Опасный трактир: различия между версиями
Radomir (обсуждение | вклад) (→Музыка) |
м (1 версия импортирована) |
(нет различий)
|
Версия 19:47, 8 мая 2022
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Inn of No Return. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Лучший кофе на дороге: отхлебнёшь — протянешь ноги! | » |
— «Приключения поросёнка Фунтика» |
Путник, ты устал и проголодался. И вот уже близко огни трактира/таверны/постоялого двора/отеля, где можно поесть и поспать. Разве можно противостоять желанию зайти туда?
В данном случае — не можно, а нужно. Безопаснее будет переночевать в чистом поле, дремучем лесу или даже в сугробе. Потому что этот, с виду обычный, трактир может стать смертельной ловушкой для чужака с деньгами или ценными вещами. Может быть, это разбойничье логово, а хозяин в доле и может попотчевать особым винишком, от которого ноги заплетаются, а оружие само валится из рук. А может, ему не нужны грубияны — он сам грубиян он справляется с этим и без посторонней помощи.
Если место не просто опасное для жизни, а ещё и готично-инфернальное — с нежитью и нечистью, а то и Чу-Чу, — это троп Адская гостиница.
Примеры
Театр
- А. Н. Островский, «На бойком месте». Трактир с лихим хозяином, иногда промышляющим на большой дороге, догоняя бывших постояльцев, чей кошелёк ему уж очень приглянулся.
Литература
Русскоязычная
- Метавселенная Рудазова — в Империи Зла других заведений не бывает. То есть отказаться от яда в угощении и убийц в чулане можно, но по умолчанию они включены в сервис.
- Олег Новгородов, «Те, кто отвечает на вопросы» — придорожное кафе, в котором разворачивается действие, является прикрытием для банды, промышлявшей разбоем и грабежами. Состоятельным клиентам добавляли «сыворотку правды» в питьё, затем допрашивали (Кто такой? Где живёшь? Где ценности хранишь?) и отпускали («сыворотка» имела побочный эффект в виде амнезии), и потом ехали выносить из квартиры всё ценное.
- «Пугало» Лескова. Аверсия — о владельце постоялого двора Селиване рассказывают, что он разбойник, колдун, оборотень, способный превратиться даже в тележное колесо, и садист. По местной легенде, «он давно продал свою душу нескольким чертям сразу, а эти с тех пор начали загонять к нему на двор путников самыми усиленными мерами. Назад же от Селивана не выезжал никто». В конце концов выясняется, что все совсем не так.
- Летучий корабль — Трактир Поганова Селивестра Петровича. Если бы не верный Митька и толика удачи, сыскной воевода бы оттуда не вышел…
- Именно в такое заведение отправились Фейри Грин и брат Винсент, герои повести «Никакой Магии» Андрея Уланова. Отправься Грин туда как инспектор полиции, то даже в сопровождении десятка полисменов, участь её была бы крайне печальна. Но теперь с ней был настоящий боевой монах. По итогам визита кабак восстановлению уже не подлежал, а большинство его обитателей уже были на том свете.
- Алексей Пехов «Хроники Сиалы». «Нож и Топор», заведение почтенного экс-вора Гозмо. Название весьма прозрачно намекает, какая публика там собирается.
- Трактриры в Ранненге, где побывали герои проходят с прикрученным фитильком. Изначально — вполне респектабельные заведения. Но визит банды наемных убийы или орды студентов какой угодно трактир превратят в опасное заведение.
- Равно как и трактир «Ы» из «Вьюги Теней». На проверку оказался засадой поклонников Неназываемого.
- «Там, где нас нет» Михаила Успенского — постоялый двор Гоги и Магоги. Близнецы перерезали всю деревню на блюда для гостей, а затем перешли и на самих гостей, чтобы покормить следующих («А как же! Заведение закрывать нельзя, кушать-то все хотят…»). Одной из таких закусок должны были стать Жихарь со своим петухом, но они одолели извергов.
На других языках
- «Речные заводи» — субверсия: У-Сун с охранниками по дороге в ссылку случайно останавливается в разбойничьей таверне, где «упитанных людей пускают на начинку для пампушек, а поджарых бросают в реку». Но У-Суну удалось договориться с ними, а против того, что они людоеды и разбойники, он ничего не имел.
