Тайны старого Лондона: различия между версиями

Материал из Posmotrelisu
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 18: Строка 18:
* [[Недобрая старая Англия]] — действие происходит в Викторианской Англии. И хотя в совсем уж чёрную чернуху мультсериал всё же не скатывается, многие неприглядные приметы эпохи в нём тоже не оставлены без внимания. Социальное неравенство, вездесущие крысы на улицах, голодные беспризорники, которым ежедневно приходится бороться за выживание, детский труд, телесные наказания, бандиты и шарлатаны всех мастей и даже [[копиркин]] Джека-Потрошителя.
* [[Недобрая старая Англия]] — действие происходит в Викторианской Англии. И хотя в совсем уж чёрную чернуху мультсериал всё же не скатывается, многие неприглядные приметы эпохи в нём тоже не оставлены без внимания. Социальное неравенство, вездесущие крысы на улицах, голодные беспризорники, которым ежедневно приходится бороться за выживание, детский труд, телесные наказания, бандиты и шарлатаны всех мастей и даже [[копиркин]] Джека-Потрошителя.
* [[Неуловимый преступник]] — «Сокровище короны» (3 серия). Ящер слывёт величайшим вором всех времён. Ему удавалось ставить в тупик даже самого инспектора Лестрейда... Ну да, пожалуй, это не слишком убедительный довод. Тем не менее, до финала серии Ящер и правда был неуловим.
* [[Неуловимый преступник]] — «Сокровище короны» (3 серия). Ящер слывёт величайшим вором всех времён. Ему удавалось ставить в тупик даже самого инспектора Лестрейда... Ну да, пожалуй, это не слишком убедительный довод. Тем не менее, до финала серии Ящер и правда был неуловим.
* [[Утопленник]] — «Генриетта» (1 серия). Субверсия: [[Мы зовём его «Бармен»|Тюремщик]] докладывает владелице сиротского приюта мисс Мэн о том, что он по её приказу утопил сиротку Генритту в Темзе. Аккурат после фразы «Вы когда-нибудь видели утопленника?» мисс Мэн открывает дверь своего кабинета, и оттуда на неё выскакивает Генриетта, корчащая страшную рожу и к тому ж украшенная фингалами после недавней драки с Оливией (каковая собственно и спасла её от утонутия). Злодейка тут же падает в обморок, очевидно приняв Генриетту за пришедшую по её душу утопленницу.
* [[Фирменная любимая еда]] — [[добродушный гигант]] Гули-Гули обожает кускус с курицей.
* [[Утопленник]] «Генриетта» (1 серия). Субверсия: [[Мы зовём его «Бармен»|Тюремщик]] докладывает владелице сиротского приюта мисс Мэн о том, что он по её приказу утопил сиротку Генритту в Темзе. Аккурат после фразы «Вы когда-нибудь видели утопленника?» мисс Мэн открывает дверь своего кабинета, и оттуда на неё выскакивает Генриетта, корчащая страшную рожу и к тому ж украшенная фингалами после недавней драки с Оливией (каковая собственно и спасла её от утонутия). Злодейка тут же падает в обморок, очевидно приняв Генриетту за пришедшую по её душу утопленницу.
{{stub|Как минимум 20 примеров. Хотя бы по три (а в идеале по пять) из каждой серии}}
{{stub|Как минимум 20 примеров. Хотя бы по три (а в идеале по пять) из каждой серии}}



Версия 17:29, 15 августа 2024

Dw-worker.jpgСтройплощадка, наденьте каску!
Эта статья сейчас в процессе написания. Автор планирует нечто объёмное и застрачивает сюда текст по частям. Пожалуйста, дождитесь завершения работы, и только потом редактируйте: не создавайте неудобства себе и автору.

«Тайны старого Лондона» (или же «Орсон и Оливия», в оригинале «Orson & Olivia») — итало-французский (а вовсе не британский, как можно было бы предположить из сеттинга) мультсериал о нелёгкой жизни лондонских беспризорников, снятый в 1994 году[1] студией «Ellipsanime» и состоящий из одного двадцатишестисерийного сезона. Впервые был показан на французском телеканале «TF1», а в России транслировался сначала 1997 году на канале «ОРТ» (ныне переименован в «Первый канал») под названием «Тайны старого Лондона», а затем в 2012 году на канале «Россия К» с другой озвучкой и уже под правильным именем «Орсон и Оливия».

