Покарать гонца: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(Новая страница: «{{TVTropes|ShootTheMessenger|Shoot the Messenger}} {{Q|pre=1| — В старину, если гонец приносил плохую новость — ему отрубали голову! — А если хорошую? — А если хорошую — прибивали ещё одну…|Анекдот}} В старину во многих культурах был обычай: гонец, принесший дурную весть, был по о...»)
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|ShootTheMessenger|Shoot the Messenger}}
{{TVTropes|ShootTheMessenger|Shoot the Messenger}}
{{Q|pre=1|
{{Q|pre=1|
— В старину, если гонец приносил плохую новость — ему отрубали голову!
— В старину, если гонец приносил плохую новость — ему отрубали голову!
— А если хорошую?
— А если хорошую?
— А если хорошую — прибивали ещё одну…|Анекдот}}
— А если хорошую — прибивали ещё одну…|Анекдот}}


В старину во многих культурах был обычай: гонец, принесший дурную весть, был по определению смертником — адресат '''казнил гонца''', «чтобы умилостивить грозных богов, наславших то несчастье, о котором рассказал гонец».
В старину во многих культурах был обычай: гонец, принесший дурную весть, был по определению смертником — адресат '''казнил гонца''', «чтобы умилостивить грозных богов, наславших то несчастье, о котором рассказал гонец».


Обычай ушел в прошлое, но какой-нибудь грозный деятель нет-нет да сорвёт злость на вестнике… [[Правила злого властелина/Оригинал|Правила злого Властелина]] такую традицию не одобряют: хороших посыльных не так уж и много. К тому же любитель казнить гонцов скоро обнаружит, что вести ему просто не доставляют или врут, чтобы успокоить. А проблемы-то никуда не деваются…
Обычай ушел в прошлое, но какой-нибудь грозный деятель нет-нет да сорвёт злость на вестнике… [[Правила злого властелина/Оригинал|Правила злого Властелина]] такую традицию не одобряют: хороших посыльных не так уж и много. К тому же любитель казнить гонцов скоро обнаружит, что вести ему просто не доставляют или врут, чтобы успокоить. А проблемы-то никуда не деваются…


А в особо тяжёлых случаях адресат-неадекват, будучи в сильном стрессе, агрессивно набрасывается даже на того, кто принёс ''добрую'' весть.
А в особо тяжёлых случаях адресат-неадекват, будучи в сильном стрессе, агрессивно набрасывается даже на того, кто принёс ''добрую'' весть.
Чтобы этого не случалось, иногда гонец учится преподносить [[плохие новости по-хорошему]].


[[Инверсия]]: в [[Фараоны и пирамиды|Древнем Египте]] богов благодарили, принося в жертву именно гонца, принесшего добрую весть (который, по их представлениям, отправлялся в рай к богам). Кроме того, в некоторых культурах гонцом отправляли как раз представителя проштрафившегося клана или подразделения, так что его казнили не за то, что принёс весть, а в качестве реального наказания за провал.
[[Инверсия]]: в [[Фараоны и пирамиды|Древнем Египте]] богов благодарили, принося в жертву именно гонца, принесшего добрую весть (который, по их представлениям, отправлялся в рай к богам). Кроме того, в некоторых культурах гонцом отправляли как раз представителя проштрафившегося клана или подразделения, так что его казнили не за то, что принёс весть, а в качестве реального наказания за провал.
Строка 18: Строка 16:


