Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса
«Ловушка для кошек-2: Кот Апокалипсиса» (венг. «Macskafogó 2: A sátán macskája»[1]) — сиквел мультфильма «Ловушка для кошек», снятый в 2007 году. Действие происходит через двадцать лет после событий первого фильма.
Сюжет[править]
Сиквел, в отличие от оригинала, уже определённо не для детей, он обращается к тем, чьё детство пришлось на времена популярности первого мультфильма. Большинство здешних шуток детям будут непонятны (про инфляцию, например, или навозную прессу), да и кровавость, мягко говоря, недетская. Чего стоит, например, сцена в самом начале, когда главный герой, прорубаясь через джунгли, случайно оттяпывает хвост то удаву, то леопарду, мимоходом извиняясь.
Да и вообще фильм, несмотря на творящийся в нём угар, навевает весьма грустные размышления. Постаревший и овдовевший Грабовский отошёл от дел и владеет фабрикой по производству консервированного шпината. Ловушка ржавеет позаброшенная на складе. Рикардо, бывший Ленивый Дик, растолстел ещё больше, женат на сварливой вампирше, стал отцом целой стайки мышевампирят и скучает по былым героическим временам. Боб Поляков живёт в доме престарелых, впал в маразм и никого не узнаёт. Адлингтон стал шефом Интермыши и совсем уж обленился, шагу без секретаря не может ступить. А в честь профессора Фушимыши назвали улицу.
Поверженные коты же все как один покладисты, слащавы, травоядны как кролики и живут при мышах фактически на положении слуг. Зрителям в итоге объясняют, с помощью чего достигается эффект бетризации: каждому коту на шею надет бантик со встроенным в него приёмником, получающим «омега-лучи» от находящегося в мышином штабе передатчика. А если кот и при этом вздумает шалить (например, курить на рабочем месте), мыши нажатием кнопки могут… наказать его ударом электротока. А вы думали, у них там всё радужно?. Лишённый же бантика кот моментально звереет.
Итак, в начале фильма отважный журналист по имени Генри Мортон Стэнли, возвращаясь из Пафрики после поисков пропавшего там сэра Ливингстона, попадает в плен к полудикому племени котов. Те слыхом не слыхивали о положении вещей в цивилизованном мире, а племя мышей держат у себя в качестве рабов и ходячей еды. Узнав от Стэнли, какая участь постигла их собратьев, вождь и шаман котов с помощью книги запретных знаний вызывают из глубин преисподней кота-демона Молоха и отправляются отвоёвывать мир. Героя же спасает от неминуемого съедения местный благородный дикарь, барсук Торзон, и вместе они также устремляются в цивилизованный мир, чтобы предупредить его об опасности.
Молох с лёгкостью одолевает мышиную армию и освобождает от психического контроля котов, которые тут же захватывают оружие и устраивают хаос. Грабовскому, не без помощи Стэнли и Торзона, удаётся отреставрировать и запустить Ловушку, которая вступает в поединок с Молохом и в итоге побеждает. Коты, которым самим не очень-то пришёлся по душе демонический освободитель, заключают с мышами мирный договор на 99 лет.
Персонажи[править]
Хорошие[править]
- Генри Мортон Стэнли, главный герой, храбрый журналист. Поражает своей неунываемостью и хладнокровием, а с котами ведёт себя не то что отважно, а вообще крайне нагло, даже перед лицом смерти. Во многом крут: и следопыт он неплохой, и самолёт водить умеет. Собственно, и всё, что о нём можно сказать: как часто бывает, главный герой в данном случае не особо бросается в глаза на фоне остальных.
- Торзон Борс, барсук[2]. Благородный дикарь, обитающий в джунглях. Обладает всеми необходимыми настоящему Тарзану навыками, от умения летать на лианах до характерного клича. Большую часть времени его глаз не видно, – он открыл глаза «по пять рублей», только когда увидел след Молоха. В финале фильма оказалось, что Торзон на самом деле… вы точно уверены, что хотите знать? Под видом Торзона весь фильм совершала подвиги переодетая ЭлСи, дочь Грабовского и Цино-Сан.
- Грабовский. Как уже говорилось, он за это время потерял Цино-Сан и обзавёлся фабрикой, постарел да отрастил себе вечную небритость, наверное, в знак траура. Во втором фильме он по-прежнему крут, но уже как не воин, а скорее как умник. Но и на этом поприще у него всё получается на «ура»: Ловушку он починил почти что в одиночку. Хотя открывать консервы зубами не разучился, а провода паяет при помощи собственного хвоста.
