Sousou no Frieren: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Sousou no Frieren
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Ответа в обсуждении не последовало, так что...)
 
(не показана 41 промежуточная версия 6 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{Chosennomination}}
{{DISPLAYTITLE:Провожающая в последний путь Фрирен}}
{{DISPLAYTITLE:Провожающая в последний путь Фрирен}}
{{WIP}}
{{spoilers ahoy}}
'''Провожающая в последний путь Фрирен''' (яп. ''葬送のフリーレン'') — манга Ямады Канэхито и Абэ Цукасы в жанре [[сёнэн]], выходящая с 2020 г., и мультсериал-адаптация Сайто Кэйитиро 2023—2024 гг.
'''Провожающая в последний путь Фрирен''' (яп. ''葬送のフリーレン'', англ. ''Frieren: Beyond Journey’s End'') — манга Ямады Канэхито и Абэ Цукасы в жанре [[сёнэн]], выходящая с 2020 г., и мультсериал-адаптация Сайто Кэйитиро (первый сезон выходил в 2023—2024 гг., и шоу сразу же было продлено на второй).


== Вселенная и антураж ==
== Вселенная и сюжет ==
[[Стандартный фэнтези-сеттинг]], чуть менее, чем полностью копирующий [[Forgotten Realms]] или подобный ему среднестатистический [[D&D]]-мир. Населён в подавляющем большинстве [[люди = европейцы|людьми-европеоидами]], изредка встречаются [[пять рас|стандартные фэнтезийные расы]]. Культурно развит на уровне века примерно XVI (хотя мода уже и в XIX, а то и в XX-й заглядывает), но [[закон об оружии в фэнтези]] соблюдается.
[[Стандартный фэнтези-сеттинг]], чуть менее, чем полностью копирующий [[Forgotten Realms]] или подобный ему среднестатистический [[D&D]]-мир. Населён в подавляющем большинстве [[люди = европейцы|людьми-европеоидами]], изредка встречаются [[пять рас|стандартные фэнтезийные расы]]. Культурно развит на уровне века примерно XVI (хотя мода уже и в XIX, а то и в XX-й заглядывает)<ref>[[Убитый штамп|Сложнее, на самом деле, назвать епонскую фентезю, где НЕ. Гонки снарядов-и-брони, ввиду постоянного отсутствия в сабжах огнестрела, явно не прослеживалась… А это значит, что с одними ковыряльниками наголо — надо скакать исключительно в смокингах, кружевных стрингах и очках в титановой оправе из «Планета-Оптика». Поголовным наличием энергощитов из «Дюны» — опять же не пахнет.]]</ref>, но [[закон об оружии в фэнтези]] соблюдается. Местный [[всеобщий язык]] основан по большей части на немецком, многие имена и реалии переводятся с него безотходно. Доминирующая религия — поклонение некой абстрактной [[богиня|богине]], вполне укладывающейся в архетип [[хрустальный дракон Иисус|хрустального дракона Иисуса]]; молитвы священников действуют по хорошо знакомому по той же D&D принципу «[[религия — это магия]]». [[Приключенец]]-авантюрист — профессия вполне почётная, которой вполне можно заработать на хлеб с маслом, а иногда и с икрой.


Антураж — почти чистое [[романтическое Средневековье]], даже не [[реконструкция]]. Аристократы правят, но не угнетают, пролетарии трудятся, но не нищенствуют, основная угрозу миру и спокойствию — [[демон]]ы с [[Замороженный Север|Замороженного Севера]], иногда организованные кем-то вроде Короля, иногда дикие.
Антураж — почти чистое [[романтическое Средневековье]], даже не [[реконструкция]]. Аристократы правят, но не угнетают, пролетарии трудятся, но не нищенствуют, основная угрозу миру и спокойствию — [[хищный зверь|хищные монстры]] да [[демон]]ы с [[Замороженный Север|Замороженного Севера]], иногда организованные, иногда дикие. На означенном Севере стоит [[тёмный замок|цитадель]] [[Тёмный Властелин|Короля Демонов]], который несколько веков, если не тысячелетий, кошмарил континент — но около 80 лет назад его победила партия героя Химмеля, прославившаяся этим на весь свет. Ближайшие сподвижники Короля либо были повержены, либо разбежались, [[обезглавленная армия]] рассеялась, Север отгородили <s>[[ПЛиО|Стеной]]</s> прочным магическим барьером, за который без высокой санкции не пускают — и приблизительно с той поры на континенте царит прочный мир.


Местный [[всеобщий язык]] основан по большей части на немецком, многие имена и реалии переводятся с него безотходно.
Лет через пятьдесят после победы в родной город Химмеля возвращается эльфийка Фрирен — штатная волшебница из его партии, чтобы выполнить данное при расставании обещание: сводить товарища посмотреть на редкий и очень красивый метеорный дождь. Вскоре после этого Химмель умирает от старости, и на его похоронах Фрирен внезапно для себя самой осознаёт, что за десять лет совместных приключений, странствий и взаимных спасений жизни совсем не узнала его как личность. Впрочем, это дело поправимо: местный [[рай]], куда такая достойная личность как Химмель не могла не попасть, место вполне себе материальное и достижимое, куда вполне возможно (если знать как) прийти пообщаться с усопшими. Проблема в том, что подступы к нему закрывает вышеупомянутая цитадель поверженного Короля Демонов. И Фрирен, недолго думая, вторично отправляется [[ещё раз, и с чувством|по маршруту своей прежней партии]], чтобы закрыть незакрытые гештальты — а по пути обрастает социальными связями и навыками, которых ей зело не хватает.


