Свинья — это смешно: различия между версиями
(не показано 8 промежуточных версий 5 участников) | |||
Строка 6: | Строка 6: | ||
* Свинья, как ни крути, во многом похожа на человека. Объём тела, внутренние органы, всеядность… Поэтому представить человека в виде свиньи легко и забавно. | * Свинья, как ни крути, во многом похожа на человека. Объём тела, внутренние органы, всеядность… Поэтому представить человека в виде свиньи легко и забавно. | ||
* [[свинтус|Свиньи грязные]]. {{spoiler|[[популярное заблуждение|На самом деле нет]], очень чистоплотные зверушки. А в грязи валяются затем же, зачем это делают клиенты спа-салонов.}} | * [[свинтус|Свиньи грязные]]. {{spoiler|[[популярное заблуждение|На самом деле нет]], очень чистоплотные зверушки. А в грязи валяются затем же, зачем это делают клиенты спа-салонов.}} | ||
* Свиньи [[комический толстяк|толстые]]. {{spoiler|Только если специально откармливать. Молодая поджарая свинья легко перепрыгивает забор, который возьмет не каждая собака. Дикие кабаны, хоть и тоже толстоватые, но ещё ловчее, чем домашние хрюшки. Если когда-нибудь наткнётесь в лесу на стадо кабанов, [[Свинья-страшилка|бегите]]!}} | * Свиньи [[комический толстяк|толстые]]. {{spoiler|Только если специально откармливать. Молодая поджарая свинья легко перепрыгивает забор, который возьмет не каждая собака. Дикие кабаны, хоть и тоже толстоватые, но [[Упитанный ловкач|ещё ловчее]], чем домашние хрюшки. Если когда-нибудь наткнётесь в лесу на стадо кабанов, [[Свинья-страшилка|бегите]]!}} | ||
* У свиней большое и забавное рыло. И хвост не менее забавный. | * У свиней большое и забавное рыло. И хвост не менее забавный. | ||
* Свиньи издают [[неожиданно тонкий голос|забавные звуки]], особенно если их [[о, мой зад!|уязвить]] или напугать. Например, «ЇЇЇЇЇЇЇЇЇ!!!» | * Свиньи издают [[неожиданно тонкий голос|забавные звуки]], особенно если их [[о, мой зад!|уязвить]] или напугать. Например, «ЇЇЇЇЇЇЇЇЇ!!!» | ||
Строка 50: | Строка 50: | ||
** И, разумеется, попытка обидевшегося за начальство Хагрида превратить Дадли в свинью. То ли сказались недоученность и бесталанность самого лесничего, то ли дело в том, что Большой Дэ «[[свинтус|и так уже почти свинья]]», но ограничилось лишь проросшим прямо сквозь штаны хвостиком. За его удаление и сохранение врачебной тайны дяде Вернону потом пришлось отстегнуть частной клинике нехилый куш. | ** И, разумеется, попытка обидевшегося за начальство Хагрида превратить Дадли в свинью. То ли сказались недоученность и бесталанность самого лесничего, то ли дело в том, что Большой Дэ «[[свинтус|и так уже почти свинья]]», но ограничилось лишь проросшим прямо сквозь штаны хвостиком. За его удаление и сохранение врачебной тайны дяде Вернону потом пришлось отстегнуть частной клинике нехилый куш. | ||
*** Кстати, почему дядя Вернон, вернувшись домой в начале августа, повёз сына на операцию только 1 сентября, а? Или ему тоже смотреть на сына с хвостом было смешно? | *** Кстати, почему дядя Вернон, вернувшись домой в начале августа, повёз сына на операцию только 1 сентября, а? Или ему тоже смотреть на сына с хвостом было смешно? | ||
** Роулинг на Поттермор прямо указала, что свинья считается наименее магическим животным, её наиболее сложно заколдовать, а «справочник чистокровных волшебников» указывает неприязнь к свиньям и свиноводам - как признак чистокровности. Так что превращение стола не абы во что, а в свинью - показатель выдающихся способностей и талантов МакГонагалл. | |||
* «[[Песнь Льда и Пламени]]» — карлики Пенни и Грошик выступают с пародией на [[рыцарский турнир]] верхом на собаке и… правильно, свинье, размалёвывая доспехи и гербы под [[конъюнктурный пересмотр|актуальную политическую повестку]]. Зрителям смешно, артистам — далеко не всегда, {{spoiler|в особенности после того, как Грошик лишился головы, которую предполагалось выдать за Тирионову}}. | * «[[Песнь Льда и Пламени]]» — карлики Пенни и Грошик выступают с пародией на [[рыцарский турнир]] верхом на собаке и… правильно, свинье, размалёвывая доспехи и гербы под [[конъюнктурный пересмотр|актуальную политическую повестку]]. Зрителям смешно, артистам — далеко не всегда, {{spoiler|в особенности после того, как Грошик лишился головы, которую предполагалось выдать за Тирионову}}. | ||
