Серьёзная мина — плохой человек: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
 
(не показано 6 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{TVTropes|EvilHasABadSenseOfHumor|Evil Has a Bad Sense of Humor}}
{{TVTropes|EvilHasABadSenseOfHumor|Evil Has a Bad Sense of Humor}}
{{Балалайка|Авторы сайта Посмотре.ли не считают вечно весёлых и экстравертированных личностей лучше, чем серьёзные молчаливые интроверты. Статья описывает отдельных неприятных типчиков с показателем харизмы, стремящимся к 0 из 10 и культурный стереотип, основанный на них. Не повезло с чувством юмора, меланхолия гложет? Расслабьтесь, если вы не [[козёл]], то это не про вас.}}
{{Q|Я и сам шутить не люблю, и людя́м не дам.|[[Карнавальная ночь|Серафим Иванович Огурцов]]}}
{{Q|Я и сам шутить не люблю, и людя́м не дам.|[[Карнавальная ночь|Серафим Иванович Огурцов]]}}
Как понять, что перед вами никудышный человек? А очень просто: он не знает, что такое веселье и развлечения. Не понимает шуток, анекдотов, сарказма, иронии и вообще юмора. Сильно (порою до неадекватности) обижается на безобидные подколки и подтруниванья, [[Капитан Очевидность|а на обидные — тем более]], всё воспринимает слишком серьёзно и близко к сердцу. Сволочь такая. Нет, вы не думайте, не поэтому. Просто он заодно ещё [[Подлый трус|трус и подлец]]. Или [[козёл]]. Или [[религиозный фанатик]]. Или [[предатель]]. Или вообще [[Полное чудовище|конченая мразь]]. А в лучшем случае — [[борец за нравственность]].
Как понять, что перед вами никудышный человек? А очень просто, он не знает, что такое веселье и развлечения. Не понимает шуток, анекдотов, сарказма, иронии и вообще юмора. Сильно (порою до неадекватности) обижается на безобидные подколки и подтруниванья, [[Капитан Очевидность|а на обидные — тем более]], всё воспринимает слишком серьёзно и близко к сердцу. Сволочь такая. Нет, вы не думайте, не поэтому. Просто он заодно ещё [[Подлый трус|трус и подлец]]. Или [[козёл]]. Или [[религиозный фанатик]]. Или [[предатель]]. Или вообще [[Полное чудовище|конченая мразь]].


Причины возникновения этого тропа разные, основная — слишком сурьёзных в принципе мало кто любит, разве только как мишени для шуток. Что, опять-таки, закономерно не делает таких людей добрее. С другой стороны, отсутствие чувства юмора действительно бывает следствием ограниченности, косности, а то и [[Тупой — это зло|опасной тупости]], а прежде всего — раздутого самомнения. Опять же, если человек не способен перевести неловкую ситуацию в шутку, велика вероятность, что он взбесится и наломает дров. И да, угрюмый и жёлчный субъект — воистину не самая приятная компания.
Причины возникновения этого тропа разные, основная — слишком сурьёзных в принципе мало кто любит, разве только как мишени для шуток. Что, опять-таки, закономерно не делает таких людей добрее. С другой стороны, отсутствие чувства юмора действительно бывает следствием ограниченности, косности, а то и [[Тупой — это зло|опасной тупости]]. Опять же, если человек не способен перевести неловкую ситуацию в шутку, велика вероятность, что он взбесится и наломает дров. И да, угрюмый и жёлчный субъект — воистину не самая приятная компания.


В некоторой степени троп-антоним — [[Мрачный добряк]]. Другие противотропы — [[Улыбашка]], [[Смешной злой]] (последнее — далеко не обязательно противотроп, поскольку [[такой серьёзный, что уже смешно|отсутствие у злодея чувства юмора может как раз и делать его смешным]]).
В некоторой степени троп-антоним — [[Мрачный добряк]]. Другие противотропы — [[Улыбашка]], [[Смешной злой]] (последнее — далеко не обзательно противотроп, поскольку отсутствие у злодея чувства юмора может как раз и делать его смешным).