== Действующие лица ==
== Действующие лица ==


=== Главные ===
=== Главные ===
* '''Фрирен''' (нем. ''frieren'' — «[[символическое имя|замерзать, зябнуть]]») — [[протагонист]]ка, эльфийка-волшебница, член партии Химмеля. [[маленький и щуплый|Невысокого ростика]], обладательница [[мистические белые волосы|мистических белых волос]] и [[ярко-изумрудные глаза|ярко-изумрудных глаз]], в одежде предпочитает белый и золотой, что [[свет есть добро|как бы]] [[белый и золотой — цвета божественности|намекает]]. Возраст — неопределённый, абсолютно в стиле [[Прекрасный Народ|Прекрасного Народа]]: с одной стороны, прожила уже не менее тысячи лет и наработала опыт (в том числе [[боевой маг|боевой]]), [[на голову выше мира|с которым мало кто из живущих способен сравниться]], с другой — ведёт себя и смотрит на мир во многом как подросток (каковым, возможно, и является по своим эльфийским меркам). [[диссонирующее спокойствие|Исключительно флегматична]], почти никогда ничему не удивляется. Коллекционирует заклинания, не пропуская даже самых, казалось бы, бесполезных, лучшей наградой за выполненную работу почитает очередной [[гримуар]]. Имеет по меньшей мере два [[милая черта крутого|милых недостатка]]: [[соня|патологическая заспанка]] и [[постоянная шутка|постоянно ведётся]] на [[мимик]]ов, маскирующихся под сундуки с сокровищами.
* '''Фрирен''' (нем. ''frieren'' — «[[символическое имя|замерзать, зябнуть]]») — [[протагонист]]ка, эльфийка-волшебница, член партии Химмеля, а позднее — лидер своей собственной. [[маленький и щуплый|Невысокого ростика]], обладательница [[мистические белые волосы|мистических белых волос]] и [[ярко-изумрудные глаза|ярко-изумрудных глаз]], в одежде предпочитает белый и золотой, что [[свет есть добро|как бы]] [[белый и золотой — цвета божественности|намекает]]. Возраст — неопределённый, абсолютно в стиле [[Прекрасный Народ|Прекрасного Народа]]: с одной стороны, прожила уже не менее тысячи лет и наработала опыт (в том числе [[боевой маг|боевой]]), [[на голову выше мира|с которым мало кто из живущих способен сравниться]], с другой — ведёт себя и смотрит на мир во многом как подросток (каковым, возможно, и является по своим эльфийским меркам). [[диссонирующее спокойствие|Исключительно флегматична]], почти никогда ничему не удивляется. Коллекционирует заклинания, не пропуская даже самых, казалось бы, бесполезных, лучшей наградой за выполненную работу почитает очередной [[гримуар]]. Имеет по меньшей мере два [[милая черта крутого|милых недостатка]]: [[соня|патологическая заспанка]] и [[постоянная шутка|постоянно ведётся]] на [[мимик]]ов, маскирующихся под сундуки с сокровищами. В детстве [[враги сожгли родную хату|осталась сиротой]] после нашествия демонского генерала Базальта Тёрна, которого потом победила Фламме и взяла Фрирен в ученицы.
* '''Химмель''' (нем. ''Himmel'' — «[[символическое имя|небеса]]». Нет, фамилия не Доннерветтер) — человек-воин, [[лидер команды|лидер]] и [[сердце группы|сердце]] партии, победившей Тёмного Властелина (при этом, что парадоксально, самый молодой в ней). Упивающийся самолюбованием [[хвастливый вояка|хвастун]], чуть-чуть не [[нарцисс]] — и при этом действительно [[Герой]] с большой буквы, [[синдром хронического героизма|никогда не проходящий мимо того, кто нуждается в помощи]] даже по мелочи — можно сказать, [[реконструкция]] [[малый типовой набор/Главный герой|типажа из Малого типового набора]]. В молодости носил [[свет есть добро|белый плащ]], [[героический синий|синий камзол]] и причёску под [[Аянами Рей]]; к старости нажил [[мудрая борода|мудрую бороду]] и [[мудрая плешь|сияющую лысину]], которую [[думать о красе ногтей|полировал перед каждым выходом в люди]]. В самом начале повествования безболезненно-непостыдно-мирно скончался от старости и в дальнейшем большую его часть [[посмертный персонаж|появляется только во флэшбэках Фрирен]]. В которую, таки да, был влюблён и регулярно посылал сигналы, да за всю жизнь так и не собрался признаться словами через рот — а до самой Фрирен это стало доходить лет через тридцать после его смерти.
* '''Химмель''' (нем. ''Himmel'' — «[[символическое имя|небеса]]». Нет, фамилия не Доннерветтер) — человек-воин, [[лидер команды|лидер]] и [[сердце группы|сердце]] партии, победившей Тёмного Властелина (при этом, что парадоксально, самый молодой в ней). Упивающийся самолюбованием [[хвастливый вояка|хвастун]], чуть-чуть не [[нарцисс]] — и при этом действительно [[Герой]] с большой буквы, [[синдром хронического героизма|никогда не проходящий мимо того, кто нуждается в помощи]] даже по мелочи — можно сказать, [[реконструкция]] [[малый типовой набор/Главный герой|типажа из Малого типового набора]]. В молодости носил [[свет есть добро|белый плащ]], [[героический синий|синий камзол]] и причёску под [[Аянами Рей]]; к старости нажил [[мудрая борода|мудрую бороду]] и [[мудрая плешь|сияющую лысину]], которую [[думать о красе ногтей|полировал перед каждым выходом в люди]]. В самом начале повествования безболезненно-непостыдно-мирно скончался от старости<ref>Непонятно вот что: Гейтер выглядел гораздо старше, да ещё и бухал, но тем не менее — именно, казалось бы, самый молодой из группы превратился в престарелого Бульбу Сумкина. Уж не радиацией ли от рога его так преждевременно скрючило?</ref>  и в дальнейшем большую его часть [[посмертный персонаж|появляется только во флэшбэках Фрирен]]. В которую, таки да, был влюблён и регулярно посылал сигналы, да за всю жизнь так и не собрался признаться словами через рот — а до самой Фрирен это стало доходить лет через тридцать после его смерти.
** [[Забыли первую встречу]] — первая встреча Химмеля и Фрирен случилась ещё лет за десять до его похода на Короля Демонов, когда эльфийка случайно встретила в лесу заблудившегося мальчика, успокоила своей магией цветов и помогла ему выбраться. Сама Фрирен встречу [[а для меня это был вторник (добрая версия)|и не пыталась запомнить]], а вот Химмель не забыл и, когда искал себе в команду мага, пришёл к Фрирен целенаправленно (да и вообще его отношение к магии во много сформировала именно та встреча, именно поэтому «бесполезная» цветочная магия была его любимой).
* '''Хайтер''' (нем. ''heiter'' — «[[говорящее имя|весёлый, беззаботный]]») — человек-[[клирик]], член партии Химмеля. [[Пастырь добрый]] и [[пастырь нерадивый|нерадивый]]: постоянно [[добродушный выпивоха|синячит по-чёрному]] (хотя в его религии это не факт что грех) и частенько в ходе приключений оказывается бесполезен, ибо [[у нас на Бодуне засуха|мучается с лютого бодуна]] и временно недееспособен, за что Фрирен в глаза кличет его не иначе как «хмельной святоша». Тем не менее, своё ремесло знает туго, в должной мере [[крутой падре|крут]] и достаточно уважаем, чтобы по завершении карьеры приключенца заделаться [[князь Церкви|епископом]]. [[я с синим завязал наглухо|Бухать бросил]] только в глубокой старости, чтобы не загнуться раньше, чем поможет встать на ноги Ферн.
* '''Хайтер''' (нем. ''heiter'' — «[[говорящее имя|весёлый, беззаботный]]») — человек-[[клирик]], член партии Химмеля. [[Пастырь добрый]] и [[пастырь нерадивый|нерадивый]]: постоянно [[добродушный выпивоха|синячит по-чёрному]] (хотя в его религии это не факт что грех) и частенько в ходе приключений оказывается бесполезен, ибо [[у нас на Бодуне засуха|мучается с лютого бодуна]] и временно недееспособен, за что Фрирен в глаза кличет его не иначе как «хмельной святоша». Тем не менее, своё ремесло знает туго, в должной мере [[крутой падре|крут]] и достаточно уважаем, чтобы по завершении карьеры приключенца заделаться [[князь Церкви|епископом]]. [[я с синим завязал наглухо|Бухать бросил]] только в глубокой старости, чтобы не загнуться раньше, чем поможет встать на ноги Ферн.
* '''Айзен''' (нем. ''Eisen'' — «[[характерное имя|железо]]») — [[у нас именно такие гномы|гном]]-воин, член партии Химмеля. До пят закутан в [[героический красный|алый плащ]], сверху водружён рогатый шлем, из-под которого торчат только круглые, как у совы, глаза и расово верная [[крутой бородач|борода]]. Сражается [[боевой топор|здоровенным двуручным лабрисом]]. [[крутой в отставке|В отставке]] [[ментор|обучал]] Штарка. Единственный из старых товарищей, кто расстался с уходящей в новое путешествие Фрирен живым — гномы не так вековечны, как эльфы, а всё-таки живут сильно дольше людей; сам, однако, на просьбу пойти с нею отказал, [[я слишком стар для этого…|отговорившись дряхлостью]], а порекомендовал взамен Штарка. Очень [[бафос]]но бегает.
* '''Айзен''' (нем. ''Eisen'' — «[[характерное имя|железо]]») — [[у нас именно такие гномы|гном]]-воин, член партии Химмеля. До пят закутан в [[героический красный|алый плащ]], сверху водружён рогатый шлем, из-под которого торчат только круглые, как у совы, глаза и расово верная [[крутой бородач|борода]]. Сражается [[боевой топор|здоровенным двуручным лабрисом]]. [[крутой в отставке|В отставке]] [[ментор|обучал]] Штарка. Единственный из старых товарищей, кто расстался с уходящей в новое путешествие Фрирен живым — гномы не так вековечны, как эльфы, а всё-таки живут сильно дольше людей; сам, однако, на просьбу пойти с нею отказал, [[я слишком стар для этого…|отговорившись дряхлостью]], а порекомендовал взамен Штарка. Очень [[бафос]]но бегает.
* '''Ферн''' (нем. ''fern'' — «[[символическое имя|далёкая]]») — человек-волшебница, [[сирота]], [[счастливо усыновлённый|воспитанная]] ушедшим на покой Хайтером и по его просьбе взятая в ученицы Фрирен. Тихая, трудолюбивая и целеустремлённая девочка, а потом девушка с [[безучастная темноволосая девушка|черничного цвета волосами]] и [[фиолетовые глаза уникальности|глазами]]. Эльфийке стала [[ментор-старший брат|чем-то вроде младшей сестрёнки]] с обязанностями прислуги за всё; со Штарком ведёт себя как классическая [[цундэрэ]] с лёгким уклоном в [[кудэрэ|ку-]], что толсто намекает на явную и взаимную симпатию. Волшебница ещё [[маг-недоучка|не очень искусная]], но на диво мощная и с некоторыми талантами, ранее считавшимися нереальными (как в том анекдоте про одесских ювелиров: «[[незнание — сила|Я знаю, что это невозможно. И вы знаете. А Изя не знает — и он таки сделает!]]»).
* '''Ферн''' (нем. ''fern'' — «[[символическое имя|далёкая]]») — человек-волшебница, [[сирота]], [[счастливо усыновлённый|воспитанная]] ушедшим на покой Хайтером и по его просьбе взятая в ученицы Фрирен. Тихая, трудолюбивая и целеустремлённая девочка, а потом девушка с [[безучастная темноволосая девушка|черничного цвета волосами]] и [[фиолетовые глаза уникальности|глазами]]. Эльфийке стала [[ментор-старший брат|чем-то вроде младшей сестрёнки]] с обязанностями прислуги за всё; со Штарком ведёт себя как классическая [[цундэрэ]] с лёгким уклоном в [[кудэрэ|ку-]], что толсто намекает на явную и взаимную симпатию. Волшебница ещё [[маг-недоучка|не очень искусная]], но на диво мощная и с некоторыми талантами, ранее считавшимися нереальными (как в том анекдоте про одесских ювелиров: «[[незнание — сила|Я знаю, что это невозможно. И вы знаете. А Изя не знает — и он таки сделает!]]»). {{spoiler|С успехом сдала на первый ранг, так что юридически считается даже сильнее наставницы}}.
* '''Штарк''' (нем. ''stark'' — «[[говорящее имя|сильный, крепкий]]») — человек-воин, ученик Айзена. Крепкий, мускулистый [[бисёнэн]] с [[рыжее солнышко|волосами цвета мокрого кирпича]], сражается [[боевой топор|ещё более здоровенным двуручным лабрисом]], чем наставник. Родом из деревни потомственных воинов, [[враги сожгли родную хату|разорённой демонами]]. Перед боем (и перед Ферн) [[трусливый лев|всегда отчаянно трусит]] — но вот так с перепугу способен завалить намного превосходящего противника. Айзен его из учеников попросту выгнал {{spoiler|— ибо сам такого терминатора испугался}}.
* '''Штарк''' (нем. ''stark'' — «[[говорящее имя|сильный, крепкий]]») — человек-воин, ученик Айзена. Крепкий, мускулистый [[бисёнэн]] с [[рыжее солнышко|волосами цвета мокрого кирпича]], сражается [[боевой топор|ещё более здоровенным двуручным лабрисом]], чем наставник. Родом из деревни потомственных воинов, [[враги сожгли родную хату|разорённой демонами]]. Перед боем (и перед Ферн) [[трусливый лев|всегда отчаянно трусит]] — но вот так с перепугу способен завалить намного превосходящего противника. Айзен его из учеников попросту выгнал {{spoiler|— ибо сам такого терминатора испугался}}.


=== Второстепенные ===
=== Второстепенные ===
* '''Фламме''' — человек, легендарная волшебница древности, наставница Фрирен. [[прекрасная амазонка|Статная дама]] с [[рыжее солнышко|рыжими волосами]], заплетёнными в [[крутая косичка|толстенную косу до задницы]].
* '''Фламме''' (нем. ''Flamme'' — «[[огненная шевелюра — огненный характер|пламя]]») — человек-[[архимаг]], [[посмертный персонаж|легендарная волшебница древности]]. [[прекрасная амазонка|Статная дама]] с [[рыжее солнышко|рыжими волосами]], заплетёнными в [[крутая косичка|толстенную косу до задницы]], [[ментор|наставница]] и фактически [[заменил родителей|приёмная мать]] Фрирен, научившая её бороться с демонами и не верить им. Постоянно [[прикинуться шлангом|маскировала свою ауру, чтобы казаться слабее, чем есть]], и тому же научила Фрирен. Из всех заклинаний больше всего любила то, что создаёт цветущую полянку, и вообще любила магию бескорыстной любовью, а не как полезный инструмент. Фрирен вспоминает о ней с лёгким раздражением — и великой благодарностью.
* '''Зайн''' (нем. ''sein'' — «быть», а [[эффект Телепорно|на иврите — эвфемизм для полового члена]], первая буква обозначающего его слова), известный также под позывным '''Монах-Борода''' — человек-клирик, некоторое время путешествовал с партией Фрирен. Носит [[Практичный «хвост»]] и [[элегантная эспаньолка|элегантную эспаньолку]]. По натуре — Хайтер 2.0, правда, бухает несколько меньше, зато на сэкономленное здоровье [[крутой курильщик|курит, как паровоз]]. Любит [[MILF|женщин постарше]] и громко страдает от отсутствия их в партии (Фрирен не в счёт, она [[старше, чем выглядит]]). Отправился с героями, чтобы отыскать старого товарища, ставшего приключенцем ещё раньше и известного под позывным Воин-Горилла, а потому вместе они пространствовали недолго — след друга повёл в противоположную сторону.
* '''Зайн''' (нем. ''sein'' — «быть», а [[эффект Телепорно|на иврите — эвфемизм для полового члена]], первая буква обозначающего его слова), известный также под позывным '''Монах-Борода''' — человек-клирик, некоторое время путешествовал с партией Фрирен. Носит [[практичный «хвост»]] и [[элегантная эспаньолка|элегантную эспаньолку]]. По натуре — [[новый, точно такой же|Хайтер 2.0]] (собственно, в детстве с ним встречался и вдохновился его рассказами), правда, бухает несколько меньше, зато на сэкономленное здоровье [[крутой курильщик|курит, как паровоз]]. Любит [[MILF|женщин постарше]] и громко страдает от отсутствия их в партии (Фрирен не в счёт, она [[старше, чем выглядит]]). Отправился с героями, чтобы отыскать старого товарища, ставшего приключенцем ещё раньше и известного под позывным Воин-Горилла, а потому вместе они пространствовали недолго — след друга повёл в противоположную сторону.
* '''Крафт''' — эльф-[[монах]], случайный попутчик партии Фрирен.
* '''Крафт''' (нем. ''Kraft'' — «ремесло») — эльф-[[монах]], случайный попутчик партии Фрирен. Образцовый [[мистер Фансервис]] с [[шесть кубиков|шестью кубиками]]; собственно, его знакомство с партией началось с того, что он, [[рубашка не нужна|голый по пояс]], делал упражнения, чтобы не замёрзнуть в избе, где не было дров. Уже давно расставшись с Фрирен и Ко, по случаю спас [[разбойник]]ов, попытавшихся гопнуть Юбель — а то деваха уже всерьёз вознамерилась устроить им [[гуро]].


