Налить воды

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
Eat crayons.pngНа вкус и цвет все фломастеры разные
Эта статья описывает явление так называемой вкусовщины. То есть, наличие или отсутствие этого явления в значительной степени зависит от мнения аудитории. Пожалуйста, помещайте примеры этого явления в статьи о собственно данном явлении.
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Padding. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
Склифосовский.pngКороче, Склихосовский!
Растягивание объёма произведения путём добавления дополнительных (довольно часто ненужных и раздражающих) элементов.
« Отдыхаем — воду пьём,
Заседаем — воду льём,
И выходит — без воды
Ни туды и ни сюды!
»
— Песенка водовоза (П. Оленев)
EUGH

Речь пойдёт не о солёной морской воде из франшизы про «Водный мир», хотя там и этого добра хватает.

Погоды стояли тёплые, но не слишком жаркие, лёгкие облака бежали по небу. Рожь уродилась на славу, а вот пшеница — не задалась. Ручка меча была покрыта тонкой филигранью с вкраплениями рубинов, аметистов и аквамаринов, а может, гроссуляров. Сам герой имел волосы белокурые, прямые, но слегка секущиеся на концах.

Это — вода литературная. Появляется в произведениях по-разному:

  • Многие начписы просто не умеют по-другому.
  • Сняли фильм-боевик, надо писать книгу. Вот беда: киношного сценария хватает на сто страниц в карманном издании. Приходится разбавлять всё длинными-предлинными описаниями, благо, фильм уже даёт пищу для глаз адаптатора.
  • И наоборот: детективчик на сто страниц, а захотелось снять телесериал по мотивам, да чтобы серий пятнадцать, не меньше.
  • Автору платят за строчку или за печатный лист. Контракт есть контракт.

Вот и появляется пейзажное гуро или наоборот, пейзажное порно, составляются списки кораблей, а ручки мечей покрываются рубинами и гроссулярами.

Наливание воды не стоит путать с тавтологическим явлением тавтологии. Текст может быть вполне литературным, высокохудожественным и даже читабельным, однако пустоватым и скучноватым. Также следует учитывать исторический вкус. Во времена графа Толстого жизнь была медлительная, а роман без описания пагод погод, пшеницы и ржи не допускали до печатного станка. А если и допускали, он всё равно не попадал в школьную программу.

Не следует думать, что совсем без воды — это хорошо. Вместо художественного произведения выходит инструкция по боевому применению звездолёта класса Е при отражении атаки превосходящими силами противника на истребителях класса G и ниже, либо вовсе учебник истории с элементами художественного произведения. Небольшое количество воды в правильных местах позволяет делать произведение более достоверным и ломать четвёртую стену.

Но всё хорошо — что в меру. Не переливайте через край!

Родственные тропы:

  • Филлер — в сериалах.
  • Навязчивый рефрен — бесконечные повторы и самоцитирование могут быть одним из (недостойных) методов гидрации.
  • Кабинетные диалоги — в дешёвых детективах и процедуралах
  • Очки работы — способ искуственно растянуть геймплей и подправить баланс в сторону донатеров.
  • Вышки в Open-world — ещё одна метода растянуть геймплей и использовать открытый мир по полной.
  • Донат — там, где без него никуда.
  • Неинтересный гринд.
  • FedEx-квест — если переборщить с расстоянием между точками А и Б, либо кол-вом точек, либо не разбавить юмором, либо их чересчур много, либо…
  • Quick Time Events — если их слишком много… Откровенная вода, если нужно нажимать лишь 1 клавишу/несколько не комбинацией, а за ненажатие ничего нет.
  • В халтурных и дешёвых играх, особенно квестах, особенно корявых, особенно русских (пример, осторожно — маты!) — длинные-предлинные, растянутые и глупые диалоги с длинными паузами между словами/репликами, говорение героя по поводу и без повода, время анимации хождения и действия там, где время не идёт (особенно если между экранами и локациями), время на загрузгу/подгрузку/прогрузку/разгрузку/заставки/закачку патчей/прохождение непроходимых багов и фич, FedEx-квесты, и прочее…
  • Неудачное исполнение приема «Типа я Толкин» — в этом случае «водой» становятся, например, постоянные авторские отступления об истории каждой страны, локации и артефакта, встречающихся у героев на пути.

Не путать с философическим угаром.

Примеры[править]

Общие примеры, которые часто встречаются[править]

  • Насон Грядущий же! Особенно приписываемые ему «докучные сказки». В абсолютной степени. По сути это «пустая форма: цепочка слов, свернутая кольцом, растянутая в дурную бесконечность»; иначе говоря, это либо зацикленная последовательность слов («У попа была собака…»), либо повторение одной и той же фразы без значительных изменений вне зависимости от ответа собеседника («Купи слона»), либо просто «Не начать ли сказку сначала?» («Сказка про кол и мочало»). Продолжать их можно сколько угодно, пока слушателю или рассказчику не надоест, легитимно закончить можно лишь «Купи слона» (если таки купить) и «Про кол и мочало» (если не начинать итерацию заново).

Народное творчество с неустановленными корнями[править]

  • Внутримировой пример, анекдот про Петьку и Чапаева — «Петька решил писать мемуары/книгу/роман: „Василий Иванович вышел из дома, сел на коня и поехал в штаб“, „…цок, цок, цок, цок, цок, цок…“ — и так 400 страниц (или даже больше). На последней странице: „…цок, цок, цок. Василий Иванович приехал, слез с коня и зашел в штаб“, конец». Высмеивается то, что оплата была за страницы/буквы/строки (жаль что CTRL+C на печатной машинке не было), и что Петька до конца не понимает, как писать книгу.
    • Михаил Веллер утверждал, что это было реальное произведение некоего пролетарского начписа, в итоге чуть менее чем полностью написанное с нуля редактором.

Мифы, легенды, предания и апокрифы дошедшие до нас[править]

  • Библия, конкретно Ветхий Завет — куча совершенно неактуальных для нынешнего времени законов и второзаконий (к чему, например, христианину правила поведения левитов?! А ведь этому одна из книг ВЗ чуть ли не полностью посвящена!). Убрать из текста нельзя, ибо канон. А есть и вовсе вещи, которые выглядели бы водой даже для современника текстов. К примеру, описание того, как представители двенадцати колен совершали жертвоприношение по важному поводу. Каждому из двенадцати посвящено по нескольку стихов, в каждом из которых описывается, что же именно он принёс в жертву. А все двенадцать принесли одно и то же! Жалко авторов, которые не то что не могли нажать клавиши copy+paste — даже печатных станков и нормальных пишущих принадлежностей не имели!
  • Некоторые буддистские сутры (особенно поздние, вроде Сутры Лотоса) — очень-очень-очень длинные списки всех живых существ, которые собрались послушать Просветлённого, за которыми следует очень-очень-очень длинное описание того, какими удивительными знамениями сопровождалось начало проповеди. Потом следует сама проповедь, которая очень-очень-очень подробная и тоже полна всевозможных списков, уточнений, перечислений, добавлений и описаний. И очень-очень-очень много указаний о том, как хранить эту сутру и какие чудесные события произошли, пока Просветлённый это всё излагал. Видимо, сделано, чтобы было проще петь отрывки из сутры (перечисление всегда звучит почти в рифму) или подбирать из текста удачные детали для очередной проповеди.

