Аида Зябликова

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску

Аида Петровна Зябликова — советский режиссёр-мультипликатор. Известна прежде всего как создательница мультсериала «Домовёнок Кузя», но и многие другие её работы определённо стоят зрительского внимания.


Мультфильмы

  • «Муми-тролль и другие» (1978). Подробнее см. в основной статье.
  • «Акаиро» (1980). По японской сказке про красного щеночка из оригами, который помог мальчику освободиться от недуга, насланного демоном-они.
    • Получилось страшно. Как здесь показали демона, просто надо видеть: жуткое существо, длинное как жердь, облаченное в трупно-зелёное одеяние. Особо страшный момент, когда он приближается к экрану своей рожей, раззевая рот, внутри которого одна чернота. Есть ещё одна, не менее пугающая сцена — мальчик ищет спасшего его целителя, подходит к реке, видит силуэт сидящего на берегу старца, кричит «Санасака-сенсей!». Тут же под резкую жуткую музыку приближают фигуру «сенсея», и видно что это камень! Да и в целом история очень грустная, способная вызвать слезогонку.
  • «Жил-был Саушкин 1» (1981)
  • «Жил-был Саушкин 3» (1982)
  • «Следствие ведут Колобки» и «Следствие ведут колобки. Похищение века» (1983) — не путать с одноимённой дилогией А. М. Татарского! Вместо Шефа и Коллеги здесь — Колобок и Булочкин.
    • Шрамы от цензуры — по воспоминаниям Аиды Петровны, цезура потребовала изменить внешность персонажей, чтобы реплики казались менее «острыми». Пришлось пойти на уступки, и итоговым мультфильмом создательница недовольна.
    • Впрочем, протащить под радарами всё же кое-что удалось — как минимум, шутка про «утечку мозгов» получилась достаточно хлёсткая, особенно для детского мультфильма. Да и много вы знаете советских мультфильмов, где вслух произносят слово «кладбище» и упоминают могильные плиты? Причем не просто произносятся, а "задержание" "преступника" происходит на кладбище: "Памятник, стой!".
    • Плюс в музыке присутствуют фольклорные мотивы, композитор Меерович. Похожие мотивы можно слышать в трех мультфильмах из тетралогии про домовенка Кузю.
  • «Три медведя» (1984), мультфильм-опера по мотивам сказки Л. Н. Толстого. Для знакомства детей с оперным искусством — самое то.
  • «Домовёнок Кузя» (1984—1987) — см. основную статью.
  • «Не надо торопиться» (1985) — по сути, музыкальный клип. Песню И. Романова на стихи Л. Дербенква поют Черепаха и Улитка.
  • «КОАПП. Тайна зелёного острова» (1986).
  • «Расскажите сказку, доктор» (1988) первый советский мультфильм, посвящённый теме Холокоста (тема концлагеря затрагивалась Б. И. Албыниным в «Истории одной куклы» 1984 г.). Основан на реальных событиях. Разумеется, темнее и острее остальных мультфильмов режиссёра.
  • «Карманник» (1990) — по сути, «Домовёнок Кузя» в уголовном варианте. Определённо не для детей, а вот взрослым тут есть что оценить.
    • На тебе!/Филк — уголовник, на ходу переделывающий строки из «Интернационала» и «Марша Будённого».
  • «В стране Бобберов 1. Гомункулос» (1991) и «В стране Бобберов 2. Обед с господином Грызли» (1993). Внешне — перестроечная «Скала Фрэгглов», по содержанию тоже определённо не для детей.
  • «Укрощение строптивой», цикл «Шекспир: Великие комедии и трагедии» (1993).
  • «Иосиф» (1996). Выпускался сразу на видео; входит в цикл мультфильмов на сюжеты из Библии.
  • «Кентерберийские рассказы», тоже совместно англо-русский проект (2000)
  • «Мир Хэми и Гофа» (2002), что в переводе на русский означает «Мир Хомы и Суслика». Пилотный выпуск для мультсериала студии «Кристмаз Филмз», ныне ушедшей в тень.
  • «Кролик с капустного огорода» (2006) — о том, как одинокая женщина воспитывала кролика.
  • «Меню» (2007). Шутливое ресторанное представление, построенное на музыкальных номерах, сопровождающих меню.