==== Континентальная Ассоциация магов ====
==== Континентальная Ассоциация магов ====
* '''Зери''' (нем ''Serie'' — таки да, «[[символическое имя|серия]]») — древняя эльфийка-волшебница, лидер Ассоциации. В прошлом — наставница Фламме.
* '''Зери''' (нем ''Serie'' — таки да, «[[символическое имя|серия]]») — древняя эльфийка-волшебница, основательница и [[верховный маг|бессменный лидер]] Ассоциации, в прошлом — наставница Фламме. [[Солнечная блондинка]] в коротко обрезанной тунике [[древний Грим|приблизительно античного покроя]], сверху изредка накидывает [[эффект горностаевой мантии|пафосный тяжёлый красный плащ]]. Прозвана «живым гримуаром» — считается, что владеет всеми заклинаниями, когда-либо созданными; тех, кого удостаивает первого ранга, в награду обучает одному любому заклинанию на выбор. [[Козёл с золотым сердцем|Коза с золотым сердцем]]: высокомерна, [[не признаёт ошибок]], утверждает, что всех своих учеников-человеков брала «[[ментор-козёл|чисто из прихоти]]», но всё-таки болеет душой за них в частности и за народ вообще. Испытывает к Фрирен такую сильную личную неприязнь, что кушать не может; по итогам экзамена на первый ранг {{spoiler|забанила её на тысячу лет}}.
* '''Генау''' (нем. ''genau'' — «точный») — маг первого ранга. Гладко бритый мужчина средних лет, экзаменатор первого этапа.
* '''Генау''' (нем. ''genau'' — «точный») — маг первого ранга, [[звероуст|зверо-]], точнее, птицеуст. Гладко бритый рыжеватый мужчина средних лет, экзаменатор первого этапа. По характеру — строг, педантичен, иногда циничен и вообще «[[снежная королева]]», но тем не менее не совсем [[козёл-мизантроп]] и периодически [[гладить собаку|гладит собак]] (точнее, опять-таки птиц). Во флэшбэках Зери показан с наколдованными крыльями.
* '''Зэнзэ''' (нем. ''Sense'' — «серп, коса», а также [[омонимия и полисемия|омограф]] с англ. «смысл») — магесса первого ранга, экзаменатор второго этапа. [[Хрупкий цветок]] с [[непрактичная грива|непрактичной гривой]], [[волосы закрывают глаза|прикрывающей лицо]], причём выражение у последнего — как будто Зэнзэ вот-вот расплачется. Настойчиво позиционирует себя как пацифистку, однако [[крутой пацифист|в бою страшна]]: едва ли не [[волосы как оружие|каждый её волосок содержит отдельное заклинание]] (кто сказал «[[бехолдер]]?»).
* '''Зэнзэ''' (нем. ''Sense'' — «серп, коса», а также [[омонимия и полисемия|омограф]] с англ. «смысл») — магесса первого ранга, экзаменатор второго этапа. [[Хрупкий цветок]] с [[непрактичная грива|непрактичной гривой]], [[волосы закрывают глаза|прикрывающей лицо]], причём выражение у последнего — как будто Зэнзэ вот-вот расплачется. Настойчиво позиционирует себя как пацифистку, однако [[крутой пацифист|в бою страшна]]: едва ли не [[волосы как оружие|каждый её волосок содержит отдельное заклинание]] (кто сказал «[[бехолдер]]?»). Так что её [[злой двойник]] стал самым грозным из противников этапа после двойника самой Фрирен.
* '''Фальш''' (нем. ''Falsch'' — «ложь») — маг первого ранга. [[Бисэйнен]] в [[очкарик|круглых очках]] и с гладко прилизанными тёмно-каштановыми волосами.
* '''Фальш''' (нем. ''Falsch'' — «ложь») — маг первого ранга. [[Бисэйнен]] в [[очкарик|круглых очках]] и с гладко прилизанными тёмно-каштановыми волосами — только две пряди [[волосяные антенны|выбиваются и ниспадают на лицо]]. Судя по всему, исполняет в ассоциации обязанности то ли герольда, то ли церемониймейстера. Судя по манге, должен подробнее раскрыться в дальнейшем.
* '''Лернен''' (нем. ''lernen'' — «[[говорящее имя|учиться]]») — маг первого ранга, [[голем]]одел и [[боевой маг|боевик]]. Сухопарый седой старик с аккуратными усами, отставной имперский военный.
* '''Лернен''' (нем. ''lernen'' — «[[говорящее имя|учиться]]») — маг первого ранга, [[голем]]одел и [[боевой маг|боевик]]. Сухопарый седой старик с аккуратными усами, отставной имперский военный. В целом, [[хороший парень]] с единственным не преодолённым с годами недостатком — болезненным тщеславием, ради которого был готов даже дуэлировать с глубоко почитаемой им Фрирен до смерти. {{spoiler|К счастью, эльфийка вызова просто не приняла.}}


