«
|
…и отчаявшеся живота своего силно бияхуся, и неотступно рекуще в себе, яко единако же умрети есть нам. (И, приготовившись к потере жизни, крепко сражались и постоянно повторяли про себя: «Ведь, так или иначе, нам предстоит однажды умереть!»)
|
»
|
— «Повесть о Казанском ханстве»
|
«
|
Вперёд, канальи! Вы что, собрались жить вечно?!
|
»
|
— Фридрих II[1]
|
«
|
Do you wanna live forever?!
|
»
|
— Дэниел Дэйли про это же самое, 150 лет спустя.
|
«
|
У того, кто семь лет пел Песнь Отчаяния и Песнь Смерти, душа смерзается ледяным комом
|
»
|
— Волкодав о себе самом
|
Песня о смерти — совсем не то же, что Предсмертная песня. Наш вариант, как правило, исполняется в спокойной обстановке, когда никто прямо тут не умирает. Но, как известно, «готовность к смерти — тоже вид оружия…» И наша песня приучает личный состав, реальный или фантастический, к этой нехитрой мысли. Воспевает героическую смерть, индивидуальную или возможно всеобщую. Может быть как надрывной, так и лирической; как маршевой, так и похоронной. В общем, Dulce et decorum est pro patria mori…
Это в лучшем случае. В худшем же — песня всё равно о грозящей смерти, но по тем или иным причинам, далеко не героической.
- «Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты». Здесь, пожалуй, половина арий — о смерти. Да не простой, а несвоевременной/лютой/глупой/напрасной (и отнюдь не от старости), то есть такой, которую признает несомненным злом даже тот, кто категорически не приемлет иммортализм.
- Более того: здесь среди персонажей есть сама эта Злодейская Смерть, безусловно отрицательный персонаж, и часть таких арий — для мужского голоса — ей же и принадлежит. То есть — сочетание с тропами Злодейская песня и Песня про меня: «Я — предел пределов суеты сует! Я — кончина, гибель, вечный мрак, каюк, чёрная таблетка от житейских мук!»
- Но и сабж в её устах (в «худшем варианте») — тоже, с глумливой ноткой: «Будет заваруха, это уж поверьте!.. В этом деле надобно держаться молодцом!» Практически пародия на троп.
- Elisabeth (мюзикл) — похожая ситуация. Пара главных персонажей только и делает, что поёт о смерти. Дело в том, что один из них — Смерть и есть, и даже не Злодейская, а очень даже АНТИ. Он — ключевой персонаж, влюблённый преследователь главной героини. И вовсе не так уж плох: искренне любит Элизабет и готов подарить ей вечность. Не его вина, что его ухаживания так своеобразны, просто должность накладывает свой отпечаток. В своих серенадах он раз за разом агитирует любимую решить свои земные проблемы самым надёжным на свете способом, и уйти к нему, потому что в его мире жить куда приятнее и проще. Вот только Элизабет взаимностью отвечать не торопится, поэтому в большинстве своём поёт о смерти в ключе «Нет, спасибо, рановато, я ещё пожить хочу».
- «Последнее Испытание» — «Танго со Смертью». В изначальном варианте мелодия была скорее блюзовой при минимальных отличиях в тексте.
- «Отверженные» — «Do You Hear the People Sing?».
- Рок-опера «Моцарт» — финальный дуэт «Vivre a en crever» для Сальери (для Моцарта это уже соседний троп). Раскаивающийся злодей Сальери приходит к смертельно больному Моцарту, чтобы предложить свою помощь, но уже слишком поздно. Перед смертью Вольфганга они лишь успевают помириться, пофилософствовать о том, что смерть неизбежна, поэтому жить надо от души, и пообещать друг другу продолжить общение в лучшем из миров.
- «Служили два товарища» — заглавная песня о гибели товарища от пули.
- «Не покидай...» — «Прощальная».
- «На войне как на войне» — «Нас извлекут из-под обломков». И ещё — мало какой народ ернически переделывает строчки в таких песнях, чтобы превратить их в похабные: «И молодая не узнает, какой… у парня был конец»[2].
- Американский «Звонок» — песенка Самары Морган.
- «Весёлая хроника опасного путешествия» — эту песню спел певец Орфей, перед тем как упасть в море (певец отбивал атаку пения кровожадных сирен и не выдержал…).
- «Гений» 1991 г. — «Ах, утону я в Западной Двине» на стихи Геннадия Шпаликова. Вообще это не столько о самой смерти, сколько о том, что будет с ним после неё.
