«
|
Билл снова поднес трубку к уху как раз вовремя, чтобы услышать глухой звук, который, например, может произвести рукоять пистолета, соприкоснувшаяся с чьим-то затылком. Несколько секунд на том конце энергично переругивались какие-то люди, потом трубка несколько раз стукнулась обо что-то, и, наконец, Билл услышал мужской голос — удивительно сдержанный и уверенный, особенно после воплей мистера Эдвардса. Человек, сменивший Контролёра Убежища, сказал, что его зовут Янг, Эндрю Янг, и он является вторым заместителем начальника внутренней охраны Убежища 31. Мистеру Эдвардсу внезапно стало плохо, поэтому временно командовать будет он, поскольку старше по званию больше никого в дееспособном состоянии не осталось.
|
»
|
— Injunz of Idaho. New Shoshones
|
«
|
— Не учите меня жить! — Не хотел бы, но придётся. Ничего не остаётся, кроме как вас перебить.
|
»
|
— Генгель Ланер (архангел Гавриил) и Рагуил выясняют отношения. Человек с тростью. Второй том.
|
Аварийная замена дипломата — это троп о ситуациях, когда ведутся переговоры и лицо, их проводящее, ведёт себя неадекватно, угрожая там, где не надо, не идя/излишне идя на компромиссы и т. д. Причины такого явления могут быть разными — тупость, эмоциональная неустойчивость или же честь прежде разума. Подчинённые такого переговорщика понимают, что долго с ним не проживут, насильно отлучают его от переговоров, скрутив, вырубив или убив, и уже беседуют с противником самостоятельно. Часто такое исключение из переговоров также означает переворот в той организации или стране, где такая «замена» произошла.
Родственный троп — Передрались за представительство, «в трубке кого-то стукнули арбузом по лбу, а потом стали поливать квасом».
Также дипломатами называют небольшой плоский чемодан. О замене чемоданов см. соседний троп.
- Л. М. Буджолд, «Сага о Форкосиганах», книга «Барраяр» — аверсия. Когда Корделия предъявила участникам переговоров отрубленную по её приказу голову главаря мятежников Фордариана, переговорщики со стороны повстанцев сразу изменили линию поведения. Не меняя персонального состава.
- Волчица и пряности — 9 том ранобэ и 10 том манги, соответственно. Вместо обычной должности посредника Крафт Лоуренс становится главным действующим звеном в переговорах между своей торговой гильдией и аристократическим подворьем. Кстати, выходит он из положения абсолютным победителем, будучи даже не дипломатом.
- Ю. Крестиничев, «Истории Балетты» — применение этого штампа в цикле «Истории Балетты» постоянно входит в авторский набор штампов и граничит с педалью в пол. Применяется как в повести «Человек с тростью», так и в самой «Истории Балетты», за исключением, пожалуй, «Голубой шляпы». Если что-то в переговорах пошло не так — ждите Генгеля Ланера.
- Ричард Старк, «Синдикат» — у профессионального грабителя Паркера сильные разногласия с организованной преступной группой, называющей себя Синдикат. Настолько сильные, что Паркер, его друзья и знакомые обчищают одно заведение Синдиката за другим, нанося тем колоссальные убытки. Бронсон, номинальный лидер Синдиката, в ярости и хочет убить Паркера. Паркер же выходит на его заместителя и предлагает сделку — Паркер убивает Бронсона и снимает все претензии к Синдикату, если Карнс (заместитель) вернёт Паркеру его 70 тысяч долларов.
- Injunz of Idaho. New Shoshones — собственно пример из эпиграфа.
- В. И. Контровский, «Конец света на „бис“» — Макнамара и Никсон устраивают не желающему прекращать обмен ядерными ударами президенту США Голдуотеру «экстренный импичмент»: попросту пристреливают
идиота излишне развоевавшегося начальника.