==== Участники экзаменов ====
==== Участники экзаменов ====
Все — хомо сапиенсы.
Все — хомо сапиенсы.
* '''Каннэ''' — магесса третьего ранга, [[всех замочу|гидромантка]] (создавать воду не умеет, только контролировать). [[Рыжее солнышко]] в [[рыжий в зелёном|зелёных]] [[боевые шортики|боевых шортиках]]. [[заклятые друзья|заклятая]] [[друзья детства|подруга детства]] Лавинэ, постоянно ненароком выводит её из себя, а та за это [[Граунд-энд-паунд|садится сверху и таскает Каннэ за волосы]].
* '''Каннэ''' (нем. ''Kanne'' — «[[символическое имя|кувшин]]», а также омофон к японскому ''kane'' — «золото, деньги») — магесса третьего ранга, на первом этапе распределённая в тройку Фрирен, [[всех замочу|гидромантка]] (создавать воду не умеет, только контролировать). [[Рыжее солнышко]] с [[тёплые карие глаза|тёплыми карими глазами]], в [[рыжий в зелёном|зелёных]] [[боевые шортики|боевых шортиках]] и коротком топике, [[открытый живот|открывающем живот]]. Весёлая и открытая, но жутко неуверенная в себе — страх не суметь что-нибудь сделать парализует её, как обморочную козу. {{spoiler|Потому и первый ранг не получила: Зери отчитала её за то, что Каннэ её боялась.}} [[заклятые друзья|Заклятая]] [[друзья детства|подруга детства]] Лавинэ, постоянно ненароком выводит её из себя, а та за это [[Граунд-энд-паунд|валит её наземь, садится сверху и таскает Каннэ за волосы]].
* '''Лавинэ''' — магесса третьего ранга, [[ледяная душа|криомантка]]. Носит [[ледяной блондин|пепельные волосы]] и [[синий умник|синие платья]]. Знатного рода, [[сестра пяти братьев|имеет трёх старших братьев]]. {{spoiler|Экзамен не прошла, отсеялась ещё на втором этапе, тяжело раненая [[чёрный-чёрный человек|доппелем]] }}
* '''Лавинэ''' (нем. ''Lawine'' — как ни странно, «[[говорящее имя|лавина]]») — магесса третьего ранга, [[ледяная душа|криомантка]] с [[снежная королева|соответствующим характером]]. Носит [[ледяной блондин|пепельные волосы]] и [[синий умник|синие платья]]. Знатного рода, [[сестра пяти братьев|имеет трёх старших братьев]]. Вместе с Каннэ на первом этапе попала в тройку Фрирен. {{spoiler|Экзамен не прошла, отсеялась ещё на втором этапе, тяжело раненая [[чёрный-чёрный человек|доппелем]] Зэнзэ.}}
* '''Дэнкен''' (нем. ''denken'' — «[[говорящее имя|думать, размышлять]]») — [[маг широкого профиля]] второго ранга, [[крутой дедуля|крепкий старик]] и [[придворный маг]] империи. Оснащён [[мудрая борода|мудрой бородой]] и [[монокль высокомерия|моноклем высокомерия]]. Драки не боится, но всегда предпочитает предварительно составить план — [[крутизна по расчёту|и обычно это работает]]. Хочет сдать на первый ранг, чтобы получить право отправиться на Север, где находится его родина и похоронены родные. {{spoiler|Прошёл}}
* '''Дэнкен''' (нем. ''denken'' — «[[говорящее имя|думать, размышлять]]») — [[маг широкого профиля]] второго ранга, [[придворный маг]] империи. [[крутой дедуля|Крепкий старик]], оснащённый [[мудрая борода|мудрой бородой]] и [[монокль высокомерия|моноклем высокомерия]], который умудряется не терять даже в самой горячей заварушке. Драки не боится, но всегда предпочитает предварительно составить план — [[крутизна по расчёту|и обычно это работает]]. Хочет сдать на первый ранг, чтобы получить право отправиться на Север, где находится его родина и похоронены родные. {{spoiler|Прошёл}}
* '''Лауфен''' (нем. ''laufen'' — «бегать») — магесса третьего ранга, [[телепорт]]ёр. [[Хорошая девушка]] с [[рыжее солнышко|рыжей шевелюрой]], собранной в [[оданго|две булочки]]. Отлично владеет [[боевая гимнастика|боевой гимнастикой]] и посох использует [[боевой посох|не только для колдовства]]. На первом этапе была распределена в команду Дэнкена и держалась его до самого конца экзамена, ласково величала его дедушкой. {{spoiler|Экзамен не прошла — Зери срезала её за нерешительность.}}
* '''Лауфен''' (нем. ''laufen'' — «бегать») — магесса третьего ранга, [[телепортация|телепортёр]]. [[Хорошая девушка]] с [[рыжее солнышко|рыжей шевелюрой]], собранной в [[оданго|две булочки]]. Отлично владеет [[боевая гимнастика|боевой гимнастикой]] и посох использует [[боевой посох|не только для колдовства]]. На первом этапе была распределена в команду Дэнкена и держалась его до самого конца экзамена, ласково величала его дедушкой. {{spoiler|Экзамен не прошла — Зери срезала её за нерешительность.}}
* '''Рихтер''' -
* '''Рихтер''' — (нем. ''Richter'' — «судья», [[символическое имя|имя явно намекает]] на [[землетрясение|шкалу Рихтера]]) — маг второго ранга, [[сила земли|геомант]] и [[артефакт]]ор. Мужчина чуть младше средних лет с тёмными волосами и [[элегантная эспаньолка|элегантной эспаньолкой]]. [[Прагматичный боец]], без колебаний ([[так было надо|хотя и без удовольствия тоже]]) готов убивать, если видит, что это приведёт к цели кратчайшим путём. Содержит в городке маленькую магическую лавку и, видимо, не очень хорошо сводит концы с концами, потому что [[вечный пессимист|смотрит на мир через если не чёрные, то коричневые очки точно]]. На первом этапе был распределён в тройку Дэнкена, когда тот сражался с Фрирен — Рихтер мешал Каннэ и Лавинэ прийти ей на помощь, в процессе почитывая девочкам [[лектор Ганнибал|ганнибальскую лекцию]]. {{spoiler|Экзамен не прошёл, отсеялся на втором этапе, тяжело раненый доппелем Зэнзэ. Особенно иронично, что в этот момент он сражался плечом к плечу с Лавинэ, которую в ходе предыдущего этапа пытался убить.}} {{spoiler|После экзаменов починил посох Ферн, размолотый в щепки двойником Фрирен}}
* '''Юбель''' (нем. ''übel'' — «[[символическое имя|плохая, гадкая]]») — магесса третьего ранга. [[готы и панки|Неформально прикинутая]] деваха с болотно-зелёными волосами и [[фиолетовые глаза уникальности|лиловыми глазами]]. По характеру — [[безумный взрослый ребёнок]], [[хаотичный нейтральный]] [[кванк]] [[Харли Квинн]], одновременно раздражающая своей борзостью (не только спутников, зрителей тоже) и чем-то [[безумная клёвость|очень трогательная и притягательная]]. В некотором смысле [[инверсия]] Ферн в смысле стиля колдовства: у Юбель невероятно [[безумная тролльская логика|живое]] и [[это ж надо было додуматься!|творческое]] воображение, [[Магия воображения|за счёт чего она и способна наколдовать вещи, кажущиеся невозможными]] для более «академичных» магов. Крайне мало ценит человеческую жизнь (особенно, конечно, чужую) — не потому что зла, а потому что [[отсутствие эмпатии|по-детски черства]], хотя и не совсем безнадёжна и на привязанность способна.
* '''Вирбель''' (нем. ''Wirbel'' — «смерч») — [[военный маг]] второго ранга, капитан Северного магического корпуса. [[Ледяной блондин]], ходит в белой шубе с огромным меховым воротником, отчего в более южных землях выглядит китчевато, как [[сутенёр]]. Агрессивный и [[крутой козёл]] [[козёл с золотым сердцем|с золотым сердцем]], воспринимает магию исключительно как оружие, но при том в мирной жизни гораздо добрее и сердечнее, чем тот же Рихтер. Восхищается Химмелем, который некогда спас его родину от демона-Мудреца Бёзэ. Владеет фирменным заклинанием Зорганейль — магическими оковами, которые не позволяют цели ни шевелиться, ни колдовать, пока маг видит её целиком. Вместо [[волшебная палочка|волшебной палочки]] использует жезл, похожий на короткий [[трезубец]]. {{spoiler|Экзамен сдал: Зери пришлось по вкусу, что Вирбель оценил её как превосходящего противника чисто логически, без страха.}}
* '''Методэ''' — магесса второго ранга, [[целитель]]ница и менталистка. Статная блондинка, чем-то напоминающая [[Hellsing|сэра Интегру]] без очков, [[мисс Фансервис|носит корсет поверх открывающей плечи камизы и штаны в облипочку]].
* '''Шарф''' (нем. ''scharf'' — «[[говорящее имя|острый]]», [[эффект Телепорно|а не то, о чём вы подумали]]) — маг третьего ранга, распределённый в тройку Вирбеля. [[Готический брюнет]] с выбритыми под горшок висками и спадающей на лицо прядкой а-ля [[Tomb Raider|Лара Крофт]]. По характеру очень спокойный и [[молчаливый Боб|немногословный]], но если уж вспыхнет — держитесь. Колдует в стиле «[[это ж надо было додуматься!]]» — а именно обращает [[сила лепестков|цветочные лепестки]] в сталь и использует как оружие (если рядом нет цветов — сперва наколдовывает большую поляну). {{spoiler|Экзамен не прошёл, сходу завалив третий этап. Причин Зери не объяснила.}}
* '''Эре''' (нем. ''Ehre'' — «честь», [[эффект Телепорно|а ещё]] это название [[ABBA, блондины и селёдка|шведской]] копейки) — магесса второго ранга, распределённая в тройку Вирбеля, внучка Лернена, унаследовавшая его талант к [[боевой маг]]ии. Спокойная, слегка отстранённая девушка в фиолетовом плаще, чем-то похожая на фан-арты Гермионы Грейнджер. Очень привязана к Вирбелю, возможно, даже немного [[влюбиться в спасителя|влюблена]] — когда Эре была маленькой, тот по долгу службы спас её родную деревню от монстра. {{spoiler|Экзамен не прошла, сходу завалив третий этап. Причин Зери не объяснила.}}
* '''Методэ''' (нем. ''Methode'' — «метод») — магесса второго ранга, член Ассоциации, [[целитель]]ница и менталистка. Статная блондинка, чем-то напоминающая [[Hellsing|сэра Интегру]] без очков, [[мисс Фансервис|носит корсет поверх открывающей плечи камизы]], [[властные высокие ботфорты]] и [[шорты с колготками|шорты поверх колготок]]. Её конёк — заклинание [[паралич]]а, также Методэ хорошо засекает ауры, неплохо разбирается в жреческой магии и даже носит при себе священное писание, чтобы её кастовать. По натуре строга и спокойна, склонна к аналитическому мышлению, [[милая черта крутого|но]] от милых маленьких вещей и индивидов (включая Фрирен и Зери) у неё [[передозировка милоты|всегда зашкаливает мимимиметр]], и она пытается их погладить и [[агрессивные обнимашки|затискать]] (спасибо что не [[забрать домой]]). {{spoiler|Именно поэтому успешно сдала на первый ранг: на третьем этапе так закаваилась с Зери, что забыла перед ней оробеть, и та это оценила.}}
** Её товарищи по первому этапу, '''Тон''' и '''Лянге''', бесславно срезались на втором и первый ранг не получили.
* '''Эдель''' (нем. ''Edel'' — «благородная») — магесса второго ранга, ещё более мощная менталистка. Выглядит как светловолосая девушка старшеподросткового возраста в белом платье и чёрных чулках (разумеется, [[Zettai Ryouiki|с характерным зазором между ними]]), но на самом деле, похоже, [[старше, чем выглядит|старше]]. Властна и немного [[крутой, но ленивый|апатична]], при том [[железный кулак в бархатной перчатке|отважна и решительна]]; для усиления пафоса любит [[говорить высоким штилем]]. {{spoiler|Экзамен не прошла, срезалась на втором этапе, тяжело раненая шпигелевским доппелем Зэнзэ}}.
* '''Блай''' (нем. ''Blei'' — «свинец») — маг неуказанного ранга (но не ниже пятого) из тройки Эдель, [[игра с огнём|пиромант]]. [[Лысый, как младенец]], парняга с куцей бородкой. {{spoiler|Экзамен не прошёл, ибо совершил [[героическое самопожертвование]] [[ты не пройдёшь!|прикрывая отход]] Дюнште под атаками доппеля Зэнзэ. По счастью, [[пережить самопожертвование|не погиб]], а всего лишь задержал злобную копию достаточно долго и разбил склянку с эвакуационным големом.}}
* '''Дюнште''' (нем. ''Dünste'' — «пары́») — маг неуказанного ранга (но не ниже пятого) из тройки Эдель. [[Длинноволосый симпатяга]] с [[крутой усач|мощными усищами]], но без бороды. {{spoiler|Экзамен не прошёл, сходу завалив третий этап. Причин Зери не объяснила.}}
* '''Ланд''' (нем. ''Land'' — «[[символическое имя|земля]]») — маг второго ранга, распределённый в тройку Ферн. Блондинистый [[очкарик]] довольно скучной наружности, одевается в [[строгий монохром]]. Мастер [[самокопирование|самокопирования]], способен разделяться по меньшей мере на трёх [[клон]]ов, {{spoiler|весь экзамен сдавал именно посредством них, сам тем временем посиживая у себя дома за чашкой чая. Зери это сперва разозлило, но потом она [[дальновидение|поглядела]] на оригинал, заценила, насколько издалека он способен контролировать копии, и, смилостивившись, выдала первый ранг.}}
* '''Юбель''' (нем. ''übel'' — «[[символическое имя|плохая, гадкая]]»; иногда, чтобы не возиться с умлаутом, переводится как [[эффект Телепорно|Ибель]]) — магесса третьего ранга, распределённая в тройку Ферн. [[готы и панки|Неформально прикинутая]] деваха с болотно-зелёными волосами и [[фиолетовые глаза уникальности|лиловыми глазами]]. По характеру — [[безумный взрослый ребёнок]], [[хаотичный нейтральный]] [[кванк]] [[Харли Квинн]], одновременно раздражающая своей борзостью (не только спутников, зрителей тоже) и чем-то [[безумная клёвость|очень трогательная и притягательная]]. Крайне мало ценит человеческую жизнь (особенно, конечно, чужую) — не потому что зла, а потому что [[отсутствие эмпатии|по-детски черства]], хотя и не совсем безнадёжна, на привязанность способна и, если уж пришлось работать в команде, то старается установить с сопартийцами доверительные отношения. Получается, правда, не всегда, ибо см. выше — зачастую ей попросту [[с сумасшедшим наедине|боятся доверять]]. Испытывает интерес (подчас весьма навязчивый) к Вирбелю и Ланду — не столько (хотя не сказать чтобы вовсе не) как к мужчинам, сколько как к тем, у кого можно позаимствовать полезные колдовские техники. В некотором смысле [[инверсия]] Ферн в смысле стиля колдовства: у Юбель невероятно [[безумная тролльская логика|живое]] и [[это ж надо было додуматься!|творческое]] воображение, [[Магия воображения|за счёт чего она и способна наколдовать вещи, кажущиеся невозможными]] для более «академичных» магов. {{spoiler|Получила первый ранг именно по этой причине.}}


