Покарать гонца: различия между версиями
(Новая страница: «{{TVTropes|ShootTheMessenger|Shoot the Messenger}} {{Q|pre=1| — В старину, если гонец приносил плохую новость — ему отрубали голову! — А если хорошую? — А если хорошую — прибивали ещё одну…|Анекдот}} В старину во многих культурах был обычай: гонец, принесший дурную весть, был по о...») |
|||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes|ShootTheMessenger|Shoot the Messenger}} | {{TVTropes|ShootTheMessenger|Shoot the Messenger}} | ||
{{Q|pre=1| | {{Q|pre=1| | ||
— В старину, если гонец приносил плохую | — В старину, если гонец приносил плохую новость — ему отрубали голову! | ||
— А если хорошую? | — А если хорошую? | ||
— А если | — А если хорошую — прибивали ещё одну…|Анекдот}} | ||
В старину во многих культурах был обычай: гонец, принесший дурную весть, был по определению | В старину во многих культурах был обычай: гонец, принесший дурную весть, был по определению смертником — адресат '''казнил гонца''', «чтобы умилостивить грозных богов, наславших то несчастье, о котором рассказал гонец». | ||
Обычай ушел в прошлое, но какой-нибудь грозный деятель нет-нет да сорвёт злость на вестнике… [[Правила злого властелина/Оригинал|Правила злого Властелина]] такую традицию не одобряют: хороших посыльных не так уж и много. К тому же любитель казнить гонцов скоро обнаружит, что вести ему просто не доставляют или врут, чтобы успокоить. А проблемы-то никуда не деваются… | Обычай ушел в прошлое, но какой-нибудь грозный деятель нет-нет да сорвёт злость на вестнике… [[Правила злого властелина/Оригинал|Правила злого Властелина]] такую традицию не одобряют: хороших посыльных не так уж и много. К тому же любитель казнить гонцов скоро обнаружит, что вести ему просто не доставляют или врут, чтобы успокоить. А проблемы-то никуда не деваются… | ||
А в особо тяжёлых случаях адресат-неадекват, будучи в сильном стрессе, агрессивно набрасывается даже на того, кто принёс ''добрую'' весть. | А в особо тяжёлых случаях адресат-неадекват, будучи в сильном стрессе, агрессивно набрасывается даже на того, кто принёс ''добрую'' весть. | ||
[[Инверсия]]: в [[Фараоны и пирамиды|Древнем Египте]] богов благодарили, принося в жертву именно гонца, принесшего добрую весть (который, по их представлениям, отправлялся в рай к богам). Кроме того, в некоторых культурах гонцом отправляли как раз представителя проштрафившегося клана или подразделения, так что его казнили не за то, что принёс весть, а в качестве реального наказания за провал. | [[Инверсия]]: в [[Фараоны и пирамиды|Древнем Египте]] богов благодарили, принося в жертву именно гонца, принесшего добрую весть (который, по их представлениям, отправлялся в рай к богам). Кроме того, в некоторых культурах гонцом отправляли как раз представителя проштрафившегося клана или подразделения, так что его казнили не за то, что принёс весть, а в качестве реального наказания за провал. | ||
Строка 18: | Строка 16: | ||
=== Мифология и [[фольклор]] === | === Мифология и [[фольклор]] === | ||
* В легенде о марафонском вестнике наблюдается инверсия и субверсия одновременно. Право принести весть о победе считалось у греков почётной наградой, достойной героев. Воин Фидиппид<ref>Или Филиппид; у Плутарха гонца вообще зовут Эвкл.</ref>, лучший бегун в войске греков, не захотел никому уступать это право и сам побежал в Афины с вестью о победе над персами под Марафоном. Незадолго до этого он уже бегал в Спарту (за помощью) и обратно, а потом участвовал в битве, поэтому, преодолев дистанцию от Марафона до Афин без остановок, он успел только выпалить: «Радуйтесь, афиняне, мы победили! | * В легенде о марафонском вестнике наблюдается инверсия и субверсия одновременно. Право принести весть о победе считалось у греков почётной наградой, достойной героев. Воин Фидиппид<ref>Или Филиппид; у Плутарха гонца вообще зовут Эвкл.