=== Мифология и [[фольклор]] ===
=== Мифология и [[фольклор]] ===
* В легенде о марафонском вестнике наблюдается инверсия и субверсия одновременно. Право принести весть о победе считалось у греков почётной наградой, достойной героев. Воин Фидиппид<ref>Или Филиппид; у Плутарха гонца вообще зовут Эвкл.</ref>, лучший бегун в войске греков, не захотел никому уступать это право и сам побежал в Афины с вестью о победе над персами под Марафоном. Незадолго до этого он уже бегал в Спарту (за помощью) и обратно, а потом участвовал в битве, поэтому, преодолев дистанцию от Марафона до Афин без остановок, он успел только выпалить: «Радуйтесь, афиняне, мы победили!» — и упал замертво. [[Инверсия]] здесь в том, что весть была доброй, а [[субверсия]] — гонца никто не казнил, он умер сам от изнеможения. В память об этом в программу возрождённых Олимпийских игр был включён забег на «марафонскую» дистанцию<ref>Длина этой дистанции тоже не соответствует исторической правде. Расстояние от Марафона до Афин — 34,5 км, и на первых Играх в 1896 году бегуны действительно преодолевали эту дистанцию. Но уже на вторых Играх в [[Великий Смог|Лондоне]] она была увеличена с запланированных 25 миль до 26 миль 385 ярдов (42 км 195 метров), чтобы королевская семья могла с удобством наблюдать за финишем гонки из окон Виндзорского замка.</ref>.
* В легенде о марафонском вестнике наблюдается инверсия и субверсия одновременно. Право принести весть о победе считалось у греков почётной наградой, достойной героев. Воин Фидиппид<ref>Или Филиппид; у Плутарха гонца вообще зовут Эвкл.</ref>, лучший бегун в войске греков, не захотел никому уступать это право и сам побежал в Афины с вестью о победе над персами под Марафоном. Незадолго до этого он уже бегал в Спарту (за помощью) и обратно, а потом участвовал в битве, поэтому, преодолев дистанцию от Марафона до Афин без остановок, он успел только выпалить: «Радуйтесь, афиняне, мы победили!» — и упал замертво. [[Инверсия]] здесь в том, что весть была доброй, а [[субверсия]] гонца никто не казнил, он умер сам от изнеможения. В память об этом в программу возрождённых Олимпийских игр был включён забег на «марафонскую» дистанцию<ref>Длина этой дистанции тоже не соответствует исторической правде. Расстояние от Марафона до Афин — 34,5 км, и на первых Играх в 1896 году бегуны действительно преодолевали эту дистанцию. Но уже на вторых Играх в [[Великий Смог|Лондон]]е она была увеличена с запланированных 25 миль до 26 миль 385 ярдов (42 км 195 метров), чтобы королевская семья могла с удобством наблюдать за финишем гонки из окон Виндзорского замка.</ref>.
* Когда сын Чингисхана Джучи (отец Батыя), упав на охоте с коня, насмерть расшибся<ref>Археологи, раскопав могилу, выяснили, что он упал рукой на саблю, [[Судмедэксперт в возмущении|а затем об эту саблю расшиб голову]].</ref>, то, свидетели, боясь доложить хану об его гибели, приказали это сделать подвернувшемуся под руку старику по имени Кет-Буга. Тот сыграл грустную музыку на самодельном инструменте — домбре, которую затем за плохие вести казнили, высверлив дырку и залив туда расплавленный свинец. Вот с тех самых пор в домбре делается отверстие — в память о спасённом музыканте.
* Когда сын Чингисхана Джучи (отец Батыя), упав на охоте с коня, насмерть расшибся<ref>Археологи, раскопав могилу, выяснили, что он упал рукой на саблю, [[Судмедэксперт в возмущении|а затем об эту саблю расшиб голову]].</ref>, то, свидетели, боясь доложить хану об его гибели, приказали это сделать подвернувшемуся под руку старику по имени Кет-Буга. Тот сыграл грустную музыку на самодельном инструменте — домбре, которую затем за плохие вести казнили, высверлив дырку и залив туда расплавленный свинец. Вот с тех самых пор в домбре делается отверстие - в память о спасённом музыканте.
* Есть фанатский анекдот на тему Скайрима: когда Ульфрик посылает свой топор ярлу Балгруфу в качестве последнего ультиматума, тот решает вернуть его владельцу — предварительно приказав засунуть в одно место гонцу.
* Есть фанатский анекдот на тему Скайрима: когда Ульфрик посылает свой топор ярлу Балгруфу в качестве последнего ультиматума, тот решает вернуть его владельцу — предварительно приказав засунуть в одно место гонцу.


