Злодейская серенада

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Villain Love Song. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Соловей твой — Агабек —
Полюбил тебя навек!
Слышишь, роза Зульфия,
Как в ночи страдаю я?!
»
— «Гляди веселей»

(link)

I'll leave my love
Between the stars…

Мы уже выяснили, что злодеи, как и все прочие люди, способны на любовь. Но иногда (а в случае злодея — почти всегда) любовь оказывается невзаимной. Конечно, можно похитить объект своей страсти, применять к нему психологическое давление, угрозы и шантаж, но даже злодеи понимают, что для того, чтобы добиться любви, это не лучшие методы. Поэтому романтично настроенные злодеи временно откладывают свои злодейства и думают, чем бы таким им впечатлить объект своей любви. Цветы? Стихи? Отрезанная голова недруга в коробке? О, серенада!

В произведениях с песней и пляской злодейская серенада — весьма любимый троп и, как правило, оказывается большим хитом. Если уж писать для злодея любовную песню, то хорошую! А уж если злодей с хорошим голосом, да ещё и выдающихся личных качеств — то проникнуться может даже адресат(-ка).

Примеры[править]

Театр (опера)[править]

  • Дж. Верди, «Трубадур» — Il balen del suo sorriso («Свет её улыбки»), серенада антизлодея графа ди Луна. Чуть ли не самая красивая и любимая баритоновая оперная ария.
  • В. А. Моцарт, «Дон Жуан» — Deh, vieni alla finestra, серенада Дон Жуана. То же самое, только её поют ещё и басы. С фитильком, потому что речь для Дон Жуана идёт не о каком-то там сильном чувстве, а о развлечении на раз, просто девушке, которой адресована серенада, он этого не сообщает.
  • «Царская невеста» Римского-Корсакова. Первое действие, ария опричника Григория Грязного, в которой он поражается, что впервые чувствует «не прихоть, а любовь». «Куда ты, удаль прежняя, девалась? Куда умчались дни лихих забав?»
  • «Юлий Цезарь в Египте» Генделя. Две первых арии антизлодея Ахиллы — его попытки склонить к любви неприступную Корнелию. А у главгада Птолемея есть милая лиричная ария «Belle dee», адресованная сразу всему его гарему.

Театр (мюзиклы)[править]

  • «Призрак Оперы» — Music of the Night.
  • Русский «Монте-Кристо» — дуэт Фернана и Мерседес, ария Фернана в первом акте («Прошу тебя, не торопись…»)
  • «Собор Парижской Богоматери» — «Être prêtre et aimer une femme» («Быть священником и любить женщину») Клода Фролло, недоброго пастыря.
  • «Дон Жуан» — «Belle Andalouse» и еще половина того, что поет Дон Жуан.
  • «Последнее Испытание» — «Соблазнение» («Думай обо мне…»). И две чернейших инверсии на одну и ту же мелодию — «Отречение» («Я деву увлек, чтоб Врата отпереть, и ей, а не мне, предстоит умереть… я с ней предпочел поменяться ролями, поскольку, к несчастью, любовь — это смерть!») и «Легенда о Вратах» («Если бы любовь не была орудьем, может быть, она и спасала б души. Но во все века неизменны люди, и любовь их злу и гордыне служит!»). Рейстлин и Такхизис, кхм, имеют очень специфичные взгляды на прекраснейшее из чувств, quod erat expectandum.
  • «Эльфийская Рукопись» — «Кровь эльфов». Впрочем, тут мнения часто разделяются: одни считают, что Деймос и впрямь демонстрирует довольно мрачный вариант влюбленности, другие — что им просто движет похоть. С другой стороны, совершенный им во второй части поворот направо все-таки свидетельствует в пользу первой версии.
  • «Суинни Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит»:
    • Песня судьи Терпина Johanna (Mea culpa). В экранизации с Джонни Деппом её нет, а жаль.
    • В русской версии мюзикла от «Короля и Шута» — ария Ловетт.
  • «Blackbeard: The new musical» — «I will marry you» в той её части, где поют Эдвард и Мэри. Редкий случай, когда злодейские чувства таки взаимны. Впрочем, на тот момент Тэтч даже ещё не совсем злодей.
  • «Алые паруса» — «Ты не такая, как все» Меннерса-младшего.