** В дальнейшем юмор, связанный с Хрюшкой-Милашкой (так зовут хавронью), приобретает отчётливый [[чёрный юмор|цвет знамён Ночного Дозора]] — очень уж [[гурман-порно|предвкушающие]] взгляды бросает на неё изголодавшаяся солдатня. | ** В дальнейшем юмор, связанный с Хрюшкой-Милашкой (так зовут хавронью), приобретает отчётливый [[чёрный юмор|цвет знамён Ночного Дозора]] — очень уж [[гурман-порно|предвкушающие]] взгляды бросает на неё изголодавшаяся солдатня. | ||
* Упоминаются кое-где у [[Плоский мир|Пратчетта]]. Даже есть специальная поросячья | * Упоминаются кое-где у [[Плоский мир|Пратчетта]]. Даже есть специальная поросячья ведьма — Петулия Хрящик. | ||
=== [[Кино]] === | === [[Кино]] === | ||
* «[[Морозко]]»: | * «[[Морозко]]»: | ||
** Марфушка приехала от Морозко на свиной упряжке. | ** Марфушка приехала от Морозко на свиной упряжке. | ||
** У [[ | ** У [[Бабы-Яги]] здесь есть саночки в виде свиньи, которые превращаются в живого порося (или наоборот), тоже весьма забавные (но и [[Свинья-страшилка|зловещие]]). | ||
* «Добро пожаловать, или посторонним вход | * «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещён» — ребята привлекают свинью к рытью подкопа для запертого под сценой Кости Иночкина. Получается смешно. (Только не в тех сценах, где бедную свинку бьют). | ||
* «[[Фильмы Гайдая|Не может быть]] | * «[[Фильмы Гайдая|Не может быть]]» — погоня за поросёнком в первой новелле про проворовавшегося начальника, вызванного в милицию. | ||
** А также не менее забавная ловля поросёнка в фильме «За спичками». | ** А также не менее забавная ловля поросёнка в фильме «За спичками». | ||
* | * «Марица» — Зупан и его мать фанатеют от свиней (как и в первоисточнике — оперетте, см. Театр): {{q|pre=1| | ||
'''Зупан:''' Скажите, графиня, сколько у вас свиней? | '''Зупан:''' Скажите, графиня, сколько у вас свиней? | ||
'''Марица:''' Пятьдесят тысяч! | '''Марица:''' Пятьдесят тысяч! | ||
Строка 69: | Строка 70: | ||
* Комедия «Два придурка с поросёнком» (1995, там ещё Жан Рено играл). | * Комедия «Два придурка с поросёнком» (1995, там ещё Жан Рено играл). | ||
* [[The Gentlemen]] — тут тоже есть смешной эпизод со свиньёй. | * [[The Gentlemen]] — тут тоже есть смешной эпизод со свиньёй. | ||
* [[Arda/The Hobbit Trilogy| | * «[[Arda/The Hobbit Trilogy|Хоббит]]» — сцена, где Бофур отбирает ацелас у удивлённой хрюшки. Даин верхом на кабане тоже забавен, хотя и очень крут. | ||
* «Человек в железной маске» — [[Король-Солнце|Людовик XIV]] в исполнении ди Каприо устраивает придворным поросячью охоту и обещает награду тому, кто изловит свинюшку. Сама погоня расфуфыренных дам и кавалеров за поросём, ряженым под единорога, действительно смешна… в отличие от того, что следует за ней. | * «Человек в железной маске» — [[Король-Солнце|Людовик XIV]] в исполнении ди Каприо устраивает придворным поросячью охоту и обещает награду тому, кто изловит свинюшку. Сама погоня расфуфыренных дам и кавалеров за поросём, ряженым под единорога, действительно смешна… в отличие от того, что следует за ней. | ||
* Серия фильмов «[[Дети шпионов]]» — среди [[химера|химер]], выведенных Ромеро, имеется и орлосвин. На таком учёный прибывает на финальное «[[эй, все сюда!]]» в триквеле: «Летим, Хрюндель!» | |||