Книги, стихи и поэмы, написанные преимущественно одним автором[править]

Отечественная[править]

  • Знаменитые лирические отступления Н. В. Гоголя — с прикрученным фитильком[1]. Нет, мы не критикуем! Очень даже талантливые тексты. Интернета же не было — и как писать наболевшее в блог?
  • Л. Н. Толстой лил воду тоннами.
  • Пришвин же! «Алло, здравствуйте! Тут неподалёку, вперемешку с птичьим клёкотом и ненавязчивым шёпотом ветра, будто озаряя багрянцем зеленеющие волны берёзовой рощи, обдавая жаром словно летнее солнце в разгар знойного душного июльского лета, испуская лёгкую дымку подобно поднимающемуся туману от раскинувшейся глади озера на рассвете, распугивая лесных обитателей — работящих бобров, мудрых ежей и беззаботных свиристелей, догорает дом-музей Пришвина. Нет, высылать машину теперь уже не нужно». (Фрагмент)
  • Злые языки утверждали, что В. Маяковский рвал строчки «лесенкой», так как ему платили «за строчку-рубль».
«
Последнее было правдой,
а вот про лесенку — зря.
У Маяковского воды
в стихах почти что
нет,
а строчки рвал —
для правильной расстановки
ударений.
Рождественский — последователь.
Евтушенко и Вознесенский
время от времени
тоже этим занимались.
»
— Самоирония
  • Юрий Никитин — длинные описания, длинные рассуждения героев обо всех вещах в подлунном мире, утомительно длинные путешествия из А в Б и обратно. Самое страшное, что к середине книги эти рассуждения начинают ещё и повторяться!!!
  • Головачёв! Если бы из книг повыкидывать «боевые искусства» и вообще сократить раза в три — было бы отлично. А так — просто хорошо.
  • Оружейное порно в книгах А. Круза — не что иное, как литературная вода. Однако без этой воды ценители жанра вряд ли обойдутся.
  • «Война 2010. Украинский фронт» Фёдора Березина — четверть книги посвящена описанию того, как украинские зенитчики валили турецкий «Фантом». С многостраничными отступлениями про трагедию с падением экспериментальной зенитной ракеты на жилой дом 30 лет назад, про то, что отоваренная прикладом турецкого десантника бабка-атеистка впервые столкнулась на практике с теорией Дарвина, и про то, что если Владимир Резун прав, то Сталин хотел захватить Африку, чтобы сделать из Сахары ракетный полигон.
    • Ученик Березина Георгий Савицкий. Можно смело заявить, что из воды состоят все его книги! Педаль в пол «Поле битвы Антарктида», где есть целая глава по угону корабля, которая никуда не ведет. И пространные измышления относительно фейковой цитаты А. Невского на тему: «Кто нам с мечом придет…»
  • Далёкая гейПарадуга Леонида Каганова — приглашённый эксперт-физик, комментируя нетолерантные магниты, написал целую стратью на 40 страниц специфическим научным языком. Как видно, чтоб не смогли ни поймать на нетолерантности, ни обвинить в обмане суда. Однако кончилось худо: обвинители выловили из статьи отдельные слова и поняли по своему… Также и речь президента о магнитах, самый большой абзац рассказа.
  • Подарочное издание «Метрогипротранс. 70 лет — одна любовь, один проект» (текст Сергея Солоуха) по идее рассказывает в популярной форме о том, как проектируют московское метро. По идее. Реально 90 % текста книги это рассказ автора в вычурной форме о своём культурном багаже:
« «В любом случае, Джоконда не годится для метро. Единственный неторопливый зритель в подземке — это влюбленный, ждущий свидания. Но он часов не наблюдает. А равно — объемную лепнину, фигурные решетки, мозаичные вставки, фарфоровые капители. Он вне пространства. Не реагирует на свет. Примерз. У всех остальных нормальная, рабочая температура тела. Тридцать шесть и шесть быстрого движения. Ясная цель и неизменная траектория. Единственная точка обзора, а также входа и выхода. К платформе станции метро невозможно приближаться, как к Зимнему дворцу. От Биржи по мосту, ныряя в арку Генерального штаба, катясь на велике по Миллионной или неторопливо подгребая по сизой воде Зимней канавки» »
— Из главы «Семьдесят секунд»
  • Творчески обработанные О. Дивовым мемуары машиниста московского метро Максима «Метроэльфа» — «Не прислоняться: Правда о московском метро». Правда, вода вполне себе газированная — без нее читалось бы суховато и интерес представляло бы разве что для фаната железных дорог.
    • По поводу «Выбраковки» же автор говорил буквально следующее:
« Текста надо было много. У меня в те годы просто не взяли бы короткий роман. Минимум листов семнадцать-восемнадцать, а лучше ближе к двадцати (для сравнения, в «Родине слонов» их восемь). Как следствие, очевидный изъян «Выбраковки» — её объём. Книга могла быть заметно компактнее и динамичнее. Туда слишком много лишнего понапихано. И «обвес» из предисловий-послесловий — то, что профессионалы зовут «разгон листажа». Конечно, он играл ещё одну роль: окончательно навести тень на плетень, сбить читателя с толку, чтобы понять авторскую позицию стало нереально. Но если откровенно, я считаю — фигня это всё.

Нет там авторской позиции и не могло быть.

»
  • Дмитрий Емец, «Мефодий Буслаев» — вода в диалогах и побочные сюжетные ветки, в которых опять же диалоги с водой. Ну и описаний тоже хватает.
  • Конечно, А. И. Солженицын — самые признанные и популярные его произведения — коротенькие «Один день Ивана Денисовича» и «Матрёнин двор». «Архипелаг ГУЛАГ» осиливают очень немногие, зная лишь, что там про то как Сталин лично расстреливал миллиарды людей, а «Красное колесо» ненавидит большинство даже ярых поклонников творчества писателя — именно за налитую воду.
    • Справедливости ради, повести «В круге первом» и «Раковый корпус» вполне читабельны.
  • «Отблески Этерны», начиная с четвёртого тома, вкупе с принципом Кицума. Эффект для книги совершенно убийственный.
  • Л. Соловьёв, «Повесть о Ходже Насреддине» — по одному внутримировому примеру на книгу.
  • Александр Бушков льёт воду в (фольк-)исторических сочинениях. Чего стоит книга о Распутине с броским портретом на обложке, где из семи глав собственно придворному старцу посвящена одна (!).
  • Ник Перумов славится этим. Десятитомную сагу про мага Фесса можно сократить до двух-трёх томов. Многие абзацы его книг оставляют устойчивое впечатление, что их смысл передается одной фразой, а все остальные навалены поверх для объема. Ту же роль, похоже, играют мусорные реплики и постоянные повторы одного и того же («Значит, я остановился на том, что…») в диалогах, а также мусорные персонажи, регулярно пропадающие из произведения.
  • Как однажды сказала героиня Оксаны Панкеевой Ольга: «Попробовала я прозу писать, полная фигня получается. Слов не хватает. Одни диалоги получаются». Героиня погоревала и перешла в театральное искусство, автор — нет. Диалоги составляют примерно 70 % любой книги цикла, и далеко не в каждом из них будет одна-две реплики, которые хоть как-то продвигают сюжет вперед. Автор правки взялся бы уложить все события двенадцатитомной эпопеи в четыре книги, с отсечение некоторых боковых сюжетов — в три. Спору нет, написаны диалоги хорошо и читаются легко, все характеры прекрасно раскрыты с самых разных сторон, но пролистывая очередной обмен подколками или сеанс психоанализа, так и хочется воскликнуть: «Да прекратите вы болтать и сделайте уже что-нибудь
  • В. И. Лебедев-Кумач высмеял сабж в рецензиях, написав стихотворение «Про критику в Советском Союзе»:
« Новая пьеса в театре идет.