</ref>, лучший бегун в войске греков, не захотел никому уступать это право и сам побежал в Афины с вестью о победе над персами под Марафоном. Незадолго до этого он уже бегал в Спарту (за помощью) и обратно, а потом участвовал в битве, поэтому, преодолев дистанцию от Марафона до Афин без остановок, он успел только выпалить: «Радуйтесь, афиняне, мы победили!» — и упал замертво. [[Инверсия]] здесь в том, что весть была доброй, а [[субверсия]] — гонца никто не казнил, он умер сам от изнеможения. В память об этом в программу возрождённых Олимпийских игр был включён забег на «марафонскую» дистанцию<ref>Длина этой дистанции тоже не соответствует исторической правде. Расстояние от Марафона до Афин — 34,5 км, и на первых Играх в 1896 году бегуны действительно преодолевали эту дистанцию. Но уже на вторых Играх в [[Великий Смог|Лондон]]е она была увеличена с запланированных 25 миль до 26 миль 385 ярдов (42 км 195 метров), чтобы королевская семья могла с удобством наблюдать за финишем гонки из окон Виндзорского замка.</ref>. | ||
* Когда сын Чингисхана Джучи (отец Батыя), упав на охоте с коня, насмерть расшибся<ref>Археологи, раскопав могилу, выяснили, что он упал рукой на саблю, [[Судмедэксперт в возмущении|а затем об эту саблю расшиб голову]].</ref>, то, свидетели, боясь доложить хану об его гибели, приказали это сделать подвернувшемуся под руку старику по имени Кет-Буга. Тот сыграл грустную музыку на самодельном | * Когда сын Чингисхана Джучи (отец Батыя), упав на охоте с коня, насмерть расшибся<ref>Археологи, раскопав могилу, выяснили, что он упал рукой на саблю, [[Судмедэксперт в возмущении|а затем об эту саблю расшиб голову]].</ref>, то, свидетели, боясь доложить хану об его гибели, приказали это сделать подвернувшемуся под руку старику по имени Кет-Буга. Тот сыграл грустную музыку на самодельном инструменте — домбре, которую затем за плохие вести казнили, высверлив дырку и залив туда расплавленный свинец. Вот с тех самых пор в домбре делается отверстие - в память о спасённом музыканте. | ||
* Есть фанатский анекдот на тему Скайрима: когда Ульфрик посылает свой топор ярлу Балгруфу в качестве последнего ультиматума, тот решает вернуть его | * Есть фанатский анекдот на тему Скайрима: когда Ульфрик посылает свой топор ярлу Балгруфу в качестве последнего ультиматума, тот решает вернуть его владельцу — предварительно приказав засунуть в одно место гонцу. | ||
=== [[Театр]] === | === [[Театр]] === | ||
* Шекспир, «Ричард | * Шекспир, «Ричард III» — [[с прикрученным фитильком]]: два гонца подряд приносят Ричарду дурные вести. Когда появляется третий, Ричард бьёт его, не желая слушать ещё одну дурную весть. Однако, третий гонец пришел с хорошими вестями, и Ричард просит прощения и даёт гонцу кошелёк. | ||
* Бернард Шоу, «Цезарь и Клеопатра»: | * Бернард Шоу, «Цезарь и Клеопатра»: | ||
{{q|pre=1| | {{q|pre=1| | ||
Строка 31: | Строка 29: | ||
=== [[Литература]] === | === [[Литература]] === | ||
* [[Наше Всё|А. | * [[Наше Всё|А. С. Пушкин]], «Сказка о царе Салтане» — классика. «В гневе начал царь чудесить и гонца хотел повесить». Весть отменно дурная (хоть это и дезинформация). Спасибо, что хоть одумался… | ||
* | * Джанни Родари, «Джельсомино в Стране лжецов» — [[с прикрученным фитильком]]: придворному должны были [[Верните мне язык!|отрезать язык]] не за весть, а за то, что нарушил закон, сказав правду. Король, конечно, обещал милость, но весть была плохая. Хотя милость всё-таки оказали — отрезали нос. | ||