== Примеры ==
== Примеры ==


=== [[Театр]] ===
=== [[Театр]] ===
* Уильям Шекспир:
* У. Шекспир, «[[The Merchant of Venice|Венецианский купец]]» — Шейлок. Горожане — жизнерадостные, беспечные, щедрые люди, не то что купец Шейлок — угрюмый и жадный хмырь. [[Вам хорошо осуждать|А с другой стороны]] — побудьте-ка [[Пейсы, кашрут и день субботний|евреем]] в [[Шовинизм|ту эпоху]]. Правда, это не значит, что у него нет чувства юмора. Которое вполне может сочетаться с мрачной рожей.
** «[[The Merchant of Venice|Венецианский купец]]» — Шейлок. Горожане — жизнерадостные, беспечные, щедрые люди, не то что купец Шейлок — угрюмый и жадный хмырь. [[Вам хорошо осуждать|А с другой стороны]] — побудьте-ка евреем в [[Шовинизм|ту эпоху]]. Правда, это не значит, что у него нет чувства юмора. Которое вполне может сочетаться с [[Насмешник с мордой кирпичом|мрачной рожей]]. {{q|pre=1|
{{q|pre=1|
Синьор Антонио, много раз и часто
Синьор Антонио, много раз и часто
В Риальто поносили вы меня
В Риальто поносили вы меня
Строка 27: Строка 26:
Назвали псом; и вот за эти ласки
Назвали псом; и вот за эти ласки
Я дам взаймы вам денег».|Ну в самом деле, [[Сарказм|почему он такой мрачный и злой?]]}}
Я дам взаймы вам денег».|Ну в самом деле, [[Сарказм|почему он такой мрачный и злой?]]}}
:* «[[Ромео и Джульетта]]» — Тибальт. {{Q|…Но особенно «карнавален» блистательный образ Меркуцио, в восходящем действии типичного «друга героя» из мира комедий — не влюбленного, а потому острящего над влюбленным героем; это, по совмещению ролей, также «шут» ранней трагедии, более утонченный, чем комедийный шут, неуемный в остроумной болтовне и, как положено шуту, в препирательстве с простодушным буффоном («клоуном»), с кормилицей. Но смертью Меркуцио в кульминационном акте кончается «карнавальное» восходящее действие трагедии, а убивает Меркуцио вспыльчивый и серьезный Тибальт, «агеласт» — враг смеха и карнавальных шуток.|Леонид Пинский. «Шекспир»}}
* «Тот самый Мюнхгаузен» Григория Горина (и экранизация Марка Захарова). Городские власти готовы на всё, чтобы заткнуть жизнерадостному барону рот — даже сломать ему жизнь и публично опозорить. «Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьёзны. Умное лицо — еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делают с этим выражением лица. Вы улыбайтесь, господа. Улыбайтесь». ([[Baron Münchhausen|Карл Фридрих Иероним]]).
* «Тот самый Мюнхгаузен» Григория Горина (и экранизация Марка Захарова). Городские власти готовы на всё, чтобы заткнуть жизнерадостному барону рот — даже сломать ему жизнь и публично опозорить. «Я понял, в чём ваша беда. Вы слишком серьёзны. Серьёзное лицо — ещё не признак ума, господа. Все глупости на Земле делают с этим выражением лица. Вы улыбайтесь, господа. Улыбайтесь». ([[Baron Münchhausen|Карл Фридрих Иероним]]).
** Кстати, у Горина именно «серьёзное лицо». «Умное» — находка то ли лично Захарова, то ли лично Янковского.


