёнок» (1992 г.) — мультфильм по одноимённой сказке Ганса Христиана Андерсена.
  • «Сын Сатаны» (хорв. Sotonin sin, англ. The son of Satan) (2013 г.) — мультфильм-дипломная работа Марко Дьешки. Если вы смотрели советские мультфильмы «Шиворот-навыворот» и «Чертёнок № 13», то сюжет покажется вам знакомым, разве что темнее и острее. Вместо банального чертёнка тут самый настоящий дьяволёнок, задолбавшийся от жизни и учёбы в аду, и больше не могущий смотреть на своего пьяницу-отца (при этом в баре на фоне играет что-то явно сербское). Он решает сбежать отсюда, и по пути попадает в наш с вами мир. Там творится сущий трэш, угар и содомия: грязь, разруха, война, играющие на публику политики, в общем, всё, как полагается в любой сатире на капитализм. Во время авианалёта погибает мирная, ни в чём не повинная семья, которая улетает в рай вместе с дьяволёнком на подхвате. Но оказывается, что Бог-Саваоф точно такой же алкаш, до кучи не отвечающий на молитвы своих рабов (в мультфильме они представлены в виде писем), и у него тоже оказывается сынок, также мечтающий срулить из рая.
  • «Месса в ля минор» (Misa u A-Molu, 1996 год) — первый хорватский CGI-мультфильм, созданный совместно со словенской компьютерной студией «Axel tribe».
  • «Жизнь с Германом Х. Роттом» (Elu Herman H. Rott’iga, Life with Herman H. Rott, реж. Чинтис Лундгрен, 2015) — мультфильм про крыса-грязнулю Германа, жизнь которого кардинально меняется, когда к нему вселяется кот, помешанный на чистоте и порядке.
  • «Домик ёжика» (Ježeva kućica, Јежева кућица, Hedgehog’s home, реж. Ева Цвиянович, 2018) — совместный хорватско-канадский кукольный мультфильм по одноимённой стихотворной сказке сербского писателя Бранко Чопича. Над мультфильмом работал Милан Блажекович, который также приложил руку к созданию «Чудесного леса», его сиквела и «Хлапиша».
  • «Любимец» (Ljubimac, 2002 г.) — мультфильм Стево Шиника (см. ниже) про одну бабушку-божий одуванчик и её любимую собачку. Собачка добросовестно служит ей и всегда идёт за своей хозяйкой, куда бы она ни пошла, а хозяйка за кормит её печеньями. И вот, однажды, доставив хозяйке газету, собачка замечает в ней новость о возросшем количестве ограблений на дому. И вот, после того, как старушка вместе с собачкой пошла за выигрышем в лотерее, а затем погуляла вместе с ней в парке, она уселась читать любовные романы, а затем смотреть мелодрамы по телевизору. Проголодавшаяся собака решает сама приготовить и печенье себе, и хозяйке. Но та настолько увлечена, что сразу берёт поддон с печеньями и отгоняет собачку, но та начинает пылесосить комнату хозяйки, в результате чего она выключает пылесос и прогоняет собаку из дома. Мультфильм доступен на Ютубе небольшими фрагментами и их компиляцией, на основе которой и был сделан этот пересказ.
  • Городение (Gradovanje, 1997 г.)
  • Фильм с девочкой (Film s devojcicom, 2000 г.)
  • «За забором» (Iza ograde, реж. Иван Мирко Сеньянович, 2010 г.) — мультфильм начинается в «детском» стиле (мультфильм как будто нарисован фломастером или в Пейнте) на фоне детского хора. На лужайке среди леса двое детей: мальчик и девочка играют с мячом. Однако неожиданно мяч залетает за огромный деревянный забор. Пытаясь залезть через него, дети узнают, что их двухмерный мирок расположен во дворе концлагеря, а он, в свою очередь — угнетающем, как будто постапокалиптическом трёхмерном.
  • «Крапинеки» (Krapineki, 2000 г.) — мультфильм Златко Павлинича про приключения карикатурных неандертальцев. Стоит отметить, что мультфильм основан на вполне себе реальной археологической находке: в 1899 году в окрестностях городка w:Крапина на севере страны была обнаружена неандертальская стоянка, на многих костях присутствовали следы каннибализма. Сейчас в Крапине располгается музей, посвящённый этой находке.
  • «Заяц и ручей» (Zeko i potočić, 2009 г.) — мультфильм по мотивам песни Бранко Михайльевича, написанной в 1954 г.
  • «Kravata Croatica» (реж. Борис Колар, 1994 г.) — музыкальный мультфильм, повествующей об истории галстука, родиной которого как раз и является Хорватия. Рассказывает, а точнее, поёт об этом некий трубадур, озвученный Арсеном Дедичем. Мультфильм был профинансирован минкультом Хорватии и фирмой «Kravata Croata».