- Ловушка для кошек. Здесь уже показано, что это не просто машина, а полноценный персонаж, робот с искусственным интеллектом. В переделанном виде умеет не только гоняться за котами, но и драться руками-ногами, пускать лазеры из глаз и играть в карты.
- Об остальных персонажах из первой части уже было сказано выше. Добавить толком и нечего.
Плохие[править]
- Молох, заместитель местного дьявола Котофера (Cicufernek). Огромного роста, хотя выглядит слишком худым. Глаза разного цвета, левый больше и оранжевый, правый красный. Носит чёрный плащ со стоячим воротником и работающими крыльями, как у летучей мыши (скорее всего этот плащ — часть его тела). Крут донельзя: заклинает пламя, щелчком забрасывает носорога на другой конец джунглей, а стадо слонов сдувает прочь, просто высморкавшись. Из джипа пограничников слепил компакт-диск (функциональный!), который зашвырнул на другой континент, ракеты ловит на лету, самолёты и танки расстреливает лазерами из пальцев (на самом деле, конкретно это — не магия: у него на пальцы надето что-то высокотехнологичное). Бился с Ловушкой несколько суток, но задолбался (хотя если бы потерпел еще немного, то победил — у робота кончился заряд) и предложил закончить схватку партией в картишки, которую продул.
- Вождь диких африканских котов, имя которого не названо («Főnök» означает просто «Шеф/Босс»). Толстый и неприятный, носит две медали на накидке и ещё одну в пупке, а также фуражку. Хитрый, но тупой и неотёсанный.
- Шаман Миока. Хромой, голохвостый мелкий кот, тоже весьма упитанный. В племени в основном занимался тем, что упивался неким сонным напитком и смотрел пророческие сны. Тем не менее, сны его действительно оказались пророческими, и Молоха он призвал правильно. Кроме этого, он вообще выполняет функцию мозга при весьма тупом вожде.
- Присутствуют и злодеи из первого фильма, Гатто, Теофил и Шафранек. Эти не особо изменились, хотя Теофил теперь меньше тормошит Шафранека (хотя под конец выдаёт ему первосортных люлей по старой памяти), а Гатто уже не так горделив и вальяжен. Мафиози были очень недовольны тем, что вынуждены теперь прислуживать Молоху и его дикарям-прихвостням, поэтому предали его при первой же возможности.
- Крысы-гангстеры тоже здесь, постаревшие и растолстевшие, особенно Куки. Занимаются всё теми же грабежами, но работают теперь на… полицию (ведь если не будет ограблений, ту распустят, а так — полицейские при деле, а награбленное жертвам вскоре возвращают). Мужская половина банды особо не поумнела, а вот дамочки заметно подняли уровень крутизны, Патти и вообще теперь владеет боевой гимнастикой. И ещё у Билли явно за эти годы нарисовался роман с Куки.
Что здесь есть[править]
- Z — звучит круто — у одного из котов-дикарей на груди красуется буква «Z». То ли такова естественная расцветка его шерсти, то ли это часть боевой раскраски, то ли шрам (не иначе, оставленный самим Зорро) — так или иначе смотрится круто.
- А 220 не хочешь? — «легализовавшиеся» крысы нарвались на грабителей-котов. Патти лихо наваляла одному, но второй, поменьше, оказывается мастером боевых искусств…
- Аллюзии здесь содержатся в ещё большей концентрации, чем в первом фильме.
- Как уже говорилось выше, история со Стэнли и Ливингстоном отсылает к реальным событиям. К сожалению, переводчики не знали о знаменитой фразе: «Доктор Ливингстон, я полагаю?».
- Африканский город на границе цивилизованного мира называется Цин-Сити («cin» по-венгерски означает «пи», звукоподражание голосу мыши). Кстати, флаги на фуражках мышей-пограничников — малийские.
- Мышиная служба новостей называется «CiNN». По-прежнему звукоподражание мышиному писку — и несомненная пародия на CNN.
- Молох умеет увеличивать один свой глаз, становясь один в один похожим на башню Барад-Дура с Оком Саурона на ней. Да и вообще эти его странные глаза — как бы не отсылка к Кухулину.
- Не считая сходства с Кухулином и имени, взятого у древнесемитского божества, Молох также несколько напоминает Нъярлатотепа.