=== [[Литература]] ===
=== [[Литература]] ===
* Чарльз Диккенс:
* Чарльз Диккенс, «Рождественская песнь» — Скрудж едва ли не эталон этого тропа. Правда, к иронии не глух, при условии, что иронизирует сам, так что некоторые его изречения стали крылатыми («Может быть, вы явились не из царства духов, а из духовки, почем я знаю!»). В конце исправился.
** «[[Рождественская песнь в прозе]]» — Скрудж едва ли не эталон этого тропа. Правда, к иронии не глух, при условии, что иронизирует сам, так что некоторые его изречения стали крылатыми («Может быть, вы явились не из царства духов, а из духовки, почем я знаю!»). В конце исправился.
** «Лавка древностей» — мать Кита затягивают в зловредную секту под названием Маленькая скиния, где ханжи внушают своей пастве, что смеяться неприлично, ходить в цирк грешно и т. п.
* Майн Рид, «Всадник без головы» — Кассий Колхаун. Довольно угрюмый тип с болезненным самолюбием, негодяй, подлец и убийца.
* Майн Рид, «Всадник без головы» — Кассий Колхаун. Довольно угрюмый тип с болезненным самолюбием, негодяй, подлец и убийца.
* Антон Павлович Чехов, «Человек в футляре» — Беликов. Просто Беликов. Впрочем он не злодей, а благонамеренный трус, но смог испортить жизнь целому городку.
* Антон Павлович Чехов, «Человек в футляре» — Беликов. Просто Беликов. Впрочем он не злодей, а благонамеренный трус, но смог испортить жизнь целому городку.
* Приключения [[Остап Бендер|Остапа Бендера]] же! Киса Воробьянинов совершенно не понимал искромётного юмора великого комбинатора, что привело к трагедии. Подпольный миллионер Корейко — тоже тип крайне мрачный. Впрочем, невозможность в советском государстве жить на широкую ногу в конце концов заставила пасть духом и самого Остапа.
* Приключения [[Остап Бендер|Остапа Бендера]] же! Киса Воробьянинов совершенно не понимал искромётного юмора великого комбинатора. Подпольный миллионер Корейко — тоже тип крайне мрачный. Впрочем, невозможность в советском государстве жить на широкую ногу в конце концов заставила пасть духом и самого Остапа.
* Джордж Оруэлл, «[[1984]]» — Партия шутить не любит. «Не будет иного смеха, кроме победного смеха над поверженным врагом» (О’Брайен). Никто никогда не шутил над Партией, перед нею только благоговеют. Нет, правда, никто и никогда. Имярек, говорите, однажды написал памфлет? Не знаем такого. По всей видимости, его [[Нелицо|никогда не существовало]], так как же он мог что-либо написать?
* Д. Оруэлл, «[[1984]]» — Партия шутить не любит. «Не будет иного смеха, кроме победного смеха над поверженным врагом» (О’Брайен). Никто никогда не шутил над Партией, перед нею только благоговеют. Нет, правда, никто и никогда. Имярек, говорите, однажды написал памфлет? Не знаем такого. По всей видимости, его [[Нелицо|никогда не существовало]], так как же он мог что-либо написать?
* Джеймс Крюс, «[[Тим Талер, или Проданный смех]]» — мистер Трёч (сиречь Чёрт) до момента покупки смеха у юного Тима своим угрюмым лицом продавливает асфальт до грунтовых вод. Зато после покупки смеха начинает [[псевдомилый злодей|изображать милого весельчака]] (собственно говоря, ради этого он и заключил договор с Тимом).
* Джеймс Крюс, «Тим Талер, или Проданный смех» — мистер Трёч (Чёрт) до момента покупки смеха у юного Тима своим угрюмым лицом продавливает асфальт до грунтовых вод. Зато после покупки смеха начинает [[псевдомилый злодей|изображать милого весельчака]] (собственно говоря, ради этого он и заключил договор с Тимом).
** Далеко не так. Болезненно-серьезным лицом до покупки смеха он обладал. Болезненно-серьезным '''поведением''' — ни капли. Он использовал пословицы («Счастье и беда всегда приходят трижды»), и в тексте прямо указано, что он с абсолютно серьезной миной шутил так, что Тим Талер чуть ли не падал со смеху. А как иначе? Будь он вечно угрюмым и насупленным, он бы отпугнул и Тима, и деловых партнеров. Как-никак, барон Трёч в первую очередь делец, и что смех Талера, что {{spoiler|добрые карие глаза Крешимира}} для него [[Откровение у холодильника|в первую очередь инструменты для того, чтобы располагать к себе потенциальных партнеров и таким образом преумножать богатства]].
** Далеко не так. Болезненно-серьезным лицом до покупки смеха он обладал. Болезненно-серьезным '''поведением''' — ни капли. Он использовал пословицы («Счастье и беда всегда приходят трижды»), и в тексте прямо указано, что он с абсолютно серьезной миной шутил так, что Тим Талер чуть ли не падал со смеху. А как иначе? Будь он вечно угрюмым и насупленным, он бы отпугнул и Тима, и деловых партнеров. Как-никак, барон Трёч в первую очередь делец, и что смех Талера, что {{spoiler|добрые карие глаза Крешимира}} для него [[Откровение у холодильника|в первую очередь инструменты для того, чтобы располагать к себе потенциальных партнеров и таким образом преумножать богатства]].
** А кроме того, трое мошенников, которые в начале книги ловко подменили Тиму первые выигранные деньги на фальшивки, наоборот, вовсю шутили и сами смеялись.
** А кроме того, трое мошенников, которые в начале книги ловко подменили Тиму первые выигранные деньги на фальшивки, наоборот, вовсю шутили и сами смеялись.
Строка 45: Строка 42:
* Умберто Эко, «[[Имя розы]]» — Хорхе из Бургоса. Не только сам практически не способен смеяться, но и в принципе считает смех чуть ли не грехом, даже утверждает, что сам Иисус никогда не смеялся! Когда же он наконец торжествующе засмеялся в финале — рассказчик [[Подсветка|подсвечивает]].
* Умберто Эко, «[[Имя розы]]» — Хорхе из Бургоса. Не только сам практически не способен смеяться, но и в принципе считает смех чуть ли не грехом, даже утверждает, что сам Иисус никогда не смеялся! Когда же он наконец торжествующе засмеялся в финале — рассказчик [[Подсветка|подсвечивает]].
{{Q|Он смеялся гортанью, так странно и невесело кривя губы, что казалось, будто он не смеется, а плачет.|и это было жутко}}
{{Q|Он смеялся гортанью, так странно и невесело кривя губы, что казалось, будто он не смеется, а плачет.|и это было жутко}}
* Мария Семёнова, «[[Волкодав]]» — подсвечивается: несколько веков назад, на заре возникновения культа Близнецов, никто не считал зазорным слагать про своих божеств весёлые и даже непристойные песенки. И церковь была как и положено хорошей церкви — заботилась о пастве, проповедовала добро и милосердие. А теперь за «неподобающие» песни церковники и на каторгу сослать могут:
{{Q|Теперь на острове Толми, в самом главном святилище, сидели люди, должно быть ещё в детстве разучившиеся смеяться. Нынешнее поклонение было предписано совершать сугубо торжественно и коленопреклонённо, в храмах без конца рассуждали о мученической гибели Братьев, ни дать ни взять забыв в одночасье, что кроме мгновения смерти была ещё целая жизнь, и её, эту жизнь, наполняло всё: и великое, и страшное, и смешное. Так вот, с некоторых пор было разрешено вспоминать лишь о возвышенном и скорбном. А за шуточки, в особенности малопристойные, запросто и в Самоцветные горы можно было угодить. Волкодав в глубине души полагал, что глупее при всём желании трудно было что-то придумать. Что же это за вероучение, которое изгоняет из себя смех? И долго ли оно такое продержится?.. Ведь сильные и уверенные в себе всегда охотно смеются, не обижаясь на остроумную шутку. И, наоборот, знаков раболепного почтения требует лишь тот, у кого мало причин для уверенности, что его действительно чтят.|Волкодав: Самоцветные горы}}
* [[How the Grinch Stole Christmas!|Гринч]], само собой!
* Роберт Говард, «Алая Цитадель» — злодей, темный маг Тзота-Ланти, максимум злорадствует, ибо наполовину демон. А его соперник маг Пелиас, хоть нигде и не назван добрым, пьет вино, шутит и клянется грудями Иштар — и в конечном счете помогает Конану. Вообще для темных магов Саги довольно характерно быть серьезными мраккультистами, а удовольствие получать от чужих мучений или упиваясь властью.
* А. Дюма, «Сорок пять»: королевский гвардеец Сент-Малин, даром что гасконец, юмора не понимает от слова «совсем» и лезет в драку.
* Жюль Верн, «[[Пятнадцатилетний капитан]]»: Негоро довольно замкнутый и угрюмый тип, хотя не прочь [[Злодейское глумление|поглумиться]].
* Г. Сапгир, «Небылицы в лицах» (и мультфильм по мотивам): «[[Такой серьёзный, что уже смешно|Налим Никодим гордится собою]], // Налим Никодим носит шапку соболью, // Ни перед кем её не ломает // И шуток тоже не понимает».
* «[[Песнь Льда и Пламени]]» — Русе Болтон и Григор Клиган.
* «[[Хроники Нарнии]]» — «Только очень глупые взрослые всегда ведут себя как положено взрослым, и только очень глупые дети всегда похожи на детей».


