Не покидай...

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
если Вы ищете антиутопию см. Never Let Me Go

«Не покидай…» — музыкальный фильм 1989 г. по одноименной пьесе Георгия Полонского, основанной, в свою очередь, на сказке Уильяма Теккерея «Кольцо и роза». Снял его Леонид Нечаев, и получилось фактически отдельное произведение — одновременно детская сказка, музыкальная комедия, любовная история, острополитическая драма и ещё много что. Действие происходит в королевстве Абидония.

Персонажи[править]

  • Теодор (Вячеслав Невинный) — король, как потом выясняется, узурпатор, харизматичный и неглупый, но очень легкомысленный и не проявляющий интереса к государственным обязанностям («царствует, но не управляет»). Судя по вызванным волшебной розой откровениям, очень тяготится полученной не очень честным путём короной. В прошлом — полковник кавалерии aka «полковник Хряк», как прозвал его Жан-Жак Веснушка; переполнил дворец предметами, напоминающими о любимой службе, которую он оставил ради власти. Да и любимая тема разговоров — о том же: в лошадях он разбирается. С ролью монарха справляется плохо — не то что написать, нормально прочитать приветственную речь не может[1]. Интриговать он не любит, но как без этого при дворе — параллельно основному действию он проворачивает, хоть и простейшую, но интригу и аферу. Потом признался, что «в цезари» ему не так уж и хотелось (хотя сам согласился на участие в «этом ужасе»), да и сейчас не хочется, и вообще не для него это дело.
  • Граф Давиль (Альберт Филозов) — канцлер. Очень злой канцлер, каноничнейший экземпляр из Палаты мер и весов — дёргал за ниточки и давилЬ, давилЬ, давилЬ… Культурный мерзавец, невзрачный злодей (с виду — бледная моль), интеллектуал с тоталитарными замашками, внушающий подданным ужас и отвращение. Госбезопасностью заведует вместе с женой. И вообще де-факто государством правит именно он, и умному и амбициозному канцлеру понемногу «надоедает быть вторым», как он поёт.
    • Серый кардинал, который стоит за всем злом и несправедливостью в сказочном королевстве. Или не серый — он не «нарочито неприметная фигура», а очень даже известная? В любом случае куда более компетентен.
  • Оттилия (латышка Регина Ра́зума, озвучивает Лариса Удовиченко[2]) — жена Давиля, такая же злодейка и злобная тётушка.
    • Стоик — моменты, когда она проявляла сильные эмоции, буквально по пальцам можно пересчитать. А особенно ярко её хладнокровие проявляется в сцене самоубийства Давиля. Реакцией его жены становится только ироническое: «Ну, вот и всё. Каков романтик! Он не любил меня! Всю жизнь был занудой, а под конец рассмешил…» — после чего она так же спокойно жестом велит лакею уносить труп из зала. И это при том, что ранее намёками показывалось: на деле она к мужу далеко не так равнодушна.
    • У неё бездонный гардероб — по крайней мере, на фоне остальных персонажей, которые за фильм переодеваются от силы один-два раза (тем паче, что действие там укладывается в один день). А вот Оттилия завтракает в фиолетовом деловом костюме и с причёской-пучком. Арестованных студентов слушает в чёрно-бело-полосатом платье и с более гладкой причёской. Пишет с мужем королевскую речь снова в костюме. Встречать принца выходит в иссиня-чёрном платье и с косой. Пример, впрочем, с прикрученным фитильком, потому что сцен с персонажем не так много, ну и нарядов показано соответствующее количество…
  • Флора (Лидия Федосеева-Шукшина) — жена Теодора и сестра Оттилии, королева-транжира («Женщина не хочет знать (и она права!), сколько денег на наряды тратится!»). Не умеет читать, точнее, умеет, но плохо — и потому предпочитает не читать вовсе. А вот писать, судя по ехидной реплике Отиллии («Уж не собираешься ли ты, вдобавок ко всем своим достоинствам, ещё и научиться писать?») не умеет вовсе.
    • Светлая женственность и тёмная женственность — пародия на троп: светловолосая Флора, так и оставшаяся простенькой, как два гроша, офицерской жёнушкой-пышечкой — и Оттилия, намеренно косплеящая «чёрную леди». Флора не только блондинка, но и иногда носит белый как снег парик. То же верно и в отношении Оттилии: брюнетка, в ношении париков, правда, замечена не была.
  • Альбина (Варвара Владимирова, озвучивает Ольга Машная) — принцесса, дочь Флоры и Теодора, та ещё коза и такая же транжира, как и мать. Держит во френдзоне сначала Патрика, затем Пенапью.
Патрик смотрит на Альбину, как наркоман во время ломки
  • Патри́к (Игорь Красавин; говорил с сильнейшим белорусским акцентом, озвучка — Анатолий Тукиш) — воспитанник королевской четы, до неприличия красивый, но немой безродный найдёныш.Наглая ложь — он законный наследник престола и, несмотря на 16 лет вранья, помнит об этом, но Лакей его откровенно запугивает, намекая: попытаешься поведать о своих истинных правах — тут тебе и конец. Безумно и безответно влюблён в Альбину. Та о влюблённости парня знает и, похоже, тоже к нему неравнодушна, но замуж желает выйти непременно за принца, а потому демонстративно насмехается над чувствами бедняги.
    • Двойная жизнь: Патрик — главный подрывной элемент в королевстве, сочинитель бунтарских песен и стихов.
  • Марселла (Светлана Селезнёва) — служанка, безответно влюблённая в Патрика, который не обращает на неё внимания.
  • Пенапью (Артём Тынкасов) — наследный принц королевства Пенагония, красивый, добрый, наивный парень.
    • Бафосное имя с точки зрения русскоязычного человека, что даже подсвечено: принцу в своё время казалось, что его имя «больше с пивом связано». Кстати, вроде бы непьющий.
  • Разбойник (Александр Денисов) — чертовски харизматичный атаман. По раннему наброску сценария зовут Август.
  • Жак и Марта Веснушка (Елена Антонова и Владимир Ставицкий) — бродячие артисты.
  • Жан-Жак Веснушка — отец Жака, шут, посмертный персонаж, друг покойного короля. Сослан на остров Берцовой Кости, где и умер. Ненадолго появляется (вместе с королём Анри и королевой Эммой) только во флэшбеке Патрика в самом начале.
  • Полковник Удилак (Анатолий Рудаков) — доверенное лицо короля (возможно, его бывший адъютант), хоть и «слишком примитивный» для своих эполет.
  • Лысый Лакей (Юрий Багинян, озвучка — Нечаев), личный шпион Давиля. Кстати, внешне выглядит страшнее шефа.
    • Проводит тренировочный фехтовальный поединок с Патриком на шпагах. Патрик происхождения благороднейшего, но фехтовать умеет так себе, а вот лакей оказывается умелым бойцом и одолевает юного дуэлянта, держа во второй руке поднос со стаканом воды и не пролив ни капли.
    • Почему учитель фехтования официально служит лакеем? Хитрый план типа «телохранитель состоит в лакеях, чтобы защита хозяев в случае чего явилась неожиданной при покушении со стороны»?
    • Судя по тому, что у него наготове яд, старикан вообще личность многопрофильная, один из полезнейших людей Давиля.
  • Хозяин таверны (Валентин Букин), доносчик. Кроме того, пытался развести на деньги явно нездешних гостей: «Ваш заказ кот москательщика съел, а кто платить будет?» и в доказательство предлагал вскрыть кота.
  • Анри II (Марик Межеевский) — прежний король, отец Патрика, посмертный персонаж. Видимо, мудрый государь.
  • Эмма — посмертный персонаж, жена Анри, сестра Флоры и мать Патрика.