=== [[Театр]] ===
=== [[Театр]] ===
* Шекспир, «Ричард III» — [[с прикрученным фитильком]]: два гонца подряд приносят Ричарду дурные вести. Когда появляется третий, Ричард бьёт его, не желая слушать ещё одну дурную весть. Однако, третий гонец пришел с хорошими вестями, и Ричард просит прощения и даёт гонцу кошелёк.
* Шекспир, «Ричард III» — [[с прикрученным фитильком]]: два гонца подряд приносят Ричарду дурные вести. Когда появляется третий, Ричард бьёт его, не желая слушать ещё одну дурную весть. Однако, третий гонец пришел с хорошими вестями, и Ричард просит прощения и даёт гонцу кошелёк.
* Бернард Шоу, «Цезарь и Клеопатра»:
* Бернард Шоу, «Цезарь и Клеопатра»:
{{q|pre=1|
{{q|pre=1|
Строка 31: Строка 29:


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* [[Наше Всё|А. С. Пушкин]], «Сказка о царе Салтане» — классика. «В гневе начал царь чудесить и гонца хотел повесить». Весть отменно дурная (хоть это и дезинформация). Спасибо, что хоть одумался…
* [[Наше Всё|А. С. Пушкин]], «Сказка о царе Салтане» — классика. «В гневе начал царь чудесить и гонца хотел повесить». Весть отменно дурная (хоть это и дезинформация). Спасибо, что хоть одумался…
* [[Джанни Родари]], «Джельсомино в Стране лжецов» — [[с прикрученным фитильком]]: придворному должны были [[Верните мне язык!|отрезать язык]] не за весть, а за то, что нарушил закон, сказав правду. Король, конечно, обещал милость, но весть была плохая. Хотя милость всё-таки оказали — отрезали нос.
* Джанни Родари, «Джельсомино в Стране лжецов» — [[с прикрученным фитильком]]: придворному должны были [[Верните мне язык!|отрезать язык]] не за весть, а за то, что нарушил закон, сказав правду. Король, конечно, обещал милость, но весть была плохая. Хотя милость всё-таки оказали — отрезали нос.
* Василий Ян, «Чингиз-хан». Гонец знает о традиции и не горит желанием принести падишаху письмо о восстании, так что сопровождающие воины тащат его на аркане, из-за чего теряется время. Хорошо, полководец объясняет шаху, что письмо на самом деле очень важное и хорошее, раз доставлено вовремя: теперь шах успеет отправиться туда и навести порядок.
* Василий Ян, «Чингиз-хан». Гонец знает о традиции и не горит желанием принести падишаху письмо о восстании, так что сопровождающие воины тащат его на аркане, из-за чего теряется время. Хорошо, полководец объясняет шаху, что письмо на самом деле очень важное и хорошее, раз доставлено вовремя: теперь шах успеет отправиться туда и навести порядок.
* Сергей Калмыков «[[Басмачи, тюбетейки и гастарбайтеры|Коран и маузер]]». Эргаш-курбаши свято следует принципу «Гонец, принесший дурную весть, лишится головы». И почему это он продул Красной Армии и был убит в одиночестве, старухой, которую попытался ограбить во время последнего бегства?
* Сергей Калмыков «[[Басмачи, тюбетейки и гастарбайтеры|Коран и маузер]]». Эргаш-курбаши свято следует принципу «Гонец принесший дурную весть лишится головы». И почему это он продул Красной Армии и был убит в одиночестве, старухой, которую попытался ограбить во время последнего бегства?