* «Бриджит Джонс: Грани разумного» — в самом начале Бриджит после прыжка с парашютом приземляется в загоне со свиньями, где скользит в грязи и никак не может подняться с четверенек, а ее коллеги-журналисты, делавшие репортаж, решают снять свинью пожирней, но в кадре оказывается обтянутая комбинезоном задница мисс Джонс. | |||
=== [[Мультфильмы]] === | === [[Мультфильмы]] === | ||
Строка 97: | Строка 100: | ||
* [[StarCraft]] — [[StarCraft/Sarah Kerrigan|Сара Керриган]], впервые встретившись с Джимом Рейнором, начала разговор так: «Шериф Рейнор, я закончила осмотр местности, и… вы свинья!» «Я же ещё ничего не сказал!» «Да, но вы ''подумали''». Возможно, переделка вышеупомянутого анекдота. С тех пор Сарочке в озвучку регулярно вставляют фразу «Фу, ну ты и свинья!» | * [[StarCraft]] — [[StarCraft/Sarah Kerrigan|Сара Керриган]], впервые встретившись с Джимом Рейнором, начала разговор так: «Шериф Рейнор, я закончила осмотр местности, и… вы свинья!» «Я же ещё ничего не сказал!» «Да, но вы ''подумали''». Возможно, переделка вышеупомянутого анекдота. С тех пор Сарочке в озвучку регулярно вставляют фразу «Фу, ну ты и свинья!» | ||
** Зерглинги смешно повизгивают и похрюкивают. | ** Зерглинги смешно повизгивают и похрюкивают. | ||
** А во второй части появляются ещё и | ** А во второй части появляются ещё и «пигалиски» — ультралиски размером с кабана (что намного меньше их обычных габаритов)! Лучше бы «свинолисками» их перевели. | ||
* Зелёные свиньи из [[Angry Birds]], конечно. | * Зелёные свиньи из [[Angry Birds]], конечно. | ||
* [[Pokemon]] — Спойнк из третьего поколения однозначно таков. Свинаб из второго скорее умильный, и вообще он больше [[морская свинка]], чем копытная. | * [[Pokemon]] — Спойнк из третьего поколения однозначно таков. Свинаб из второго скорее умильный, и вообще он больше [[морская свинка]], чем копытная. | ||
Строка 105: | Строка 108: | ||
* Пигасы из Rayman Legends. | * Пигасы из Rayman Legends. | ||
* Minecraft: Story Mode — питомец Джесси, свинья с бровями по имени Рубэн добавлен сценаристами игры для комических ситуаций. | * Minecraft: Story Mode — питомец Джесси, свинья с бровями по имени Рубэн добавлен сценаристами игры для комических ситуаций. | ||
* [[Age of Mythology]] — колдунья Цирцея превратила высадившихся на её остров воинов Аркантоса и Аякса в свиней, а самих героев — в кабанов. И первая половина миссии — это побег стада свиней к храму, где их расколдовала бы божественная магия, с параллельными попытками отбиться от нападающих на хрюшек крестьян — обычно слабейших юнитов в игре, неоиданно ставших весьма опасными. | |||
* [[Divinity: Original Sin]] 2 — с этим явно был согласен Король [[Эффект Телепорно|Бракк]] — в незапамятные времена он проклял группу людей на пребывание в облике бессмертных горящих свиней. Их можно расколдовать, но тогда на игрока попытается напасть ящерка-нежить Скапор, которой тот же Бракк приказал следить за свиньями и не давать их расколдовывать. | |||
=== Интернет === | === Интернет === | ||
* [[Ксенопатриот]] и угонщик тракторов поросёнок Пётр. | * [[Смердяковщина|Ксенопатриот]] и угонщик тракторов поросёнок Пётр. | ||
* Борька-бугуртсмен, маскот группы [https://vk.com/zabralol ZaбрaLOL] — персонаж серии веб-комиксов о поросёнке-реконструкторе, который [[свинтус|подводит команду]], [[самоубийственная самоуверенность|не соблюдает технику безопасности]] и [[не в ладах с историей]]. | * Борька-бугуртсмен, маскот группы [https://vk.com/zabralol ZaбрaLOL] — персонаж серии веб-комиксов о поросёнке-реконструкторе, который [[свинтус|подводит команду]], [[самоубийственная самоуверенность|не соблюдает технику безопасности]] и [[не в ладах с историей]]. | ||
* [[Ст. о/у Гоблин|Дмитрий Юрич]] это дело знает — см. видео в начале статьи. [[yt:V0pIMI1g8vk|Или даже так]] | * [[Ст. о/у Гоблин|Дмитрий Юрич]] это дело знает — см. видео в начале статьи. [[yt:V0pIMI1g8vk|Или даже так]] | ||