=== Антагонисты ===
=== [[Демон]]ы ===
* '''Король Демонов''' — [[Тёмный Властелин]] всематерикового, если не планетарного масштаба, 80 лет назад побеждённый партией Химмеля. По сути, [[посмертный персонаж]], однако [[гад умер, но дело его живёт|разного]] [[подлое эхо войны|рода]] последыши его правления беспокоят империю и поныне.
Местные демоны описаны как «говорящие монстры»: по мнению Фламме, они развили способность имитировать человеческую речь и облик с целью втираться в доверие к людям, а дальше, как и полагается монстрам, [[людоед|их пожирать]]. [[ненадёжный рассказчик|Сомнительно, что это вся правда]], но некоторые ключевые концепты человеческой культуры, в первую очередь родство и дружба, демонам и вправду непонятны от слова «совсем» — что, впрочем, не мешает им использовать их именно с вышеописанной целью: демон может не понимать, что такое «мать» или «отец», зато отлично понимает, что их упоминание вызывает у людей укол эмпатии, которым демон не преминет воспользоваться в своих эгоистических целях. Питаются демоны далеко не обязательно человечиной, охотно едят и человеческую еду, зато легко и непринуждённо [[зло ради самого зла|убивают ради забавы]]. Возможно ли воспитать маленького демонёнка по-человечески или они, подобно классическим толкиновским [[орк]]ам, [[всегда плохие]] — вопрос с неочевидным ответом: попытка (в кадре) предпринималась всего одна и кончилась [[гуро|очень плохо]], но отнюдь не ясно, что было бы, если немного изменить условия эксперимента.
* Семь Мудрецов — [[ставка верховного гадокомандования]] Короля, из которой поимённо известны:
 
** '''Квалль''' — могучий [[боевой маг]], внешне похожий на [[брутальный хайер|волосатого]] [[людоящеры|даэдрота]]. Талантливый [[изобретатель заклинаний]]. Партия Химмеля не смогла его убить — только [[заключённое зло|обратила]] в [[окаменение|каменную статую]]. Позже Фрирен вернулась, чтобы повергнуть готового вот-вот освободиться злодея окончательно.
Общество самих демонов строится [[по праву сильного]]: [[Власть — это сила|у кого ярче фонит магическая аура, главенство того без возражений признают все, у кого она слабее]]. Как следствие, [[прикинуться шлангом|скрыть собственную ауру]] — верный способ обмануть и победить демонов, а [[парадокс магократии]] ломает им мозг вплоть до полного ГЭС. Как правило, демон выбирает себе какой-то один магический навык и оттачивает его вплоть до полного совершенства, благо живут они если не вечно, то очень долго, и не факт что стареют, так что времени у них хватает.
** '''Аура Гильотина''' — лидер демонской орды, осадившей столицу графства Гранат. [[розоволосая конфетка|Лиловокудрая]] [[готическая лолита]] и [[псевдомилый злодей|псевдомилая злодейка]].
 
* '''Люгнер''' — эмиссар Ауры Гильотины в графстве Гранат. Классический, по ГОСТу, [[Сефирот (типаж)]], только что [[чёрт с рогами|с рогами]].
* '''Король Демонов''' — [[Тёмный Властелин]] всематерикового, если не планетарного масштаба, 80 лет назад побеждённый партией Химмеля. По сути, [[посмертный персонаж]], однако [[гад умер, но дело его живёт|разного]] [[подлое эхо войны|рода]] последыши его правления беспокоят людей и поныне. [[Ирония судьбы]] в том, что он, по словам Фрирен, искренне желал мирного сосуществования с людьми — вот только в виду демонической природы попытка достижения этого сосуществования привела к тому, что людская популяция урезалась на две трети.
* '''Лини'''
* '''Шлахт Всеведующий ''' (нем. ''Schlacht'' — «[[говорящее имя|битва]]») — доверенное лицо Короля Демонов, командующий Семью Мудрецами. Светловолосый, высокий демон, со здоровенными рогами, в тёмном плаще с постоянной маской на лице. Его ключевая способность — предвидение (по неподтверждённым данным на тысячу лет вперёд). Возможно отчасти из-за этого по характеру он спокоен и уравновешен, довольно дружелюбен к другим демонам (хотя и не стесняется принуждения при необходимости) и весьма обеспокоен будущим демонов, как вида (что для этих антисоциальных индивидуалистов вообще-то крайне нехарактерно). Примерно девяносто лет назад (незадолго до начала путешествия Химмеля) был вынужден выступить против Героя Юга, причём по его словам это должно было стать битвой за выживание демонов — именно поэтому он вышел на бой, даже предвидев свою гибель, собрал всех семерых Мудрецов, да ещё и приказал стереть воспоминания о бое Махту (поскольку предвидел, что его память попадёт в распоряжение Фрирен и не хотел дать ей возможность узнать, что случилось в том бою). Собственно, по официальной версии, предвидение его не подвело — боя он не пережил, хотя противника всё же уложил.
* '''Драхт'''
* Семь Мудрецов Разрушения — [[ставка верховного гадокомандования]] Короля, семь могущественных демонических магов, которые были важными генералами в армии Короля Демонов и защищали ключевые территории в Северных Землях. Поимённо известны четверо, трое остальных (которые погибли в бою с Героем Юга) пока что остаются безымянными:
* '''Шпигель''' (нем. ''Spiegel'' — «[[говорящее имя|зеркало]]») — демон, засевший в глубине королевской усыпальницы. Выглядит как [[фиолетовый — новый чёрный|ярко-фиолетовый]] [[кремниевая жизнь|кристалл]]. Сам по себе хил, слаб и ни на что не способен, но когда кто-то вступает в усыпальницу — мгновенно создаёт его [[чёрный-чёрный человек|двойника]], обладающего всеми теми же навыками и умениями, только неспособного говорить. Победа над Шпигелем была незадокументированным условием прохождения второго этапа экзамена на мага первого ранга; официально требовалось просто добраться до каморы, в которой он засел, но Шпигель забаррикадировался в ней и поставил вместо цербера двойника Фрирен. Впрочем, против оригинала, поддерживаемого Ферн, тот не сдюжил.
** '''Аура [[Красный Барон|Гильотина]]''' — одна из семи Мудрецов Разрушения, лидер демонской орды, осадившей столицу графства Гранат, и [[злодей арки]] имени себя. [[розоволосая конфетка|Лиловокудрая]] [[готическая лолита]] и [[псевдомилый злодей|псевдомилая злодейка]]. Её фирменное заклинание, Аусерлезе, взвешивает её и противника души на артефактных весах: тот, кто будет [[Библия|найден лёгким]], [[магическое подчинение|подчиняется воле]] того, кто перевесит. Восемьдесят лет назад была побеждена партией Химмеля и тяжело им ранена, но теперь зализала раны и вернулась взять реванш. К несчастью для себя, напоролась на Фрирен, в победе над которой [[самоубийственная самоуверенность|была уверена]], обманутая привычкой эльфийки [[прикинуться шлангом|сдерживать испускаемую ману]]. [[Конец немного предсказуем]]: Фрирен перевесила и недолго думая приказала демонице самоубиться [[голову с плеч|соответствующим прозвищу способом]].
*** [[Нежданный любимец публики]] — по количеству и содержанию [[фан-арт]]а легко понять, что Аура — сюжетно значимый персонаж, ключевая злодейка, побеждённая Фрирен в бою и [[дружба начинается с поражения|ставшая её сопартийкой]], с элементами [[эротика власти|романтического садомазохизма]]. Знакомясь с её сюжетной аркой ''после'' этого фан-арта, можно и парижский синдром словить.
*** '''Люгнер''' (нем. ''Lügner'' — «[[говорящее имя|лжец]]») — [[чёрный ферзь]] Ауры Гильотины, её эмиссар в графстве Гранат. Классический, по ГОСТу, [[Сефирот (типаж)|Сефирот]], только [[чёрт с рогами|с рогами]]. Талантливый [[магия крови|маг крови]], способен преобразовывать свой кровоток в натуральные [[тентакли]] и использовать их… выведите [[хентай]]щика Ржевского из комнаты… как [[боевой кнут]]. Тоже [[псевдомилый злодей]], но, в отличие от хозяйки, маскируется не под кавайное создание, а под стереотипного [[благородный демон|благородного демона]], якобы [[мы пришли с миром|пришедшего с предложением мирного решения конфликта]]. За попытку вывести Люгнера на чистую воду Фрирен угодила в темницу, а когда она сбежала — он и Лини связали боем Ферн и Штарка, чтобы не позволить прийти ей на помощь. Ферн Люгнера и аннигилировала.
*** '''Драхт''' (нем. ''Draht'' — «[[говорящее имя|проволока, провод]]») — демон-помощник Люгнера. Неприметный парень с кривыми рожками. Сражается «зубными нитями смерти», аки [[Hellsing|Уолтер кум Дольнез]]. Пытался убить Фрирен в темнице, предсказуемо был убит ей сам.
*** '''Лини''' (нем. ''Linie'' — «[[символическое имя|линия, след]]») — демоница-помощница Люгнера. Щуплая девчушка с [[рыжий-бесстыжий|мягко-персиковыми волосами]] и слегка кривоватыми ногами, наряженная в помесь [[доннерветтер унд сосиски|дирндля]] с [[Классический наряд французской горничной|нарядом французской горничной]]. Значительно [[сильнее, чем кажется]], владеет способностью копировать стиль боя любого противника и материализовать оружие, подходящее к нему. Из всех гильотиновцев, пожалуй, наименее бесчеловечна — как-то раз полюбопытствовала, что такое отец. Пока Люгнер сражался с Ферн, Лини взяла на себя Штарка и успела тяжело ранить его, скопировав стиль боя его наставника Айзена, но в итоге всё-таки погибла.
** '''Бёзэ Бессмертный''' (нем. ''böse'' — «[[полное чудовище]]») — [[посмертный персонаж]], один из семи Мудрецов Разрушения. Выглядел как [[Рыцарь Смерти]] в [[враги в рогатых шлемах|шлеме с двумя рогами на макушке]] и одним — [[носотык|на забрале]], славился как мастер защитной магии. Был убит партией Химмеля: Фрирен снесла его барьеры, и покуда демон [[ОНО НЕ ДЕЙСТВУЕТ!!!|пытался выфигеть обратно]], лидер команды нанёс [[героический удар в спину]].
** '''Граусам Чудесный''' (нем. ''Grausam'' — «[[устрашающее имечко|жестокий]]») — [[посмертный персонаж]]<ref>Предположительно: Фрирен упоминает, что трёх мудрецов убил Герой Юга, ещё двое скрылись после поражения Короля Демонов и ещё двоих прикончили Химмель сотоварищи и именно в число последних по логике входит Граусам (спасшиеся — это очевидно показанные в сюжете Махт и Аура, а убийство Бёзэ показано прямо), но всё же нельзя скидывать со счетов  его способности, тем более, что его гибель только упоминается.</ref>, один из семи Мудрецов Разрушения. Высокий, худой демон с двухцветными волосами (светлые у макушки, тёмные на концах) и рогами, похожими на бычьи, но есть подозрение что этот облик просто иллюзия. Мастер ментальной магии, иллюзионист исключительной силы и мастерства (даже Мудрецы и Великие демоны не могут противостоять его иллюзиям, из-за чего его способности считает крайне неприятными даже сверхмогучий Махт), вдобавок умеет манипулировать памятью. Его фирменное заклинание называется Аншелшелле и вырубает противника, заставляя его переживать бесконечную иллюзию счастливого сна, даже невозможного. Однако это заклинание, фактически будучи проклятием, может быть отражено достаточно набожным священником (именно от набожности зависит сила благословения Богини) или разрушено (как минимум частично) достаточно сильной волей. На седьмой год путешествия группы Химмеля столкнулся с ней, после того как Король приказал расследовать возмущение в потоке времени (образовавшееся из-за того, что Фрирен из будущего, при помощи стеллы Богини, перенесло в прошлое). Сумел поймать Фрирен и Химмеля своей магией, но слишком затянул с убийством Хайтера ([[Ирония судьбы|достаточно набожного, чтобы не поддаться иллюзии]] и достаточно крутого, чтобы выиграть время) и Химмель сумел частично перебороть заклинание. В последовавшем бою Граусам был ранен и отступил, хотя и сумел кое-что узнать из воспоминаний Фрирен. Позднее вновь столкнулся с отрядом Химмеля и на сей раз упокоился окончательно.
*** '''Зарт''' (нем. ''Zart'' — «[[диссонирующее имя|нежный]]») — подручный Граусама, отправленный следить за стеллой Богини, в отличие от большинства демонов однорогий. Его фишка — магия пространственного перемещения, благодаря которой он одним касанием может отправить что угодно (в диапазоне до огромного куска скалы) или себя самого в любую точку пространства на расстояние в пару километров минимум. Почувствовав помехи во времени и пространстве, перехватил группу Химмеля недалеко от стеллы (и сразу понял, что источником помех была Фрирен, которую стелла перенесла из будущего) и попытался их убить. Однако недооценил противника (в первую очередь саму Фрирен) и в результате короткой схватки погиб.
** '''Махт Эльдорадо''' (нем. ''Macht'' — «[[говорящее имя|власть, могущество<ref>В смысле влияния и власти, а не физической силы.</ref>]]») — самый могущественный из Мудрецов и один из сильнейших демонов вообще (показательно, что прямого боя с ним опасаются даже такие персоны, как Фрирен и Солитер, а сам он если к кому и относится настороженно, так это только к Граусаму из-за его иллюзий). Высокий рыжеволосый демон, с большими рогами, одетый в элегантный чёрный костюм с накинутым на плечо синим пальто. Довольно апатичный демон, не любящий конфликты, первый показанный в сюжете демон с ярко выраженным желанием сосуществования с людьми<ref>Причём, в отличие от большинства демонов, это не притворство, что признает даже сама Фрирен — результаты правда у него такие, что уж право слово, лучше бы он этого сосуществования и не желал вовсе.</ref>. Универсальный боец, одинаково хороший как в ближнем бою (где он сражается при помощи огромного меча в который превращает своё пальто), так и в магических искусствах, причём он одинаково хорошо использует, как демоническую, так и людскую (что для демонов крайне нехарактерно) магию. Но главной его силой является заклинание [[Читерство|Ди Агольце]] — проклятие, превращающее всё в неразрушимое золото. Причём, поскольку это проклятие, от него практически невозможно увернуться или отразить, а сила его такова, что его невозможно развеять даже благословением Богини. Кроме того для активации Ди Агольце не нужно вообще никаких условий, Махт может применять его на огромной дистанции даже вне прямой видимости и варьировать скорость наложения вплоть до мгновенной. Неудивительно, что сам Махт нередко вообще отказывается от применения Ди Агольце, чтобы битва не заканчивалась в секунду<ref>Фактически за весь сюжет прямо показано ровно '''одно(!)''' заклинание способное противостоять Ди Агольце — Мистельцила, которое отражает вообще любую магию, воспринимаемую кастующим как «проклятие».</ref>. Примерно шестьдесят лет назад был запечатан магами новообразованной Континентальной Ассоциации магов в городе Вейзе, который Махт перед этим превратил в золото, в расчёте на то, что пока демон жив удастся понять принцип Ди Агольце и расколдовать его жертв. Получилось это у Фрирен, которая, помогая Денкену, увидела воспоминания Махта за последний век и насмотревшись на применение последним Ди Агольце (а так же уже имея опыт его снятия после неудачной встречи с демоном шесть веков назад) разработала контрзаклятие. В итоге Вейзе был расколдован, а Махт погиб от рук Денкена.
* '''Кваль''' (нем. ''Qual'' — «[[говорящее имя|мука, пытка, терзание]]») — Мудрец [[порча|Порчи]] (возможно, единственный из таковых), могучий [[боевой маг]], внешне похожий на пятиметрового [[брутальный хайер|волосатого]] [[людоящеры|даэдрота]]; возможно, [[нежить]] — тело в некоторых местах простёгано, как у [[чудовище Франкенштейна|чудовища Франкенштейна]]. Талантливый [[изобретатель заклинаний]], в том числе Зольтраака — [[Авада Кедавра|боевого заклятия неостановимой мощи]]. Применял его так успешно, что партия Химмеля даже не смогла его убить — только [[заключённое зло|обратить]] в [[окаменение|статую]]. Восемьдесят лет спустя вернувшаяся довершить начатое Фрирен освободила Квалля, демонстративно приняла на грудь его Зольтраак — и объяснила [[ОНО НЕ ДЕЙСТВУЕТ!!!|охреневшему]] демону, что за эти восемьдесят лет его инновацию разобрали по косточкам и разработали методику противодействия, так что то, что во времена квалевой славы было [[вундервафля|вундервафлей]], сейчас — базовый фокус, применять который (и противостоять которому) умеют даже первоклашки. Серьёзные маги на Зольтраак даже не размениваются… но к самой Фрирен это не относится, она это заклятие весьма котирует и не менее демонстративно выносит Кваля именно им.
* '''Шпигель''' (нем. ''Spiegel'' — «[[говорящее имя|зеркало]]») — демон-одиночка, не входивший в клику Короля, а засевший в глубине древней королевской усыпальницы. Выглядит как [[фиолетовый — новый чёрный|ярко-фиолетовый]] [[кремниевая жизнь|кристалл]]. Сам по себе хил, слаб и ни на что не способен, но когда кто-то вступает в усыпальницу — мгновенно создаёт его [[чёрный-чёрный человек|двойника]], обладающего всеми теми же навыками и умениями, только неспособного говорить. Победа над Шпигелем была незадокументированным условием прохождения второго этапа экзамена на мага первого ранга; официально требовалось просто добраться до каморы, в которой он засел, но Шпигель забаррикадировался в ней и поставил вместо цербера двойника Фрирен. Впрочем, против оригинала, поддерживаемого Ферн, тот не сдюжил.
 