* Эйдзи Йосикава, «Честь самурая». Гонца обрекли на смерть, потому как если бы принесённые им вести просочились к врагам, это привело бы к катастрофе. Но напрямую казнить не стали, просто его, после долгой скачки и пары суток без еды, досыта накормили.
* Эйдзи Йосикава, «Честь самурая». Гонца обрекли на смерть, потому как если бы принесённые им вести просочились к врагам, это привело бы к катастрофе. Но напрямую казнить не стали, просто его, после долгой скачки и пары суток без еды, досыта накормили.
* Том Клэнси, «Медведь и дракон» — [[аверсия]]: «Если убивать гонца за плохие новости, следующий курьер приедет с более приятными новостями, но они вряд ли будут соответствовать истине».
* Том Клэнси, «Медведь и дракон» — [[аверсия]]: «Если убивать гонца за плохие новости, следующий курьер приедет с более приятными новостями, но они вряд ли будут соответствовать истине».
* [[Гарри Поттер и методы рационального мышления]] — {{spoiler|[[инверсия]]: Волдеморт в образе [[Хаотичный злой|хаотично-злого]] Темного Лорда сурово карает своих подчинённых за любую глупость или расхлябанность, но он органически неспособен убить гонца, который принёс дурную весть. В конце концов, он даже требует, чтобы Гарри указал на его ошибку и назвал вещи своими именами, хотя тот и боялся давить на больное место.}}
* [[Гарри Поттер и методы рационального мышления]] {{spoiler|[[инверсия]]: Волдеморт в образе [[Хаотичный злой|хаотично-злого]] Темного Лорда сурово карает своих подчиненных за любую глупость или расхлябанность, но он органически неспособен убить гонца, который принес дурную весть. В конце концов, он даже требует, чтобы Гарри указал на его ошибку и назвал вещи своими именами, хотя тот и боялся давить на больное место.}}
* Пол Андерсон, [[The Broken Sword|Сломанный клинок]] — Скафлок в прорыве ярости убил ворона, который принёс вести об поражении английских эльфов. Но после того, как его прорыв ярости закончился, он, осознав, что сделал, попросил прощения у ворона.
* Пол Андерсон, [[The Broken Sword|Сломанный клинок]] Скафлок в прорыве ярости убил ворона, который принёс вести об поражении английских эльфов. Но после того, как его прорыв ярости закончился, он, осознав, что сделал, попросил прощения у ворона.
* Стюарт Слейд «[[Savation War]]». Для высших демонов казнить и съесть гонца с плохой вестью — нормальная практика. Командир Легионов Ада Абригор после критического поражения от войск людей изменил этой традиции (вестников и так не хватает, а ещё нужно перегруппировать войска), не только пощадив, но и пожалев гонца. И был крайне удивлён готовностью последнего доставить сообщение (при том, что тот был ранен). Внезапно, [[А что, так можно было?!|оказалось]], что управлять можно не только кнутом.
* Стюарт Слейд «[[Savation War]]». Для высших демонов казнить и съесть гонца с плохой вестью — нормальная практика. Командир Легионов Ада Абригор после критического поражения от войск людей изменил этой традиции (вестников и так не хватает, а еще нужно перегруппировать войска), не только пощадив, но и пожалев гонца. И был крайне удивлен, готовностью последнего доставить сообщение (при том, что тот был ранен). Внезапно, [[А что, так можно было?!|оказалось]], что управлять можно не только кнутом.