Строка 134: | Строка 139: | ||
* [https://esquire.ru/news/offtop/06-11-2021/299843-policeyskie-vo-floride-celyy-chas-gonyalis-za-sviney-fotootchet-poluchilsya-epichnym/ Полицейские во Флориде целый час гонялись за свиньёй ]. Учитывая, что в США копов нередко обзывают свиньями, получился двойной юмор. | * [https://esquire.ru/news/offtop/06-11-2021/299843-policeyskie-vo-floride-celyy-chas-gonyalis-za-sviney-fotootchet-poluchilsya-epichnym/ Полицейские во Флориде целый час гонялись за свиньёй ]. Учитывая, что в США копов нередко обзывают свиньями, получился двойной юмор. | ||
* [https://varjag-2007.livejournal.com/6220420.html Фамилия одиозного украинского политика Петра Порошенко] в первые же недели после избрания президентом, если её вбить в гугл-транслейт и поставить режим перевода «с сербского на украинский» или «с сербского на русский», переводилась как «свиньи». Учитывая лицо политика, вопросы только отпадают. | * [https://varjag-2007.livejournal.com/6220420.html Фамилия одиозного украинского политика Петра Порошенко] в первые же недели после избрания президентом, если её вбить в гугл-транслейт и поставить режим перевода «с сербского на украинский» или «с сербского на русский», переводилась как «свиньи». Учитывая лицо политика, вопросы только отпадают. | ||
** Его ещё ополченцы на Донбассе в 2014 году прозвали «Поросенко». | |||
* Психолог при военкоматах [[Меркавы, Узи и воительницы|ЦАХАЛа]] на иврите официально называется ''кцин бриют нефеш'', «офицер душевного здоровья», сокращённо — [[Эффект Телепорно|кабан]]. | * Психолог при военкоматах [[Меркавы, Узи и воительницы|ЦАХАЛа]] на иврите официально называется ''кцин бриют нефеш'', «офицер душевного здоровья», сокращённо — [[Эффект Телепорно|кабан]]. | ||
Текущая версия на 05:02, 28 марта 2025
« | Дементий, принеси свиней, блин! | » |
— Верный признак того, что лекция превратилась в фарс |
(link)
Симфония весёлого похрюкиванияСвинья — это смешно. В отличие от тропа «курица — это смешно» (стереотип скорее западный, а шутки про куриц наиболее распространены в современном американском искусстве), шутки про свиней не меньше распространены и в России.
Чем смешны свиньи?
- Свинья, как ни крути, во многом похожа на человека. Объём тела, внутренние органы, всеядность… Поэтому представить человека в виде свиньи легко и забавно.
- Свиньи грязные. На самом деле нет, очень чистоплотные зверушки. А в грязи валяются затем же, зачем это делают клиенты спа-салонов.
- Свиньи толстые. Только если специально откармливать. Молодая поджарая свинья легко перепрыгивает забор, который возьмет не каждая собака. Дикие кабаны, хоть и тоже толстоватые, но ещё ловчее, чем домашние хрюшки. Если когда-нибудь наткнётесь в лесу на стадо кабанов, бегите!
- У свиней большое и забавное рыло. И хвост не менее забавный.
- Свиньи издают забавные звуки, особенно если их уязвить или напугать. Например, «ЇЇЇЇЇЇЇЇЇ!!!»
- Свиньи и сами способны нехило уязвить или напугать. Это может быть забавным и, учитывая троп, вдвойне унизительным способом пнуть сукиного сына.
- А ещё они могут быть мимимилыми. Хотя это не всегда смешно.
Примеры[править]
Фольклор[править]
« | Прилетела с крыльями свинья… | » |
— Известный мисхёрд |
- Пигасус! = Pig + Pegasus
- Многие анекдоты про свиней и подобных им людей. Например, крик алкоголика из лужи: «Сама свинья!» — «Да я же ничего вам не сказала!» — «Зато подумала!».
- Особо стоит отметить анекдот про капитана, пиратов и свинью в трюме, ставший настоящим мемом на сайте «Анекдоты категории Б».
- Или: «4 ноября. Сегодня попробовал марихуану. Врут, что это действует на мозги. Кончаю писать, потому что зелёные свиньи дёргают за руки».
- Анекдоты про Пятачка и Винни-Пуха. Например, пьяный Винни-Пух зовёт Пятачка «свинью бить». Заходят за угол: «А где свинья?» «А ты чё, не свинья?»