- Вообще это перепев Высоцкого, но в исполнении Абдулова звучит тоже неплохо.
(link)
«It’s a Good Day to Die»
«Звёздный десант 3: Мародёр» — патриотическая песня «It’s a Good Day to Die». Музыкальный символ фильма.
- «Мимино» — последний куплет «Чито-гврито», упоминающий легенду о предсмертной песне лебедей и отношение к этому поющего: «Умру с песней, Чего желать ещё более?»
- «Настя» (тоже Георгий Данелия) — «Вот возьму и повешусь, тру-ля-ля, тру-ля, тру-ля-ля-ля-ля…»
- «Та сторона, где ветер» по одноимённой повести Владислава Крапивина — «Третья песня о ветре» («Над городом ливневых туч разворот…»), сопровождающая гибель Яшки Воробьёва.
- В саундреке Noir таких целый ряд, начиная с заглавной темы. Оно и понятно, отношение героинь к своей работе сродни религиозному, а деньги, судя по их более чем скромному быту, их не интересуют вовсе.
- Shingeki no Kyojin — «The Reluctant Heroes» (тема Леви). Чистейшая слезогонка и, в то же время, душегрейка, которую ну никак не ожидаешь от лейтмотива такого персонажа. А ещё, фактически, гимн всем погибшим и в манге, и в аниме героям.
- Goblin Slayer — песня в интро, это песня про геноцид.
- Persona 3 — Эндинг игры, «Kimi no Kioku». В нём поётся о смерти протагониста, и о том что его друзья будут всегда ему благодарны и будут его всегда помнить. Довольно светлый и оптимистичный вариант тропа.
- «Чёрный ворон». Мало какой народ поёт такие песни в качестве пьяно-застольных.
- Ирландская «The Wearing Of The Green». Самими же ирландцами переделана в развесёлый филк «The Orange And The Green» о трудностях воспитания ребёнка в смешанной семье.
- Ирландская же «God Save Ireland».
- Украинская «Плине кача».
- Казачья «Там шли два брата».
- Казачья «Не для меня придет весна».
- «Варяг» же!
- «Любо, братцы, любо…»
- «С одесского кичмана…» и ещё многие блатные песни.
- «Раскинулось море широко» и его перепев «Раскинулось поле по модулю пять» aka «Баллада о смерти студента».
- Владимир Высоцкий: «Спасите наши души», «Деревянные костюмы», «Баллада о борьбе», «Он не вернулся из боя», «Песня о звёздах», «Их — восемь, нас — двое…»
- Булат Окуджава — «Бери шинель, пошли домой».
- Александр Розенбаум: «Чёрный тюльпан», «Караван», «Дорога длинною в жизнь», «В горах Афгани», «Моя королева».
- Революционная песня «Смело мы в бой пойдём» (переделка песни времён Первой мировой «Слыхали, деды, война началася…»).
- Революционная песня «Там вдали за рекой».
- «Песня о юном барабанщике» С. Никитина и М. Светлова.
- Польская песня «Czerwone Maki na Monte Cassino» («Красные маки на Монте-Кассино», про штурм Монте-Кассино в мае 1944).
- Японская военная песня «Уми юкаба» («Если морем мы уйдём»).
- Немецкие песни «Ich hatt einen Kameraden» (Был у меня товарищ), «Abgeschmiert aus 100 Metern» (Навернулся с сотни метров…).
- Сауроныч и его «Урук-хаи, вперёд!» А так же Тэм Гринхилл с «Последним пиром», Инсульт с его «Маршем Смертников», Скади с «Кельтской», Льдинка а.к.а. Эрени Корали с её «Спина к спине». В целом мотив крайне популярен в среде ролевиков, чаще всего — пополам с тропом непокорные, несгибаемые, несломленные.
- В стёбном варианте у Чебыкина — «Вот помру я».
- А. П. Межиров «Коммунисты, вперед!» Не песня, правда, а стих. Но послужил основой для первого образца из предыдущего пункта.
- Что? Конкретно о смерти в стихе вообще-то ничего нет.
- Сербская песня времен Первой мировой «Тамо далеко».
- Оригинал итальянской песни «Bella, ciao!»[3]
- Американская «Ballad of the Green Berets».
- Oomph! — Die Schlinge (Петля). Английская версия прямо и есть Song of death.