Сюжет

Действие происходит конце XIX века в Лондоне. Одиннадцатилетние сироты-беспризорники Орсон и Оливия, живущие вместе со своим верным псом Фальстафом на старой лодке в доках Святой Екатерины, зарабатывают на жизнь тем, что ловят крыс и сдают их по цене «один шиллинг за одну крысу». Как раз хватает на то, чтобы не умереть с голоду ещё один день. Но несмотря на своё тяжкое житие, главные герои не падают духом и в перерывах между погонями успевают развлекаться в компании друзей (таких же бездомных детишек), находить порою весёлые, а порою и опасные для жизни приключения, помогать тем, кому повезло ещё меньше, чем им самим, и даже знакомиться со знаменитыми деятелями викторианской эпохи — как с реальными, так и с вымышленными относительно нашей вселенной[2].

Персонажи

Что здесь есть?

  • Драка подушками — «Генриетта» (1 серия). Малолетние воспитанницы сиротского приюта, в который угодила Оливия, перед сном развлекаются дракой подушками. Но Оливии эта игра не знакома, да и настроение совсем не то, так что когда одна из девочек замахивается на неё подушкой, Оливия бьёт в ответ кулаком.
  • Дружба начинается с поражения — «Генриетта» (1 серия). Поначалу недолюбливающие друг-дружку Оливия и Генриетта окончательно подружились не после того, как первая спасла второй жизнь, а именно после драки, которая закончилась вничью.
  • Йопт In Translation — как уже было сказано в шапке статьи, в оригинале мультсериал называется «Orson & Olivia», а «Тайнами старого Лондона» он стал в озвучке от канала ОРТ. Следует отметить, что вариант получился достаточно удачным. Чтобы узнать, кто они вообще такие — эти Орсон и Оливия, необходимо начать смотреть сериал или загуглить где-то найти его описание. И даже тем, кто знаком с комиксом-первоисточником (хотя вряд ли в России 90ых таковых было много), эти имена ничего бы не сказали, потом как там главных героев звали Базиль и Виктория. А с «Тайнами старого Лондона» по крайней мере сразу понятен сеттинг (викторианская Англия) и в общий чертах намечен жанр (приключения с лёгкими вкраплениями детектива).
  • Женщины боятся мышей — «Цирк» (2 серия). Забежавшая в музей крыса переполошила посетителей, сильно напугав нескольких богатых дамочек, одна из которых с криком запрыгнула на руки полисмену. Позже Орсон уже намеренно бросает дохлую крысу перед входом в цирк и, пока леди визжат, а джентльмены пытаются их успокоить, проводит Оливию на представление без билета.
  • Музыкальный триппер — бесхитростная вступительная песенка, исполняемая нестройными голосами Орсона и Оливии, имеет свойство надолго застревать в голове. Особенно западает в душу «аристократ», который в отличие от нищих главгероев, «себе позволить может есть цыплят».
  • Не в ладах с… — главные герои не то что академиев не кончали, а даже в начальную школу никогда не ходили. Поэтому нет ничего удивительного в том, что у них наблюдаются обширные пробелы во многих областях знаний, не имеющих прямого отношения к выживанию на улице.
  • Недобрая старая Англия — действие происходит в Викторианской Англии. И хотя в совсем уж чёрную чернуху мультсериал всё же не скатывается, многие неприглядные приметы эпохи в нём тоже не оставлены без внимания. Социальное неравенство, вездесущие крысы на улицах, голодные беспризорники, которым ежедневно приходится бороться за выживание, детский труд, телесные наказания, бандиты и шарлатаны всех мастей и даже копиркин Джека-Потрошителя.
  • Неуловимый преступник — «Сокровище короны» (3 серия). Ящер слывёт величайшим вором всех времён. Ему удавалось ставить в тупик даже самого инспектора Лестрейда... Ну да, пожалуй, это не слишком убедительный довод. Тем не менее, до финала серии Ящер и правда был неуловим.
  • Фирменная любимая едадобродушный гигант Гули-Гули обожает кускус с курицей.
  • Утопленник — «Генриетта» (1 серия). Субверсия: Тюремщик докладывает владелице сиротского приюта мисс Мэн о том, что он по её приказу утопил сиротку Генритту в Темзе. Аккурат после фразы «Вы когда-нибудь видели утопленника?» мисс Мэн открывает дверь своего кабинета, и оттуда на неё выскакивает Генриетта, корчащая страшную рожу и к тому ж украшенная фингалами после недавней драки с Оливией (каковая собственно и спасла её от утонутия). Злодейка тут же падает в обморок, очевидно приняв Генриетту за пришедшую по её душу утопленницу.

Примечания

  1. Согласно некоторым источникам, в 1993 году, а по третьим — с 1994 по 1995ый.
  2. Что любопытно, в русскоязычных опенингах отражены оба аспекта жизни героев, но в версии от «ОРТ» основной акцент сделан на добыче пропитания («Кто любит спать, тому обеда не видать. Ему придётся голодать. ВЕСЬ ДЕНЬ НЕ ЖРАТЬ!»), а в варианте он «России К» — на поиске приключений («И вместе мы за приключением идём. И мы найдём! И мы найдём!»).