=== [[Кино]] ===
=== [[Кино]] ===
* «Дорога» Фредерико Феллини: угрюмый и туповатый цирковой силач Дзампано не понимает юмора, окромя направленного на его особу — [[Кнопка берсерка|тут он может и убить]].
* «Дорога» Федерико Феллини: угрюмый и туповатый цирковой силач Дзампано не понимает юмора, окромя направленного на его особу — [[Кнопка берсерка|тут он может и убить]].
* «Убийство на улице Данте» — Шарль Тибо (дебютная роль Михаила Козакова) прямо кипит от возмущения, когда импрессарио Грин подтрунивает над ним, а особенно — над его матерью-актрисой Мадлен. Что не помешало ему принять участие в убийстве обожаемой мамы, когда та пыталась сдать его властям за [[Коллаборационист|сотрудничество с нацистами]], убить Грина и [[Донести на родителей|донести на родного отца]], которого оккупанты повесили. Благо отец тоже любил посмеяться над новыми убеждениями отпрыска: «Воображаю себе этот рай, который построят бараны, купленные на убой!», на что [[Сарказм|милый юноша]] отвечал: «Слушай, мудрец, [[Нацист|добрые люди]] научили меня: когда становится скучно спорить — нужно дать в морду».
* «Убийство на улице Данте» — Шарль Тибо (дебютная роль Михаила Козакова) прямо кипит от возмущения, когда импрессарио Грин подтрунивает над ним, а особенно — над его матерью-актрисой Мадлен. Что не помешало ему принять участие в убийстве обожаемой мамы, когда та пыталась сдать его властям за [[Коллаборационист|сотрудничество с нацистами]], убийство Грина и [[Донести на родителей|донос на родного отца]], которого оккупанты повесили. Благо отец тоже любил посмеяться над новыми убеждениями отпрыска: «Воображаю себе этот рай, который построят бараны, купленные на убой!», на что [[Сарказм|милый юноша]] отвечал: «Слушай, мудрец, [[Нацист|добрые люди]] научили меня: когда становится скучно спорить — нужно дать в морду».
** Там же — жених в кабачке, кисло реагирующий на добродушные подшучиванья деревенского люда над ним и его невестой. Узнав, что нацисты планируют взять заложников, если им не выдадут крестьянина, который избил одного из эсэсовских офицеров и убил коллаборациониста, тут же рванул [[Доносчик|стучать]] в комендатуру: а вдруг его и возьмут?
** Там же — жених в кабачке, кисло реагирующий на добродушные подшучиванья деревенского люда над ним и его невестой. Узнав, что нацисты планируют взять заложников, если им не выдадут крестьянина, который избил одного из эсэсовских офицеров и убил коллаборациониста, тут же рванул [[Доносчик|стучать]] в комендатуру: а вдруг его и возьмут?
* «[[Человек-амфибия]]» — Педро Зурита в исполнении всё того же Козакова также совершенно не понимает юмора, всегда угрюм, а если и смеётся — то только издевательски над беднягой Ихтиандром, попавшим в его жадные руки.
* «Человек-амфибия» — Педро Зурита в исполнении всё того же Козакова также совершенно не понимает юмора, всегда угрюм, а если и смеётся — то только издевательски над беднягой Ихтиандром, попавшим в его жадные руки.
* «Карнавальная ночь» и «Старый знакомый» — Серафим Иванович Огурцов (см. эпиграф). В отличие от предыдущих товарищей — просто [[козёл]], но поистине невыносимый. Однако глухость к юмору зачастую играет и против него самого. Особенно во втором фильме.
* «[[Фильмы Рязанова|Карнавальная ночь]]» и «Старый знакомый» — Серафим Иванович Огурцов (см. эпиграф). В отличие от предыдущих товарищей — просто [[козёл]], но поистине невыносимый. Однако глухость к юмору зачастую играет и против него самого. Особенно во втором фильме.
* Похожий товарищ — [[Иван Васильевич меняет профессию|и. о. царя Иван Васильевич Бунша]].
* Похожий товарищ — [[Иван Васильевич меняет профессию|и. о. царя Иван Васильевич Бунша]].
* Иван Иванович Бывалов из кинофильма «Волга-Волга».
* Дынин в «Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен!»
* Дынин в «Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен!»
* «[[Эквилибриум]]»: да весь фильм так построен. Не умеющие чувствовать мрачные клерики — плохие, отказывающиеся от прозиума революционеры — хорошие.
* «У тихой пристани» (1958): старый кляузник Куприянов засмеялся только тогда, когда сошёл с ума.
* «У тихой пристани» (1958): старый кляузник Куприянов засмеялся только тогда, когда сошёл с ума.
* «Филипп Траум» — гнусный [[храмовник]] Файертаг прямо-таки эталон этого тропа в наихудших его проявлениях.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* «Deadwood» — инженер Уолкотт. Отмороженный садист-мизогин и [[Серийный убийца|серийный убийца]], все время держащийся с холодной отстраненностью. Во время первого велопробега в Дэдвуде он улыбается и почти готов засмеяться, но одергивает себя и остается серьезным.
* «[[Твин Пикс]]» — Лио Джонсон довольно угрюмый и раздражительный тип, [[домашний тиран]], торговец наркотой и потенциальный убийца. [[Злой двойник|Злой Купер]]-[[доппельгангер]], поначалу любивший истерически хохотать без причины, в третьем сезоне тоже крайне мрачен.
* «[[Твин Пикс]]» — Лио Джонсон довольно угрюмый и раздражительный тип, [[домашний тиран]], торговец наркотой и потенциальный убийца. [[Злой двойник|Злой Купер]]-[[доппельгангер]], поначалу любивший истерически хохотать без причины, в третьем сезоне тоже крайне мрачен.
* «[[The Good Place|В лучшем мире]]» — Шон, де-факто дьявол. [[Морда кирпичом]] — перманентна.
* «[[The Good Place|В лучшем мире]]» — Шон, де-факто дьявол. [[Морда кирпичом]] — перманентна.
* «[[Вавилон-Берлин]]» — [[тёмный судья]] Фердинанд Фосс. Угрюм и надменен, да и воспринимает идеи справедливости ([[Все преступления одинаковы|в своём её понимании]]) на максимально серьёзных щщах.
** [[Субверсия]] с комиссаром Бёмом: с одной стороны он выглядит напыщенным и ''излишне сурьёзным'' полицейским, который «сам не шутит и другим не позволяет», а потом, когда нам показывают его семью и сына-инвалида, то причину его излишней угрюмости поневоле начинаешь понимать.