- Игра с тропом: стихотворец Анатолий «Джордж» Гуницкий (друг и периодический соавтор Бориса Гребенщикова) зациклен на теме смерти. Сам знает это за собой. И в своём творчестве эксплуатирует/подсвечивает/обстёбывает эту свою
манию особенность, как может. «Мой ум сдох». «…на улице Мира в меня попала мортира, а потом умерла». «И подохни, лира!» «…Что делал ты, когда ты был живой?» «И труп мой упал в рекУ Оккервиль». «Ударил в набат умирающий пахарь». «Друзья, давайте все умрём!». И так далее, и тому подобное, всех примеров не перечтёшь.
- Алексей Заев любит эту тему.
- Иван Мальцев очень любит эту тему. «Если получится вдруг так, что я умру…» И ещё несколько примеров.
- «Соловушка» Сергея Боханцева — пронзительная песня воинов, готовых к битвам. Судя по ритмике и лиричности — привальная.
- Неофициальный гимн астурийских шахтёров «Santa Bárbara bendita» (с версиями текста на испанском и астурийском).
- Образцы деконструкции жанра — «La guerra di Piero» Фабрицио де Андре и «Menina dos olhos tristes» Жозе Афонсу. Вместо героической гибели на справедливой войне, как в большинстве образцов жанра — будничная гибель на войне, бессмысленной с точки зрения героя и автора (Первой мировой у итальянца де Андре и колониальной у португальца Афонсу).
- Более типична для жанра «Cantar alentejano» Афонсу об убитой жандармом крестьянке Катарине Эуфемии, ставшей символом сопротивления режиму в почти банановой тогда Португалии.
- Motörhead — «1916».
- Готик-метал полон песен о смерти. И любви.
- Но куда больше на этом специализируется дэт-метал! И если готы поют на тему «О, я умру ради тебя», то тексты многих (не всех) дэт-металлистов полны «Кровь, кишки, расп*расило». Одни Cannibal Corpse чего стоят.
- У Анны-Варни Кантодеа тематика смерти проходит через всё творчество, уступая разве что тематики любви в последних альбомах.
- Red Hot Chili Peppers — Brendan’s Death Song.
- Эта песня о Брендане Маллене, основателе небольшого панк-рок клуба The Masque, который имел очень большое значение в становлении панк-культуры Лос-Анджелеса. Маллен был старым другом группы, а так же одним из тех людей, которые помогали РХЧП прославиться, к примеру, Брендан помогал Энтони и Фли продвигать их демо-записи, сделанные в 1983. Маллен помогал создавать биографическую книгу о группе, но после удара в 2009 не смог продолжать работу и вскоре ушёл из жизни, по словам Кидиса, это случилось как раз в первые дни репетиций к альбому I’m With You (2010). Во время тура к альбому песня исполнялась лишь однажды, в Кельне, 30 августа 2011 года, когда сет-лист концерта включал абсолютно все песни с альбома. Группе было очень трудно исполнять песню, поэтому, возможно, больше в туре она не прозвучит.
- «Ария» тоже любит этот троп. Начиная с древней «Тореро», «Эй, тореро, ты будешь убит…», песни о смерти всплывают регулярно в творчестве. «Герой асфальта», «Страж Империи», «Кровь Королей», «Атилла», «Ангелы неба»… Полный список растянется на километр.
- «Наутилус Помпилиус» — «Город братской любви». «Соседка скажет: „Как легко все забыли досадный призрак в нелепом пальто…“»
- Ещё и антиутопия в полный рост.
- Кстати, «Город братской любви» — это официальное прозвище города Филадельфии, штат Пенсильвания (Филос+Дельфос).
- Пасхальное яйцо. В начале студийной записи слышен кусок разговора: «— Погоди ещё немного! — Не могу, не могу…» Это дословная цитата из финала «Города Солнца» Кампанеллы.
- Вадим Егоров, «Облака» («Над землёй бушуют травы…»). Настолько лирична и трагична одновременно, что стала неофициальным похоронным гимном одной весьма неплохой серии книг.
- «Реквием московскому ополчению» Михаила Калинкина.
- «La riva blanca, la riva nera». Поется почти на всех языках кроме русского.
- Многие песни «Гражданской обороны», в особенности «Оптимизм».
- Альбом The Cursed Island группы Skull & Bones — Death & Treasure, по крайней мере её припев: «Oh, we are the wandering souls, the dogs of piracy. From stormy seas to savage lands, death and treasure awaits us all».