* Василий Ян, «Чингиз-хан». Гонец знает о традиции и не горит желанием принести падишаху письмо о восстании, так что сопровождающие воины тащат его на аркане, из-за чего теряется время. Хорошо, полководец объясняет шаху, что письмо на самом деле очень важное и хорошее, раз доставлено вовремя: теперь шах успеет отправиться туда и навести порядок. | * Василий Ян, «Чингиз-хан». Гонец знает о традиции и не горит желанием принести падишаху письмо о восстании, так что сопровождающие воины тащат его на аркане, из-за чего теряется время. Хорошо, полководец объясняет шаху, что письмо на самом деле очень важное и хорошее, раз доставлено вовремя: теперь шах успеет отправиться туда и навести порядок. | ||
* Сергей Калмыков «[[Басмачи, тюбетейки и гастарбайтеры|Коран и маузер]]». Эргаш-курбаши свято следует принципу «Гонец | * Сергей Калмыков «[[Басмачи, тюбетейки и гастарбайтеры|Коран и маузер]]». Эргаш-курбаши свято следует принципу «Гонец принесший дурную весть лишится головы». И почему это он продул Красной Армии и был убит в одиночестве, старухой, которую попытался ограбить во время последнего бегства? | ||
* Эйдзи Йосикава, «Честь самурая». Гонца обрекли на смерть, потому как если бы принесённые им вести просочились к врагам, это привело бы к катастрофе. Но напрямую казнить не стали, просто его, после долгой скачки и пары суток без еды, досыта накормили. | * Эйдзи Йосикава, «Честь самурая». Гонца обрекли на смерть, потому как если бы принесённые им вести просочились к врагам, это привело бы к катастрофе. Но напрямую казнить не стали, просто его, после долгой скачки и пары суток без еды, досыта накормили. | ||
* Том Клэнси, «Медведь и | * Том Клэнси, «Медведь и дракон» — [[аверсия]]: «Если убивать гонца за плохие новости, следующий курьер приедет с более приятными новостями, но они вряд ли будут соответствовать истине». | ||
* [[Гарри Поттер и методы рационального мышления]] | * [[Гарри Поттер и методы рационального мышления]] — {{spoiler|[[инверсия]]: Волдеморт в образе [[Хаотичный злой|хаотично-злого]] Темного Лорда сурово карает своих подчиненных за любую глупость или расхлябанность, но он органически неспособен убить гонца, который принес дурную весть. В конце концов, он даже требует, чтобы Гарри указал на его ошибку и назвал вещи своими именами, хотя тот и боялся давить на больное место.}} | ||
* Пол Андерсон, [[The Broken Sword|Сломанный клинок]] | * Пол Андерсон, [[The Broken Sword|Сломанный клинок]] — Скафлок в прорыве ярости убил ворона, который принёс вести об поражении английских эльфов. Но после того, как его прорыв ярости закончился, он, осознав, что сделал, попросил прощения у ворона. | ||
* Стюарт Слейд «[[Savation War]]». Для высших демонов казнить и съесть гонца с плохой | * Стюарт Слейд «[[Savation War]]». Для высших демонов казнить и съесть гонца с плохой вестью — нормальная практика. Командир Легионов Ада Абригор после критического поражения от войск людей изменил этой традиции (вестников и так не хватает, а еще нужно перегруппировать войска), не только пощадив, но и пожалев гонца. И был крайне удивлен, готовностью последнего доставить сообщение (при том, что тот был ранен). Внезапно, [[А что, так можно было?!|оказалось]], что управлять можно не только кнутом. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
Строка 45: | Строка 43: | ||
=== [[Телесериалы]] === | === [[Телесериалы]] === | ||
* «Лесник», четвёртый сезон, глава «Стокгольмский | * «Лесник», четвёртый сезон, глава «Стокгольмский синдром» — особо тяжёлый случай. Трунов весь на нервах оттого, что его дочь похищена, и мало того: позже один из похитителей убит, а второй злоумышленник и Катя Трунова пропали без вести. Трунову, уже полубезумному, полицейские говорят: «Есть сведения, что прошлой ночью вашу дочь видели живой». Трунов, искажённым голосом: «Кто видел?..» К нему суётся пропитая морда — Вася Большаев: «Да я видел, я! Ваша дочь живёхонька, здоровёхонька!» (Вася, кстати, не врёт.) А Трунов… побелев как мел, кидается на Большаева с кулаками! Пришлось Зубову с грозным видом стать на пути Трунова, защищая друга. | ||
