Культовая неканоничная деталь

Материал из Posmotreli
Версия от 16:53, 16 марта 2023; 2a03:d000:1405:8b0e:1:0:c337:90bf (обсуждение) (Новая страница: «У персонажа художественного произведения есть некая очень характерная черта: предмет одежды, характерный жест, любимое словечко и др. Это подчёркивают во всех адаптациях и фанфиках, про это сочиняют анекдоты, и когд...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

У персонажа художественного произведения есть некая очень характерная черта: предмет одежды, характерный жест, любимое словечко и др. Это подчёркивают во всех адаптациях и фанфиках, про это сочиняют анекдоты, и когда хотят вставить в другое произведение отсылку на персонажа, вставляют именно эту деталь…

Вот только если мы обратимся к первоисточнику, то там нет ни намёка на это. Эта черта либо была придумана автором какой-то из адаптаций (которая оказалась настолько успешной, что затмила первоисточник), либо вообще зародилась уже в фаноне.

Частный случай тропа ― Фанатское утрирование. Близкие явления ― вымышленный штамп и Цитата-бастард.

Примеры

Литература

  • «Каждый мнит себя стратегом, видя бой со стороны» — наверное, единственная цитата из «Витязя в тигровой шкуре», которую знают все. И которой нет ни в одном из изданных переводов.
  • «Приключения Шерлока Холмса» ― нет, у Холмса никогда не было коронной фразы «Элементарно, Ватсон». Просто «Элементарно» было, но и всё. Никто точно не знает, откуда взялась фраза «Элементарно, Ватсон!» (в оригинале «Elementary, my dear Watson»). Наиболее популярная теория утверждает, что эту фразу впервые произнёс актёр Уильям Жиллет в роли Холмса в пьесе «Шерлок Холмс» по сюжету Жиллета и Конан Дойла, поставленной в 1899 г. Правда, ни в одной сохранившейся версии сценария этой фразы нет, но есть очень похожая фраза «Элементарно, мой дорогой друг»; возможно, вариант с «Ватсоном» был импровизацией? Так или иначе, эта фраза быстро стала популярной, и уже в 1901 г. в пародии на Холмса блестящий логик Шайлок Комбс говорит своему другу Потсону, после того как определил направление ветра по колыханию усов Потсона: «Элементарно, мой дорогой Потсон».
    • Культовая клетчатая охотничья кепка с ушами и с двумя козырьками у Холмса появилась трудами канонического иллюстратора. В одной сцене в рассказе «Серебряный», в которой герои выезжают за город, упоминается, что на великом детективе надета «ear-flapped travelling-cap» — видимо, та самая охотничья кепка-deerstalker. Штука в том, что за городом такой элемент одежды смотрелся весьма уместно, но в городе джентльмен бы такое носить не стал. Однако необычный и не несущий особого подтекста для жителей других стран головной убор стал неотъемлемой деталью костюма великого сыщика даже в ситуациях, где он был бы крайне неуместен, — в некоторых экранизациях Холмс в этой кепке разве что в оперу не ходит.
  • «Собор Парижской Богоматери» ― босоногая Эсмеральда. У Гюго Эсмеральда ходит в башмачках, и её разувают только перед казнью. Но благодаря Джине Лоллобриджиде, которая сыграла её босой в культовом фильме 1956 года (и которая, по слухам, сама любила ходить босиком), Эсмеральду теперь изображают только так, и она стала иконой фут-фетишистов.
  • «Три мушкетёра»:
    • Благодаря Алисе Фрейндлих на постсоветском пространстве все знают, что королева Анна Австрийская прищёлкивает пальцами. Режиссёрская находка Юнгвальда-Хилькевича оказалась настолько удачной, что её позаимствовала даже Мария Миронова, игравшая Анну в фильме 2013 года.
    • Толстый Портос. Дюма вообще-то описывает Портоса как гиганта и богатыря.
    • Рошфора упорно изображают одноглазым, но это тоже из адаптаций.
  • «Дракула»: граф не носил плащ со стоячим воротничком — эта деталь появилась в фильме с Лугоши. Более того, у Стокера он при первом появлении щеголяет длинными усами, как на знаменитом портрете реального Влада — а теперь вспомните примерно всех Дракул, каких видели!
  • «Франкенштейн» — тут вообще все культовые детали в лучшем случае из фильма с Борисом Карлоффом. Монстр собран из трупов? Нет, трупы Виктор изучал, чтобы понять секреты живой материи; из чего сделано тело монстра, он не рассказал. Монстра оживила молния? Нет, хотя он обрёл жизнь во время дождя, к процессу оживления это никак не относится; сам способ оживления Виктор тоже не раскрывает (хотя есть намёк на электричество). У монстра торчат болты из головы? Нет, ничего подобного. Монстр может только неразборчиво рычать? Нет, он умён и красноречив. А горбун Игорь в классическом виде — вообще порождение пародии «Молодой Франкенштейн» (в фильме слугу звали Фриц). И, конечно, Франкенштейном звали учёного, а не монстра.
  • Полосатые чулки Алисы в стране чудес в книге не упоминаются. Появились на иллюстрациях Тенниела к «Зазеркалью», на иллюстрациях к первой части они гладкие (в цветной версии — синие).
    • А ещё там нет пошлой шутки «Чудеса случаются» и софизмов типа «Моя реальность отличается от твоей». И вообще, Кэрролл один из чемпионов по знаменитым цитатам, которых в его книгах нет.
  • Старик Хоттабыч не колдовал словами «Трах-тибидох» ни в книге, ни даже в фильме. Это вообще из аудиопьесы по мотивам.
  • В романе «Война и мир» нет никакого поручика Ржевского, как бы того не хотелось авторам многочисленных анекдотов.