- Израильская «Баллада о санитаре». Слезогонка такая, что, по многочисленным просьбам трудящихся, её много лет пускали по радио только в День памяти.
- Израильские же «Оружейная горка» и «Чем одарю его» (обе на музыку Яира Розенблюма и впервые исполнены в 1968 году). Вторая также практически обязательно исполняется в День памяти.
- Олег Медведев — «Маленькая рыбка», «Страна лимонных корочек», «Поезд на Сурхарбан», «Идиотский марш», «Джимми», «Странная сказка».
- Fleur — «Русская рулетка», «Бритва», отчасти «Формалин».
- Не песни, но музыкальные произведения замечательного композитора Эннио Морриконе «For Love One Can Die» и «Chi Mai». С первым всё понятно прямо из названия, а второе, ещё более известное благодаря кинофильму «Профессионал», приобрело трагический оттенок из-за драматичной концовки фильма с погибающим главным героем. Хотя, если оценивать эту музыку отдельно от контекста, композиции просто глубоко лиричны, а «Chi Mai» можно даже воспринимать как вполне жизнеутверждающую. Тем более, изначально это была тема для саундтрека в рекламе собачьего корма, а вовсе не панихида по застреленному герою.
- Некоторым в «Chi Mai» вообще слышится биение сердце, останавливающееся с последними аккордами.
- «Сектор газа» — «Моя смерть».
- «Крематорий». «Безобразная эльза» («мы все живём для того, чтобы завтра сдохнуть»). «Таня» (припев там — «Жаль, что она умерла!»), «Маленькая девочка» («Я тоже лежал в окровавленной ванне…»). Армен Григорян вообще любит играть с тропом.
- «Ленина Пакет» — «Все они умрут».
- «Дом престарелых аутистов» — «Плыви ко мне».
- У Sabaton'ов сабжа хватает. Сложно, знаете ли, не ввернуть в марш кованых сапог ничего на тему. Впрочем, именно в силу маршевости, кованости и сапожности смерть там в основном не та, которая к лирическому герою приходит, а та, которую он сам несёт. Из ярких примеров обратного — «7734», «Cliffs of Gallipoli».
- «Оргия праведников», «Радость моя» — неизвестно, что подразумевал Калугин, но рядовой слушатель воспринимает именно как сабж.
- «Машина времени», «Спускаясь к великой реке» — лодка Харона прилагается.
- Значительная часть лирики Т. Муцураева. Из наиболее известного — «Погасли свечи».
- My Chemical Romance — целый альбом «The Black Parade» посвящен, за малым исключением, именно ей.
- Владимир Асмолов, «Осень жизни».
- Александр Маршал, «Если я завтра вернусь».
- Денис Майданов, «Брат». Что герой обращается к умершему брату, становится ясно далеко не сразу.
- Евгений Кемеровский, «Мой брат». Та же история, что и в предыдущем пункте.
- Вика Цыганова, «Эх, не грех». Пополам с тропом Песня про времена года.
- Виктор Петлюра, «23», «Борькина любовь», «Солдатка» и вообще добрая половина всех его песен.
- Геннадий Тимофеев, «Две свечи».
- Земфира, «Хочешь?» же!
- «Белая гвардия» — «Голубая стрела». Он уходит один, и не слышно шагов; он не смотрит назад, он не видит врагов…
- Виктор Лебедев, Роберт Рождественский, «Жили на Земле пареньки…»
- Мельница, «Любовь во время зимы». Мы все, в любом случае, умрём, а, значит, по-настоящему важна только любовь.
- Лев Лещенко, «Кружева» — «Как часто добрые друзья, заснув на миг, нас покидают, и листопады укрывают их одинокие дома».
- Фанатский мюзикл Chrono Trigger — почти все песни антагонистов о том, что нужно убить всех человеков.
- Вячеслав Тихонов — «Иволга», иногда озаглавленная по первой строке стихотворения «В этой роще березовой». Полную версию, включая отвергнутые советской цензурой куплеты, можно услышать в исполнении Псоя Короленко.
- Юрген Криг — «Марш смертников».
- Алёна Швец - "Расстрел".
Реальная жизнь[править]
- Любой боевой гимн, совместным исполнением которого накручивают нервы перед тем, как пойти в последний и решительный. «Интернационал», «Марсельеза», тысячи их.