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
Строка 45: Строка 43:


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* «Лесник», четвёртый сезон, глава «Стокгольмский синдром» — особо тяжёлый случай. Трунов весь на нервах от того, что его дочь похищена, и мало того: позже один из похитителей убит, а второй злоумышленник и Катя Трунова пропали без вести. Трунову, уже полубезумному, полицейские говорят: «Есть сведения, что прошлой ночью вашу дочь видели живой». Трунов, искажённым голосом: «Кто видел?..» К нему суётся пропитая морда — Вася Большаев: «Да я видел, я! Ваша дочь живёхонька, здоровёхонька!» (Вася, кстати, не врёт). А Трунов… побелев как мел, кидается на Большаева с кулаками! Пришлось Зубову с грозным видом стать на пути Трунова, защищая друга.
* «Лесник», четвёртый сезон, глава «Стокгольмский синдром» — особо тяжёлый случай. Трунов весь на нервах оттого, что его дочь похищена, и мало того: позже один из похитителей убит, а второй злоумышленник и Катя Трунова пропали без вести. Трунову, уже полубезумному, полицейские говорят: «Есть сведения, что прошлой ночью вашу дочь видели живой». Трунов, искажённым голосом: «Кто видел?..» К нему суётся пропитая морда — Вася Большаев: «Да я видел, я! Ваша дочь живёхонька, здоровёхонька!» (Вася, кстати, не врёт.) А Трунов… побелев как мел, кидается на Большаева с кулаками! Пришлось Зубову с грозным видом стать на пути Трунова, защищая друга.
* «[[Великолепный век]]» — троп замечен за султаном Сулейманом. И это на фоне того, что [[Что за фигня, герой?|в остальном]] сериал изображает его как [[Добрый король|милостивого]] и справедливого государя.
* «[[Великолепный век]]» — троп замечен за султаном Сулейманом. И это на фоне того, что [[Что за фигня, герой?|в остальном]] сериал изображает его как [[Добрый король|милостивого]] и справедливого государя.
 
=== [[Мультфильмы]] ===
* «Не бей копытом» — когда Пэрл узнает что её ферму продают за долги, срывает злость на шерифе, который сообщил ей об этом.


=== [[Видеоигры]] ===
=== [[Видеоигры]] ===
Строка 55: Строка 50:
* «Sam & Max Hit the Road»: так вышло нечаянно. Очередное задание от начальства героям-детективам доставил курьер-кот… который умудрился проглотить бумажку с заданием, и [[кролик-убийца|Макс]], не церемонясь, вывернул кота наизнанку, чтобы её достать.
* «Sam & Max Hit the Road»: так вышло нечаянно. Очередное задание от начальства героям-детективам доставил курьер-кот… который умудрился проглотить бумажку с заданием, и [[кролик-убийца|Макс]], не церемонясь, вывернул кота наизнанку, чтобы её достать.
** A в демо-версии [[Третий том «Мёртвых душ»|невышедшего фанатского продолжения]] «Sam & Max: The Case Gilbert» новое задание приносит курьер-птица… и эту птичку надо подстрелить из окна, в буквальном смысле обыграв английское выражение «Shoot the messenger».
** A в демо-версии [[Третий том «Мёртвых душ»|невышедшего фанатского продолжения]] «Sam & Max: The Case Gilbert» новое задание приносит курьер-птица… и эту птичку надо подстрелить из окна, в буквальном смысле обыграв английское выражение «Shoot the messenger».
* [[Warhammer 40,000/Warhammer 40,000: Dawn of War]] — Лорд Хаоса Бэйл приказывает своему колдуну Синдри казнить сектанта, сообщившего им о приближении космодесантников. Как объясняет колдун изумлённому гонцу: «Ты имел глупость лично принести лорду Бйэлу дурные вести, а мы не терпим глупцов». По такой логике, если бы глупцов не было, то Бэйл с Синдри вовсе не узнали бы о врагах и их бы застали врасплох! Но, как известно любому хаоситу, логика — это для слабаков!
* [[Warhammer 40,000/Warhammer 40,000: Dawn of War]] Лорд Хаоса Бэйл приказывает своему колдуну Синдри казнить сектанта, сообщившего им о приближении космодесантников. Как объясняет колдун изумлённому гонцу: «Ты имел глупость лично принести лорду Бйэлу дурные вести, а мы не терпим глупцов». По такой логике, если бы глупцов не было, то Бэйл с Синдри вовсе не узнали бы о врагах и их бы застали врасплох! Но, как известно любому хаоситу, логика — это для слабаков!
** Ну почему, умный гонец, зная характер начальства, уболтал бы кого-нибудь другого доставить новость.
** Ну почему, умный гонец зная характер начальства уболтал бы кого-нибудь другого доставить новость.