Кино

  • Розовый танк из «Обитаемого острова». Родился из шуток и мемов с обработанными кадрами — в самом фильме танк грязно-красный, примерно того же оттенка, что форма наткнувшихся на него штрафников.
  • «We live in a society» — коронная фраза Джокера? Не было такой фразы ни в «Тёмном рыцаре», ни в «Джокере», ни в комиксах! Это просто «пацанская цитата» с фотографией Джокера. Но мем стал так популярен, что в сцене после титров «Лиги справедливости» Джокер в исполнении Джареда Лето таки это говорит.

Аниме и манга

  • «Синдзи, полезай в грёбаного робота!» Не говорил такого никто в «Евангелионе», это просто мемная шутка фанатов.

Настольные игры

  • Буржуй из «Монополии» в шляпе, с тросточкой и с моноклем... только в фан-арте, в игре никакого монокля у него нет. Просто эта черта отлично вписывается в образ старомодного джентльмена.

Музыка

  • Пародийный гот в комедии обязательно выкрашен белилами до состояния Пьеро, а под глазами чёрные круги. Это больше похоже на корпспейнт блэк-металлистов — реальные исполнители готик-рока и готик-металла как правило максимум наносили лёгкий макияж.

Реальная жизнь

  • Людовик XIV всего раз в жизни сказал «Государство — это я», возражая оратору, который постоянно использовал оборот «Король и государство». В пародиях и адаптациях он только это и повторяет.
  • Хрущёв, яростно стучащий ботинком по трибуне ООН. Что было на самом деле, стучал ли Хрущёв ботинком, и если да — то когда и при каких обстоятельствах? Историки не пришли к единому мнению, и даже мемуары Хрущёва, его семьи и его помощников описывают инцидент по-разному. Но инцидент укоренился в фольклоре, а в Германии есть даже памятник Хрущёву, держащий в руке ботинок. Ну и, конечно, история с ботинком вошла во множество пародий: например, в игре Superhero League of Hoboken племя, живущее в здании ООН в постапокалиптическом Нью-Йорке, ритуально стучит ботинками по столам.
  • Екатерина II, якобы делавшая на письме ужасные ошибки и писавшая «ещё» как «исчо». Кое-какие ошибки у неё встречались, но отнюдь не до такой степени (к тому же, тогда правила орфографии ещё не были чётко определены).
    • Ненулевое количество людей на западе вообще считают, что её культовая деталь — секс с конём. Которого, ясное дело, не было.