В целом, образ демонов в этом шоу — на редкость удачная и логичная [[реконструкция]] [[неубиваемый троп|неубиваемого тропа]] «[[Тьма есть зло]]», которая в культуре напрашивалась уже давненько. Остаётся только надеяться, что на вышеупомянутый вопрос с неочевидным ответом по ходу повествования будет дан не менее логичный ответ.


== [[Троп]]ы и [[штамп]]ы ==
== [[Троп]]ы и [[штамп]]ы ==
* [[Аверсия]] — знаменательно отсутствие в местной «классовой системе» такой приключенческой профессии как [[вор|плут]]. В партии у Химмеля вместо него ещё один воин, у Фрирен — ещё один маг. Потому что технические плутовские навыки с успехом заменяются, собственно, магией, а социальные берёт на себя либо самый языкастый член партии, либо самый прославленный и авторитетный. Возможно, имеется и дойлистская причина, но автор статьи её не распознал.
** В общем-то, [[клирик]] тоже не обязателен: его клирические заклинания способен использовать и маг, если у него при себе есть [[священная книга]]. Конечно, далеко не в полном объёме, но для того, чтобы дотащить раненого сопартийца до настоящего священника, обычно хватает.
* [[Королевства — хорошо, а империи — плохо]] — инверсия. Государство, в котором происходит действие — именно империя, а вот [[Тёмный Властелин]] титуловался как раз Королём. Объясняется это, разумеется, чисто по Дойлю: сложно жить в стране, официально управляемой императором, и при этом считать, будто империя — это что-то плохое.
* [[Нечеловеческая психология]] — в общем-то, главная проблема, которую пытается преодолеть Фрирен. Время она воспринимает по-эльфийски — но жить-то ей приходится среди людей, и всё её [[развитие персонажа]] посвящено в основном подстраиванию под их ритм жизни, мышления и чувств. По Зери это ещё заметнее — она намного старше и в своём [[Прекрасный Народ|прекрасно-народном]] восприятии всего сущего закоснела гораздо крепче.
** Местные демоны, пожалуй, даже [[абсолютно чуждый разум|дальше по коридору]] — очень уж у них [[серобуромалиновая мораль]], отдалённо напоминающая [[Тайный Город|доктрину Кадаф]].
* [[научно-технический прогресс|Научно-магический прогресс]] выписан блистательно и со вкусом, явно [[полемизирующее произведение|в пику]] [[убитый штамп|надоевшему до чёртиков тропу]] «[[магия уходит]]». Вся история Зольтраака именно об этом.
* [[Похожие семейные имена]] — если чародейская преемственность учитель-ученик тянет на семью, то начинающиеся на одну букву Фламме, Фрирен и Ферн однозначно идут сюда.
* [[Похожие семейные имена]] — если чародейская преемственность учитель-ученик тянет на семью, то начинающиеся на одну букву Фламме, Фрирен и Ферн однозначно идут сюда.
* [[Так просто, что уже сложно]] — ответ на вопрос, почему такие мастодонты чародейства, как Зери и Фламме, не победили Короля Демонов сами. Основополагающий принцип местного колдовства: маг не может наколдовать того, что он неспособен вообразить (только не пускайте в этот мир [[HPMOR|Гарри Верреса]]…) Так вот, эти гиганты мысли и <s>отцы</s> матери местной магократии не решались выйти против Короля просто потому, что ''не могли вообразить себе мирную жизнь'' после победы.
* [[Фальшивый герой]] — ехидная [[субверсия]]. Одним из атрибутов настоящего Героя<sup>tm</sup> является его способность [[меч в камне|достать из камня священный меч]]. Химмель так и не сумел этого сделать. Но после замечания старосты деревни, около которой находился меч: «Значит, не настоящий герой», — он просто сказал, что убьёт Короля Демонов, принеся покой в мир, и тогда будет уже неважно, настоящий он или нет. И что характерно, за слова ответил. Ну, а копия «Эскалибура», которую ему в детстве подарил бродячий торговец, прекрасно сошла за оригинал, благо никто из знавших правду не стал его разоблачать — незачем.
* [[Фанская кличка]] — в англофандоме Фрирен называют не иначе как [[ласковое прозвище|Бабуля]]. Прекрасно осознавая, насколько это [[диссонирующее имя|контрастирует]] с её реальной личностью.
* [[Четыре героя — четыре темперамента]] — Фрирен флегматик, Ферн меланхолик, Штарк холерик, приблудный Зайн — сангвиник.
* [[Четыре героя — четыре темперамента]] — Фрирен флегматик, Ферн меланхолик, Штарк холерик, приблудный Зайн — сангвиник.
{{stub|рассказ о событиях, произошедших в манге, но (пока ещё?) не попавших в аниме, и о персонажах, там появляющихся.}}


{{Nav/Anime titles}}
{{Nav/Anime titles}}

Текущая версия на 10:02, 13 апреля 2025

Ну погоди волк с медалью.jpgМолодцы!
Эта статья была номинирована на статус избранной. В связи с этим мы особенно тщательно относимся к её содержанию. Подробнее о выборах избранной статьи вы можете узнать здесь


River Song.jpgSpoilers, sweetie!
Особенность темы этой статьи в том, что она по самой сути своей раскрывает спойлеры. Поэтому в этой статье спойлеры никак не замаскированы. Если вы уверены, что хотите их видеть, — читайте!