- В. Гюго, «Отверженные» — харчевня супругов Тенардье aka «кабачок сержанта Ватерлоо». С прикрученным фитильком, потому что, какими бы упырями ни были муж и жена, они всё же не убивают своих посетителей. Только медленно убивают юную служанку Козетту, но это ведь не считается, правда? Однако есть основания полагать что если кто-то перейдёт им дорогу, то они без колебаний возьмутся за кухонный тесак.
- В фильме-мюзикле 2012 года весьма ярко продемонстрировано, что Тенардье хоть и не убивают, но обкрадывают и обманывают буквально каждого посетителя своего заведения.
- «Трактир в Шпессарте» Гауфа.
- С прикрученным фитильком «Красная гостиница» Бальзака: не то чтобы в этом заведении постоянно убивали, но рассказ посвящен подлому убийству, произошедшему именно там.
- А. Дюма, «Граф Монте-Кристо» — Кадрусс и Карконта убивают ювелира, чтобы завладеть алмазом, за который тот пару часов назад отвалил им нехилую сумму.
- Р. Л. Стивенсон, «Остров сокровищ» — игра с тропом:
- Трактир «Адмирал Бенбоу», которым владел отец Хокинса, был вполне приличным местом (разве что, если верить Точинову, его хозяева были контрабандистами). Даже скандалист и пьяница Билли Бонс не представлял реальной опасности для посетителей. Но когда за картой этого острова, хранящейся в матросском сундучке Бонса, стали охотиться его бывшие товарищи… Вот тут трактир и стал сабжем.
- Такое ли «приличное место», если у одиннадцатилетнего паренька привычка перезаряжать пистолеты сразу после стрельбы укоренилась настолько, что даже будучи раненым и единственным оставшимся в живых на судне, он сперва перезарядил оружие, а лишь затем слез на палубу.
- Она сформировалась за время экспедиции.
- Откуда возраст Джима? В книге он не указан. А в прочтении Точинова, Джиму запросто могло быть 16+. Обоснование — Джиму в книге дают заряженный пистолет (одиннадцатилетнему?), на острове он наравне со всеми участвует в рукопашной с оружием в руках, пьёт ром (в 11 лет?)…
- «Прочтение Точинова» основано не на оригинале, а на переводе, далеко не всегда верном, но насчет возраста автор предыдущего комментария прав. Где в книге говорится, сколько Джиму лет? Традиционно считается, что 12-15, но точно неизвестно.
- Откуда возраст Джима? В книге он не указан. А в прочтении Точинова, Джиму запросто могло быть 16+. Обоснование — Джиму в книге дают заряженный пистолет (одиннадцатилетнему?), на острове он наравне со всеми участвует в рукопашной с оружием в руках, пьёт ром (в 11 лет?)…
- Таверна «Подзорная труба», которой владел Джон Сильвер. Вроде бы столь же безопасное место. Только вот в нём собираются бывшие пираты… бывших пиратов не бывает?
- Трактир «Адмирал Бенбоу», которым владел отец Хокинса, был вполне приличным местом (разве что, если верить Точинову, его хозяева были контрабандистами). Даже скандалист и пьяница Билли Бонс не представлял реальной опасности для посетителей. Но когда за картой этого острова, хранящейся в матросском сундучке Бонса, стали охотиться его бывшие товарищи… Вот тут трактир и стал сабжем.
- Теофиль Готье, «Капитан Фракасс» — кабак «Коронованная редиска», где собираются самые опасные мерзавцы Парижа. Автор со смаком описал этот гнусный притон, куда случайному человеку лучше бы не соваться.
- Рассказ Джозефа Конрада «Харчевня двух ведьм. Находка». Конрад сразу предупреждает, что сестры, хозяйки харчевни, не ведьмы в прямом смысле слова, но от этого рассказ не становится менее жутким. Хотя главному герою повезло.