- В свою очередь, жирный вождь (п)африканских котов с орденами явно срисован с Иди Амина.
- Один из сдутых Молохом слонов, улетающий за горизонт, размахивая ушами, отсылает к «Дамбо».
- Сразу после сдувания слонов Молох обращает в бегство стадо антилоп, которые бегут прямо на камеру, а потом пугает льва, намеревавшегося издать грозный рык с подозрительно знакомой скалы.
- Похожий на Наполеона мыш в главном штабе.
- Мыш-солдат, раненый в бою с котами, перед смертью пишет слово «Грабовский» собственной кровью на земле. Отсылка к истории, в которой раненый в 1961 году кубинский солдат Эдуардо Гарсия Дельгадо таким же образом перед смертью написал кровью имя Фиделя Кастро. Другой мыш поправляет его, мол, «Грабовский» пишется через «W».
- Один из восставших котов очень мускулист, вооружён пулемётом и носит красную повязку на голове. Никого не напоминает?
- Эпичная драка Молоха и Ловушки вообще полностью состоит из отсылок ко много чему. Например, к «Матрице».
- Альтернативная ООН. Подписантами договора в конце фильма стали представители «Организации Объединённых Грызунов» и «Мирового Сообщества Грызущих».
- Африканская кукабара. Среди прочих зверей в джунглях (П)Африки замечен ленивец, которые там отродясь не водились.
- А что так можно было? — посаженный в бамбуковую клетку Генри, просит охраняющих его мышей-дикарей перегрызть прутья, но те не могут этого сделать, потому что у них нет зубов. И тут один из дикарей находит решение: «Слушай, я придумал, что нужно сделать. (шёпотом) А ты и сам перегрызи эти палки».
- Бафос. Молох связывается с адом по мобильному телефону в виде чьей-то челюсти. Со своими друзьями-демонами общается на «ты», себя называет «Молли». А Ловушка для кошек, оказывается, включается при помощи… брошенной в монетоприёмник монетки, ещё и с учётом инфляции.
- Бонус для фанатов — в основном, это второстепенные коты-антагонисты, среди которых можно узнать кота-грабителя, обворовавшего старых мышей, двух шпионивших за Грабовским и Поляковым связистов (один даже работал дворником в доме престарелых, где живет одряхлевший Поляков), Нерофа фон Шварца, террористов, захвативших самолет Ленивого Дика и пиратов.
- Великан — Молох превосходит кошек размерами примерно так же, как сами кошки превосходят мышей. Соответственно, с точки зрения последних он уже вполне потянет потянет на сверхгиганта.
- Великолепный мерзавец — Молох, как и полагается демону. Помимо прошибающей небеса крутизны, весьма саркастичен, остроумен и неглуп.
- Взять в ад компанию — буквальный отыгрыш: Признав своё поражение Молох вернулся в ад и заодно утащил туда своих приспешников-дикарей, которые уже собирались делать ноги: «Меня убьют дома, если я не привезу сувениры из-за границы».
- В каждой руке по оружию — во время восстания кошек, Теофил расстреливает толпу убегающих мышей из двух пистолетов. Молох тоже не дурак пострелять с двух, кхм, пальцев.
- Взять в ад компанию. Побеждённый Молох сделал это в прямом смысле. Со словами, что дома его не простят, если он вернётся без сувениров, прихватил с собой в преисподнюю вождя и шамана.
- Война — это кошмар — резня, устроенная котами в мышином городе. Если в первой фильме битва между кошками и мышами была откровенно мультяшной, то здесь все гораздо реалистичнее. Чего только стоит расстрел Теофилом убегающих мышей и кот, готовящийся заживо съесть маленькую мышку — и при этом они продолжают звать на помощь Грабовского.
- Грозный носорог — один такой попытался забодать Молоха, но тот в буквальном смысле обломал ему рог. Это вовсе не значит, что носорог был слаб — реакция котов-дикарей наглядно показывает, насколько для них страшен этот зверь. Просто Молох на порядок сильнее любого из живых существ сеттинга.
- Доктор Фансервис — медсестричка Синди, приглядывающая за впавшим в маразм Поляковым. Грудастая рыженькая мышка, одетая в короткий медицинский халатик, совершенно не скрывающий её красивые ноги, и перемещающаяся зазывной походкой от бедра. Даже практически выживший из ума старикан Поляков и тот не прочь с ней пофлиртовать.