Смотришь рецензий пачку — И видишь верблюда, который жует Знакомую нудную жвачку:

Автор пьесы «Сон на даче» Ставит ряд больших задач В тексте пьесы и в подаче Есть находки и удачи Есть и много неудач В общем так или иначе Автор пьесы «Сон на даче» Не сумел решить задач.

Всё же пьеса волновала И актёрский материал, Несмотря на все провалы Все возможности давал Пусть начало не звучало, Но зато звучал финал Автор не стоит на месте И хоть и есть ошибок ряд Всё же сделал он по чести Шаг вперёд и шаг назад.

Правда, линия не вскрыта, Но пленяет широта Так чернильная улита Заполняет пол-листа

Подобных рецензий огромная масса Они как осеннее небо скучны Рецензии типа: «Ни рыба, ни мясо» С одной стороны и с другой стороны

»

Зарубежная[править]

« — Вы видели его?

— Кого? — Его. — Кого? — Дюма. — Отца? — Да. — Какой человек! — Еще бы! — Какой пыл! — Нет слов! — А какая плодовитость! — Черт побери!

»
— Забытый ещё при жизни Вермерш пародирует
  • Лайонел Фанторп как-то описал в очередном серийном романе все ходы целой шахматной партии. Надо было рукопись сдавать, а напряжённую сцену он не придумал.
  • Нил Стивенсон. То, что персонажи повседневно общаются абзацами на пол-листа, что сюжеты растянуты до предела нужным и ненужным, не так уж страшно. Но много ли вы знаете писателей, которые описывают каждое движение в длинных и долгих сценах драк?
  • Франсуа Рабле владел этим приёмом в совершенстве, однако лил не воду, а вино. Перечислить поимённо всех корабельных поваров? Подробно описать каждый ход шахматного бала? Пересказать все восклицания пьяниц на пиру? Потратить две главы на описание одного костюма, а потом ещё одну главу на объяснение, почему одежда именно такая? Недаром в предисловиях Рабле сравнивал свою книгу с выпивкой, а наливал он очень щедро!
    • По идее, пародия пережила пародируемые литературные шедевры, — и теперь смотрится как литьё воды…
  • Большинство романов Чарльза Диккенса.
  • Виктор Гюго:
    • «Собор Парижской Богоматери» — пространные описания собора и «экскурсии» по средневековому Парижу можно смело выкидывать без потерь для сюжета. Ирония в том, что ради этих фрагментов роман и писался: Гюго хотел своим романом привлечь внимание к красоте собора, который в те времена хотели не то снести, не то «осовременить», и цели этой добился.
    • Из двух томов романа «Отверженные» можно спокойно сделать один. Сюжетные части и части с пространными рассуждениями и историческими экскурсами в «Отверженных» чередуются.
    • Приключения Гуинплена aka «Человек, который смеётся» тоже обилием экшена на единицу страничного времени не отличаются. В целом изрядный кирпич романа напоминает остросюжетный фильм, перемонтированный в сериал на пару сезонов. Уже снятые сцены превратились в драматическая репризы в конце каждой серии, а перед ними вклеены километры документальных кадров из архивов и комментарии закадровым голосом.
  • Оноре де Бальзак знает в этом толк. Наглядное представление о стиле мэтра даёт следующая стилизация:
« Волк достиг домика бабушки и постучал в дверь. Эта дверь была сделана в середине XVII века неизвестным мастером. Он вырезал её из модного в то время канадского дуба, придал ей классическую форму и повесил её на железные петли, которые в своё время, может быть, и были хороши, но ужасно сейчас скрипели. На двери не было никаких орнаментов и узоров, только в правом нижнем углу виднелась одна царапина, о которой говорили, что её сделал собственной шпорой Селестен де Шавард — фаворит Марии Антуанетты и двоюродный брат по материнской линии бабушкиного дедушки Красной Шапочки. В остальном же дверь была обыкновенной, и поэтому не следует останавливаться на ней более подробно. »
— «Красная Шапочка» под пером известных писателей. Фрагмент
  • Педаль в пол продавил американский писатель-фантаст Ларри Нивен. К научным отступлениям в своих книгах он относился столь серьёзно, что по ним хоть отдельное исследование пиши! Переборщил маэстро, что тут говорить! Чтобы понять все его описания, нужно быть как минимум студентом-третьекурсником, а то и аспирантом соответствующей кафедры — простых школьных знаний не хватит, даже если вы с отличием закончили престижный лицей с физико-математическим уклоном. Из-за этого за Нивеном закрепилась слава писателя, слишком скучного для среднестатистического любителя фантастики. И очень, кстати, зря: если не зацикливаться на отступлениях, читается на одном дыхании, сюжет и культура инопланетных рас выше всяких похвал!
    • Питер Уотсс и Элиезер Юдковски в своей любви к научным отступлениям не отстают от Ларри Нивена, с тем же эффектом.
    • С другой стороны, НФ там слегка присыпано начало и финал, а посредине — длиннейшая одиссея, чуть ли не рыцарский роман в слегка фантастическом антураже.
  • Куда же мы без Профессора? В книгах Толкина — детализация всего, причём на грани фола. Но скорее всё же в области пейзажей и истории — иначе троп Штаны Арагорна не появился бы.
  • Клайв Баркер, «Галили» — м-м, интересное начало, вступление неплохое, как неторопливо раскручивается сюжет, ммм, интерлюдия, флэшбек, щас что-то будет… упс, обложка.
    • Вообще, товарищ любит вокруг одной идеи накручивать уйму визуальных подробностей при недостатке экшена. Неудивительно, что прославился в первую очередь короткими рассказами. Хорошо, хоть в играх по сценариям Баркера не так.
  • Дэвид Вебер, последние книги про Гонорию Гаррингтон — все больше пространной мути, обустройства личной жизни котов и слуг, смакований вымышленных деталей вымышленной техники и боев в стиле «три мантикорских эсминца запустили транскриогенные бурбуляторы, выпустили планетарные аннигиляторы, которые были лучшие в мире, потому что на Мантикоре монархия, и экстерминировали стопицот линкоров Солнечной лиги»
  • Жюль Верн не уступал своему соотечественнику Дюме (в основном в плане водолейства в виде экскурсов в современную ему науку). Получалось по-разному. В «Двадцать тысяч льё под водой», например, предположения автора о географии мирового океана весьма интересны. А вот «Дети капитана Гранта» этим некоторых читателей изрядно бесили: только на то, чтобы додуматься использовать для путешествия собственный корабль, герои тратят пять глав! Если пропускать все географические лекции и прочие естественнонаучные отступления, «Детей…» можно прочесть часа за два.
    • Так ведь ради лекций и отступлений и писалось. Жюль Верн писал научно-популярные книги, снабженные литературным сюжетом для большей интересности, а не наоборот.
      • Автор правки, добравшись до помянутого романа в семь лет, именно за два с небольшим часа его и проглотила, напрочь игнорируя лекции Паганеля и прочие научно-популярные моменты а равно и цифры, кроме пресловутой параллели.
  • При новеллизации первых четырёх полнометражных фильмов «Звёздного пути» не пожалела универсального растворителя Вонда Маккинтайр. Фанаты оценили. А вот новеллизация сценариев серий оригинального сериала от Джеймса Блиша — ни слова лишнего.