- «Гарри Поттер» — зигзаг плюс прикрученный фитилёк: первое собрание «Отряда Дамблдора» не шибко дальновидная Гермиона проводит не в «Трёх мётлах», где слишком людно, а в «Кабаньей голове». То, что в заведении мрачновато и полно каких-то подозрительных личностей, её мало смущает. Потом, когда становится понятно, что кто-то сдал организацию, «юные дамблдоровцы» вспоминают, что в таверне сидел ещё и какой-то тип с полностью забинтованной головой. Им оказался мелкий пакостник Уилли Уиддершинс, который и сообщил Амбридж о собрании. А довершает дело подружка Чжоу Чанг Мариэтта, которая приводит Амбридж непосредственно на занятие «Отряда». Зато в седьмой книге оказывается, что таверну держит родной брат Альбуса Дамблдора Аберфорт, который вообще-то неплохой тип, просто сильно обозлённый на жизнь и не шибко заботящийся о том, чтобы в заведении появлялась только «чистая» публика. Именно через тайный ход в «Кабаньей голове» в Хогвартс попадает еда для сопротивляющихся режиму Кэрроу, а перед финальной битвой через него эвакуируются несовершеннолетние студенты и прибывает подкрепление.
- Кстати, учитывая, что на гербе у самой школы волшебства крылатый вепрь — название кабака выглядит как завуалированное «на тебе!» от брата брату.
- Джордж Р. Р. Мартин:
- «Песнь льда и пламени»: Братство без Знамён содержит в Речных землях такую таверну, в которую лучше не заходить отдохнуть людям Ланнистеров или каких-нибудь Фреев. Пример условно положительный, так как беззнамённые — не обычные разбойники, а народные мстители. Однако бедной Бриенне Тарт, которую в этой таверне приняли, упаковали и потащили на суд к страшной тётке, от этого не легче.
- "Ночь в гостинице «У озера» (пастиш по «Умирающей земле» Джека Вэнса). В этой гостинице хозяин и почти все гости — не те, кем кажутся.
- Инверсия у Терри Пратчетта: банда грабителей вламывается в задрипанный кабак «Ведро», чтобы его тихо-мирно ограбить — а там как раз выпивает вся Ночная Стража…
- А вот таверна «Залатанный барабан» всему городу портит статистику по самоубийствам: продемонстрировать там кошелек с приличной суммой — как раз оно и есть…
- Можно ещё регулярно заходящего туда орангутана назвать обезьяной. И вечер сразу перестанет быть томным.
- А вот таверна «Залатанный барабан» всему городу портит статистику по самоубийствам: продемонстрировать там кошелек с приличной суммой — как раз оно и есть…
- Дэн Абнетт «Возвращение Рейвенора ». Помогая Кыс сбежать от погони Рейвенор заводит её в подозрительно тихое кафе, набитое скорбного вида мужчинами в мрачных одеждах. К счастью для героев — субверсия. В кафе отдыхают наемные плакальщики и носильщики расположенного неподалеку похоронного бюро. А равнодушие к кофеину объясняется тем, что покупка кофе — плата за возможность переждать дождь в тепле.
- Сэнди Митчелл «Сектор 13». Ну кто знал, что под крышей банального борделя скрывается гнездо генокрадов. Явно не наш бравый комиссар.
- Роберт Говард «Тени в Замбуле». Местный трактир, мощное укрепленная здание, легко превращается в смертельную ловушку для постояльцев. А все потому, что его хозяин сговорился с рабами-людоедами и продает им постояльцев.
- Вообще Говард любит этот троп. Что Конана, что Кулла регулярно заносит в подобные заведения.
Кино
- Французская комедия «Красный отель» (по мотивам новеллы Бальзака) с очень радушными жизнерадостными хозяевами, имеющими привычку… убивать одиноких путников.
- «Омерзительная восьмёрка»: за одну сцену галантерея из убежища превращается в сабж.
- «Отчаянный» — бар, принадлежащий местному наркокартелю. Справедливости ради, там специально отваживают случайных посетителй дурным обслуживанием, дабы воровская «малина» работала только для своих.
- «Хоббит: Пустошь Смауга» — именно в такой таверне происходит диалог Гендальфа и Торина во флешбеке.