- Дракон (персонаж) — Молох, заместитель Котофера. При этом он настолько почитает своего начальника, что был готов прибить шамана Миоку за недостаточную учтивость в словах.
- Живая часть тела — отстреленный мышиный хвост шустро уполз под дверь, за которой перед этим скрылся его владелец.
- Задница — это смешно — помните, откуда в первом мультфильме вываливались съеденные Ловушкой коты? Ну так вот, в финале только что обвенчавшиеся Стэнли и ЭлСи поднимаются на эскалаторе в то же самое… скажем так, «технологическое отверстие», чтобы отправиться на борту Ловушки в свадебное путешествие.
- Запоздалая кавалерия. Как и в первом фильме, под конец прилетает банда вампиров с
Ленивым ДикомРикардо, но в этот раз спасать уже никого не нужно: Грабовский верхом на Ловушке прибыл раньше. - Кровь в качестве чернил и краски — смертельно раненый котами мыш-солдат пишет своей кровью на земле имя Грабовского (единственного, кто может спасти положение). Другой раненый солдат указывает ему на опечатку. Первый благодарит его, из последних сил исправляет ошибку и умирает.
- Крутая металлическая песня — играет во время освобождения котов от бантов. Символично, что до того лишенные агрессии кошки хором исполняли нечто духовно-возвышенное.
- Кармический Гудини. Котам-мафиози после того, что они устроили в городе, всё сошло с рук. На фоне демона из ада они показались меньшим злом.
- А что с ними делать? Истреблять под корень? Это целый народ грабителей и мышеедов, от которых другого в принципе ожидать трудно. Учитывая, что после снятия банта был крайне взбешён даже сравнительно добродушный Шафранек… что тут сказать, природа котовья такая.
- В итоге коты и без бантов оказываются вполне договороспособными для подписания мира на сто… то есть, 99 лет.
- Кошмарный стоматолог — коты-дикари каждую неделю удаляют подчинённым им мышам-дикарям все зубы. Зато их больше не надо чистить.
- Ктулху с побитой мордой — Ловушка на равных сражалась с высшим демоном и в итоге победила его. Правда, в игре в карты (при том, что Молох жульничал).
- Культурный мерзавец. Такими мнят себя дикие коты: как в том анекдоте, им нужно знать имя, профессию и прочую информацию о том, кого они собираются сожрать. «Культурный кот всегда выбирает из меню!».
- Литерал пополам с Буквально понятые словами — пытаясь объяснить мышам-дикарям, что во всём остальном мире коты подчинятся мышам, Генри говорит: «Они (коты) теперь едят из наших (мышиных) рук». «Из наших вот тоже» — отвечает один из дикарей, демонстрируя ладонь, из которой выгрызен солидный кусок плоти. А второй добавляет: «И ноги грызут, и от ушей откусывают».
- Магия против науки — битва демона Молоха и мехи Ловушки. Пример, однако, с фитильком, ибо и сам Молох не чурается использовать технологии. Более того, судя по тому, как спокойно он отдал два из своих лазерных когтей вождю и Миоке, его явно забавляет феномен вражды и интерес котов к орудиям убийства, и если не Молох, то Котофер лично вполне может стоять за гонкой вооружений в том мире…
- Мастер голливудской маскировки — ЭлСи маскируется настолько хорошо, что порою ей удаётся одурачить даже своего отца — видавшего виды супер-агента Грабовского. Собственно, в своём истинном обличии она появляется лишь в эпилоге, а до этого на протяжении всего мультфильма мастерски изображает грубоватого дикаря-барсука Торзона, сама при этом будучи красивой и утончённой мышкой.
- Не в ладах с арифметикой — внутримировой пример: Вождь племени котов-дикарей узнаёт, что во всём остальном мире мыши давным-давно правят котами, и велит шаману собирать войско, чтобы проучить обнаглевших грызунов. Шаман отвечает, что мышей в мире вообще-то три миллиарда, а в племени всего двадцать восемь котов. Вождь пересчитывает пальцы на одной лапе и интересуется: «А это больше, чем три миллиарда?»
- Не называй меня по имени! — дон Гатто сначала возмутился тем, что Фриц посмел назвать его по имени: «Какой Джованни?! Для тебя „мистер Гатто“!». Но когда тот озвучил свой хитрый план по стравливаю Молоха с Ловушкой, смягчился и исправил уже обращение по фамилии: «Фриц, для тебя я — Джованни».