Провожающая в последний путь Фрирен (яп. 葬送のフリーレン, англ. Frieren: Beyond Journey’s End) — манга Ямады Канэхито и Абэ Цукасы в жанре сёнэн, выходящая с 2020 г., и мультсериал-адаптация Сайто Кэйитиро (первый сезон выходил в 2023—2024 гг., и шоу сразу же было продлено на второй).

Вселенная и сюжет[править]

Стандартный фэнтези-сеттинг, чуть менее, чем полностью копирующий Forgotten Realms или подобный ему среднестатистический D&D-мир. Населён в подавляющем большинстве людьми-европеоидами, изредка встречаются стандартные фэнтезийные расы. Культурно развит на уровне века примерно XVI (хотя мода уже и в XIX, а то и в XX-й заглядывает)[1], но закон об оружии в фэнтези соблюдается. Местный всеобщий язык основан по большей части на немецком, многие имена и реалии переводятся с него безотходно. Доминирующая религия — поклонение некой абстрактной богине, вполне укладывающейся в архетип хрустального дракона Иисуса; молитвы священников действуют по хорошо знакомому по той же D&D принципу «религия — это магия». Приключенец-авантюрист — профессия вполне почётная, которой вполне можно заработать на хлеб с маслом, а иногда и с икрой.

Антураж — почти чистое романтическое Средневековье, даже не реконструкция. Аристократы правят, но не угнетают, пролетарии трудятся, но не нищенствуют, основная угрозу миру и спокойствию — хищные монстры да демоны с Замороженного Севера, иногда организованные, иногда дикие. На означенном Севере стоит цитадель Короля Демонов, который несколько веков, если не тысячелетий, кошмарил континент — но около 80 лет назад его победила партия героя Химмеля, прославившаяся этим на весь свет. Ближайшие сподвижники Короля либо были повержены, либо разбежались, обезглавленная армия рассеялась, Север отгородили Стеной прочным магическим барьером, за который без высокой санкции не пускают — и приблизительно с той поры на континенте царит прочный мир.

Лет через пятьдесят после победы в родной город Химмеля возвращается эльфийка Фрирен — штатная волшебница из его партии, чтобы выполнить данное при расставании обещание: сводить товарища посмотреть на редкий и очень красивый метеорный дождь. Вскоре после этого Химмель умирает от старости, и на его похоронах Фрирен внезапно для себя самой осознаёт, что за десять лет совместных приключений, странствий и взаимных спасений жизни совсем не узнала его как личность. Впрочем, это дело поправимо: местный рай, куда такая достойная личность как Химмель не могла не попасть, место вполне себе материальное и достижимое, куда вполне возможно (если знать как) прийти пообщаться с усопшими. Проблема в том, что подступы к нему закрывает вышеупомянутая цитадель поверженного Короля Демонов. И Фрирен, недолго думая, вторично отправляется по маршруту своей прежней партии, чтобы закрыть незакрытые гештальты — а по пути обрастает социальными связями и навыками, которых ей зело не хватает.

Действующие лица[править]

Главные[править]

Второстепенные[править]

Континентальная Ассоциация магов[править]

  • Зери (нем Serie — таки да, «серия») — древняя эльфийка-волшебница, основательница и бессменный лидер Ассоциации, в прошлом — наставница Фламме. Солнечная блондинка в коротко обрезанной тунике приблизительно античного покроя, сверху изредка накидывает пафосный тяжёлый красный плащ. Прозвана «живым гримуаром» — считается, что владеет всеми заклинаниями, когда-либо созданными; тех, кого удостаивает первого ранга, в награду обучает одному любому заклинанию на выбор. Коза с золотым сердцем: высокомерна, не признаёт ошибок, утверждает, что всех своих учеников-человеков брала «чисто из прихоти», но всё-таки болеет душой за них в частности и за народ вообще. Испытывает к Фрирен такую сильную личную неприязнь, что кушать не может; по итогам экзамена на первый ранг забанила её на тысячу лет.
  • Генау (нем. genau — «точный») — маг первого ранга, зверо-, точнее, птицеуст. Гладко бритый рыжеватый мужчина средних лет, экзаменатор первого этапа. По характеру — строг, педантичен, иногда циничен и вообще «снежная королева», но тем не менее не совсем козёл-мизантроп и периодически гладит собак (точнее, опять-таки птиц). Во флэшбэках Зери показан с наколдованными крыльями.
  • Зэнзэ (нем. Sense — «серп, коса», а также омограф с англ. «смысл») — магесса первого ранга, экзаменатор второго этапа. Хрупкий цветок с непрактичной гривой, прикрывающей лицо, причём выражение у последнего — как будто Зэнзэ вот-вот расплачется. Настойчиво позиционирует себя как пацифистку, однако в бою страшна: едва ли не каждый её волосок содержит отдельное заклинание (кто сказал «бехолдер?»). Так что её злой двойник стал самым грозным из противников этапа после двойника самой Фрирен.
  • Фальш (нем. Falsch — «ложь») — маг первого ранга. Бисэйнен в круглых очках и с гладко прилизанными тёмно-каштановыми волосами — только две пряди выбиваются и ниспадают на лицо. Судя по всему, исполняет в ассоциации обязанности то ли герольда, то ли церемониймейстера. Судя по манге, должен подробнее раскрыться в дальнейшем.
  • Лернен (нем. lernen — «учиться») — маг первого ранга, големодел и боевик. Сухопарый седой старик с аккуратными усами, отставной имперский военный. В целом, хороший парень с единственным не преодолённым с годами недостатком — болезненным тщеславием, ради которого был готов даже дуэлировать с глубоко почитаемой им Фрирен до смерти. К счастью, эльфийка вызова просто не приняла.

Участники экзаменов[править]

Все — хомо сапиенсы.

Демоны[править]

Местные демоны описаны как «говорящие монстры»: по мнению Фламме, они развили способность имитировать человеческую речь и облик с целью втираться в доверие к людям, а дальше, как и полагается монстрам, их пожирать. Сомнительно, что это вся правда, но некоторые ключевые концепты человеческой культуры, в первую очередь родство и дружба, демонам и вправду непонятны от слова «совсем» — что, впрочем, не мешает им использовать их именно с вышеописанной целью: демон может не понимать, что такое «мать» или «отец», зато отлично понимает, что их упоминание вызывает у людей укол эмпатии, которым демон не преминет воспользоваться в своих эгоистических целях. Питаются демоны далеко не обязательно человечиной, охотно едят и человеческую еду, зато легко и непринуждённо убивают ради забавы. Возможно ли воспитать маленького демонёнка по-человечески или они, подобно классическим толкиновским оркам, всегда плохие — вопрос с неочевидным ответом: попытка (в кадре) предпринималась всего одна и кончилась очень плохо, но отнюдь не ясно, что было бы, если немного изменить условия эксперимента.

Общество самих демонов строится по праву сильного: у кого ярче фонит магическая аура, главенство того без возражений признают все, у кого она слабее. Как следствие, скрыть собственную ауру — верный способ обмануть и победить демонов, а парадокс магократии ломает им мозг вплоть до полного ГЭС. Как правило, демон выбирает себе какой-то один магический навык и оттачивает его вплоть до полного совершенства, благо живут они если не вечно, то очень долго, и не факт что стареют, так что времени у них хватает.