* «[[Великолепный век]] | * «[[Великолепный век]]» — троп замечен за султаном Сулейманом. И это на фоне того, что [[Что за фигня, герой?|в остальном]] сериал изображает его как [[Добрый король|милостивого]] и справедливого государя. | ||
=== [[Видеоигры]] === | === [[Видеоигры]] === | ||
Строка 55: | Строка 50: | ||
* «Sam & Max Hit the Road»: так вышло нечаянно. Очередное задание от начальства героям-детективам доставил курьер-кот… который умудрился проглотить бумажку с заданием, и [[кролик-убийца|Макс]], не церемонясь, вывернул кота наизнанку, чтобы её достать. | * «Sam & Max Hit the Road»: так вышло нечаянно. Очередное задание от начальства героям-детективам доставил курьер-кот… который умудрился проглотить бумажку с заданием, и [[кролик-убийца|Макс]], не церемонясь, вывернул кота наизнанку, чтобы её достать. | ||
** A в демо-версии [[Третий том «Мёртвых душ»|невышедшего фанатского продолжения]] «Sam & Max: The Case Gilbert» новое задание приносит курьер-птица… и эту птичку надо подстрелить из окна, в буквальном смысле обыграв английское выражение «Shoot the messenger». | ** A в демо-версии [[Третий том «Мёртвых душ»|невышедшего фанатского продолжения]] «Sam & Max: The Case Gilbert» новое задание приносит курьер-птица… и эту птичку надо подстрелить из окна, в буквальном смысле обыграв английское выражение «Shoot the messenger». | ||
* [[Warhammer 40,000/Warhammer 40,000: Dawn of War]] | * [[Warhammer 40,000/Warhammer 40,000: Dawn of War]] — Лорд Хаоса Бэйл приказывает своему колдуну Синдри казнить сектанта, сообщившего им о приближении космодесантников. Как объясняет колдун изумлённому гонцу: «Ты имел глупость лично принести лорду Бйэлу дурные вести, а мы не терпим глупцов». По такой логике, если бы глупцов не было, то Бэйл с Синдри вовсе не узнали бы о врагах и их бы застали врасплох! Но, как известно любому хаоситу, логика — это для слабаков! | ||
** Ну почему, умный гонец | ** Ну почему, умный гонец зная характер начальства уболтал бы кого-нибудь другого доставить новость. | ||
=== | === Музыка === | ||
* Баллада «Сэр Джон | * Баллада «Сэр Джон Бэксворд» — [[шутки ради]]: «Король Эдуард восьмого гонца / Вешает на суку». Весть была о том, что Бэксворда всё ещё нет. | ||
=== | === Реальная жизнь === | ||
* По одной из версий, такая дисциплина | * По одной из версий, такая дисциплина как метание диска появилась из того, что плоский камень с выбитым на нем сообщением, например, о предложении капитуляции или чем-то похлеще, забрасывали в осажденную крепость, не опасаясь, что со стены в ответ им сбросят голову посланца. | ||
== Примечания == | == Примечания == |
Версия 19:40, 28 марта 2022
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Shoot the Messenger. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | — В старину, если гонец приносил плохую новость — ему отрубали голову! |
» |
— Анекдот |
В старину во многих культурах был обычай: гонец, принесший дурную весть, был по определению смертником — адресат казнил гонца, «чтобы умилостивить грозных богов, наславших то несчастье, о котором рассказал гонец».
Обычай ушел в прошлое, но какой-нибудь грозный деятель нет-нет да сорвёт злость на вестнике… Правила злого Властелина такую традицию не одобряют: хороших посыльных не так уж и много. К тому же любитель казнить гонцов скоро обнаружит, что вести ему просто не доставляют или врут, чтобы успокоить. А проблемы-то никуда не деваются…
А в особо тяжёлых случаях адресат-неадекват, будучи в сильном стрессе, агрессивно набрасывается даже на того, кто принёс добрую весть.
Инверсия: в Древнем Египте богов благодарили, принося в жертву именно гонца, принесшего добрую весть (который, по их представлениям, отправлялся в рай к богам). Кроме того, в некоторых культурах гонцом отправляли как раз представителя проштрафившегося клана или подразделения, так что его казнили не за то, что принёс весть, а в качестве реального наказания за провал.