  • Теофиль Готье, «Капитан Фракасс» — книга на две трети состоит из пейзажно-интерьерного порно, а персонажи общаются высокопарными монологами.
  • Да и «Колесо Времени» тоже. Правда, там уже перебор во все поля: на протяжении толстенного тома может так ничего особенного и не произойти. Или — немножко произойти, но тут же потеряться среди мириад чрезмерных деталей. Текст получается тягучий-тягучий… Джордан и динамичность — две вещи несовместные.
    • Джордан умер, не завершив. Эпопею допиливал его друг и соратник Брэндон Сандерсон, тоже тот ещё водолей.
  • «Моби Дик» — пространные вставки о китобойном деле, биологии китов (при том, что автор не в ладах с биологией), парусном вооружении, обычаях полинезийских дикарей… кажется, автор старался рассказать в романе вообще всё-всё-всё, что знает. Есть, впрочем, мнение, что всё это очень тонкая сатира.
  • Задолго до Уоттса и Юдковского популяризацией науки вовсю занимался в своих книгах Майкл Крайтон, причем порой настолько увлекался, что в некоторых его книгах персонажи общаются почти исключительно длиннющими лекциями по своей специальности. Иногда выходило хорошо («Парк Юрского периода»), а иногда не очень («Затерянный мир», в котором математик Ян Малкольм внезапно стал специалистом по микробиологии), но из экранизаций режиссеры, опасаясь вогнать зрителя в скуку, почти все повырезали без разбора.
  • «ПЛиО» же! Кроме сюжета, там полным полно описаний пейзажей и портретов малозначительных персонажей. Также Мартин любит красочно описать какое-нибудь празднество и особенно пир. Но всё это доброкачественная вода, делающая мир более рельефным. К тому же вчерашний малозначительный персонаж завтра может оказаться ключевой фигурой какого-нибудь вотэтоповорота.
  • Робин Хобб написала прекрасную трилогию «Сага о Видящих», но в третьей книге налила столько воды, что вместо прекрасной кульминации приходится терпеть очень долгое путешествие по горам, во время которого «происходят» в основном красивые пейзажи.
    • Это вы ещё не читали «Судьбу Шута», являющуюся финалом трилогии «Сага о Шуте и Убийце». Там адекватного сюжета без подробного описания обычаев и обмуловивания плавания по морям и раскапывания пещер наберётся хорошо если 10% от всей книги.
  • Сумеречная сага же! Говорят, если вырезать все эти многократные восхваления Эдварда, объём сократился бы процентов этак на тридцать…
  • «Тёмная башня» — Кинг знатно затроллил всех поклонников, последней фразой последней книги цикла превратив в воду оный целиком.
    • Кинг вообще любит это дело.
  • В начале писательской карьеры Александру Дюма платили за строчку. Так появился Гримо — слуга Атоса, разговаривавший односложными ответами. С таким слугой элементарный приказ раздобыть вина можно растянуть на полстраницы (Хотя эта история, скорее Популярное заблуждение: за всю книгу Гримо произносит больше двух фраз подряд один раз) К «Двадцати годам спустя», когда Дюма стали платить за слово, Гримо разговорился.
    • Гримо — ещё ладно. На него всё равно нужно потратить энное количество слов, дабы хоть описать, как он уморительно молчит. А вот сам д’Артаньян сколько раз за книгу вступал в диалоги, участники которого общались фразами в слово-два? Правда, Дюма — всё-таки Дюма, поэтому и тут добавлял комизма (случай, как д’Артаньян пытался закосить под знатока дворцовых сплетен, например).
  • Схожая ситуация с «Капитаном Фракасс»: Джером Клапка Джером и его «Трое в лодке, не считая собаки». Перед автором стояла задача сделать рекламный путеводитель по Темзе с описанием истории разных гаваней. Описание есть в каждой главе, но выглядит иной раз, словно лишняя вода.
  • Аналогично Троим в лодке: «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона с дикими гусями» у нас обычно издают сокращённым примерно втрое. Книга писалась в качестве пособия по географии Швеции в литературной форме для учеников первого класса, девятилетних детей.
  • Уильям Теккерей, «Ярмарка тщеславия» — подсветка и пародия: автор вдруг обращается к читателю с жалобой, что одна из глав получается слишком короткой, и рассуждает о том, как бы сделать её длиннее: начать писать более многословно? или вставить в книгу нападение не относящихся к сюжету разбойников? В результате роль «налитой воды» играет само рассуждение о «налитой воде».

Важнейшее искусство, самое важное по мнению Ленина, – кино[править]

  • ХОДЬБААА!!!
  • Фильмы категории Б 1950-60-х годов печально известны большим количеством воды. Всё из-за необходимости добрать продолжительность до полного метра в суровых условиях нехватки бюджета, времени и таланта.
  • От этого страдают более поздние фильмы Тарантино. Множество кадров, которые и сюжет не двигают, и атмосферу создавать не помогают, а продолжительность при этом больше двух часов.
  • «Монти Пайтон и Священный Грааль»: несуразно длинные титры в начале — это именно вода, налитая, чтобы дотянуть фильм до длительности, необходимой для полнометражного фильма (у Монти Пайтонов закончились деньги на фильм прежде, чем они наснимали достаточно материала). Впрочем, титры, по крайней мере, получились смешными.
  • Фильм по «Хоббиту», когда из детской книжки в 140 страниц сделали три полнометражки — классика розлива и бутилизации.
    • Там не столько вода, сколько экшн-понос. Поэтому первая и третья части вполне интересные.
  • «Бэтмен» (2022): фильм длится почти 3 часа, хотя никакой необходимости в этом нет. Монтажом можно было бы сократить минут 20, редактурой сценария и выкидыванием натяжных диалогов — ещё 40.
  • Этим грешат многие фильмы про Годзиллу, особенно старые. Псевдонаучная трепология, бесконечные диалоги между персонажами, их размышления, - и всё для того чтобы добить метр произведению про поединки монстров, которое иначе уместилось бы в формат сентая, то есть в хронометраж 20-30 минут на серию.
    • Впрочем новые фильмы тоже не все излечились от любимой Годзиллой воды, так например японские режиссёры, хронически не умеющие строить сюжет, и заполнять пустоты в повествовании, в фильме «Шин Годзилла» пошли по старому пути, только заменив наукотрёп скучной и нудной политической сатирой про беспомощную геронтократию. Вот что бывает когда пытаешься снять два фильма по цене одного...
  • «Аватар: Путь Воды» — метко прозван «Вода про воду». Идейное повторение первого фильма, только теперь с подводным плаванием и вытяжкой из местных китов вместо никому уже не нужного Анобтания, ничем толком не закончившееся. Которая дает бессмертие и офигеть как нужна, хотя у людей и так есть полноценная технология оцифровки сознания и его переноса в другое тело.
  • Первая полнометражка по «Звездному пути» с говорящим названием «Звездный путь: Фильм» 1979 — сценарий 50-минутной пилотной серии отмененного сериала растянули до двух с половиной часов водой и графонием (по меркам 1979 года, разумеется). Притом что: к земле летит НЁХ. НЕХ оказывается зондом «Вояджер-6», который встретил цивилизацию роботов, которые истолковали его задачу как обрести все знания во вселенной, апгрейднули и отправили обратно, и теперь он ищет первого встречного человека. Вот и вся история!