- Ненамеренное коверкание имён. Маразматик Поляков не только не узнаёт Грабовского, но ещё и коверкает его имя, пытаясь рассказывать ему о нём же — то Терновским назовёт, то Воровским.
- Новый, точно такой же — шутки ради: помните кошечку в клубе Гатто в первом фильме, исполнявшую музыкальный номер со звонком по телефону? У местного вождя есть такая же, только чёрная, и исполняет она что-то похожее…
- Остаться без хвоста
- Прокладывая себе путь сквозь джунгли с помощью мачете, Генри Мортон Стэнли оттяпывает хвосты сначала удаву, а потом леопарду, ошибочно принимая оные за лианы. Он-то конечно, извиняется, но несчастным зверушкам от этого не легче. Другие животные, видя это, спешат убраться подальше, чтобы тоже не стать жертвами тропа.
- Хвост мыши, спасающейся бегством от восставших котов, прищемило дверью, после чего его отстрелил кот-автоматчик.
- Персонаж-призрак — местный дьявол, Котофер. Его только пару раз поминают дикари и Молох.
- Пирожки с шевелятиной. Коты-дикари готовят хот-доги с живым мышом вместо сосиски. Да и вообще они любят откусывать от своих мышей-рабов куски, не убивая — кому ухо, кому руку.
- Поджог, убийство и переход на красный свет. «Вы не заметили ничего странного?», — интересуется Грабовский, просмотрев диск, слепленный из джипа и охраны. Кроме того, что компания каких-то котов во главе с чем-то гигантским прорвала рубеж и убила пограничников, Харви замечает, что ни на ком из этих котов нет банта. Вскоре объясняется, что это весьма важно. Хотя вообще Грабовский имел в виду красные глаза у великана.
- Посиделки со Смертью. Ну, не со смертью, но с Князем Ада — тоже неплохо. Много дней и ночей бились Молох и Ловушка, но в итоге судьбу мира они решили при помощи… партии в покер.
- Порочная раса — само собой, коты и в прошлом фильме были показаны отрицательно, но вторая часть вдавила педаль в пол. В отличии от первой, где была показана добрая дочка Шафранека, здесь вообще нет положительных кошек и едва с них сняли банты, как они учинили в мышином городе кровавую бойню.
- После бантов с разрядами тока было бы странно, если бы они поступали иначе.
- Плохой хороший конец — да, героям удалось починить Ловушку, избавиться от Молоха, коты и мыши заключили мирный договор, а Стэнли женился на дочери Грабовского. Но послевкусие финала портят мысли о том, что кошкам ничего не мешает через несколько лет вновь начать войну на истребление и придумать против Ловушки соразмерный «ответ».
- Разрушение четвёртой стены. Мыш-командир интересуется, где имперские штурмовые отряды. Ему объясняют, что в другом фильме.
- Связали и заткнули — дабы Стэнли, приговорённый к тому, чтобы стать главным блюдом на предстоящем ужине, не сбежал, коты-дикари связали ему руки за спиной и обмотали верхнюю половину туловища верёвками, плотность, толщина и количество которых меняется от сцены к сцене.
- Сисек не две — в пафриканском племени дикарей состоят две полуголые кисы с шестью сиськами (причём не кошачьей, а вполне человечьей формы) у каждой. Правда у одной все они прикрыты кормящимися котятами. Что характерно, и в этом мультфильме, и в первой части у всех одетых кошечек явно выражены только две верхние.
- Смена жанра — в первом фильме был остросоциальный шпионский боевичок, а во втором БЕЗУМИЕ!
- Сожрите друг друга — недовольные тем, что оказались в прислужниках у демона и каких-то дикарей, Теофил и Гатто быстро сообразили стравить Молоха с Ловушкой в надежде, что те друг друга убьют. Правда, план не удался.
- Трусы Шрёдингера — среди котов-дикарей, танцующих в честь предстоящего ужина, можно наблюдать кошечку в очень фансервисном и совсем не дикарском коротком красном платье с глубоким вырезом. Наличие у этой барышни трусиков, представляется весьма сомнительным.
- Чёртова дюжина — в кабинете Адингтона установлено множество мониторов, показывающих, что происходит на границах цивилизованного мира. Именно на мониторе номер 13 мыши увидели вторжение Молоха и компании.
- Чуждая геометрия — смесь 2D с типа-3D выглядит очень необычно.