=== [[Мультсериалы]] ===
=== [[Мультсериалы]] ===
* [[Гравити-Фоллс]] — агент Пауэрс.
* [[Гравити-Фоллс]] — агент Пауэрс.
=== Аниме и манга ===
* [[Evangelion]] — Гендо Икари.
=== [[Видеоигры]] ===
* [[Detroit: Become Human]] — [[субверсия]] с RK900, почти точной копией протагониста RK800. RK900 появляется в кадре всего на пару минут и не произносит не слова, но стоит  с очень суровым видом, что вкупе с тем фактом что он - улучшенная и закупленная Государственным Департаментом США версия [[Крутой полицейский|полицейского андроида]]  RK800, порождает [[фанон]] на его абсолютную [[робот-убийца|безэмоциональность и жесткость.]] Проблема в том, что сам Коннор вполне дружелюбный общительный андроид, созданный чтобы быть "идеальным напарником" и нигде не упоминается, что темперамент новой модели как-то отличается от старой.
* [[Neverwinter Nights 2]] — Епископ.
* [[Dragon Age: Origins]] — зигзагом тэйрн Логэйн. Он не то чтобы плохой человек, но, неправильно расставив приоритеты, всю игру творил дичь и ставил протагонисту палки в колёса, считая это меньшим злом.
* [[Dragon Age 2]] — рыцарь-командор Мередит и Аришок.
=== [[Визуальные романы]] ===
* [[Kara no Shoujo]] — вечно хмурый и серьёзный Мурасе.