Короткие кинематографические произведения, объединенные сюжетом[править]

В принципе, любой комедийный сериал. Лирические линии именно для этого.

  • Пресловутые мексиканские сериалы. Многократно обстёбанная ситуация «одно событие — десять серий» как раз на этом и основана: режиссёры могли потратить половину серии на такие важные сцены, как надевание сапог и покраска бровей. В диалогах персонажи говорили строго по очереди, с глупейшими паузами, а ещё любили повторять одно и то же в разных сценах. Не случайно мексиканское мыло перестало пользоваться спросом, когда на мировой рынок вышло бразильское, отличавшееся куда большим динамизмом.
    • Бразильцы, впрочем, тоже те ещё водолеи. Просто вместо тупых затянутых сцен использовали кучу второстепенных сюжетных линий.
    • Такая же ситуация со знаменитой «Санта-Барбарой». Обстебано в «Большой разнице»: «Она поехала… [конец серии][начало серии]… к стоматологу!»
    • В последнее время подобным грешат сериалы турецкие. Герой обозвал героиню дурой, она в ответ залепила ему пощёчину, он вышел, она осталась. Но нет. Сперва диалог на страницу ни о чём. Потом облёт камеры вокруг её лица. Потом вокруг его лица. Затем он в слоу-мо выходит из комнаты. Дальше она в том же слоу-мо оседает на диван и рыдает под грустную музыку. С минуту примерно. Заплаканное лицо крупным планом. Потом показывают его, тоже в слоу-мо, как он медленно плетётся по коридору (скорбная физия крупным планом), медленно выходит за дверь, медленно садится в машину, и (крупным планом) в отчаянии обхватывает голову руками. На полминуты. Под ту же музыку. В итоге минутная сцена длится минут 5. Наверное, туркам это нравится.
  • В корейских дорамах этот троп может непостижимым образом сочетаться с эффектом Йетса. Да да, вы всё правильно поняли, чтобы уложиться в хронометраж сюжетную линию порежут до полной неузнаваемости и набора бессвязных сцен. При этом многоминутные крупные планы с отсутствующим действием, не несущие никакой смысловой нагрузки диалоги и моменты губастого аллигатора никуда не денутся, они важней.
  • The Outpost  — начал страдать этим со второго сезона.
  • Young Justice — Главная проблема третьего сезона. Основная команда Аутсайдеры появилась лишь в 17 серии.
  • «Во все тяжкие» — серия «Муха» является эталоном откровенного и бездарного филлера, бесполезной тратой экранного и зрительского времени. Уолт провёл весь этот эпизод, пытаясь убить муху, попавшую в его метамфетаминовую лабораторию. Служит исключительно чтобы показать, что он постепенно сходит с ума под давлением Гаса и всей своей ситуации.
  • Технотрёп из «Звёздного пути» тоже нередко по этой части, чтобы серии за полчаса не кончались.
  • «От заката до рассвета». Наглядный пример того, как полуторачасовой фильм можно растянуть на сезон из десяти серий по 45 минут.
  • «Твин Пикс» же! Дэвид Линч был жутко против того, чтобы разгадка убийства Лоры Палмер была показана столь рано (или вообще показана). Чтобы зритель не заскучал, у него уже был козырь в рукаве — бывший напарник Купера, маньяк-убийца Уиндом Эрл. Заказчики решили иначе, в результате серии между арестом Лиланда Палмера и появлением Эрла снимались какими-то левыми чуваками без участия Линча и заполнены никому не нужной фигнёй.

Произволения японской мультипликации и стилизация под нее и черно-белые комиксы с сюжетом преимущественно не про супергероев[править]

  • Black Lagoon — как закончилась вторая арка Роберты, начался троп: в арке Ли Синлин мало того, что большую часть повествования составляют длинные и нудные разговоры, так они еще и на сюжет почти не влияют, а спин-офф про Фредерику Сойер к тому же изобилует лишними для серии деталями.
  • Death Note: последняя треть манги сильно растянута из-за того, что авторы непременно хотели дотянуть количество глав до мистического числа 108, а потому лили воду как могли.
  • Lucky Star: пара столбиков ёнкомы в экранизации могут превратиться в несколько минут болтовни ни о чём.
  • Neon Genesis Evangelion: большая часть хронометража — случайные бытовые сцены. По мнению фанатов, все они что-то символизируют.[2]
  • One Piece иногда в шутку называют одним большим филлером. Действительно, команда главных героев тратит весьма мало сюжетного времени на свой главный квест. Большинство арок случились только из-за гиперальтруизма (Арлонг Парк, Алабаста, Эниес-Лобби, Панк Хазард) или гиперлюбопытства (Литл Гарден, Скайпия, Дэви Бэк Файт, Триллер Барк) капитана.
    • И шутка откровенно дурацкая. Без этих допквестов, историй и персонажей история вышла бы ну слишком сухой. Уже немало незначительных ружей выстрелило спустя годы, персонажи «филлерных» арок нередко становились любимчиками публики, и если назвать всё вышеперечисленное лишним; в общем, не говорите так, обязательно нарвётесь на фаната Крокодайла, Пероны, Бон Клэя, агентов CP-9 и т. д. И в причинах либо заблуждение, либо прямое враньё. Столкновение с Барок Воркс было неизбежным ещё с Виски Пик, если не со столкновения с Виви. Триллер Барк стал неизбежным ещё с попадания в туман, если бы герои не отправились на Скайпию, то их бы настиг Маршалл Д Тич. Эниес Лобби вообще начался с того, что у них украли деньги (полученные в Скайпии, между прочим). Разве что раздачу Дейви можно признать откровенным филлером.
  • Sword Art Online. Первые арки были лаконичными, и длились по 2 тома. А потом настала «Алисизация», которая раскинулась на 10 томах. При этом события безбожно растянуты подробными описаниями битв, сюжет жирно намазан в первых трёх томах, потом очень тоненько помазан на следующие три тома, а в последующих четырёх томах примерно распределён. В теории, можно это было бы всё сократить хотя бы в полтора раза. Хорошая же ли тут вода налита или нет — зависит от зрителя и читателя. Автора правки всё устраивает. Других, судя по всему, не особо.
  • Tokyo Ghoul (аниме) — особенно ругали за это обе части третьего сезона.
  • Наруто — чуть ли не каждый поединок безбожно растягивается болтовнёй и флэшбэками.
    • Да и про около 40 % филлерных серий в аниме забывать не стоит. Причём эти 40 % — это только те филлерные серии, которые синонимичны «неканоничным», то есть написанным не по событиям манги-оригинала. Но и в каноничных сериях бывают филлерные моменты. С ними как бы доля несюжетных серий не превысила бы половины…
  • Первый отряд — «живые» вставки с «рассказами ветеранов». Для сюжета не нужны, в стиль не вписываются, зато не требуют бюджета и увеличивают продолжительность.
  • «Рони, дочь разбойника» — первый и единственный в истории аниме-сериал от самой Ghibli(!), поставлен Горо Миядзаки по одноименной книге Астрид Линдгрен. Притом, что оригинал вообще-то небольшая повесть, сериал растянут аж на 26 серий! При этом здесь в принципе нет отсебятины — просто КАЖДЫЙ момент книги раскрывается медленно и обстоятельно, целые серии порой посвящены моментам, которым в книге уделено не более двух-трех страниц.