- «Хроники странного королевства» — в последнем томе представители корпорации «Север» предлагают ордену Небесных Всадников помощь в эвакуации из мира Дельта в обмен на антимагические излучатели. Проблема в том, что первосвященник ордена «прошёл пять ступеней посвящения»; он в принципе не способен осознать, что Повелитель мёртв и их дело уже проиграно. Разумеется, он категорически против соглашения… и более вменяемые соруководители немедленно его устраняют.
- Александр Розов, «Золотая жаба Меровингов» — скорее инверсия. ГГ профессиональный и толковый переговорщик, а вот отстранившие его церковники — нет.
- Вольная экранизация вышеприведенного литературного примера 1999 года с Мэлом Гибсоном под названием «Расплата».
- «Падение Трои» — на переговоры с царём Спарты вместо Гектора был отправлен новоприобретённый отпрыск Парис. С предсказуемым результатом — не смог связать и слова при встрече.
- Warrior — Сыграно на опережение. Триада попыталась договориться с монгольской ОПГ, монголы сходу начали качать права, после чего оказалось, что их лидер отравлен, а его верные подчинённые были убиты через считанные секунды после смерти босса. Но при этом его зам, со своими, верными ему подчинёнными, был готов продолжать переговоры на более адекватных тонах, сразу же, отпихнув тело бывшего босса буквально на метр, что бы не мешался.
- В мае 1939 года нарком иностранных дел СССР Литвинов, еврей и англофил, был скоропостижно заменён на Молотова, в рамках подготовки к возможному пакту о ненападении с Германией.
- Тут, впрочем, трудно сказать, в чем больше было дело - в личных особенностях Литвинова или просто в необходимости его замены на намного более "статусного" министра (в тот момент Молотов был, фактически, вторым человеком в стране).
- Аналогичным образом поступили и в Великобритании, заменив в 1938 году министра иностранных дел Энтони Идена на сторонника политики умиротворения Эдуарда Вуда (он же лорд Галифакс), а в конце 1940 провели обратную рокировку.
- Чего уж там, англичане и прогермански настроенного монарха Эдварда VIII не постеснялись поставить на лыжи, когда этого потребовала политическая ситуация.
- Ну, там был ещё момент с американкой. Хотя некоторые историки полагают, что это был скорее предлог.
- Скорее все в совокупности. Несогласование своих личных симпатий и антипатий с политическими нуждами страны - профнепригодность для короля, а ее конкретные формы уже вторичны.
- Необычный пример вышел с действительно аварийной заменой русского посланника в Константинополь. Дмитрий Донской отправил шикарное посольство, главу которого, Михаила, должны были утвердить новым митрополитом всея Руси. Но по пути в Царьград его несостоявшееся святейшество захворал и умер. Вместо того, чтобы остановиться и подождать инструкций из Москвы, послы недолго думая… выбрали из числа своих нового митрополита. А в Константинополе его утвердили — какая им разница, что тот, что этот, особенно если с такими богатыми дарами… Но Донской был в ярости.