=== [[Музыка]] ===
=== Музыка ===
* Баллада «Сэр Джон Бэксворд» — [[шутки ради]]: «Король Эдуард восьмого гонца / Вешает на суку». Весть была о том, что Бэксворда всё ещё нет.
* Баллада «Сэр Джон Бэксворд» — [[шутки ради]]: «Король Эдуард восьмого гонца / Вешает на суку». Весть была о том, что Бэксворда всё ещё нет.


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== Реальная жизнь ===
* По одной из версий, такая дисциплина, как метание диска, появилась из того, что плоский камень с выбитым на нём сообщением, например, о предложении капитуляции или чём-то похлеще, забрасывали в осаждённую крепость, не опасаясь, что со стены в ответ им сбросят голову посланца.
* По одной из версий, такая дисциплина как метание диска появилась из того, что плоский камень с выбитым на нем сообщением, например, о предложении капитуляции или чем-то похлеще, забрасывали в осажденную крепость, не опасаясь, что со стены в ответ им сбросят голову посланца.


== Примечания ==
== Примечания ==

Версия 19:40, 28 марта 2022

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Shoot the Messenger. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
«

— В старину, если гонец приносил плохую новость — ему отрубали голову!
— А если хорошую?
— А если хорошую — прибивали ещё одну…

»
— Анекдот

В старину во многих культурах был обычай: гонец, принесший дурную весть, был по определению смертником — адресат казнил гонца, «чтобы умилостивить грозных богов, наславших то несчастье, о котором рассказал гонец».

Обычай ушел в прошлое, но какой-нибудь грозный деятель нет-нет да сорвёт злость на вестнике… Правила злого Властелина такую традицию не одобряют: хороших посыльных не так уж и много. К тому же любитель казнить гонцов скоро обнаружит, что вести ему просто не доставляют или врут, чтобы успокоить. А проблемы-то никуда не деваются…

А в особо тяжёлых случаях адресат-неадекват, будучи в сильном стрессе, агрессивно набрасывается даже на того, кто принёс добрую весть.

Инверсия: в Древнем Египте богов благодарили, принося в жертву именно гонца, принесшего добрую весть (который, по их представлениям, отправлялся в рай к богам). Кроме того, в некоторых культурах гонцом отправляли как раз представителя проштрафившегося клана или подразделения, так что его казнили не за то, что принёс весть, а в качестве реального наказания за провал.

Примеры

Мифология и фольклор

  • В легенде о марафонском вестнике наблюдается инверсия и субверсия одновременно. Право принести весть о победе считалось у греков почётной наградой, достойной героев. Воин Фидиппид[1], лучший бегун в войске греков, не захотел никому уступать это право и сам побежал в Афины с вестью о победе над персами под Марафоном. Незадолго до этого он уже бегал в Спарту (за помощью) и обратно, а потом участвовал в битве, поэтому, преодолев дистанцию от Марафона до Афин без остановок, он успел только выпалить: «Радуйтесь, афиняне, мы победили!» — и упал замертво. Инверсия здесь в том, что весть была доброй, а субверсия — гонца никто не казнил, он умер сам от изнеможения. В память об этом в программу возрождённых Олимпийских игр был включён забег на «марафонскую» дистанцию[2].
  • Когда сын Чингисхана Джучи (отец Батыя), упав на охоте с коня, насмерть расшибся[3], то, свидетели, боясь доложить хану об его гибели, приказали это сделать подвернувшемуся под руку старику по имени Кет-Буга. Тот сыграл грустную музыку на самодельном инструменте — домбре, которую затем за плохие вести казнили, высверлив дырку и залив туда расплавленный свинец. Вот с тех самых пор в домбре делается отверстие - в память о спасённом музыканте.
  • Есть фанатский анекдот на тему Скайрима: когда Ульфрик посылает свой топор ярлу Балгруфу в качестве последнего ультиматума, тот решает вернуть его владельцу — предварительно приказав засунуть в одно место гонцу.