=== [[Реальная жизнь]] ===
=== [[Реальная жизнь]] ===
* Вопреки стереотипам, приказы об уничтожении тех или иных групп людей отдаются обычно не под [[злодейский смех]], а с очень серьёзной миной и научно выглядящим обоснованием, почему это нужно сделать во имя блага всего прогрессивного человечества. Простые исполнители при этом, конечно, могут веселиться, отправляя на тот свет [вставить уничижительное название объявленной врагами группы населения].
** Яркий пример — Адольф Гитлер. Германский фюрер не был склонен к юмору. До начала войны он ещё мог изредка пошутить, но после 1939 года он уже не шутил и на шутки окружающих мог отреагировать достаточно резко (например, своего адъютанта Фрица Даргеса отправил на фронт он именно из-за шутки).
* Любые идейные фанатики. Могут с пафосным и абсолютно серьёзным видом толкать высокопарные речи, которые для окружающих порой могут выглядеть абсурдно. Крайне остро реагируют на любую критику того, что считают святым, а уж тем более на шутки. Порой даже беззлобная шутка, отпущенная кем-нибудь из менее фанатичных соратников, вызывает у них [[Кнопка берсерка|реакцию берсерка]]. В тяжких случаях не приемлют вообще никакую критику себя любимых, а в особо тяжких пытаются найти её в абсолютно нейтральных заявлениях. При этом, что характерно, порой сами любят шутить по поводу своих идеологических противников, считая свои шутки остроумными, а [[Готтентотская мораль|реакцию противника — предметом данной статьи]].
* Любые идейные фанатики. Могут с пафосным и абсолютно серьёзным видом толкать высокопарные речи, которые для окружающих порой могут выглядеть абсурдно. Крайне остро реагируют на любую критику того, что считают святым, а уж тем более на шутки. Порой даже беззлобная шутка, отпущенная кем-нибудь из менее фанатичных соратников, вызывает у них [[Кнопка берсерка|реакцию берсерка]]. В тяжких случаях не приемлют вообще никакую критику себя любимых, а в особо тяжких пытаются найти её в абсолютно нейтральных заявлениях. При этом, что характерно, порой сами любят шутить по поводу своих идеологических противников, считая свои шутки остроумными, а [[Готтентотская мораль|реакцию противника — предметом данной статьи]].
** Адольф Гитлер. По крайней мере, во время войны. Вернер Мазер в книге «Адольф Гитлер. Легенда. Миф. Действительность» говорит о том, что фюрер, как любой фанатик, не терпел шуток над своими идеями, но до войны на отстранённые темы всё-таки любил пошутить. Шутки варьировались от весьма остроумных про [[Хвастливый вояка|увешанного наградами Геринга]] до [[Вегетарианец|веганских]] шуток про «трупоедов». По воспоминаниям его телохранителя Миша Рохуса, во время войны Гитлер перестал шутить совсем: «Я никогда не видел, чтобы Гитлер смеялся. Он мог быть довольным, обрадованным какой-либо новостью или событием, но никогда, насколько я знаю, не выказывал на людях несдержанного восторга или настоящей, искренней весёлости». Да и на шутки других стал остро реагировать — адъютанта Фрица Даргеса [[Неадекватное возмездие|отправил на Восточный фронт]] за шутку про муху, которая, как воздушный враг, должна быть заботой люфтваффе. Впрочем, фюрера можно осуждать за многое, но [[Поджог, убийство и переход на красный свет|уж явно не за то]], что [[Полночь без пяти|летом 1944 года]] ему было как-то не до шуток.
* Зачастую к этому склонна государственная бюрократия. Порой органы способы «возбудиться» на любую шутку, в упор не видя такой вещи, как контекст. Причина проста — можно получить звёздочку на погоны, изобразив шутника экстремистом, а реально ли его юмор представлял опасность для государства чинушам наплевать.
* [[Зигзаг]]ом в [[Справочник автора/Ислам|Коране]]. Видимо, Мухаммед был в курсе этого тропа и официально одобрил шутки, но сразу же выдал жесткие гайдлайны, как нужно шутить.
* [[Зигзаг]]ом в Коране. Видимо Мухаммед был в курсе этого тропа и официально одобрил шутки, но сразу же выдал жесткие гайдлайны, как нужно шутить.
* Военные преступления и прочий массовый террор (например, у [[нацист]]ов) также всегда отличались звериной серьёзностью. Простые исполнители могут веселиться под бутылочку шнапса на фоне дымящихся труб лагерных печей, сожжённых деревень и тел повешенных, и всячески насмехаться над бедами пострадавших. Но сами приказы на уничтожение, вопреки стереотипам, даются не под [[злодейский смех]], а с самым серьёзным обоснованием, почему [[Сарказм|во имя блага всего человечества]] та или иная группа людей должна быть уничтожена. И, конечно же, ни в коем случае не допускается идея насмешки над режимом, затеявшим террор, и над его идеологией.
** Как и вообще любые армейские или производственные приказы или распоряжения.
* Да и не только нацистская идеология — многие режимы, партии и движения очень остро реагируют на высмеивание их пороков. Чем больше пороков, тем острее реагируют. Взамен же стараются насадить идеологический пафос (нередко переходящий в [[бафос-нежданчик]]) и убедить всех, что насмешники насмехаются над родиной и/или святыми идеями, а не над имеющимися недостатками (примерно такой негатив изливает в эфир, к примеру, Соловьёв). Примеров слишком много, просьба тему не развивать.
* С такой точкой зрения можно столкнуться в реальной жизни, учитывая тренд на позитивность во всех ее проявлениях. Человек сидит с мрачным лицом? Наверняка скучный, унылый и неприятный тип, от которого лучше держатся подальше. Человек смеётся после каждой фразы и сыпет шутками? Молодец, на позитиве, приятная личность и душа компании, мы тебя уже любим. При этом не учитывается, что весельчак может быть тем еще козлом, а у «зануды» может быть веская причина быть мрачным.


{{Nav/Appearance}}
{{Nav/Appearance}}
{{Nav/Villains}}
{{Nav/Goodevil}}
{{Nav/Юмор}}

Текущая версия на 19:40, 1 июня 2024

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Evil Has a Bad Sense of Humor. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Я и сам шутить не люблю, и людя́м не дам. »
— Серафим Иванович Огурцов

Как понять, что перед вами никудышный человек? А очень просто, он не знает, что такое веселье и развлечения. Не понимает шуток, анекдотов, сарказма, иронии и вообще юмора. Сильно (порою до неадекватности) обижается на безобидные подколки и подтруниванья, а на обидные — тем более, всё воспринимает слишком серьёзно и близко к сердцу. Сволочь такая. Нет, вы не думайте, не поэтому. Просто он заодно ещё трус и подлец. Или козёл. Или религиозный фанатик. Или предатель. Или вообще конченая мразь.

Причины возникновения этого тропа разные, основная — слишком сурьёзных в принципе мало кто любит, разве только как мишени для шуток. Что, опять-таки, закономерно не делает таких людей добрее. С другой стороны, отсутствие чувства юмора действительно бывает следствием ограниченности, косности, а то и опасной тупости. Опять же, если человек не способен перевести неловкую ситуацию в шутку, велика вероятность, что он взбесится и наломает дров. И да, угрюмый и жёлчный субъект — воистину не самая приятная компания.