Сюжет[править]

Пенапью едет в Абидонию чтобы посвататься к Альбине, и везёт в подарок её отцу прекрасного коня Милорда. На принца нападают разбойники и отбирают коня, но Пенапью спасают Жак и Марта, чуть ранее откопавшие сундук отца Жака с его куклами.

Затем вся троица следует в столицу Абидонии, где сначала попадает под арест, а затем встречается с королём. Пенапью признают за принца и освобождают, а Жака и Марту сажают в подземелье замка. Теодор приказывает Марселле тайно сжечь сундук с куклами (однако та этого не делает). Марселла и Патрик находят в сундуке засохшую голубую розу, которая, по легенде, является сывороткой правды для всех окружающих. Марселла ставит цветок в вазу с водой, в надежде, что роза оживёт, и приносит её в зал, где начинается обед в честь Пенапью.

Роза действительно оживает, и оказывается, что легенда правдива. Все обитатели дворца, которые вдыхают её аромат, теряют способность лгать и начинают говорить правду. Исключение — Давиль, у которого с утра алкоголический (король — не дурак выпить) артиллерийский аллегорический, как несколько раз сказал король аллергический насморк, и он не чувствует её запаха. (Этим, кстати, объясняется его искреннее удивление и непонимание происходящего). Патрик вообще излечивается от немоты, исполняя при этом песню «Не покидай», в честь которой назван фильм. Все массово перестают бояться канцлера, и начинается восстание, которое распространяется на весь город. Выясняются особенности прихода действующего короля к власти, в результате чего происходит ссора в королевской семье. Жака и Марту выпускают из подземелья.