Примеры
Мифология и фольклор
- В легенде о марафонском вестнике наблюдается инверсия и субверсия одновременно. Право принести весть о победе считалось у греков почётной наградой, достойной героев. Воин Фидиппид[1], лучший бегун в войске греков, не захотел никому уступать это право и сам побежал в Афины с вестью о победе над персами под Марафоном. Незадолго до этого он уже бегал в Спарту (за помощью) и обратно, а потом участвовал в битве, поэтому, преодолев дистанцию от Марафона до Афин без остановок, он успел только выпалить: «Радуйтесь, афиняне, мы победили!» — и упал замертво. Инверсия здесь в том, что весть была доброй, а субверсия — гонца никто не казнил, он умер сам от изнеможения. В память об этом в программу возрождённых Олимпийских игр был включён забег на «марафонскую» дистанцию[2].
- Когда сын Чингисхана Джучи (отец Батыя), упав на охоте с коня, насмерть расшибся[3], то, свидетели, боясь доложить хану об его гибели, приказали это сделать подвернувшемуся под руку старику по имени Кет-Буга. Тот сыграл грустную музыку на самодельном инструменте — домбре, которую затем за плохие вести казнили, высверлив дырку и залив туда расплавленный свинец. Вот с тех самых пор в домбре делается отверстие - в память о спасённом музыканте.
- Есть фанатский анекдот на тему Скайрима: когда Ульфрик посылает свой топор ярлу Балгруфу в качестве последнего ультиматума, тот решает вернуть его владельцу — предварительно приказав засунуть в одно место гонцу.
Театр
- Шекспир, «Ричард III» — с прикрученным фитильком: два гонца подряд приносят Ричарду дурные вести. Когда появляется третий, Ричард бьёт его, не желая слушать ещё одну дурную весть. Однако, третий гонец пришел с хорошими вестями, и Ричард просит прощения и даёт гонцу кошелёк.
- Бернард Шоу, «Цезарь и Клеопатра»:
« | Бельзенор. Принять с почестями этого человека. Он несёт дурные вести. |
» |
— Живой комментарий к упомянутой выше традиции |
Литература
- А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане» — классика. «В гневе начал царь чудесить и гонца хотел повесить». Весть отменно дурная (хоть это и дезинформация). Спасибо, что хоть одумался…
- Джанни Родари, «Джельсомино в Стране лжецов» — с прикрученным фитильком: придворному должны были отрезать язык не за весть, а за то, что нарушил закон, сказав правду. Король, конечно, обещал милость, но весть была плохая. Хотя милость всё-таки оказали — отрезали нос.
- Василий Ян, «Чингиз-хан». Гонец знает о традиции и не горит желанием принести падишаху письмо о восстании, так что сопровождающие воины тащат его на аркане, из-за чего теряется время. Хорошо, полководец объясняет шаху, что письмо на самом деле очень важное и хорошее, раз доставлено вовремя: теперь шах успеет отправиться туда и навести порядок.
- Сергей Калмыков «Коран и маузер». Эргаш-курбаши свято следует принципу «Гонец принесший дурную весть лишится головы». И почему это он продул Красной Армии и был убит в одиночестве, старухой, которую попытался ограбить во время последнего бегства?
- Эйдзи Йосикава, «Честь самурая». Гонца обрекли на смерть, потому как если бы принесённые им вести просочились к врагам, это привело бы к катастрофе. Но напрямую казнить не стали, просто его, после долгой скачки и пары суток без еды, досыта накормили.
- Том Клэнси, «Медведь и дракон» — аверсия: «Если убивать гонца за плохие новости, следующий курьер приедет с более приятными новостями, но они вряд ли будут соответствовать истине».
- Гарри Поттер и методы рационального мышления — инверсия: Волдеморт в образе хаотично-злого Темного Лорда сурово карает своих подчиненных за любую глупость или расхлябанность, но он органически неспособен убить гонца, который принес дурную весть. В конце концов, он даже требует, чтобы Гарри указал на его ошибку и назвал вещи своими именами, хотя тот и боялся давить на больное место.
- Пол Андерсон, Сломанный клинок — Скафлок в прорыве ярости убил ворона, который принёс вести об поражении английских эльфов. Но после того, как его прорыв ярости закончился, он, осознав, что сделал, попросил прощения у ворона.