Пропагандистские мультфильмы[править]

Рождение независимой хорватской мультипликации пришлось на время, когда отношения между, казалось бы, братскими народами — хорватами, сербами и боснийцами — очень сильно обострились на фоне падения доверия к социализму, возрождения хорватского национализма и даже усташеского[1] фашизма. Соответственно, сербское нацменьшинство в Хорватии начало сопротивляться новой власти, а хорватские мультипликаторы немедленно на это среагировали, выпустив несколько пропагандистских мультфильмов. Второй и шесть последних можно найти на Ютубе под названием «Ratni crtani» (Военные мультики) на канале Vondjgretz.

  • «Революция брёвен» («Balvan-revoucija», название предположительное, реж. Боривой «Бордо» Довникович (?)[2], 1991 г.) — в прекрасную Россию будущего независимую Хорватию вваливается бревно[3], а затем из ниоткуда выбегают три бородатых человечка[4], почему-то похожих на Бармалея из мультфильма Черкасского, которые начинают творить всякие гадости (бухать, шмалять из пистолетов, блевать и так далее), а уже на руинах ставят табличку «Ово је Србија» (Это Сербия) и счастливо танцуют сербские народные танцы. Данный мультфильм, как и мультфильм ниже, демонстрировался в британском многосерийном фильме «Смерть Югославии» 1995 г. (вторая серия, «Путь к войне»).
  • «Распил бревна» («Piljenje balvana», 1991 г.) — различные югославские политические деятели (Милошевич, Шешель, Караджич, Младич, первый черногорский президент Момир Булатович, президент Сербской Краины Милан Бабич[5] председатель президиума СФРЮ Борисав Йович, министр обороны Велько Кадиевич, начальник генштаба армии СФРЮ Благое Аджич и другие) под «Марш на Дрину» пилят и рубят топорами дерево, но то, что дерево падает, и что их ждёт, они пока ещё не знают…
    • Фрагмент мультфильма включён в клип боснийской песни «Herceg Bosno», опубликованным на одной кассете вместе с такими мемными в кругах любителей турбофолка песнями как «Merhaba» и «Mudžahedin» братьев Бурековичей.
  • (название неизвестно) — танки ЮНА обстреливают Хорватию, но внезапно из следов от ударов вырастает щит с шахо́вицей (бело-красная шахматная клетка) — хорватским гербом, который отражает удары на противника. Тот, ясное дело, терпит поражение, а красная звезда — символ ЮНА и соответственно социалистической Югославии, немного покорчившись в агонии, превращается в знаменитый сербский крест с огнивами, а затем в свастику (!!!), после чего рассыпается на мелкие кусочки и исчезает.