Кино и мультфильмы[править]

(link)

Villainous: серенада больной на всю голову злодейки своему боссу. На мотив «Кармен» !
  • В индийском кино поющих злодеев предостаточно.
    • Своеобразно смотрится робот Читти из фильма «Робот» в дуэте с Саной (когда тот стал злым), который является последним музыкальным номером фильма.
  • В советском «Д’Артаньян и три мушкетёра» Ришелье в минуты раздумий вспоминает свою серенаду к Анне Австрийской «Дуэт королевы и кардинала»: «Политика вы сделали поэтом…»
  • «Гардемарины, вперёд!» — «Ланфрен-ланфра» де Брильи. Он не то чтобы злодей, но всё-таки антагонист.
    • Хабанеру Тартюфа в одноимённом фильме исполняет тоже Боярский.
  • «Лабиринт» — As the World Falls Down.
  • В блестяще неканоничном диснеевском мультфильме «Горбун из Нотр-Дама» судья (!) Клод Фролло исполняет арию Hellfire (в русской версии вселяющей неиллюзорную гордость за отечественный дубляж — «Пламя желанья»). Это… хм… скажем так, лучшая песня о попытке изнасилования, которую вы когда-либо услышите. Тем не менее её также можно отнести к примерам данного тропа, хоть и с натяжкой.
  • «Тень, или Может быть, всё обойдется» — песня Тени Принцессе «Вот сегодня вам приснилось…».
  • «Камешек и пингвин» — Don’t make me laugh, в исполнении Дрейка.
  • «Иван да Марья» — советский фильм с песнями на стихи Высоцкого. Песня Соловья-Разбойника: «Выходи, я тебе посвищу серенаду! Кто тебе серенаду ещё посвистит?»
  • My Little Pony: Friendship is Magic — «This Day Aria», а точнее партия королевы Кризалис, принявшей облик принцессы Каденс. Субверсия: Кризалис не испытывает никаких чувств к жениху, ею движет чисто практический интерес (а именно прокормить своих подданных, питающихся любовью других пони). В то же время партия положительной Каденс — уже серенада в чистом виде.

Прочее[править]

  • «Ария» — «Зверь»
  • Часто встречается у Cradle of Filth, Type O Negative и прочих групп, отыгрывающих образ сексуального злодея.
  • «Музыкальный блог Доктора Ужасного», пополам с просто злодейской песней. Особенно выделяется в качестве любовной серенады «Laundry Day».
  • И еще одно выступление Дон Жуана — Гаснут дальней Альпухарры золотистые края. В самой серенаде ничего такого нет, но в пьесе А. К. Толстого «Дон Жуан» уровень злодейства далеко превышает все остальные случаи. Все эти слова адресованы не возлюбленной и даже не потенциальному объекту соблазнения, а случайно выбранной «потерянной женщине» перед самой женитьбой на донне Анне. Исключительно ради того, чтобы она и её родня отказались от этой женитьбы. В числе результатов — убийство командора.
  • Злодей не злодей, но мужик довольно неприятный…
«

Дура, выгляни в окно! Ах, тебе не жалко? Я молил, я плакал, но — Здесь вернее палка. Иль я попросту дурак, Чтоб всю ночь срамиться так Перед целым светом? Ноют руки, стынет кровь, — Распроклятая любовь Виновата в этом! Дождь и гром. В глазах черно. Стерва, выгляни в окно!

»
— Ф.Шиллер. Мужицкая серенада
  • Тоже своего рода вариант — «Don’t Leave Me Now» из «Стены» Pink Floyd. Классический случай доставания после расставания со стороны абьюзера (поскольку всё-таки он протагонист, то чисто виртуального, без присутствия объекта).
  • Aviators — Painkiller. Без контекста кажется нежнейшей балладой посвященной возлюбленной и тому как она спасла исполнителя… Вот только вдохновлена песня мультиком Helluva Boss и лирический герой никто иной как демон, наёмный убийца и милый злодей Моксси и возлюбленная ему под стать.