- Можно обойтись и без второго персонажа. «Винни-Пух напился, как свинья, и у него вырос свиной пятачок. Он нащупал его и заорал: „АЙ, ПЯТАЧОК!!!“»[1]
- А ещё иногда по нашему тропу проходит слово «свинец». Например, «Штирлиц еле успел увернуться от свинца. С громким хрюканьем свинец промчался мимо».
- Любой бренд «Моя семья», будь то сок, телепередача, газета или ещё что, рано или поздно будет спародирован с переменой названия на «Моя свинья».
- Пародия на песню «5sta Family» («Я с тобою как в раю, для тебя дышу, для тебя пою, две судьбы в одну слились, узлами крепкими сплелись»). Звучит так: «Я завёл себе свинью, для неё дышу, про неё пою, две свиньи в одну слились, хвостами крепкими сплелись».
- Городская легенда о советской метал-группе «Вепри суицида» с весьма харизматичными участниками. В реальности, конечно, такой группы не было, а вот фотографии совершенно реальные: на них группа «Удар» из Бреста.
Театр[править]
- Д. И. Фонвизин, «Недоросль» — свиньи на сцену не выходят, но КАК о них рассказывают! Тарас Скотинин так вообще, судя по всему, считает что свиньи главнее людей, потому что появились на свет раньше Адама.
- C. Я. Маршак:
- «Петрушка-иностранец»: «Сумку школьную свою я надену на свинью…» И картинка со свиньёй, на которую надет ранец. Очень смешная.
- «Кошкин дом» — Свинья и Поросята. Хотя это образ скорее сатирический.
- А. И. Введенский, «Ёлка у Ивановых» — Свиной Поросёнок.
- Оперетты Штрауса «Цыганский барон» и Кальмана «Марица» — в обеих есть персонаж Коломан Зупан который любит свиней. Хотя характер у двоих Зупанов разный.
Литература[править]
« | Громили винно-гастрономический магазин… Предназначаемые для детского дома апельсины рассыпались по Брешке. В апельсинах рылись свиньи. Большая, обвислая хавронья купалась в болоте из мадеры. На углу страдал пёстрый боров. Его рвало шампанским. |
» |
— Лев Кассиль, «Кондуит и Швамбрания» |
« | Застрял я в стаде свиней, |
» |
— Олег Григорьев |
- Мигель де Сервантес, «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» — «чубарые свиноходцы» от Санчо Пансы (имелись в виду иноходцы, то есть кони).
- В. В. Маяковский, «Что такое хорошо и что такое плохо»: «Вырастет из сына свин, если сын — свинёнок». Дети смеялись, видя сразу два нелитературных, но очень понятных слова.
- Б. В. Заходер, «Хрюк на ёлке» — «Да разве ж это мальчик?! Это же просто-напросто поросёнок!» Да, в самом деле оказался поросёнок.
- Возможно, на эту сказку повлияла «Алиса в стране чудес» (Заходер известен её прекрасным пересказом), где младенец превращается в поросёнка, но поросёнком его называют и до этого. Наверняка в то время, когда Кэрролл писал «Алису», было смешно и такое.
- Кир Булычёв, «Миллион приключений» — у одного из рыцарей, выступающих на турнире в прошлом города Жангле-многоточие, на гербе красуется задняя половина свиньи. Скорее всего, заведомо абсурдная деталь, исключительно шутки ради.
- «Гарри Поттер» — в Хогвартсе любят и умеют шутить на «свинскую» тему. Превращение стола на первом уроке трансфигурации — именно в свинью (а затем обратно в стол). На колоннах замка — крылатые вепри. А один из паролей в гостиную Гриффиндора — не что-нибудь, а «свиной пятачок». В общем-то, заведению, чьё имя само по себе неточная анаграмма от warthog — «кабан-бородавочник», сам Мерлин велел.
- И, разумеется, попытка обидевшегося за начальство Хагрида превратить Дадли в свинью. То ли сказались недоученность и бесталанность самого лесничего, то ли дело в том, что Большой Дэ «и так уже почти свинья», но ограничилось лишь проросшим прямо сквозь штаны хвостиком. За его удаление и сохранение врачебной тайны дяде Вернону потом пришлось отстегнуть частной клинике нехилый куш.
- Кстати, почему дядя Вернон, вернувшись домой в начале августа, повёз сына на операцию только 1 сентября, а? Или ему тоже смотреть на сына с хвостом было смешно?