  • Король Демонов — Тёмный Властелин всематерикового, если не планетарного масштаба, 80 лет назад побеждённый партией Химмеля. По сути, посмертный персонаж, однако разного рода последыши его правления беспокоят людей и поныне. Ирония судьбы в том, что он, по словам Фрирен, искренне желал мирного сосуществования с людьми — вот только в виду демонической природы попытка достижения этого сосуществования привела к тому, что людская популяция урезалась на две трети.
  • Шлахт Всеведующий (нем. Schlacht — «битва») — доверенное лицо Короля Демонов, командующий Семью Мудрецами. Светловолосый, высокий демон, со здоровенными рогами, в тёмном плаще с постоянной маской на лице. Его ключевая способность — предвидение (по неподтверждённым данным на тысячу лет вперёд). Возможно отчасти из-за этого по характеру он спокоен и уравновешен, довольно дружелюбен к другим демонам (хотя и не стесняется принуждения при необходимости) и весьма обеспокоен будущим демонов, как вида (что для этих антисоциальных индивидуалистов вообще-то крайне нехарактерно). Примерно девяносто лет назад (незадолго до начала путешествия Химмеля) был вынужден выступить против Героя Юга, причём по его словам это должно было стать битвой за выживание демонов — именно поэтому он вышел на бой, даже предвидев свою гибель, собрал всех семерых Мудрецов, да ещё и приказал стереть воспоминания о бое Махту (поскольку предвидел, что его память попадёт в распоряжение Фрирен и не хотел дать ей возможность узнать, что случилось в том бою). Собственно, по официальной версии, предвидение его не подвело — боя он не пережил, хотя противника всё же уложил.
  • Семь Мудрецов Разрушения — ставка верховного гадокомандования Короля, семь могущественных демонических магов, которые были важными генералами в армии Короля Демонов и защищали ключевые территории в Северных Землях. Поимённо известны четверо, трое остальных (которые погибли в бою с Героем Юга) пока что остаются безымянными:
    • Аура Гильотина — одна из семи Мудрецов Разрушения, лидер демонской орды, осадившей столицу графства Гранат, и злодей арки имени себя. Лиловокудрая готическая лолита и псевдомилая злодейка. Её фирменное заклинание, Аусерлезе, взвешивает её и противника души на артефактных весах: тот, кто будет найден лёгким, подчиняется воле того, кто перевесит. Восемьдесят лет назад была побеждена партией Химмеля и тяжело им ранена, но теперь зализала раны и вернулась взять реванш. К несчастью для себя, напоролась на Фрирен, в победе над которой была уверена, обманутая привычкой эльфийки сдерживать испускаемую ману. Конец немного предсказуем: Фрирен перевесила и недолго думая приказала демонице самоубиться соответствующим прозвищу способом.
    • Бёзэ Бессмертный (нем. böse — «полное чудовище») — посмертный персонаж, один из семи Мудрецов Разрушения. Выглядел как Рыцарь Смерти в шлеме с двумя рогами на макушке и одним — на забрале, славился как мастер защитной магии. Был убит партией Химмеля: Фрирен снесла его барьеры, и покуда демон пытался выфигеть обратно, лидер команды нанёс героический удар в спину.
    • Граусам Чудесный (нем. Grausam — «жестокий») — посмертный персонаж[3], один из семи Мудрецов Разрушения. Высокий, худой демон с двухцветными волосами (светлые у макушки, тёмные на концах) и рогами, похожими на бычьи, но есть подозрение что этот облик просто иллюзия. Мастер ментальной магии, иллюзионист исключительной силы и мастерства (даже Мудрецы и Великие демоны не могут противостоять его иллюзиям, из-за чего его способности считает крайне неприятными даже сверхмогучий Махт), вдобавок умеет манипулировать памятью. Его фирменное заклинание называется Аншелшелле и вырубает противника, заставляя его переживать бесконечную иллюзию счастливого сна, даже невозможного. Однако это заклинание, фактически будучи проклятием, может быть отражено достаточно набожным священником (именно от набожности зависит сила благословения Богини) или разрушено (как минимум частично) достаточно сильной волей. На седьмой год путешествия группы Химмеля столкнулся с ней, после того как Король приказал расследовать возмущение в потоке времени (образовавшееся из-за того, что Фрирен из будущего, при помощи стеллы Богини, перенесло в прошлое). Сумел поймать Фрирен и Химмеля своей магией, но слишком затянул с убийством Хайтера (достаточно набожного, чтобы не поддаться иллюзии и достаточно крутого, чтобы выиграть время) и Химмель сумел частично перебороть заклинание. В последовавшем бою Граусам был ранен и отступил, хотя и сумел кое-что узнать из воспоминаний Фрирен. Позднее вновь столкнулся с отрядом Химмеля и на сей раз упокоился окончательно.
      • Зарт (нем. Zart — «нежный») — подручный Граусама, отправленный следить за стеллой Богини, в отличие от большинства демонов однорогий. Его фишка — магия пространственного перемещения, благодаря которой он одним касанием может отправить что угодно (в диапазоне до огромного куска скалы) или себя самого в любую точку пространства на расстояние в пару километров минимум. Почувствовав помехи во времени и пространстве, перехватил группу Химмеля недалеко от стеллы (и сразу понял, что источником помех была Фрирен, которую стелла перенесла из будущего) и попытался их убить. Однако недооценил противника (в первую очередь саму Фрирен) и в результате короткой схватки погиб.
    • Махт Эльдорадо (нем. Macht — «власть, могущество[4]») — самый могущественный из Мудрецов и один из сильнейших демонов вообще (показательно, что прямого боя с ним опасаются даже такие персоны, как Фрирен и Солитер, а сам он если к кому и относится настороженно, так это только к Граусаму из-за его иллюзий). Высокий рыжеволосый демон, с большими рогами, одетый в элегантный чёрный костюм с накинутым на плечо синим пальто. Довольно апатичный демон, не любящий конфликты, первый показанный в сюжете демон с ярко выраженным желанием сосуществования с людьми[5]. Универсальный боец, одинаково хороший как в ближнем бою (где он сражается при помощи огромного меча в который превращает своё пальто), так и в магических искусствах, причём он одинаково хорошо использует, как демоническую, так и людскую (что для демонов крайне нехарактерно) магию. Но главной его силой является заклинание Ди Агольце — проклятие, превращающее всё в неразрушимое золото. Причём, поскольку это проклятие, от него практически невозможно увернуться или отразить, а сила его такова, что его невозможно развеять даже благословением Богини. Кроме того для активации Ди Агольце не нужно вообще никаких условий, Махт может применять его на огромной дистанции даже вне прямой видимости и варьировать скорость наложения вплоть до мгновенной. Неудивительно, что сам Махт нередко вообще отказывается от применения Ди Агольце, чтобы битва не заканчивалась в секунду[6]. Примерно шестьдесят лет назад был запечатан магами новообразованной Континентальной Ассоциации магов в городе Вейзе, который Махт перед этим превратил в золото, в расчёте на то, что пока демон жив удастся понять принцип Ди Агольце и расколдовать его жертв. Получилось это у Фрирен, которая, помогая Денкену, увидела воспоминания Махта за последний век и насмотревшись на применение последним Ди Агольце (а так же уже имея опыт его снятия после неудачной встречи с демоном шесть веков назад) разработала контрзаклятие. В итоге Вейзе был расколдован, а Махт погиб от рук Денкена.
  • Кваль (нем. Qual — «мука, пытка, терзание») — Мудрец Порчи (возможно, единственный из таковых), могучий боевой маг, внешне похожий на пятиметрового волосатого даэдрота; возможно, нежить — тело в некоторых местах простёгано, как у чудовища Франкенштейна. Талантливый изобретатель заклинаний, в том числе Зольтраака — боевого заклятия неостановимой мощи. Применял его так успешно, что партия Химмеля даже не смогла его убить — только обратить в статую. Восемьдесят лет спустя вернувшаяся довершить начатое Фрирен освободила Квалля, демонстративно приняла на грудь его Зольтраак — и объяснила охреневшему демону, что за эти восемьдесят лет его инновацию разобрали по косточкам и разработали методику противодействия, так что то, что во времена квалевой славы было вундервафлей, сейчас — базовый фокус, применять который (и противостоять которому) умеют даже первоклашки. Серьёзные маги на Зольтраак даже не размениваются… но к самой Фрирен это не относится, она это заклятие весьма котирует и не менее демонстративно выносит Кваля именно им.
  • Шпигель (нем. Spiegel — «зеркало») — демон-одиночка, не входивший в клику Короля, а засевший в глубине древней королевской усыпальницы. Выглядит как ярко-фиолетовый кристалл. Сам по себе хил, слаб и ни на что не способен, но когда кто-то вступает в усыпальницу — мгновенно создаёт его двойника, обладающего всеми теми же навыками и умениями, только неспособного говорить. Победа над Шпигелем была незадокументированным условием прохождения второго этапа экзамена на мага первого ранга; официально требовалось просто добраться до каморы, в которой он засел, но Шпигель забаррикадировался в ней и поставил вместо цербера двойника Фрирен. Впрочем, против оригинала, поддерживаемого Ферн, тот не сдюжил.

В целом, образ демонов в этом шоу — на редкость удачная и логичная реконструкция неубиваемого тропа «Тьма есть зло», которая в культуре напрашивалась уже давненько. Остаётся только надеяться, что на вышеупомянутый вопрос с неочевидным ответом по ходу повествования будет дан не менее логичный ответ.

Тропы и штампы[править]

  • Аверсия — знаменательно отсутствие в местной «классовой системе» такой приключенческой профессии как плут. В партии у Химмеля вместо него ещё один воин, у Фрирен — ещё один маг. Потому что технические плутовские навыки с успехом заменяются, собственно, магией, а социальные берёт на себя либо самый языкастый член партии, либо самый прославленный и авторитетный. Возможно, имеется и дойлистская причина, но автор статьи её не распознал.
    • В общем-то, клирик тоже не обязателен: его клирические заклинания способен использовать и маг, если у него при себе есть священная книга. Конечно, далеко не в полном объёме, но для того, чтобы дотащить раненого сопартийца до настоящего священника, обычно хватает.
  • Королевства — хорошо, а империи — плохо — инверсия. Государство, в котором происходит действие — именно империя, а вот Тёмный Властелин титуловался как раз Королём. Объясняется это, разумеется, чисто по Дойлю: сложно жить в стране, официально управляемой императором, и при этом считать, будто империя — это что-то плохое.
  • Нечеловеческая психология — в общем-то, главная проблема, которую пытается преодолеть Фрирен. Время она воспринимает по-эльфийски — но жить-то ей приходится среди людей, и всё её развитие персонажа посвящено в основном подстраиванию под их ритм жизни, мышления и чувств. По Зери это ещё заметнее — она намного старше и в своём прекрасно-народном восприятии всего сущего закоснела гораздо крепче.
  • Научно-магический прогресс выписан блистательно и со вкусом, явно в пику надоевшему до чёртиков тропу «магия уходит». Вся история Зольтраака именно об этом.
  • Похожие семейные имена — если чародейская преемственность учитель-ученик тянет на семью, то начинающиеся на одну букву Фламме, Фрирен и Ферн однозначно идут сюда.
  • Так просто, что уже сложно — ответ на вопрос, почему такие мастодонты чародейства, как Зери и Фламме, не победили Короля Демонов сами. Основополагающий принцип местного колдовства: маг не может наколдовать того, что он неспособен вообразить (только не пускайте в этот мир Гарри Верреса…) Так вот, эти гиганты мысли и отцы матери местной магократии не решались выйти против Короля просто потому, что не могли вообразить себе мирную жизнь после победы.
  • Фальшивый герой — ехидная субверсия. Одним из атрибутов настоящего Герояtm является его способность достать из камня священный меч. Химмель так и не сумел этого сделать. Но после замечания старосты деревни, около которой находился меч: «Значит, не настоящий герой», — он просто сказал, что убьёт Короля Демонов, принеся покой в мир, и тогда будет уже неважно, настоящий он или нет. И что характерно, за слова ответил. Ну, а копия «Эскалибура», которую ему в детстве подарил бродячий торговец, прекрасно сошла за оригинал, благо никто из знавших правду не стал его разоблачать — незачем.
  • Фанская кличка — в англофандоме Фрирен называют не иначе как Бабуля. Прекрасно осознавая, насколько это контрастирует с её реальной личностью.
  • Четыре героя — четыре темперамента — Фрирен флегматик, Ферн меланхолик, Штарк холерик, приблудный Зайн — сангвиник.


  1. Сложнее, на самом деле, назвать епонскую фентезю, где НЕ. Гонки снарядов-и-брони, ввиду постоянного отсутствия в сабжах огнестрела, явно не прослеживалась… А это значит, что с одними ковыряльниками наголо — надо скакать исключительно в смокингах, кружевных стрингах и очках в титановой оправе из «Планета-Оптика». Поголовным наличием энергощитов из «Дюны» — опять же не пахнет.
  2. Непонятно вот что: Гейтер выглядел гораздо старше, да ещё и бухал, но тем не менее — именно, казалось бы, самый молодой из группы превратился в престарелого Бульбу Сумкина. Уж не радиацией ли от рога его так преждевременно скрючило?
  3. Предположительно: Фрирен упоминает, что трёх мудрецов убил Герой Юга, ещё двое скрылись после поражения Короля Демонов и ещё двоих прикончили Химмель сотоварищи и именно в число последних по логике входит Граусам (спасшиеся — это очевидно показанные в сюжете Махт и Аура, а убийство Бёзэ показано прямо), но всё же нельзя скидывать со счетов его способности, тем более, что его гибель только упоминается.
  4. В смысле влияния и власти, а не физической силы.
  5. Причём, в отличие от большинства демонов, это не притворство, что признает даже сама Фрирен — результаты правда у него такие, что уж право слово, лучше бы он этого сосуществования и не желал вовсе.
  6. Фактически за весь сюжет прямо показано ровно одно(!) заклинание способное противостоять Ди Агольце — Мистельцила, которое отражает вообще любую магию, воспринимаемую кастующим как «проклятие».