Узнав, что причина эпидемии правдивости — голубая роза, Давиль произносит прочувствованный монолог о том, что ничего хорошего из этого не выйдет: «Бедные вы мои… Господа, вы ужаснётесь последствиям. Кто будет говорить правду? Кто — и во имя чего? Вот та банановая корка, на которой вы поскользнётесь. — Все будут говорить правду, все! — ВСЕ? А вы не готовы к этому! Не готовы! Сумки почтальонов распухнут от правдивых… ДОНОСОВ! Граждане Абидонии узнают друг о друге ТАКОЕ! Чернь отбросит всяческий стыд — чего ей стесняться, ведь они же правдолюбцы: вот, глядите, любуйтесь на наш срам! „— Надоел! — скажут дети учителю, — пошел вон!“». Но никто не верит злодею

Потом Давиль стреляет в розу и ранит Марселлу, инстинктивно прижавшую цветок к груди. Затем, осознав, что система рушится необратимо, он принимает яд, которым ранее пытался отравить героев. Рана тяжёлая, доктор уехал в Пенагонию, помощи ждать неоткуда — и она умирает с улыбкой на губах под песню Патрика о надежде. Образцовая слезогонка: «Раньше он не мог петь, потом я не смогу слушать…»

Неужели Марселла умрёт? Но тут происходит чудо: роза на груди у Марселлы из голубой становится красной, да и у Пенапью уж слишком радостное выражение лица. Многие зрители до сих пор жарчайше спорят, выжила она или нет[3]. Полюбившие Марселлу поклонники фильма отказались верить в трагическую гибель девушки и выдвинули теорию, что волшебная голубая роза в финале впитала в себя кровь и смерть ангельски чистой и доброй Марселлы, воскрешая её и становясь после этого обычным красным цветком (главная миссия, мол, выполнена, можно и на покой). По словам режиссёра, это однозначное указание, что всё-таки выжила — но, когда улыбалась, была уверена, что умрёт.

Что здесь есть[править]

  • Добрый король — ядовитое издевательство над тропом. Сатирическая песня, которую исполняют господа-студенты, называется «Замечательный король» и повествует о государе, жившем в самом лучшем королевстве, в самом-самом лучшем замке. Он лично играл и в салки, и в прятки с местными детьми, и вообще никогда их не обижал… Только вот за проступки детишек порол, сажал и казнил их родителей.
  • Злодейская сутулость — Нечаев играет эпизодическую роль горбатого точильщика. Отнюдь не злодей, но зловеще пророчествует.
  • Крохотное королевство — вероятно, Абидония, Пенагония и Мухляндия (только упоминается). Напрямую об их размерах не говорится ничего, однако по косвенным признакам похоже. Принц Пенагонии совершает официальный визит с таким микроскопическим эскортом, что пятеро разбойников легко захватывают его высочество; ординарец короля Абидонии уводит в самоволку весь гарнизон города; путь от границы королевства до столицы занимает несколько часов (что, правда, не мешает до границы в другие стороны ехать месяц, но всё же).
  • Непоколебимая чистота:
    • Пенапью — вплоть до того что даже не подумал воспользоваться пистолетом, который принцу дал подержать грабящий его атаман разбойников. А по неумению Пенапью хитрить ехидно прошёлся Теодор: «А ведь отроки, при дворе воспитанные, учатся этому с пелёнок! Как же его-то эта наука обошла?».
    • Марселла, что подсвечивается тем же Пенапью, добрая, нежная и отзывчивая.
  • Помыли и одели — чтобы помочь ограбленному Пенапью, Теодор заставляет раздеться приехавшего на встречу с принцем маркиза: «Крепи дружбу моей короны с ихней!».
  • Постоянная шутка — Теодор всё время забывает, что у Давиля аллергический насморк, и коверкает это название (аллегорический... алгебраический... алкоголический...). А если рядом в этот момент находится Оттилия, она неизменно поправляет его величество.
  • Уличный исполнитель — Жак и Марта, а также шарманщик с попугаем (Ростислав Рахт) ближе к финалу.
  • Холодное и пенное — после бани король наслаждается кружкой пива, к зависти своего приближенного.
  • Что это было? — так на что всё-таки аллергия у канцлера — на персики или на «ботанику чудесную»? Насморк-то у него с утра, а роза появилась во дворце и ожила гораздо позже. Обоснуй: про аллергию именно на «ботанику» мы знаем только со слов самого канцлера, который вполне мог на этот счёт и соврать. В конце концов, чего не наговоришь, чтобы уйти красиво…

Песни[править]

За Альбину, Марселлу и Оттилию пела Наталья Островая, за Патрика — артист театра музкомедии Анатолий Тукиш (обладатель прекрасного голоса, но скорее забавной внешности), за Разбойника — Павел Бабаков.