- Роулинг на Поттермор прямо указала, что свинья считается наименее магическим животным, её наиболее сложно заколдовать, а «справочник чистокровных волшебников» указывает неприязнь к свиньям и свиноводам - как признак чистокровности. Так что превращение стола не абы во что, а в свинью - показатель выдающихся способностей и талантов МакГонагалл.
- И, разумеется, попытка обидевшегося за начальство Хагрида превратить Дадли в свинью. То ли сказались недоученность и бесталанность самого лесничего, то ли дело в том, что Большой Дэ «и так уже почти свинья», но ограничилось лишь проросшим прямо сквозь штаны хвостиком. За его удаление и сохранение врачебной тайны дяде Вернону потом пришлось отстегнуть частной клинике нехилый куш.
- «Песнь Льда и Пламени» — карлики Пенни и Грошик выступают с пародией на рыцарский турнир верхом на собаке и… правильно, свинье, размалёвывая доспехи и гербы под актуальную политическую повестку. Зрителям смешно, артистам — далеко не всегда, в особенности после того, как Грошик лишился головы, которую предполагалось выдать за Тирионову.
- В дальнейшем юмор, связанный с Хрюшкой-Милашкой (так зовут хавронью), приобретает отчётливый цвет знамён Ночного Дозора — очень уж предвкушающие взгляды бросает на неё изголодавшаяся солдатня.
- Упоминаются кое-где у Пратчетта. Даже есть специальная поросячья ведьма — Петулия Хрящик.
Кино[править]
- «Морозко»:
- «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещён» — ребята привлекают свинью к рытью подкопа для запертого под сценой Кости Иночкина. Получается смешно. (Только не в тех сценах, где бедную свинку бьют).
- «Не может быть» — погоня за поросёнком в первой новелле про проворовавшегося начальника, вызванного в милицию.
- А также не менее забавная ловля поросёнка в фильме «За спичками».
- «Марица» — Зупан и его мать фанатеют от свиней (как и в первоисточнике — оперетте, см. Театр):
« | Зупан: Скажите, графиня, сколько у вас свиней? |
» |
— Либретто — Юлиус Браммер и Альфред Грюнвальд |
- «Алиса в стране чудес» Тима Бёртона — смешная свинья, которую кладёт себе под ноги Красная Королева. И предлагает такую же Алисе.
- Смешна даже не столько свинья сама по себе, сколько та охота, с которой она прислуживается перед Ирацибетой — это с нулевым-то рейтингом последней! Честное слово, эта свинина даже улыбается!
- Комедия «Два придурка с поросёнком» (1995, там ещё Жан Рено играл).
- The Gentlemen — тут тоже есть смешной эпизод со свиньёй.
- «Хоббит» — сцена, где Бофур отбирает ацелас у удивлённой хрюшки. Даин верхом на кабане тоже забавен, хотя и очень крут.
- «Человек в железной маске» — Людовик XIV в исполнении ди Каприо устраивает придворным поросячью охоту и обещает награду тому, кто изловит свинюшку. Сама погоня расфуфыренных дам и кавалеров за поросём, ряженым под единорога, действительно смешна… в отличие от того, что следует за ней.
- Серия фильмов «Дети шпионов» — среди химер, выведенных Ромеро, имеется и орлосвин. На таком учёный прибывает на финальное «эй, все сюда!» в триквеле: «Летим, Хрюндель!»
- «Бриджит Джонс: Грани разумного» — в самом начале Бриджит после прыжка с парашютом приземляется в загоне со свиньями, где скользит в грязи и никак не может подняться с четверенек, а ее коллеги-журналисты, делавшие репортаж, решают снять свинью пожирней, но в кадре оказывается обтянутая комбинезоном задница мисс Джонс.
Мультфильмы[править]
- Кабан-бородавочник Пумба, конечно же! «Я наелся, как свинья! — Пумба, ты И ЕСТЬ свинья!» Кстати, в целом Пумба воспринимает «свинью» в свой адрес как очень сильное оскорбление.
- «На задней парте»: сцена с падением свиньи в воду в четвёртой серии.
- «Травяная западёнка»: смешной поросёнок на кресле барыни (особенно когда она на него села).
- «Моя жизнь» — будни свиней на ферме глазами маленького поросенка. Смешно, но и грустно в то же время. «Один дядя мне сказал, что я должен стать молодцом. Или холодцом? Нет, по-моему, все-таки молодцом».
- Для Поросёнка ведь всё закончилось благополучно — про него уже 12 серий мультсериала нарисовали, причём Новый год юный свин тоже благополучно пережил.