- Шкалы
- Здесь рассмотрена сила обычных котов, которые с точки зрения мышей вполне себе великаны. А тут — сила Молоха, который является великаном даже по меркам котов.
- В первом мультфильме у Ловушки для кошек было слишком мало экранного времени. Зато вторая часть позволяет в полной мере оценить силу этой уникальной мехи. Что и было проделано здесь.
- Шок и трепет — Молох обесточил изгородь под напряжением, швырнув на неё толстого Вождя. Как ни странно, удар электричества, способный сдержать кайдзюподобного демона, не причинил жирдяю сколь-либо серьёзного вреда. Мультяшная физика-с.
- Эти злобные русские — в битве бобра с ослом (то бишь мышей с котами) активно участвует рыжий котяра в ватнике и ушанке, вооружённый ППШ.
- Это часть представления. Крысы-гангстеры, видя выпуск новостей с крушащим всё вокруг Молохом, решают, что это фантастический фильм. Бадди даже уверен, что его уже смотрел. Коты-мафиози и Молох тоже сначала принимают прямую трансляцию с Ловушкой за историческую телепрограмму.
Примечания[править]
- ↑ Дословно вторая часть названия означает «сатанинская кошка». Это отсылка к тому, как в венгерском переводе назвали собаку Баскервилей.
- ↑ Его фамилия и означает «барсук» по-венгерски.
Зарубежное неангло-американское искусство | |
---|---|
Комплексные франшизы | Горец (Аргентина-Франция-Канада-Литва) • Звёздные врата (Франция-Канада) |
Фольклор и переработки | Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты) • Бейбарс (Египет) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Калевала (карелы и финны) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Песнь о Роланде (Франция) • Роман о Лисе (Франция) • Тысяча и одна ночь (арабы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии) Красная Шапочка (Le Petit Chaperon rouge, Rotkäppchen — западноевропейская сказка) |
Литература и театр | Bobiverse (Канада) • Приключения капитана Алатристе (Испания) • Бегство Земли (Франция) • Божественная комедия (Италия) • Сага о ведьмаке (Польша) • Война с саламандрами (Чехия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Государь (Италия) • Год Крысы+Космоолухи (Ольга Громыко, Белоруссия) • Граф Монте-Кристо (Франция) • Двадцать тысяч льё под водой (Франция) • Двенадцатицарствие (Япония) • Девочка Шестой Луны (Италия) • Дом в тысячу этажей (Чехия) • Дорога домой (Киргизия) • Звёздный гамбит (Франция) • Ирка Хортица (Украина) • Капитан Сорвиголова (Франция) • Квантовый вор (Финляндия) • Кот в сапогах (Франция) • Ксипехузы (Франция) • Астрид Линдгрен (Швеция) • Ложная слепота (Канада) • Маленький принц (Франция) • Мова (Белоруссия) • Молодые годы короля Генриха IV (Германия) • Муми-тролли (Финляндия) • Отверженные (Франция) • Похождения бравого солдата Швейка (Чехия) • Поющие в терновнике (Австралия) • Призрак Оперы (Франция) • Приключения Пиноккио (Италия) • Проклятые короли (Франция) • Пятнадцатилетний капитан (Франция) • Жан Рэй (Бельгия) • Симплициссимус (Германия) • Снежная королева (Дания) • Солярис (Польша) • Сыновья Будивоя (Германия) • Три мушкетёра (Франция) • Три товарища (Германия) • Фауст (Германия) • Шахнаме (Иран) • Щелкунчик и Мышиный король (Германия) • Эльфийский цикл (Германия) • Умберто Эко (Италия: Баудолино • Имя розы • Маятник Фуко • Остров накануне • Пражское кладбище) • Эмиль Боев (Болгария)
|
Кино (включая совместное