Штампы |
---|
Особые штампы | Шаблон:Nav/Вседозволенность • Игры со штампами • Кнопки и рычаги • ЛитРПГ • Планеты • Художественная вольность • Явления и идеи
См. также: Штампы по темам |
---|
Сюжетные элементы | Аварийная замена дипломата • Австралия с барского плеча • Ай, молодца! • Ай, молодца, злодей! • Антивосставательная фича • А остальные куда смотрели? (Мама, у нас в подвале партизан) • А родители не знают • Бейсбольный эпизод/Папа не пришёл на бейсбол • Без страховки vs Тайная страховка • Битва за душу • Богатые тоже плачут (Голливудская нищета • Мелкий жемчуг) • Боже, какой пустяк! • Братство распалось • Буллинг • Был никем, стал кошмаром • Варенье на завтра • В жизни всё бывает • Взрослые не верят в волшебство • Внутри тонущего автомобиля • Вознестись на высший уровень существования • Враг в отражении/Маньчжурский агент/Помидор в зеркале/Помидор в яблочной шкуре • Враг мой (Временный союз) • Всё было розыгрышем • Вся слава досталась не тому • Вторжение в ад/Сегодня мы штурмуем небеса • Выдумка не врёт • Выкинули на мороз • Вышел за хлебом • Гейс • Герой и его X • Герой пришел на готовое • Геройская красная кнопка • Гордыня визиря • Да ты не слушаешь меня • День сурка • Дискотека (Выпускной бал • Школьные танцы) • Докопались • Дорогой ценой • Драматическая болезнь • Драматическая немота • Древний заговор • Дружба начинается с поражения • Есть только один способ проверить • Жёлтый чемоданчик • Задолбало быть примерным! • Заколдованный круг • Замена золотой рыбки • Звонок мужу на работу • Злой рок • Знакомое лицо под маской • Игра в реальном мире • Игры азартные и не очень (Игра в ножики • Лотерея) • Идея фикс • Избиение младенцев • Изгнание • Инстинкт старшего брата • Ироничное эхо • Источник власти • Каждому предложили своё • Каждую серию • Караул, спасают! (Невероятно отстойная благодарность) • Кнопка сброса • Когда есть только молоток • Кома • Компаньон из подсознания • Конец карьеры из-за травмы • Конец света, как мы его знаем • Конфликт победителей • Королевская битва • Корона в конце пути • Коронный момент • Краденое Солнце • Красная сельдь • Дразнить Ктулху/Ктулху с побитой мордой/Разбудить Ктулху • Купленный пиар • Ложная тревога • Лох против козла • Лучше бы ты окончил колледж • Люди имеют свою цену • Маленький герой и большая война • Маловато будет! • Манипуляция воспоминаниями • Метод утёнка • Милый — значит, злодей • Момент характеристики • Моська лает на слона • Мыши плакали, кололись…/Танцы на граблях/Усложняю эксперимент (Мазохистское танго) • Мэнгст • Моисей в тростниках • На обиженных воду возят • Неизвестность пугает больше • Видали мы вашего Х (У тебя нет преимущества) • Они опять убили Кенни) • Не тебя ждём • Одной смерти мало • Они все были плохие • Первый контакт • Перенос личности в чужое тело (Обмен телами) • Поворот не туда • Погоня • Поймай их всех! (Время собирать камни • Головоломка мадам Петуховой) • Полундра • Попал — пропал • Пора свести счёты • Постельный кастинг • Поступай неправильно • Приехал не в тот город (Не туда пацаны заехали • Поворот не туда) • Проблема доверия • Пробуждение спящего гиганта • Проснулся — и ты звезда YouTube • Прощай, Алиса • Пуффендуй • Разбитый идол (кризис веры) • Раздевание равносильно поражению • Раздеть, чтобы унизить • Ребёнок в память о нём • Ребёнок один дома/Спрятавшийся ребенок • Рыльце в пуху • Роковое падение • Сам себя перехитрил vs Эффект Доктора Всезнайки • Синдром Марии-Антуанетты • Скованные одной цепью • Скомпрометированность • Скупая мужская слеза • Слив компромата • Слить моральную дилемму • Сломать стоика/Сломать милашку • Служба в награду • Случайное попадание • Спасти в последний момент • Список болезней • Список врагов • Список проблем • Спрятано на виду (Лист прячут в лесу • Спрятаться не на виду • Хранится в дерьме) • Сразу в эпилог • Средний палец • Судьба-индейка • Судьбоносный грузовик • Так просто, что уже сложно • Тени былого величия (В тени колосса) • Только один лишний билет • Тот, который не стрелял • Традиционное гостеприимство • Ты лучше, чем думаешь • Ты уволен • Умереть может каждый • У страха глаза велики (Женщины боятся мышей • Фобия) • Укол в шею • Участь хуже смерти (Но я должен кричать) • Ходячая мишень • Цель оправдывает средства • Что-то пошло не так (Фиаско)/Всё пошло слишком так (Горшочек, не вари!) |