Мультсериалы[править]
- Свинка Пеппа и её близкие родственники.
- Маша и Медведь, серия 53 («На круги своя») — свинья Розочка, пользуясь отсутствием Маши, такое выделывает!
- Там же литерал от вернувшейся Маши: «И какая свинья спала на моей кровати»?!
- Эта свинка отжигает во всех сериях, в которых участвует. Начиная с первой.
- «Приключения Роки и Бульвинкля» — Пол Ревир в одной из серий едет не на коне, как в фольклоре, а на свинье. Коня в округе не нашлось.
- «Подозрительная Сова»: детектив Свинья, вечно попадающий в разные нелепые ситуации.
- Мои маленькие пони: Дружба — это чудо — неоднократно призываемые Дискордом летающие свиньи (у нас бы создал свистящего рака с горой для него — та же идиома) в The Return of Harmony, и To Where and Back Again. Свинья того же вида появляется в A Matter of Principals из шляпы Трикси.
- В пятом поколении (A New Generation, Make Your Mark, Tell Your Tale) тоже есть летающие свиньи, сопротивляющиеся своей поимке.
Начиная с принцессы Пипп Петалс, которая розовая, толстая, и с белыми крыльями.
- В пятом поколении (A New Generation, Make Your Mark, Tell Your Tale) тоже есть летающие свиньи, сопротивляющиеся своей поимке.
Аниме и манга[править]
- «Ранма 1/2» — Хибики Рёга при попадании холодной воды на тело превращается в поросёнка, которого каждой девочке хочется забрать домой (Аканэ даёт симпатичной хрюшке кличку Пи-чан). И, конечно, профессиональный тролль Ранма не упустит случая заставить заклятого друга спрыгнуть в бассейн или хотя бы подколоть его. «Что, кто тут Пи-чан?!»
Видеоигры[править]
- Один из частых тропов — орк похож на свинью. Так их можно сделать смешными, а не страшными. Орки вселенной WarCraft — классический пример. А ещё во второй части слышится очень смешное хрюканье на свинофермах.
- Как раз-таки варкрафтовские орки и не смешные, и не свиноподобные. Но вот название их пехотинца grunt в одном из переводов — «хряк» (официально «бугай», что уже ближе к другому обитателю фермы).
- StarCraft — Сара Керриган, впервые встретившись с Джимом Рейнором, начала разговор так: «Шериф Рейнор, я закончила осмотр местности, и… вы свинья!» «Я же ещё ничего не сказал!» «Да, но вы подумали». Возможно, переделка вышеупомянутого анекдота. С тех пор Сарочке в озвучку регулярно вставляют фразу «Фу, ну ты и свинья!»
- Зерглинги смешно повизгивают и похрюкивают.
- А во второй части появляются ещё и «пигалиски» — ультралиски размером с кабана (что намного меньше их обычных габаритов)! Лучше бы «свинолисками» их перевели.
- Зелёные свиньи из Angry Birds, конечно.
- Pokémon — Спойнк из третьего поколения однозначно таков. Свинаб из второго скорее умильный, и вообще он больше морская свинка, чем копытная.
- Ведьмак 3: Дикая Охота — ну разве не весело было на деревенской свадьбе загонять хрюшек в свинарник?
- Mario and Luigi: Bowser’s Inside Story — смешной, но злой свинодракон Мидбус.
- S.W.I.N.E же! Даже в собственной кампании в катсценах Свины регулярно демонстрируют армейский балаган, а в целом юмор идёт по другому тропу.
- Пигасы из Rayman Legends.
- Minecraft: Story Mode — питомец Джесси, свинья с бровями по имени Рубэн добавлен сценаристами игры для комических ситуаций.
- Age of Mythology — колдунья Цирцея превратила высадившихся на её остров воинов Аркантоса и Аякса в свиней, а самих героев — в кабанов. И первая половина миссии — это побег стада свиней к храму, где их расколдовала бы божественная магия, с параллельными попытками отбиться от нападающих на хрюшек крестьян — обычно слабейших юнитов в игре, неоиданно ставших весьма опасными.
- Divinity: Original Sin 2 — с этим явно был согласен Король Бракк — в незапамятные времена он проклял группу людей на пребывание в облике бессмертных горящих свиней. Их можно расколдовать, но тогда на игрока попытается напасть ящерка-нежить Скапор, которой тот же Бракк приказал следить за свиньями и не давать их расколдовывать.
Интернет[править]
- Ксенопатриот и угонщик тракторов поросёнок Пётр.