- ↑ Заметим, его самого в бою могли убить не менее 500 раз — правда, после первых 20 чудесных спасений он решил, что ему смерть не грозит. Что не помешало пару раз чуть не застрелиться из-за депрессии после очередного поражения (побеждал он только в двух случаях из трёх).
- ↑ Авторство этого варианта приписывается митькам. В оригинальном тексте поётся «Какой танкиста был конец», а то и «танкисту». В этом варианте у слова «конец» никакого фаллического подтекста не просматривается. Конец — в смысле завершение физического существования, поручик!
- ↑ Сейчас у неё много вариантов с самыми разными словами. Есть, например, пионерский, совсем даже не о смерти. А изначально это была переделка народной песни «Fior di tomba» (Цветок на могиле) с соответствующим текстом: «О партизаны, возьмите меня с собой. Если меня убьют, похороните высоко в горах, где растёт прекрасный цветок. Это будет память о партизане, что пал за свободу».
Смерть |
---|
Общее | Алгоритм сортировки воскрешений • Алгоритм сортировки смертности • Воссоединиться в смерти • Высказаться перед смертью • Дешёвая смерть • И умерли они в один день • Иммунитет протагониста • Кто-то должен умереть • Метки смерти • Мортидо • Песня о смерти • Пожалуйста, очнись! • Посмертное сообщение • Посмертный персонаж • Посмертный рассказчик • Предсмертное откровение • Предсмертное признание в любви • Религия Смерти • Систематическая ошибка выжившего • Сказочная смерть • Смерть на публику • Смерть на снегу • Смерть навсегда vs Смерть — это только начало • Смерть от родов • Смерть с небес • Смерть со спецэффектами • Смерть ушла в отпуск • Убей их всех • Убили по-настоящему • Умереть может каждый | |
---|
Тот свет | Ад • Весточка с того света • Воинский рай • Дофига загробных миров • Загробная канцелярия • Загробный ангст • Загробный день сурка • Загробный мир обыкновенен • Загробный суд • Искусственный загробный мир • Река душ • Лимб • Нирвана • Посмертная амнезия • Преддверие того света • Призрачный сеттинг • Приключения в Комаляндии • Рай • Смерть абсолютна (Полное уничтожение) • Чистилище • Хаос • Шеол |
---|
Живут на том свете | Архидемоны и архидьяволы • Бог смерти • Духи • Дьявол • Поезд-призрак • Психопомп • Синигами • Смерть с косой • Эвридика |
---|
Принявшие смерть | Актёр Семецкий • Антиимморталист • Долгожитель • Благодарю за проявленную великую милость! • Геройская красная кнопка • Головорезы • Гора кровавых тел • Домашний любимец • Испаряющиеся трупы • Камикадзе • Кладбище гигантов • Красные рубашки (Репортёр в красной рубашке) • Пережил свою полезность (Ты меня подвёл) • Предатель • Слишком хорош для этого мира… |
---|
Жертвы | Жертвенный агнец • Жертвенный козёл • Жертвенный лев • Жертвенный мышонок
Смерть героя: Васкес • Ментор • Мужчина • Русские • Силач • Ворф |
---|
Обманувшие смерть | Ад его не удержит • Астральная проекция, не призрак • Бездна времени • Вернулся не таким • Воскресла в концовке • Восставший из мёртвых • Детская неуязвимость • Иммунитет Джокера • Иммунитет идиота • Инсценировал смерть (смерть — лучшее алиби) • Казнь сделала его круче • Комплекс вины выжившего (Что ж ты в танке не сгорел?) • Купить молодость • Мне на самом деле 700 лет • Пожилая лоля • Недостоин смерти • Нежить • Некромантия (некроромантика) • Он уполз • Посмертный героизм • Похищение души из рая • Распутинская живучесть (Пережить хедшот • Пережил свою казнь) • Реинкарнация • Самоубийственно выглядящий прыжок • Скорее жив, чем мёртв • Смерть в награду • Смерть против ада • Тело так и не нашли • Ты жив!/Ты жив! Ой, бл… • Увёртливые внутренние органы • Умер — не беда, починим • Условно смертный • Филактерия • Чудесное воскрешение • Я поправился • … |
---|
Бессмертие | Биологическое бессмертие • Дефективное бессмертие • Истинное бессмертие • Каннибальское бессмертие • Коллективное бессмертие • Ретроактивное бессмертие • Средство Макропулоса • Стремящийся в бессмертные • Фундаментальное бессмертие |
---|
Несут смерть | Голову с плеч (Взрыв головы • Выстрел в голову) • Джаггернаут • Клингонское повышение • Мочить в сортире • Непрямое убийство • Неубедительно смертельная рана • Окончательное решение • Оставлять раненых и больных • Падение с высоты (дефенестрация) • Погребение заживо • Поразить в самое сердце/Сердце долой! • Проблемы с коммуникацией убивают • Пронзить их! • Пусть повисит • Смертельное приглашение • Смертоносная истерика • Смерть с доставкой на дом • Сталкер с того света • Твоим кишкам нужна свобода! (Харакири) • Темнота смертельно опасна • Эвтаназия (Добивать раненых • Удар милосердия vs Фаталити) • Хрясь, и пополам!