---|
Типичные действия | А нам всё равно • Асимметричная метаморфоза • А тут будет дверь • Беги или умри • Бремя лидера • Бросить собаке кость • Бросить трубку • Визжит, как девчонка • Всё бросил и побежал • Вкусить запретный плод • Водит, как псих • Войти через окно • Гамбит (Гамбит Арагорна • Гамбит Бэтмена • Гамбит Ксанатоса • Гамбит Танатоса) • Диссонирующее спокойствие • Добровольно снять погоны • Желудок — лучший карман • Заболтать до смерти • Забрать домой • Засунуть лампочку в рот • Захватить мир • Здесь был Вася • Злобный плевок • Идиотский план • Император охреневает • Инициация • Из пушки по воробьям • Иудин поцелуй (Издевательский поцелуй) vs Поцелуй на удачу • Из полымя • Ищем клады • Крик в небеса • Кроссдрессинг • Ласково прикоснуться к ране • Лизать нож • Ловушка для самозванца • Массовый гипноз • Медвежьи объятия• Наблюдать за спящим • На колени перед Зодом vs На колени перед Фродо • Нажать на все кнопки • Нарушение правил • Нарушить приказ • Насмешливые аплодисменты • Обратный допрос • Одноразовый козырь • Одноразовый план • Оздоровительная порка (не помогла) • Остановка времени • Отвлечь с помощью женщины • Отказ от рукопожатия • Оторву твой длинный… • Отрастить крылья • Ошибка Ботвинника • Ошибка слепого • Пешеход сбил машину • Плохие новости по-хорошему/Здесь живёт вдова Рабинович?• Перекрасить кумира • Подтянуться на руках • Поездить на монстре • Пойдёшь первым • Покарать гонца • Поплыл, как топор • Притворяться тем, кем являешься • Проскочить в закрывающуюся дверь • Прятаться за улыбкой • Разбить зеркало • Разминулись • Разрубить Гордиев узел • Самоубийственно выглядящий прыжок • Сам себе парикмахер • Свободу попугаям! • С глаз долой — с фоток вон • Сейчас как извинюсь • Сидеть на пианино • Снять обручальное кольцо • Согласиться по инерции • Спасти мир • Спустили на него его же собак • Тащить за шиворот • Тогда пригласим такого же • Убежать в закат • Убийственный взгляд • Укушен собственной собакой • Уничтожение денег • Упасть в воду • Усердие не по разуму • Фирменный знак • Фэйспалм • Хитрый план • Хорошие сапоги, надо брать • Цыганочка с выходом • Эффект рыжей кошки • Ядерная дезинфекция |
---|
Охрана | Неправильно (Во лошаки! • Неохраняемый пульт охраны • Полуслепые стражники • Эффект штурмовика • Камеры слежения) • Правильно (Мясные ворота • Стражники-экстрасенсы • Суперстража) |
---|
Награды | Взятие образца ДНК как награда • Отказаться от награды (расчётливый отказ от награды) • Сам путь — награда • Фальшивая награда • Отказ от силы |
---|
Выбор | Друг или золото? • Либо это, либо то • Ложная дихотомия выбора • Подбросим монетку? • Садистский выбор (Роковая клятва) • Явно искусственная ловушка • Отказ от силы |
---|
Вероятность | Магнит для неприятностей • Нарушитель теории вероятностей • Хроническое невезение • Эффект Пуаро |
---|
Исчезновение/появление персонажа | Посадить в автобус (Автобус вернулся/Автобус разбился) • Нелицо • Помните нового мышонка?/Что стало с мышонком? • Ретгон • Синдром Чака Каннингема |
---|
Самопожертвование | Бессмысленное самопожертвование vs Пережить самопожертвование • Героическое самопожертвование vs Злодейское самопожертвование • Тупое самопожертвование |
---|
Позы | Герои в позе пьеты • Герой в распятой позе • Герой в гробу • Поза вознесения • Поза трёх обезьян • Поза эмбриона • Раскинуть руки как крылья • Фирменная поза
Забросить на плечо • Нести как невесту (Запрыгнуть на руки) • Нести на спине |
---|
← | Основы |
---|