  • Сбежать в брак — в утренней песне принцесса об этом и мечтает: замуж — и отсюда!
  • Злодейская песня — целая россыпь:
    • «Турниры отменили» — принцессе мало того, что она прикалывается над несчастным немым парнем, она ещё пытается его зафрендзонить и вызвать на агрессию. Однако песня совсем не злодейская (как и сам персонаж).
    • Песня разбойничьего атамана, «Подари лошадку атаману». Ему мало просто забрать дорогого коня у пленённого им принца — непременно надо ещё и поглумиться.
    • Песня Давиля — «Надоедает быть вторым…»
    • Коллективная злодейская песня «Утренняя молитва» — о том, как злодеи друг друга ненавидят.
    • Песенка короля «Всё равно и наплевать» — обличает в нём не столько злодея, сколько козла, но всё же…
  • Крутой баритон — Давиль, Разбойник и Лысый Лакей.
  • Музыкальный триппер — ни одна песня так просто не отвяжется. А для затравки… «Подари лошадку атаману, слышишь, подари!».

Песня Патрика

  • Песня о расставании/Пожалуйста, не оставляй меня — песня Патрика.
  • Песня о смерти/Песня про меня — «Прощальная песня» про влюблённого принца.
  • Песня против злодея — песня Марселлы.
  • Предсмертная песня — аж два зигзага.
    • В середине фильма Патрик поёт «Прощальную песню», похоже, пытаясь в спарринге на шпагах нарваться на случайный удар. Однако его партнёр большой мастер, и Патрик остаётся жив и без единой царапины, но побеждён.
    • В конце фильма Патрик поёт «Песню о надежде» по просьбе тяжело раненной Марселлы, и эта песня становится предсмертной, но не для него, а для его возлюбленной. (Или не предсмертной??)
  • Разбитый идол — обращение Патрика к Альбине. «Найти стараясь лучшие слова, / не знал я, красотою ослеплённый, / что красота быть может не права, / что ангел обернётся скорпионом. / Да, это я сейчас досочинил, / над божеством развенчанным горюя. / „Я Вас люблю!“ — вчера я говорил. / „Я Вас страшусь!“ — сегодня говорю я».
  • Юный тенор — у Патрика.

Тропы вокруг фильма[править]

  • Бисёнэн — пример целенаправленного использования в советском кино. Особенно примечателен Патрик.
  • Говорящее имя — не имеющий актёрского образования Игорь Красавин был взят на роль исключительно из-за внешних данных. Красавец ведь!
  • Затмить адаптацией — сказку Теккерея. Правда, адаптация получилась ну очень вольной.
    • Сценарий фильма бродит по сети и тоже довольно сильно отличается от конечного результата съёмок.
  • На тебе!/Отечественное кино — финал явно задумывался как насмешка над советской цензурой и правительством СССР. У канцлера почти весь фильм была «аллергия» на эту розу, но в конце он и сам начинает «резать правду-матку» о своих убеждениях, чем окончательно настраивает против себя даже своих сторонников.
    • Для современных зрителей мрачные слова канцлера, коими он старался охладить пыл героев, кажутся почти пророческими, а он сам — тираном поневоле, желающем сохранить более-менее нормальную жизнь в королевстве, давя всех цензурой и сажая политических преступников, чтобы не скатиться в анархию. Торжество правды в королевстве подозрительно напоминает всеобщее развенчание в эпоху Перестройки, а все помнят, чем это кончилось в реальной жизни. Впрочем, герои сказки действуют от всего сердца, так что слова канцлера вряд ли сбудутся.
    • Кто-то действительно считает, что причиной кризиса 1990-х стала правда?
      • «Правдивость» из фильма подозрительно напоминает «полный отказ от цензуры чего-либо». Слова канцлера — не о правде, а о чрезмерной «антицензурности», которая действительно привела к падению нравов в 1990-е — можете посмотреть статистику.
  • Откровение у холодильника — когда Атаман начинает петь, он передает поводья коня не одному из сообщников, а солдату из эскорта. Уж не было ли у разбойников своего человека в свите?
  • Штампы фанфиков по фэндомам:
    • Патрик отрекается от престола, поскольку считает себя неспособным править государством.
    • Марселла выживает. (На это намекается и в фильме, в фанфиках это просто проговаривают прямым текстом)
    • Как следствие из этого, часто встречаются фанфики, в которых молодой король выбирает между Альбиной и Марселлой.
    • В особо запущенных случаях уползают Давиля!

Примечания[править]

  1. Не хочет, потому и «не может». Речи ужасно занятый канцлер успел накатать листов двадцать.
  2. Если вам во время просмотра слышится совсем другой голос, да ещё и с характерным прибалтийским акцентом — не пугайтесь, это просто при реставрации фильма озвучку от Удовиченко убрали.
  3. У Теккерея персонаж Марселлы оказался законной принцессой Пенагонии, т. к. отец Пенапью узурпировал власть. Она вышла за персонажа Патрика, а персонажи, соответствующие Пенапью и Альбине, тоже поженились.