- Стюарт Слейд «Savation War». Для высших демонов казнить и съесть гонца с плохой вестью — нормальная практика. Командир Легионов Ада Абригор после критического поражения от войск людей изменил этой традиции (вестников и так не хватает, а еще нужно перегруппировать войска), не только пощадив, но и пожалев гонца. И был крайне удивлен, готовностью последнего доставить сообщение (при том, что тот был ранен). Внезапно, оказалось, что управлять можно не только кнутом.
Кино
- «Чёрный принц Аджуба»: служанка, принёсшая визирю весть о том, что у правителя родился сын, в качестве награды получила копьё в грудь.
Телесериалы
- «Лесник», четвёртый сезон, глава «Стокгольмский синдром» — особо тяжёлый случай. Трунов весь на нервах оттого, что его дочь похищена, и мало того: позже один из похитителей убит, а второй злоумышленник и Катя Трунова пропали без вести. Трунову, уже полубезумному, полицейские говорят: «Есть сведения, что прошлой ночью вашу дочь видели живой». Трунов, искажённым голосом: «Кто видел?..» К нему суётся пропитая морда — Вася Большаев: «Да я видел, я! Ваша дочь живёхонька, здоровёхонька!» (Вася, кстати, не врёт.) А Трунов… побелев как мел, кидается на Большаева с кулаками! Пришлось Зубову с грозным видом стать на пути Трунова, защищая друга.
- «Великолепный век» — троп замечен за султаном Сулейманом. И это на фоне того, что в остальном сериал изображает его как милостивого и справедливого государя.
Видеоигры
- Jagged Alliance 2: диктаторша Дейдрана постоянно даёт оплеухи своему подручному Эллиоту, приносящему дурные вести. А в конце, когда тот докладывает о прорыве наёмников к столице, она стреляет ему в голову, однако тот смог выжить после этого ранения, чем привёл Дейдрану в недоумение.
- «Sam & Max Hit the Road»: так вышло нечаянно. Очередное задание от начальства героям-детективам доставил курьер-кот… который умудрился проглотить бумажку с заданием, и Макс, не церемонясь, вывернул кота наизнанку, чтобы её достать.
- A в демо-версии невышедшего фанатского продолжения «Sam & Max: The Case Gilbert» новое задание приносит курьер-птица… и эту птичку надо подстрелить из окна, в буквальном смысле обыграв английское выражение «Shoot the messenger».
- Warhammer 40,000: Dawn of War — Лорд Хаоса Бэйл приказывает своему колдуну Синдри казнить сектанта, сообщившего им о приближении космодесантников. Как объясняет колдун изумлённому гонцу: «Ты имел глупость лично принести лорду Бйэлу дурные вести, а мы не терпим глупцов». По такой логике, если бы глупцов не было, то Бэйл с Синдри вовсе не узнали бы о врагах и их бы застали врасплох! Но, как известно любому хаоситу, логика — это для слабаков!
- Ну почему, умный гонец зная характер начальства уболтал бы кого-нибудь другого доставить новость.
Музыка
- Баллада «Сэр Джон Бэксворд» — шутки ради: «Король Эдуард восьмого гонца / Вешает на суку». Весть была о том, что Бэксворда всё ещё нет.
Реальная жизнь
- По одной из версий, такая дисциплина как метание диска появилась из того, что плоский камень с выбитым на нем сообщением, например, о предложении капитуляции или чем-то похлеще, забрасывали в осажденную крепость, не опасаясь, что со стены в ответ им сбросят голову посланца.
Примечания
- ↑ Или Филиппид; у Плутарха гонца вообще зовут Эвкл.
- ↑ Длина этой дистанции тоже не соответствует исторической правде. Расстояние от Марафона до Афин — 34,5 км, и на первых Играх в 1896 году бегуны действительно преодолевали эту дистанцию. Но уже на вторых Играх в Лондоне она была увеличена с запланированных 25 миль до 26 миль 385 ярдов (42 км 195 метров), чтобы королевская семья могла с удобством наблюдать за финишем гонки из окон Виндзорского замка.
- ↑ Археологи, раскопав могилу, выяснили, что он упал рукой на саблю, а затем об эту саблю расшиб голову.