с США и Британией производство) | Авалон (Япония-Польша) • Амели (Франция) • Артур и минипуты (Франция) • Балканский рубеж (Сербия совместно с Россией) • Бункер (Австрия-Германия-Италия-Россия) • Вера, обман и минимальная плата (Канада)• Вечный Зеро (Япония) • Кинотрилогия «Властелин колец» (Новая Зеландия) • Годзилла (Япония) • Господин Никто (Канада-Бельгия-Франция-Германия) • Дредд (ЮАР) • Железное небо (Финляндия-Германия-Австралия) • Железное небо: Грядущая раса (Финляндия-Германия) • За стенами (Франция-Бельгия) • Земляничная поляна (Швеция) • Зита и Гита (Индия) • Кибервойны (Сингапур) • Класс (Эстония) • Королевская битва (Япония) • Кровавые машины (Франция) • Лабиринт Фавна (Испания) • Ларго Винч (Начало • Заговор в Бирме) (Франция) • Леон (Франция) • Мученицы (Франция) • Нирвана (Италия-Франция) • Облачный атлас (Германия-Гонконг-Сингапур) • Олдбой (Южная Корея) • Паразиты (Южная Корея) • Плачущий убийца (Канада, по мотивам манги) • Подводная лодка (Германия) • Поезд в Пусан (Южная Корея) • Покажи мне любовь (Швеция-Дания) • Пришельцы (Франция и Ко) • Пылающий (Южная Корея) • Пятый элемент (Франция) • Район №9 (ЮАР) • Реальные упыри (Н. Зеландия) • Сайлент-Хилл (2) (Канада-Франция) • Секс-бомба (короткометражка, Франция) • Сёстры Магдалины (Великобритания/Ирландия) • Счастливого Рождества, мистер Лоуренс (Япония, по роману южноафриканца) • Такси (Франция) • Укрощение строптивого (Италия) • Фантагиро (Италия) • Фантомас (Франция) • Хороший, плохой, долбанутый (Ю. Корея) • Хороший, плохой, злой (Италия-Испания-ФРГ) • Цок-цок (Япония) • Элизиум: Рай не на Земле (снят в США канадцем из ЮАР, который снял Район № 9) |
Телесериалы | Samchongsa (Ю. Корея) • Бумажный дом (Испания) • Быть Эрикой (Канада) • Ведьмак (Польша) • Великолепный век (Турция) • Германия 83 (Германия) • Девочка из океана (Австралия) • Её звали Никита (Канада) • Зена — королева воинов (Н. Зеландия) • Камешек и пингвин (Ирландия, совместно с США) • Кольца Всевластья (Украина) • Континуум (Канада) • Королевство (Ю. Корея) • Лексс (Канада-Германия) • Мост (Дания-Швеция) • Мотыльки (мини-сериал, 2013) (Украина) • На зов скорби (Франция) • На краю Вселенной (Австралия) • Николя ле Флок (Франция) • Паранормальный Веллингтон (Н. Зеландия) • Парень из электрички (Япония) • Пиратский отряд Гокайджер (Япония) • Полтергейст: Наследие (Канада) • H2O: Просто добавь воды/Тайны острова Мако (Австралия) • Расколотый (Канада) • Строго на юг (Канада) • Таинственный сад (Ю. Корея) • Тёмная материя (Канада) • Чёрная лагуна (Испания) Долина Волков: Западня (Турция) — статья недоделана |
Мультфильмы | Ловушка для кошек / Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса (Венгрия) • Ноев ковчег (Аргентина) • Нэчжа (Китай) • Ренессанс (Франция, сочетание с игровым) • Страх[и] темноты (Франция) • I, Pet Goat II (Канада) • Принцесса Солнца (Франция, Бельгия, Венгрия)
По странам: Албанские мультфильмы • Венгерские мультфильмы • Вьетнамские мультфильмы • Китайские мультфильмы• Корейские мультфильмы (Мультфильмы КНДР • Мультфильмы Южной Кореи) • Румынские мультфильмы • Югославские мультфильмы (Сербские мультфильмы • Хорватские мультфильмы) Эрнест и Селестина (Франция, Бельгия, мф и мс) |
Мультсериалы | Перезагрузка (Канада) • Usavich (Япония) • W.I.T.C.H. (Италия) • Вакфу (Франция) • Вуншпунш (Канада, Франция, Германия) • Долгие, долгие каникулы (Франция) • Зиг и Шарко (Франция) • Кибер-шесть (Япония, Канада, Франция) Клуб Винкс: Школа волшебниц (Италия) • Леди Баг и Супер-Кот (Франция-Ю. Корея) • Небесные рыцари (Канада) • Охотники на драконов (Франция-Китай) • Приключения Альфреда Квака (Нидерланды, Япония, ФРГ) • Рыжик и Ёжик (КНДР) • Семейка Тофу (Франция, Канада) • Страна троллей (Дания, Германия) • Табалуга (Австралия, Германия) • Тайны старого Лондона (они же Орсон и Оливия) (Франция, Италия) |