Произведения на стыке множества жанров, среди которых видеоигры, романы и пр.[править]

  • Fata Morgana no Yakata — сюжетка со всеми дополнениями тоже длится порядка 50 часов, и переклички да повторения истории зачастую обыгрываются не лаконично, а с помощью той самой живительной воды.
  • Uro no Shoujo — в позитивную сторону отличается от обеих предшественниц отсутствием хентая ради хентая, однако авторы словно поставили себе задачу дотянуть до отметки в 50 часов чтения, поэтому накидали кучу бытовых сцен с гурман-порно и досугом обыкновенных японских школьниц, одна из которых имеет крайне раздражающую привычку запинаться и умирать от стеснения по всяким мелочам. Для полного прохождения требуется дважды прочесть игру с самого начала, причём на втором круге нельзя пропустить массу ранее известных сцен из флэшбека только потому, что одна из героинь там теперь фигурирует под своим настоящим именем.

Специальные программы для досуга граждан, которые запускаются на ЭВМ[править]

  • Вечная проблема хардкорных авиасимов — если прямо кинуть в бой то теряется важная часть с тем что реально надо еще долететь и правильно в него вступить, а даже 20 минут полета без происшествий выведут любого. В одиночке часто фиксится промоткой времени.
    • 20 минут в боевом авиасиме, ха! А 10 часов лететь через Атлантику на пассажирском Airbus не хотите? При этом всё развлечение виртуального пилота составляет тыканье в кнопки в виртуальном кокпите — машину ведёт автопилот.
  • «Очки работы» в браузерках и MMO — коли кончились, есть 3 варианта: можно можно купить за реальные деньги или донат-валюту, начитерить сколько надо или ждать, пока восстановятся. Последний вариант для простого обывателя предпочтительнее: первый требует реальных денег, а второй слишком рискован.
  • Barkley, Shut Up and Jam: Gaiden (полное название — Tales of Game’s Presents Chef Boyardee’s Barkley, Shut Up and Jam: Gaiden, Chapter 1 of the Hoopz Barkley SaGa) — смеха ради. Каждая точка сохранения перед, собственно, сохранением выдает длинную лекцию о превосходстве консольных игр над пекашными. Более того, ближе к концу вам по этим лекциям еще и экзамен устроят (если ответите на все вопросы правильно — получите предмет). А еще там есть миниигра про разведение баскетбольных мячей — которая вообще никакого результата не даст. Сиквел «The Magical Realms of Tír na nÓg: Escape from Necron 7 — Revenge of Cuchulainn: The Official Game of the Movie — Chapter 2 of the Hoopz Barkley SaGa» по этой части должен был превзойти оригинал (чего только стоит длительный процесс создания персонажа, тоже ни на что не влияющий), но разработчики так увлеклись наливанием воды, что в конце концов утопили проект.
  • Педаль в асфальт — игра Desert Bus, как обычная, так и VR версии. Цель игры —— доехать из точки А в точку Б, поездка длится 8 часов и дает 1 очко. Положить книжку на мышку нельзя, так как автобус съезжает вправо, и в итоге выезжает с дороги, чем пользуется зловредный эвакуатор, увозя автобус обратно в точку А с чуть меньшей скоростью, чем скорость автобуса, которая и без того равна 45 миль в час, даже если до точки Б остался всего 1 метр, а до точки А будет полный путь. На дороги ничего не происходит, если не считать попадания жука в стекло и наступления ночи, а также мелькающих мимо камней и дорожных знаков. Максимальное кол-во очков в обычной игре — 99. Чтобы получить такой результат нужно 792 часа или 33 дня непрерывной игры. Количество очков в VR-версии и вовсе не ограничено. Если же вы в VR-версии будете играть за пассажира, делать вам будет нечего в принципе. При этом что если вас за 3 минуты отвезли обратно в город, что если вы приехали в другой город за 8 часов, хоть проездили 33 дня и 3 ночи, все равно «концовка» будет одинаковой: небольшой и невыразительный скрин, после чего игра либо продолжится, либо закончится. Скоростное прохождение: спидранер съезжает с дороги и попадает обратно в город, выигрывая игру. И все это без сохранений и паузы — хотя отмазки «игра на nintendo сделана», и «паузы в жизни не бывает» тут не работают (сохранения на nintendo ещё как бывают, аж 3 штуки, а вместо паузы была бы остановка автобуса). А если взять и выкинуть унылость, уменьшив расстояние до 10 секунд пути, убрав сворачивание с дороги и повысив скорость автобуса до сверхзвуковой — по сути, выкинется вся игра. Хотя попытка сделать desert bus как «самую скучную игру в мире» провалилась, так как некоторые люди все же умудряются играть в эту тягомотину, и ничего, уже несколько лет так ездят. Прошу не повторять такое задротство.
    • Вся игра — одна большая шутка, созданная с целью поприкалываться над наивными геймерами, и, в общем-то, не предназначенная для того, чтобы в неё играли.
  • Dragon Age: Inquisition — с фитильком: сюжет занимает процентов 40 игрового времени, остальное время тратится на побочные квесты и фарм репутации, необходимой для продвижения по этому самому сюжету. Но по сравнению с Андромедой это куда менее раздражающе.
  • GTA San Andreas — мало того, что сюжетных миссий очень много (и далеко не все они нужны для развития сюжета), так ещё разработчики не стесняются гонять игроков через пол-штата (или лететь далеко-далеко за карту) несколько раз за игру, проходить школы (при криворукости игрока некоторые трюки в школе мог занять больше времени, чем любая сюжетная миссия. Ну кроме тех миссий, которые требуют таких же трюков), а уж сбор каких-нибудь ракушек по всему штату ради прохождения на 100 % жрёт времени сравнимо с целыми сюжетными линиями. Ну и как вишенка на торте — захват территорий перед финальной миссией, осложнённый бунтами в городе. Сама финальная миссия тоже длинна, но там хоть есть пара сохранений между её этапами.
  • Mass Effect: Andromeda — основной сюжет занимает не более 20 часов, хотя игра заявлена на сто. Для затягивания времени в игре полно таких вещей, как: непропускаемые видеоролики подлёта и отлёта корабля с планет при возвращении на «Бурю» (серьёзно, вы не можете их пропустить, даже если вам всего лишь нужно подняться на корабль, чтобы что-то взять в своей каюте, а потом вернуться обратно на планету); зажимание кнопки взаимодействия с предметами (вы привыкли, что двери в локациях открываются моментально? Здесь вы будете жать на кнопку секунд 10 — в других играх взлом двери отмычкой занимает чуть меньше времени!); обилие мелких второстепенных квестов в стиле «Принеси мне мой ночной горшок», для выполнения которых нужно либо объехать всю обширную планету на «Кочевнике», либо посетить несколько планет и ВСЕ их объехать на «Кочевнике»; видеоролики перемещения между планетами и системами (вы не можете просканировать планету просто так, вы должны посмотреть видео приближения к ней). И т. п.
    • В одном месте педаль в пол: кочевник в узкое место не проедет, и приходится полчаса бежать на своих двоих.
    • С патчем, правда, вставки перемещения между планетами разрешили пропускать. Остальное как было, так и осталось.
  • Millennia: Altered Destinies — переусложненный интерфейс кабины и диалогов без горячих клавиш, только через мышку (в 1995 году, когда у многих пользователей мышки не было как таковой!), анимации забора технологий, выгрузки технологий, поворота сиденья в кабине пилота, полетов между планетой и кораблем-маткой, между планетами в системе, между самими системами, перемещений между местами пространств и времен, открытия антенны для диалога и вообще любое перемещение в пространстве-времени, даже в масштабе «повернуться на своем сиденье», все непропускаемые. Диалоги тоже вода — нормальный вариант развития событий ровно 1, но каждый раз надо идти и заниматься болтовней с начальником планеты — сами сдюжить не смогут в принципе, нужно долго с ними носиться. И непроработанные бои с противниками (особенно — с альтер-эго героя, который лезет во все временные промежутки и портит линию событий, а до конца-середины игры силы пушек на его уничтожение не хватит — улетает после 3-4 попаданий) в космосе, только прицеливание. И технологии не-своей расы NPC использовать не могут. В общем — сделать нормальный симулятор путешествий во времени пытались, но не смогли, и по этому, не сделав его отличительные черты (огромная нелинейность и вариативность, и в технологиях тоже), и поэтому все заменили внешней (но не внутренней) схожестью и «водой». [1] [2].
  • Корсары: Каждому Свое — «Вся эта игра, всё её прохождение выглядит такой дикой попыткой растянуть прохождение неоправданной сложности заданий. Но сложности искусственной, создающей плохой геймдизайн. Хотя сложной неверное определение: нудной, монотонной и дурацкой. Игра рассчитана на подсматривание в форумы».
  • Starcraft II — при всём многообразии миссий с геймплейной точки зрения, для сюжета их столько не нужно. Большая часть миссий всей трилогии можно описать как «летим туда-то, чтобы получить для армии то-то и чуть подбить наших врагов», без чего сюжет бы спокойно обошёлся (ну или хватило бы буквально пары миссий для примера). Есть мнение, что всю трилогию можно было уместить в одну часть с кампаниями по 8-10 миссий (как в первом Starcraft), разве что Нова и эпилог могли не поместиться. Но сюжет решили растянуть ещё на два аддона. Да, за счёт «сценарной» воды мы получили больше геймплея, только вот и геймплей рискует надоесть к третьей части, если не ко второй (разнообразия в пределах одной кампании хватает, а вот друг относительно друга кампании отличаются не так заметно). Да и куча миссий потребовала создания кучи видов войск, многие из которых вне «своих» миссий особо или вообще не нужны. Тем самым и это разнообразие войск довольно «водянистое». С другой стороны, сами миссии довольно быстрые (для некоторых игроков даже чересчур), и обилие миссий не позволяет так быстро «заспидранить» кампанию, да и у создателей было где разгуляться с интересными идеями.