- Борька-бугуртсмен, маскот группы ZaбрaLOL — персонаж серии веб-комиксов о поросёнке-реконструкторе, который подводит команду, не соблюдает технику безопасности и не в ладах с историей.
- Дмитрий Юрич это дело знает — см. видео в начале статьи. Или даже так
- Игра «Hogs of war» (русское название «Война ― свинское дело») на приставке Sony и ПК, в заставках пародирующая «Цельнометаллическую оболочку».
Прочее[править]
- Номер Юрия Гальцева про открытки фотографа Живодёрова: «Кабан! Понимаете, кабан! Я думал, скунс!»
- Глупый, жадный, бессовестный и наглый но смешной хряк из передачи «Куклы». В зависимости от передачи мог быть как положительным кабаном, так и свинтусом, стремящимся быть свиньей-страшилкой.
- И его «родич» — кабан-байкер Кабан из «На ночь глядя».
- Вероятно, в том числе по причине существования тропа взял свой псевдоним Андрей Валерьевич Панов (1960—1998), лидер первой советской панк-группы «Автоматические Удовлетворители».
- Юмореска «Свинство» в исполнении Геннадия Хазанова.
- Хрюн Моржов.
- Глюкоза — клип на песню «Швайне». Вероятно создатели вдохновлялись той самой игрой S.W.I.N.E.
- Про конфликт Глюкозы с компанией и этих «швайне» потом ещё целую книгу написали! Вернее, одну из частей новеллизации клипов. И видеоигру сделали (в которой непонятно почему Глюкозу озвучивает совсем другая девушка).
- У Алексея Медведева (фронтмена развесёлой питерской группы «Infornal FuckЪ») есть песня «Свинское танго», где лирический герой признаётся, что его возбуждают только хрюшки, содержащая отсылки ко многим примерам выше — анекдоту про капитана и пиратов, видео Гоблина и Жукова со свинками, творчеству «Автоматических Удовлетворителей».
- А у Тикки Шельен (фронтвумен, увы, ныне почившей группы «Башня Rowan») есть песня про Птицу-Борова, того самого Пигасуса, что в области гнездится Костромской. Хорошо что хотя бы коровы не летают…
- Байка про старшеклассников, которые запустили в школу трёх свиней, написав на них номера 1, 2 и 4 — свиней быстро выгнали, но уроки были сорваны, потому что полиция несколько часов искала свинью номер 3. Известна в двух вариациях: рассказ Михаила Задорнова и эпизодический пранк из мультсериала «Что с Энди?»
- Самый известный персонаж из «Спокойной ночи, малыши» же!
- История как в иллюзионном шоу Джоны Спайнэ свинья в самый неподходящий момент начала "делать лужу". А зрители подумали, что это часть представления. Была эта история рассказана в "Grand illusions" (канадский документальный сериал)
- Цирковые и эстрадные (гораздо реже) номера с дрессированными свиньями. Как конкретный пример. Клоун-дрессировщик Юрий Филатов с его номером «Охотник». Главный герой "охотится" на мини-пигов. Потом к финалу появляется "кабан" нормальных размеров.
Реальная жизнь[править]
- «Война из-за свиньи» (пограничный эпизод между США и Великобританией, до реальных боевых действий, к счастью, не дошедший) — по большом счету другой троп, и смешит в первую очередь мелочностью причины конфликта, но то, что это была именно свинья, тоже забавно.
- Немцы в своей практичности тоже ценят этот троп. Немецкая идиома «Eierlegende Wollmilchsau» — в переводе «мастер на все руки», но в буквальном смысле «яйцекладущая пушномолочная свинья» что доставило не мало веселья пользователям немецкого софта более облагороженной версией неправильного машинного перевода в виде «пушномолочная свинья-несушка».
- Полицейские во Флориде целый час гонялись за свиньёй . Учитывая, что в США копов нередко обзывают свиньями, получился двойной юмор.
- Фамилия одиозного украинского политика Петра Порошенко в первые же недели после избрания президентом, если её вбить в гугл-транслейт и поставить режим перевода «с сербского на украинский» или «с сербского на русский», переводилась как «свиньи». Учитывая лицо политика, вопросы только отпадают.
- Его ещё ополченцы на Донбассе в 2014 году прозвали «Поросенко».
- Психолог при военкоматах ЦАХАЛа на иврите официально называется кцин бриют нефеш, «офицер душевного здоровья», сокращённо — кабан.
Примечания[править]
- ↑ Отсылка к идентичному крику Винни-Пуха в советском мультфильме.