Живые: Казнь зверями • Кайсяку • Маньячка • Наёмный убийца (Гильдия убийц) • Палач (Полевая казнь) • Серийный убийца • Синяя Борода • Сиротинушка • Убийца любимых • Цареубийца • Чёрная вдова • Я убил Гвен Стейси
Неживые: Вода • Мясорубколёт • Отрава • Пламя • Радиация • Эпидемия
Оружие |
---|
Игры со смертью | Автобус разбился • Визит на тот свет • В общем, он лопнул • Воскресители • Все вокруг на самом деле мертвы... • Встречая пули грудью • Вызываю огонь на себя • Гладиатор • Русская рулетка • До суда не доживёт • Если ты его убьёшь, ты будешь как он • Заболтать до смерти • Забота перед убоем • Завещание (Даровать рабу свободу в завещании vs захоронить раба рядом с хозяином/сати • Завещай мне сапоги • Потроллить в завещании) • Засветился перед смертью • Знаменитые последние слова (непонятные последние слова) • Игра в ядик • Из последних сил (Умирающий лебедь) • Когда же ты сдохнешь • Коли хочешь жить — убей друга своего • Командовать своим расстрелом • Конечность или жизнь • Коррида • Коронная смерть • Мёртвая рука • Множество способов умереть • Неожиданно жестокая смерть • О смерти вслух не говорят • Обманул смерть, но всё равно помер • Они опять убили Кенни • Одной смерти мало (посмертная казнь) • Оставлен умирать • Отказаться от Рая vs Предпочесть Рай • Перехватить пулю • Посиделки со Смертью • Послать на верную смерть • Последний парад • Последняя затяжка • Последний танец • Последняя просьба (последняя просьба — брак) • После такого не выживают • Поторопить смерть • Похоронная оргия • Похоронить с почестями • Похороны под дождём • Предсмертная песня • Прерванная казнь • Пулемётный танец • Рай — это скучно • Разделённые смертью близнецы • Рыть себе могилу • Секс перед битвой • Случайное убийство • Смерть от кармы (Диснеевская смерть • Ссора перед смертью • Не вынесла душа злодея) • Смерть равносильна искуплению/Искупление равносильно смерти • Страх смерти смешон для умерших • Твист Амброза Бирса vs Твист Найта Шьямалана • Ты уже мёртв • Убийство по ошибке • Убил — забрал способность • Убитая игрушка • Убить всех человеков • Убить своего мучителя • Убить того, кого любишь • Умереть с улыбкой • Умереть самим собой • Умер свободным • Умер с позором (Злодея закололи в закоулке) • Умереть стоя • Умерли долго и счастливо • Ушёл достойно • Четыре означает смерть • Эвтаназия • Эпидемия самоубийств • Я тебя породил, я тебя и убью • Я умираю, возьмите мой макгаффин • Я умираю, мне всё можно |
---|
Самопожертвование | Героическое/Злодейское • Пережить самопожертвование • Тупое самопожертвование • Взять в ад компанию • Гамбит Танатоса |
---|
Самоубийство | Злодейский суицид • Лучше умереть, чем быть убитым • Неудачное самоубийство • Прерванное самоубийство • Последний поход • Романтизация самоубийства |
---|
Несовместимая с жизнью… | Болтливость • Гордость • Гурманство • Дерзость • Депрессия • Доброта • Жадность • Жестокость • Знание • Красота • Крутость • Легкомыслие • Любопытство • Мстительность • Набожность vs Неверие • Нерешительность • Неуклюжесть • Остроумие • Пацифизм • Позёрство • Похоть • Правильность • Самоуверенность • Трусость • Тупость • Хамство |
---|
← | Штамп • Основы |
---|