Обыгравание 12 нот множеством способов для создания приятного на слух произведения[править]

  • В музыковедении есть специальный термин для «воды», которую добавляют, только чтобы партии заполнить/время исполнения растянуть: рамплиссаж.
    • В меньшей степени — виртуозные соло, от романтичеких концертов до метала. Нужны чтобы позволить исполнителю показать, какой он крутой, а осмысленность и уместность для многих композиторов второстепенны.
  • «Сорбетные арии» слуг в начале второго акта оперы. Считалось, что зрители как раз из буфета и лопают мороженое (тот самый сорбет), поэтому ария должна быть достаточно длинной, чтобы зрители доели, и достаточно незначительной, чтобы поняли всё и так.
  • Поздний Юрий Визбор категорически отказывался увеличивать число песен в своих концертах (судя по всему, возрастного барда изматывал сам процесс исполнения). А когда организаторы просили оформить длинный концерт, Юрий Иосифович вполне честно предупреждал: «Вы будете платить двойной гонорар, а я — просто дольше болтать между песнями».
  • Плеснуть воды бывает насущной необходимостью — скажем, заткнуть техническую паузу. У «Цитадели Ветров» однажды посреди концерта накрылась гитара. Запасным инструментом выручила другая выступавшая группа, но перенастройка и переподключение заняли какое-то время. Вокалист с клавишницей все это время закрывали брешь каверами на «Арию». Ведущие на фестивалях со множеством участников играют ту же роль — болтовней или какими-нибудь конкурсами заполняют время на переподключение следующей группы.

Произведения, которые были созданы обитателями всемирной паутины[править]

  • Поздний BadComedian, по мнению некоторых критиков, привыкших к старому, более лёгкому формату — содержательной по тексту части всё меньше и меньше, а скетчей, которые не всегда уместны и смешны — намного больше. Как итог — длина обзоров с 20-30 минут растянулась на час, а то и больше[3] при одинаковости подхода (пересказ + критика).
  • Жанр видеоэссе как таковой (пополам с философским угаром) — от обычных обзоров качественно отличается максимально серьёзным подходом с попыткой в аналитику. Проблема лишь в том, что либо тема незначительна (вроде мультфильмов про миньонов у Культаса) либо это поиск скрытого смысла в зомби-трешаке (вроде попытки в поиск философии у Ануара). Как результат — много и очень много воды и повторений одной мысли на процент хронометража видео.
    • Культаса даже прозвали «маг воды» за невероятное количество воды в роликах.
    • Дмитрий Пучков, он же «Гоблин» способен разбирать одну серию сериала дольше самой серии (не говоря уж о самом факте разбора каждой серии). Фильмы, сериалы и прочее разубирается в процессе диалога или интервью, в котором разговор частенько уходит на смежные темы.