В некоторой степени троп-антоним — Мрачный добряк. Другие противотропы — Улыбашка, Смешной злой (последнее — далеко не обзательно противотроп, поскольку отсутствие у злодея чувства юмора может как раз и делать его смешным).

Примеры[править]

Театр[править]

  • У. Шекспир, «Венецианский купец» — Шейлок. Горожане — жизнерадостные, беспечные, щедрые люди, не то что купец Шейлок — угрюмый и жадный хмырь. А с другой стороны — побудьте-ка евреем в ту эпоху. Правда, это не значит, что у него нет чувства юмора. Которое вполне может сочетаться с мрачной рожей.
«

Синьор Антонио, много раз и часто В Риальто поносили вы меня Из-за моих же денег и процентов… Меня вы звали злобным псом, неверным. Плевали на жидовский мой кафтан… …но теперь, как видно, я вам нужен… …Это вы, Вы просите, плевавший мне в лицо, Меня пинками гнавший, как собаку… Что же мне сказать вам?.. «Синьор, вы в среду на меня плевали, В такой-то день пинка мне дали, после Назвали псом; и вот за эти ласки Я дам взаймы вам денег».

»
— Ну в самом деле, почему он такой мрачный и злой?
  • «Тот самый Мюнхгаузен» Григория Горина (и экранизация Марка Захарова). Городские власти готовы на всё, чтобы заткнуть жизнерадостному барону рот — даже сломать ему жизнь и публично опозорить. «Я понял, в чем ваша беда. Вы слишком серьёзны. Умное лицо — еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делают с этим выражением лица. Вы улыбайтесь, господа. Улыбайтесь». (Карл Фридрих Иероним).
    • Кстати, у Горина именно «серьёзное лицо». «Умное» — находка то ли лично Захарова, то ли лично Янковского.

Литература[править]

  • Чарльз Диккенс, «Рождественская песнь» — Скрудж едва ли не эталон этого тропа. Правда, к иронии не глух, при условии, что иронизирует сам, так что некоторые его изречения стали крылатыми («Может быть, вы явились не из царства духов, а из духовки, почем я знаю!»). В конце исправился.
  • Майн Рид, «Всадник без головы» — Кассий Колхаун. Довольно угрюмый тип с болезненным самолюбием, негодяй, подлец и убийца.
  • Антон Павлович Чехов, «Человек в футляре» — Беликов. Просто Беликов. Впрочем он не злодей, а благонамеренный трус, но смог испортить жизнь целому городку.
  • Приключения Остапа Бендера же! Киса Воробьянинов совершенно не понимал искромётного юмора великого комбинатора. Подпольный миллионер Корейко — тоже тип крайне мрачный. Впрочем, невозможность в советском государстве жить на широкую ногу в конце концов заставила пасть духом и самого Остапа.
  • Д. Оруэлл, «1984» — Партия шутить не любит. «Не будет иного смеха, кроме победного смеха над поверженным врагом» (О’Брайен). Никто никогда не шутил над Партией, перед нею только благоговеют. Нет, правда, никто и никогда. Имярек, говорите, однажды написал памфлет? Не знаем такого. По всей видимости, его никогда не существовало, так как же он мог что-либо написать?
  • Джеймс Крюс, «Тим Талер, или Проданный смех» — мистер Трёч (Чёрт) до момента покупки смеха у юного Тима своим угрюмым лицом продавливает асфальт до грунтовых вод. Зато после покупки смеха начинает изображать милого весельчака (собственно говоря, ради этого он и заключил договор с Тимом).
    • Далеко не так. Болезненно-серьезным лицом до покупки смеха он обладал. Болезненно-серьезным поведением — ни капли. Он использовал пословицы («Счастье и беда всегда приходят трижды»), и в тексте прямо указано, что он с абсолютно серьезной миной шутил так, что Тим Талер чуть ли не падал со смеху. А как иначе? Будь он вечно угрюмым и насупленным, он бы отпугнул и Тима, и деловых партнеров. Как-никак, барон Трёч в первую очередь делец, и что смех Талера, что добрые карие глаза Крешимира для него в первую очередь инструменты для того, чтобы располагать к себе потенциальных партнеров и таким образом преумножать богатства.
    • А кроме того, трое мошенников, которые в начале книги ловко подменили Тиму первые выигранные деньги на фальшивки, наоборот, вовсю шутили и сами смеялись.
  • Если в любом романе Стивена Кинга человек не понимает юмора или иронии… скажем так, в разведку с ним лучше не ходить. Характерные примеры — Гарольд Лаудер в «Противостоянии» и Крейг Туми в «Лангольерах». Правда, у обоих есть причины: Гарольд — типичный озлобленный ботаник, сам часто становившийся объектом насмешек, а Крейг — несчастный безумец с тяжелым детством, жестокой мамашей-алкоголичкой и папашей-тираном. Так же болезненно реагируют на юмор (особенно в свой адрес) маленькие гадёныши Генри Бауэрс («Оно») и Сонни Зингер («Талисман»).
  • Эрнст Брама, «Трагедия в коттедже Брукбенд»: инженер Крик, который хотел убить свою жену, был человеком мрачным и нелюдимым. Даже его свадьба с жертвой больше напоминала похороны.
  • Умберто Эко, «Имя розы» — Хорхе из Бургоса. Не только сам практически не способен смеяться, но и в принципе считает смех чуть ли не грехом, даже утверждает, что сам Иисус никогда не смеялся! Когда же он наконец торжествующе засмеялся в финале — рассказчик подсвечивает.
« Он смеялся гортанью, так странно и невесело кривя губы, что казалось, будто он не смеется, а плачет. »
— и это было жутко