    Понятно, что и среди сербов были квислинги вроде Недича и труЪ-фашисты вроде Лётича (даже со своим гестапо, причем набранным именно из сербов), но как-то странно видеть фашизм как логичное продолжение сербского национализма глазами деятелей, кумиры которых во время Второй мировой войны и оккупации массово поддержали Гитлера и тех самых сербов успешно резали как баранов на Курбан-байраме. А уж как продолжение коммунизма ещё страннее (напоминаем, что согласно марксистской теории, национализм, ксенофобию и фашизм разжигают среди угнетаемых народов «буржуи», а при коммунизме должен царить интернационализм и солидарность трудящихся друг к другу независимо от их национальной принадлежности).
  • «Не сри на минное поле» («Ne seri u minsko polje») — без комментариев.
  • «I love you too» — показана типичная бытовая сцена: обычная, ничем не примечательная квартира (если не считать католического креста), человек читает газету, а его жена вяжет. Муж откладывает газету и несколько раз пытается сказать жене «Maria, I love you», но всякий раз квартиру разносит снаряд. Когда от квартиры не остаётся вообще ничего, муж всё-таки договаривает свою фразу, на что жена отвечает «I love you too» и целует его. Мораль: война любви не помеха.
  • (название неизвестно) — человек, явно с внешностью клерка, отрывает листы с календарика «1991 — прекращение огня», за что каждый раз отхватывает люлей — сначала народоармеец даёт кулаком по морде, потом его (ГГ) чуть не застреливают винтовкой, танком и не закидывают гранатами. Герой больше не желает терпеть происходящий кошмар, и всеми силами упирается в календарик, даже несмотря на то, что листы всё равно сыпятся с него, как листья с осенних деревьев. Наконец, он решается отплатить народоармейцам той же монетой, закинув бомбу. После этого они трусливо убегают, а герой, с удивлением узнав, что прошло аж 713 (!) дней, разрывает листик и, недовольный, уходит.
  • Anno domini (лат. От Рождества Христова, 1991 г., реж. Златко Павлинич) — мультфильм показан как «ускоренная съёмка» событий в хронологическом порядке с 1940-го по 1991 год. Начинается мультфильм, ясное дело, со Второй мировой войны. Летят пули, гранаты, артиллерийские снаряды… Человечек, явно символизирующий хорвата, куда-то бежит, стреляя и кидая гранаты. С наступлением 1945 года человечек, слегка подустав, встаёт на ноги под восходящее солнце. К нему подходит усатый человечек (народ ясна панимаэт, каво он симваалызыруэт) с красным знаменем и начинает рыться у него в карманах в поисках денег. После чего успешно отжимает их себе. Усач проделывает это действие несколько раз, и к рубежу 1960-70-х годов (в это время происходила «хорватская весна» — движение расширения прав хорватского населения, распространившееся среди интеллигенции и разгромленное югославскими властями) неусатый человечек, совсем оставшийся без денег, начинает возмущаться наглостью усача. Но усач, плача как маленький ребёнок, тыкает в него пальцем. Тут приходит большая рука и, отмутузив неусатого человечка, сажает его в тюрьму. В 1976 году неусатый человечек освобождается, и усач вновь отбирает деньги, но уже предварительно дав по голове дубинкой. В 1984 году неусатый человек отбирает у усача обратно свои кровные, и усатый вновь начинает реветь. Но человечка не сломить, он ломает красное знания, а усач, понимая, что никто ему не поможет, со слезами уходит. 1990 год — усач возвращается, но уже спрятавшись под бревном. Он стреляет из ружья и всё погружается в гущу войны, как в 1941-ом. Спустя год, человечек, не желающий терпеть ужасы войны, разрывает фон пополам и оказывается в прекрасной независимой Хорватии. Он очень радуется тому, что таки добился независимости, но тут ему на голову падает яблоко, и над головой человечка мелькают звёздочки, складывающиеся в символ Евросоюза, явно намекая, куда Хорватия будет вступать, став независимой. Happy (?) end.
  • (название неизвестно) — на беззащитную девушку, символизирующую сами-угадайте-какую-страну, надвигается многоликий монстр, превращающийся поочерёдно в австрийского орла, качка, солдата в противогазе и форме времён Первой мировой, акулу-истребителя, красную звезду, какого-то рогатого чёрта, антропоморфного хамелеона, съедающего голубя мира, нацистского надзирателя с зубами-клетками, где сидят люди, титоподобного вояки с ракетой наперевес, монструозного танка, робота, подозрительно похожего на Робокопа, в скелета Терминатора, стреляющего из рук-пистолетов и наконец, в скелета в изодранной и поношенной военной форме. Он собирается расправится с девушкой, но та останавливает его своей ладошкой и скелет рассыпается в прах. Заканчивается мультфильм тем, что девушка крупным планом делает пальцами жест «Виктория» (указательный и средний палец растопыриваются, отчего становятся похожими на букву «V») на фоне надписи «Greetings from Croatia».