Примеры из самого объемного произведения во вселенной, коим является она сама[править]

« «В обсуждении данной темы нельзя не упомянуть тот факт, который нередко не принимается во внимание и как следствие, зачастую не упоминается, при всей его значимости для решения данной проблемы, которое, как известно, во многом зависит именно от учитывания этого факта, подлежащего обязательному глубокому рассмотрению, при том что необходимость рассмотрения его представляется очевидным, и не осветить его, затрагивая эту тему, невозможно». Вот как-то так я писала курсач. »
— С Баша
Политики глазами простых граждан.
  • Индусский код — существует стереотип, что индусам платят за количество строк. Но это не точно.Менее болезненный пример
  • В некоторых курсовых и дипломных работах недостаток знаний и мыслей восполняется обилием речевых оборотов и/или, если факультет строительный или инженерный, многочисленными чертежами каждой мелкой детали. Еще можно повторять некоторые обороты в два раза чаще, так сказать, чтобы было точнее и было невозможно понять мысль неправильно.
    • А ещё можно все аббревиатуры писать полностью! Для школьного реферата сойдёт. Для курсовой по непрофильному предмету тоже проканает, если препод лояльный. В профильной курсовой, а тем паче в дипломке, извольте писать аббревиатуру полностью Только Один Раз (далее — ТОР).
    • В гуманитарных профессиях (особенно если речь идёт о социологическом или журналистском факультете, либо если работа представляет собой анализ историографии) очень и очень удобно забить половину работы цитатами. Главное, не переборщить.
    • Когда писали от руки, можно было делать больше расстояния между строчками и словами, да и сами буквы делать пошире. Но это только в курсовых по непрофильному предмету. Дипломку так написать нельзя, ибо научный лист высчитывается по количеству букв. Во времена компьютеров университетская администрация тоже пни не пинает и, задавая студентам размер курсовой, чётко определяет, каким шрифтом, каким кеглем и с какими отступами нужно столько-то страниц (а дипломка тоже считается по критериям научного листа, вы как думали).
    • А в работе по биологии побольше латинских названий не только к месту, но и не к месту — чтобы было. В высших учебных заведениях — как повезет, а в школе за реферат/доклад с латинскими названиями можно получить дополнительные бонусы от учителя.
    • Если на экзамене вам очень не повезло с билетом, но в целом курс вы знаете, лить воду — вполне резонно. Побольше показывайте, что знания у вас есть, даже если они не по теме предмета. Особенно старайтесь показывать, что вы не только изучили курс, но и работали с дополнительной литературой (особенно той, которую рекомендовал преподаватель). В конце концов вас перестанут мучить требованиями вернуться к теме билета, а просто проверят на дополнительных вопросах. Бывали случаи, когда студент получал высший балл, вытянув билет по теме, о которой вообще не знал. Хотя тут, конечно, и от преподавателя зависит, нужен хоть не совсем злой (с другой стороны, у доброго можно выпросить возможность тянуть билет заново). Особенно велики шансы, если у студента репутация отличника, и ему просто не повезло с билетом: есть шанс, что если на письменном экзамене написано много, но не по делу, препод просто не станет читать и зачтёт ответ. Ну или на устном будет слушать вполуха для галочки.
  • Автор правки часто участвует в написании НИРов (научно-исследовательских работ), где объем текста должен составлять от 300 страниц. При этом, сами исследования, расчеты и их описания обычно занимают не слишком много места. Остальное доливается водой. Например, дается ссылка на график, а далее подробно СЛОВАМИ идет описание этого самого графика (плюс туда идет аналитика, но это не по теме).
  • Раздел с описанием и пересказом работ и выводов предшественников можно растягивать бесконечно. За что он и прозван «Кладбище». Бывалые научные работники читают только первую страницу (там тема работы) и заключение (там вывод).
  • Евгений Понасенков. Просто Евгений Понасенков — в его лженаучных изысках редкая глава обходится без тонны «левой» информации, абсолютно не имеющей отношения к сути дела. Педаль в магму утапливает его «Первая научная история Войны 1812 года», где ради увеличения объёма материла ЕвгеНик приводит совершенно не нужные здесь факты из других научных областей и ох… ох, какие восхитительные истории из собственной жизни.
  • Чуть менее чем все книги по ведению бизнеса и приходу к успеху (Наполеон Хилл, Кийосаки, тысячи их) — первое время могут и впечатлить (для людей ранних 90-х, которые вообще не знали, как дела вести), но уже на пятой книге начинаешь понимать, что они все одинаковые и сводятся к пересказу офигительных историй из жизни автора, абстрактных рассуждений ни о чём и советам о том, что надо вкладываться не в понты, а в образование (то есть покупать ещё больше книг автора). Такие мелочи, как то, что организация своего бизнеса и инвестирование это высокорисковые занятия и 9 из 10 бизнесов прогорает в первый год от естественных причин, а большинство ценных бумаг, доступных простому смертному, приносят копеечные дивиденды в таких книгах не пишут. Ни в одной из них не будет конкретного описания, как автор снимал площадь, строил бизнес, подводил баланс или как он выбрал, какие акции покупать (как правило, потому, что он сам никогда такого не делал, или делал один раз и полностью прогорел)
  • Научпоп, а также разные «тайны непознанного» тоже этим болеют — автору правки однажды подвернулась книга о вампирах, где собственно про вампиров суммарно набиралось строчки четыре, а вся книга была написана методом студента с блохами из раздела «Фольклор». Выглядело примерно так: вампиры — это ожившие мертвецы (глава всевозможных мифов об оживших мертвецах), которые пьют кровь (глава о всевозможных мифических кровопийцах) и боятся солнечного света (ещё глава о существах, боящихся солнца).
  • К вопросу о непрофильных предметах… автору правки как-то попалась история (утверждалось, что реальная) про сдачу зачета по чему-то типа «марксизма-ленинизма». Но это был уже конец то ли 70-х, так что на зачете разыгралась такая сценка. Принимали его две дамы, глубоко озабоченные разнообразными бытовыми проблемами и активно (хоть и шепотом) эти проблемы обсуждавшие. Один из студентов вытянул вопрос «Роль КПСС в борьбе за мир во всем мире». Парень посмотрел в билет… на преподавательниц… в билет… откашлялся и начал: «Большую роль в борьбе за мир во всем мире играет Коммунистическая партия Советского Союза. (пауза) Коммунистическая партия Советского Союза играет большую роль в борьбе за мир во всем мире. (пауза) В борьбе за мир во всем мире Коммунистическая партия Советского Союза играет большую роль». Убедившись, что дамы напрочь игнорируют, следующие минут пятнадцать он повторял эту фразу на разные лады, то повышая, то понижая голос, то добавлял гнева и презрения, то сочувствия, то гордости… потом устал (да и аудитория уже изнемогала от подавляемого хохота) и на последнем повторе добавил «…и лично Леонид Ильич БРЕЖНЕВ!!!». На что дамы синхронно повернулись к нему, дуэтом сказали: «Правильно!» и поставили зачет.

Примечания[править]

  1. Кое-кто считает эти лирические отступления неотделимой частью сюжета, но вода остаётся водой — автор откровенно добирал объём.
  2. Еще как символизируют. Прежде всего — огромные дыры в бюджете.
  3. Обзор «Движения вверх» длится дольше «движения вверх»!