Кино[править]

  • «Дорога» Федерико Феллини: угрюмый и туповатый цирковой силач Дзампано не понимает юмора, окромя направленного на его особу — тут он может и убить.
  • «Убийство на улице Данте» — Шарль Тибо (дебютная роль Михаила Козакова) прямо кипит от возмущения, когда импрессарио Грин подтрунивает над ним, а особенно — над его матерью-актрисой Мадлен. Что не помешало ему принять участие в убийстве обожаемой мамы, когда та пыталась сдать его властям за сотрудничество с нацистами, убийство Грина и донос на родного отца, которого оккупанты повесили. Благо отец тоже любил посмеяться над новыми убеждениями отпрыска: «Воображаю себе этот рай, который построят бараны, купленные на убой!», на что милый юноша отвечал: «Слушай, мудрец, добрые люди научили меня: когда становится скучно спорить — нужно дать в морду».
    • Там же — жених в кабачке, кисло реагирующий на добродушные подшучиванья деревенского люда над ним и его невестой. Узнав, что нацисты планируют взять заложников, если им не выдадут крестьянина, который избил одного из эсэсовских офицеров и убил коллаборациониста, тут же рванул стучать в комендатуру: а вдруг его и возьмут?
  • «Человек-амфибия» — Педро Зурита в исполнении всё того же Козакова также совершенно не понимает юмора, всегда угрюм, а если и смеётся — то только издевательски над беднягой Ихтиандром, попавшим в его жадные руки.
  • «Карнавальная ночь» и «Старый знакомый» — Серафим Иванович Огурцов (см. эпиграф). В отличие от предыдущих товарищей — просто козёл, но поистине невыносимый. Однако глухость к юмору зачастую играет и против него самого. Особенно во втором фильме.
  • Похожий товарищ — и. о. царя Иван Васильевич Бунша.
  • Дынин в «Добро пожаловать или Посторонним вход воспрещен!»
  • «Эквилибриум»: да весь фильм так построен. Не умеющие чувствовать мрачные клерики — плохие, отказывающиеся от прозиума революционеры — хорошие.
  • «У тихой пристани» (1958): старый кляузник Куприянов засмеялся только тогда, когда сошёл с ума.

Телесериалы[править]

  • «Твин Пикс» — Лио Джонсон довольно угрюмый и раздражительный тип, домашний тиран, торговец наркотой и потенциальный убийца. Злой Купер-доппельгангер, поначалу любивший истерически хохотать без причины, в третьем сезоне тоже крайне мрачен.
  • «В лучшем мире» — Шон, де-факто дьявол. Морда кирпичом — перманентна.
  • «Вавилон-Берлин» — тёмный судья Фердинанд Фосс. Угрюм и надменен, да и воспринимает идеи справедливости (в своём её понимании) на максимально серьёзных щщах.
    • Субверсия с комиссаром Бёмом: с одной стороны он выглядит напыщенным и излишне сурьёзным полицейским, который «сам не шутит и другим не позволяет», а потом, когда нам показывают его семью и сына-инвалида, то причину его излишней угрюмости поневоле начинаешь понимать.

Мультсериалы[править]

Реальная жизнь[править]

  • Вопреки стереотипам, приказы об уничтожении тех или иных групп людей отдаются обычно не под злодейский смех, а с очень серьёзной миной и научно выглядящим обоснованием, почему это нужно сделать во имя блага всего прогрессивного человечества. Простые исполнители при этом, конечно, могут веселиться, отправляя на тот свет [вставить уничижительное название объявленной врагами группы населения].
    • Яркий пример — Адольф Гитлер. Германский фюрер не был склонен к юмору. До начала войны он ещё мог изредка пошутить, но после 1939 года он уже не шутил и на шутки окружающих мог отреагировать достаточно резко (например, своего адъютанта Фрица Даргеса отправил на фронт он именно из-за шутки).
  • Любые идейные фанатики. Могут с пафосным и абсолютно серьёзным видом толкать высокопарные речи, которые для окружающих порой могут выглядеть абсурдно. Крайне остро реагируют на любую критику того, что считают святым, а уж тем более на шутки. Порой даже беззлобная шутка, отпущенная кем-нибудь из менее фанатичных соратников, вызывает у них реакцию берсерка. В тяжких случаях не приемлют вообще никакую критику себя любимых, а в особо тяжких пытаются найти её в абсолютно нейтральных заявлениях. При этом, что характерно, порой сами любят шутить по поводу своих идеологических противников, считая свои шутки остроумными, а реакцию противника — предметом данной статьи.
  • Зачастую к этому склонна государственная бюрократия. Порой органы способы «возбудиться» на любую шутку, в упор не видя такой вещи, как контекст. Причина проста — можно получить звёздочку на погоны, изобразив шутника экстремистом, а реально ли его юмор представлял опасность для государства чинушам наплевать.
  • Зигзагом в Коране. Видимо Мухаммед был в курсе этого тропа и официально одобрил шутки, но сразу же выдал жесткие гайдлайны, как нужно шутить.