Мультсериалы[править]

  • «Новые приключения Хлапича» a.k.a. «Лапиш — Маленький башмачник» («Мышонок Лапиш», «Мышонок-сапожник», Hlapićeve nove zgode, 2001) — мультсериал на основе мультфильма «Чудесные приключения подмастерья Хлапича», хотя сюжетно является его продолжением. Насчитывает 26 серий и более известен в России, где шёл на каналпх СТС, «ТелеНяня» и Ракосель «Карусель», чем оригинальная полнометражка.
    • Переименованный In Translation — и в полнометражке, и в мультсериале сначала в английском, а потом и в русском (основанном на английском) дубляжах поменяли имена всех персонажей, кроме ведьмы Яны и бельчонка Марко. Некоторым повезло больше, например главный герой из Хлапича стал Лапишем, Чёрный Крыс стал Мерзким Крысом. Но вот большинству персонажей имена поменяли кардинально: подружка Лапиша и ученица Яны из Гиты стала Лизой, пёс Хлапича поменял кличку с Бундаша на Брюстер, а недотёпа-барсук, которого Хлапич всё время спасает, стал зваться Мелвином вместо Грги (не пугайтесь, Грга — это всего лишь сербскохорватский вариант имени «Григорий»). Чем руководствовались прокатчики, я не знаю. Может быть, тем, что хорватские имена будет слишком сложно воспринимать детям, но это всего лишь моё предположение.
  • «Спокойной ночи, Хорватия» (Laku noć, Hrvatska; 2005-08 гг.) — сатирический мультсериал, аналог наших «Кукол» и «Мульта личности». Мультсериал создан карикатуристом Стево Шиником (он же Стив Циник), некоторое время работавшем на Загреб-фильме и создавшем вышеупомянутый «Распил». После закрытия шоу он ещё успел сделать несколько мультфильмов в подобном стиле. Фрагменты выпусков, а также другое творчество Стива можно невозбранно найти на его Ютуб-канале, а также на канале самой передачи.
  • «Басни и сказки из наших уроков по литературе» (вроде так это переводится, хорв. Basne i bajke iz naše lektire; 1994 г.) — мультсериал для детей младшего школьного возраста. Как уже ясно из названия, является экранизацией сказок и басен из школьной программы первых классов.
  • «Тачки против!» (Funny Little Cars, 2013 г.) — рип-офф сами-понимаете-чего. Автор правки имел (не)удовольствие смотреть сериал по СТС в том самом 2013 году. Особенно запомнились шикарная (без шуток!) песня в опенинге и сцена, где машина отжимается на турнике с помощью колёс. На турнике. Колёсами. КАРЛ!!!

Примечания[править]

  1. Усташами, т. е. «повстанцами», назывались члены Хорватской революционной партии, сотрудничавшей с немцами и итальянцами во время войны и печально прославившейся кровавыми преступлениями против сербов, цыган и евреев (а где-то — и против вроде бы союзных боснийцев-мусульман).
  2. Личность режиссёра предположительна, так как стиль самого мультфильма напоминает другие мультфильмы Довниковича, в частности, «Пассажир второго класса» 1973 г.
  3. Отсылка к вышеупомянутой «революции брёвен», когда сербы, пытаясь не впустить в свои селения хорватскую милицию, начали заграждать дороги брёвнами и поваленными деревьями.
  4. Опять же отсылка, но уже к четникам, отличительной чертой которых были бороды.
  5. В мультфильме он выдирает себе зубы, это отсылка к его профессии: до политики он работал стоматологом.