- Ничего хорошего в отеле «Эль Рояль» — в означенном отеле занимались сбором компромата на различных знаменитостей, а потом в него разом приехали несколько нехороших постояльцев. Закончилось всё плохо.
- «Вакансия на жертву» — постояльцы мотеля становятся главными героями в любительском снафф-видео, которое снимает его хозяин.
- В приквеле «Вакансия на жертву 2: Первый дубль» владельцы мотеля всего лишь записывали на видео постельные утехи постояльцев, пока очередной гость не разделал в своём номере связанную девушку. Хозяева решили поиграть в героев, но злодей быстро убедил их взять его в долю, сказав, что снафф на чёрном рынке стоит куда дороже любительской порнографии.
Мультфильмы
- «Фунтик и старушка с усами» — госпожа Беладонна маскируется под мужчину-владельца бензоколонки и подаёт Фунтику и циркачам кофе со снотворным (эпиграф как раз оттуда). По некоторым признакам, снотворное — «грубое» (нелетально-токсичное) и очень противное на вкус.
- «Коргот-Варвар» — таверна «Свинячья рожа», где люди Гог-Ма-Гогга нашли Коргота.
- «Как казаки на свадьбе гуляли» — корчма «млин» (мельница). Там трактир вообще адско-инфернальный.
Комиксы
- Бар (или Клуб, согласно с последней игры про Человека-Паука) Без Названия.
Аниме и манга
- Black Lagoon — «Желтый флаг», особенно при первом появлении. Потом он превращается в классическую таверну «Кружка эля».
- Hataraku Saibou — пейеровые бляшки для болезнетворных бактерий выглядят как трактир, наполненный едой. На самом деле эта ловушка: здесь везде сидят в засаде нейтрофилы.
Видеоигры
- Jade Empire: таверна в лесу оказывается пристанищем… людоедов! Позаимствовано из «Речных заводей», см. раздел «Литература».
- Kingdom Come: Deliverance с прикрученным фитильком: корчма «На полянке». Индро там ничего не грозит, но компания там подбирается еще та, да и место имеет дурную репутацию.
- Disgaea — иногда в прогулках по Item World вы можете наткнуться на заведение, в котором вас ожидает драка. С фитильком, ибо для начала разборок вы сами должны провоцировать посетителей.
Настольные игры
- Warhammer 40,000 — здесь этот троп любят. Даже в райском мире, неверный выбор увеселительного заведения может окончится на жертвеннике Слаанеш. А про миры-ульи и говорить нечего. Убьют, ограбят, изнасилуют, продадут на мясо на соседскую кухню. Если повезет именно в таком порядке.
- Темные эльдары давят педаль в Паутину. Здесь все трактиры крайне опасны. Даже простая прогулка по улице в охраняемом районе, принадлежащем крутому кабалу не защищает от клинка, цепи-удавки, «случайного» выстрела или порции яда. Ведь без этого так скучно жить…
Книги-игры
- «Странник, изгоняющий Мрак» Ферена Цешке. Механика игры предполагает возможность посещения странником-протагонистом трактиров. Там можно отдохнуть, перекусить, услышать интересные вести или завести полезные знакомства (даже те, что начинаются с драки). Но иногда трактиры посещает и Рыцарь Смерти. И вот если случайно зайти, пока он там — придётся сражаться не на жизнь а, как ни странно, на смерть. И это в лучшем случае. При этом внешне учинённый нежитью в заведении общепита погром никак не проявляется (или они магически мешают главному герою пользоваться дедуктивным методом и замечать очевидное?). На грани с тропом Адская гостиница, но всё-таки Рыцарь Смерти здесь тоже гость, а не хозяин.
Музыка
- Эпидемия (группа) — в первой «Эльфийской рукописи» путник в капюшоне, скрывавший своё лицо от света лучин, подслушал беседу трактирщика с приключенцами и благополучно сдал их оккупантам. Трактирщик порекомендовал героям пробираться в Энию через тайный подгорный тоннель, а когда они в тоннель зашли, их там уже поджидал вражеский дракон Скай…
- Пример, наверное, с фитильком — трактир сам по себе был приличным, и трактирщик — дружествен к героям, а оказавшийся в трактире шпион Деймоса — скорее случайный фактор.