Театр

  • Шекспир, «Ричард III» — с прикрученным фитильком: два гонца подряд приносят Ричарду дурные вести. Когда появляется третий, Ричард бьёт его, не желая слушать ещё одну дурную весть. Однако, третий гонец пришел с хорошими вестями, и Ричард просит прощения и даёт гонцу кошелёк.
  • Бернард Шоу, «Цезарь и Клеопатра»:
«

Бельзенор. Принять с почестями этого человека. Он несёт дурные вести.
Перс. Разве дурным вестям подобают почести?
Бельзенор. Слушай меня, о невежественный перс, и учись. В Египте гонца с добрыми вестями приносят в жертву богам – как благодарный дар; но ни один бог не примет крови посланца зла. Когда мы посылаем хорошую весть, мы вкладываем её в уста самого негодного раба. Дурные вести несёт благородный юноша, который желает отличиться.

»
— Живой комментарий к упомянутой выше традиции

Литература

  • А. С. Пушкин, «Сказка о царе Салтане» — классика. «В гневе начал царь чудесить и гонца хотел повесить». Весть отменно дурная (хоть это и дезинформация). Спасибо, что хоть одумался…
  • Джанни Родари, «Джельсомино в Стране лжецов» — с прикрученным фитильком: придворному должны были отрезать язык не за весть, а за то, что нарушил закон, сказав правду. Король, конечно, обещал милость, но весть была плохая. Хотя милость всё-таки оказали — отрезали нос.
  • Василий Ян, «Чингиз-хан». Гонец знает о традиции и не горит желанием принести падишаху письмо о восстании, так что сопровождающие воины тащат его на аркане, из-за чего теряется время. Хорошо, полководец объясняет шаху, что письмо на самом деле очень важное и хорошее, раз доставлено вовремя: теперь шах успеет отправиться туда и навести порядок.
  • Сергей Калмыков «Коран и маузер». Эргаш-курбаши свято следует принципу «Гонец принесший дурную весть лишится головы». И почему это он продул Красной Армии и был убит в одиночестве, старухой, которую попытался ограбить во время последнего бегства?
  • Эйдзи Йосикава, «Честь самурая». Гонца обрекли на смерть, потому как если бы принесённые им вести просочились к врагам, это привело бы к катастрофе. Но напрямую казнить не стали, просто его, после долгой скачки и пары суток без еды, досыта накормили.
  • Том Клэнси, «Медведь и дракон» — аверсия: «Если убивать гонца за плохие новости, следующий курьер приедет с более приятными новостями, но они вряд ли будут соответствовать истине».
  • Гарри Поттер и методы рационального мышленияинверсия: Волдеморт в образе хаотично-злого Темного Лорда сурово карает своих подчиненных за любую глупость или расхлябанность, но он органически неспособен убить гонца, который принес дурную весть. В конце концов, он даже требует, чтобы Гарри указал на его ошибку и назвал вещи своими именами, хотя тот и боялся давить на больное место.
  • Пол Андерсон, Сломанный клинок — Скафлок в прорыве ярости убил ворона, который принёс вести об поражении английских эльфов. Но после того, как его прорыв ярости закончился, он, осознав, что сделал, попросил прощения у ворона.
  • Стюарт Слейд «Savation War». Для высших демонов казнить и съесть гонца с плохой вестью — нормальная практика. Командир Легионов Ада Абригор после критического поражения от войск людей изменил этой традиции (вестников и так не хватает, а еще нужно перегруппировать войска), не только пощадив, но и пожалев гонца. И был крайне удивлен, готовностью последнего доставить сообщение (при том, что тот был ранен). Внезапно, оказалось, что управлять можно не только кнутом.