Музыка | Исполнители:
Amon Amarth (Швеция) • Blind Guardian (Германия) • Nightwish (Тарья Турунен) (Финляндия) • Power Tale (Украина) • Powerwolf (Германия) • Rammstein (Германия) • Rhapsody of Fire (Италия) • Sabaton (Швеция) • Three Days Grace (Канада) • Vocaloid (Япония) • Within Temptation (Нидерланды) • Адаптация (Казахстан) • Брати Гадюкіни (Украина) • Воплі Відоплясова (Украина) • Красные Звёзды (Белоруссия) • Ляпис Трубецкой (Белоруссия) • Океан Ельзи (Украина) • Скрябін (Украина) Произведения: «Кармен» (Франция) • «Ребекка» (Австрия) • «Тóска» (Италия) • «Турандот» (Италия) |
Веб-комиксы | Комиксы от Gesperax (немка) •Romantically Apocalyptic (русский из Канады) • Замри. Замолчи (шведка из Финляндии) • Гоблины: Жизнь их глазами (Канада) • Некромантийя (Украина) • Oglaf (Австралия) |
Видеоигры | Age of Wonders (Нидерланды) • Alan Wake (Финляндия) • Ancestors: The Humankind Odyssey (Канада) • Another World (Франция) • Angry Birds (Финляндия) • Aria's Story (Испания) • Asura's Wrath (Япония) • Ayanami Raising Project (Япония) • Battlefield (Швеция) • Bayonetta (Япония) • Broforce (ЮАР) • Bully (Канада) • Castle Cats (Швеция) • Commandos (Испания) • The Darkness (Канада) • Dark Messiah of Might and Magic (Франция) • Death Stranding (Япония) • Dino Crisis (Япония) • Disciples (Канада, Россия) • Divinity (Бельгия) • Dragon Age (Канада) • Edna & Harvey (Германия) • Elex (Германия) • Fahrenheit: Indigo Prophecy (Франция) • Fallout Tactics (Австралия) • Far Cry (2, 3, 4, 5, New Dawn, Primal - Канада) • Final Fantasy (Япония) • For Honor (Канада) • Frostpunk (Польша) • Genshin Impact (Китай) • Guilty Gear (Япония) • Gothic (Германия) • Hitman (Дания) • INFRA (Финляндия) • Keepsake: Тайна долины драконов (Канада) • Kingdom Come: Deliverance (Чехия) • Kirisame ga Furu Mori (Япония) • Layers of Fear (Польша) • Invisible, Inc. (Канада) • Legend of Kay (Германия) • Little Nightmares (Швеция) • Lobotomy Corporation / Library of Ruina (Южная Корея) • Machinarium (Чехия) • Mass Effect (Канада) • Minecraft (изначально Швеция, потом США) • Mount & Blade (Турция) • Neverending Nightmares (Канада) • Nexus: The Jupiter Incident (Венгрия) • NieR и NieR: Automata (Япония) • Octopath Traveler (Япония) • Operation Flashpoint-ArmA (Чехия) • Original War (Чехия) • Overlord (Нидерланды) • Paraworld (Германия) • Party Hard (Украина) • Prototype (Канада) • Resident Evil (Япония) • Risen (Германия) • Ruiner (Польша) • Sacred (3) (Германия) • Silent Hill (Япония) • SIGNALIS (Германия) • Sniper: Ghost Warrior (Польша) • Soldier of Fortune — третья часть (Словакия) • S.T.A.L.K.E.R. (Украина) • Still Life (Франция) • Superhot (Польша) • Terminator: Resistance (Польша) • This is the Police (Белоруссия) • Two Worlds (Германия) • Zanzarah: The Hidden Portal (Германия) • Zeno Clash (Чили) • Анабиоз: Сон разума (Украина) • Вампыр (Франция) • Ведьмак (2 • 3) (Польша) • Как достать соседа (Австрия) • Крутой Сэм (Хорватия) • Смертельное предчувствие (Япония) |
Прочее | аниме и манга как жанры (Япония) • Cinders (визуальный роман, Польша) • Уве Болл (кинорежиссёр, Германия) • Астерикс (комикс и др., Франция) • Block 109 (комикс, Франция) • Приключения Тинтина (комикс, Бельгия) • Даниэль Клугер (авторская песня, фанфики, литература, Израиль) • Ласточки: Весна в Бишкеке (визуальный роман, Киргизия) • Сергей Дормиенс (фанфики на Neon Genesis Evangelion, Украина) |