Кино

  • «Чёрный принц Аджуба»: служанка, принёсшая визирю весть о том, что у правителя родился сын, в качестве награды получила копьё в грудь.

Телесериалы

  • «Лесник», четвёртый сезон, глава «Стокгольмский синдром» — особо тяжёлый случай. Трунов весь на нервах оттого, что его дочь похищена, и мало того: позже один из похитителей убит, а второй злоумышленник и Катя Трунова пропали без вести. Трунову, уже полубезумному, полицейские говорят: «Есть сведения, что прошлой ночью вашу дочь видели живой». Трунов, искажённым голосом: «Кто видел?..» К нему суётся пропитая морда — Вася Большаев: «Да я видел, я! Ваша дочь живёхонька, здоровёхонька!» (Вася, кстати, не врёт.) А Трунов… побелев как мел, кидается на Большаева с кулаками! Пришлось Зубову с грозным видом стать на пути Трунова, защищая друга.
  • «Великолепный век» — троп замечен за султаном Сулейманом. И это на фоне того, что в остальном сериал изображает его как милостивого и справедливого государя.

Видеоигры

  • Jagged Alliance 2: диктаторша Дейдрана постоянно даёт оплеухи своему подручному Эллиоту, приносящему дурные вести. А в конце, когда тот докладывает о прорыве наёмников к столице, она стреляет ему в голову, однако тот смог выжить после этого ранения, чем привёл Дейдрану в недоумение.
  • «Sam & Max Hit the Road»: так вышло нечаянно. Очередное задание от начальства героям-детективам доставил курьер-кот… который умудрился проглотить бумажку с заданием, и Макс, не церемонясь, вывернул кота наизнанку, чтобы её достать.
    • A в демо-версии невышедшего фанатского продолжения «Sam & Max: The Case Gilbert» новое задание приносит курьер-птица… и эту птичку надо подстрелить из окна, в буквальном смысле обыграв английское выражение «Shoot the messenger».
  • Warhammer 40,000: Dawn of War — Лорд Хаоса Бэйл приказывает своему колдуну Синдри казнить сектанта, сообщившего им о приближении космодесантников. Как объясняет колдун изумлённому гонцу: «Ты имел глупость лично принести лорду Бйэлу дурные вести, а мы не терпим глупцов». По такой логике, если бы глупцов не было, то Бэйл с Синдри вовсе не узнали бы о врагах и их бы застали врасплох! Но, как известно любому хаоситу, логика — это для слабаков!
    • Ну почему, умный гонец зная характер начальства уболтал бы кого-нибудь другого доставить новость.

Музыка

  • Баллада «Сэр Джон Бэксворд» — шутки ради: «Король Эдуард восьмого гонца / Вешает на суку». Весть была о том, что Бэксворда всё ещё нет.

Реальная жизнь

  • По одной из версий, такая дисциплина как метание диска появилась из того, что плоский камень с выбитым на нем сообщением, например, о предложении капитуляции или чем-то похлеще, забрасывали в осажденную крепость, не опасаясь, что со стены в ответ им сбросят голову посланца.

Примечания

  1. Или Филиппид; у Плутарха гонца вообще зовут Эвкл.
  2. Длина этой дистанции тоже не соответствует исторической правде. Расстояние от Марафона до Афин — 34,5 км, и на первых Играх в 1896 году бегуны действительно преодолевали эту дистанцию. Но уже на вторых Играх в Лондоне она была увеличена с запланированных 25 миль до 26 миль 385 ярдов (42 км 195 метров), чтобы королевская семья могла с удобством наблюдать за финишем гонки из окон Виндзорского замка.
  3. Археологи, раскопав могилу, выяснили, что он упал рукой на саблю, а затем об эту саблю расшиб голову.