Михаил Елизаров

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
Михаил брутален

(link)

Помнишь, брат, как давили эльфийскую мразь?

(link)

Вы ж слыхали, как поют жлобы?

Михаил Юрьевич Елизаров — российский писатель, поэт и автор-исполнитель. Родился в 1973 году в Ивано-Франковске, затем длительное время жил в Германии, а в начале 2000-х издал первый сборник своих рассказов. Широкая известность к нему пришла с выходом сборника «Ногти» и романов «Pasternak» и «Библиотекарь», которые вызвали крайний интерес к писателю радикальных взглядов (Елизарова вполне можно назвать советским имперцем в духе Проханова)[1] и модернистской манеры письма (довольно сильно напоминающей уже вполне либерального Владимира Сорокина). В 2010-е годы Елизаров осел в Москве и стал широко популярен уже в интернете — за счет исполнения песен собственного сочинения.

Книги и альбомы[править]

Библиография[править]

  • «Проза» (повесть, рассказы)
  • «Ногти» (повесть, рассказы)
  • «Pasternak» (роман)
  • «Красная плёнка» (сборник рассказов)
  • «Библиотекарь» (роман)
  • «Кубики» (рассказы)
  • «Мультики» (роман)
  • «Бураттини. Фашизм прошёл» (эссе)
  • «Мы вышли покурить на 17 лет…» (сборник рассказов)
  • «Земля» (роман)

Дискография[править]

  • 2010 — Notebook
  • 2011 — Зла не хватает
  • 2011 — Про козла
  • 2012 — Запощу
  • 2012 — Мы вышли покурить на 17 лет
  • 2013 — Дом и краски
  • 2014 — Жалобная книга
  • 2015 — Рагнарёк
  • 2017 — В светлом ахуе
  • 2018 — Солдатский гранж
  • 2020 — Сектантский альбом

Тропы и штампы про самого Елизарова[править]

Тропы и штампы в книгах[править]

  • Антисказка — весь сборник «Бураттини. Фашизм прошёл» является стёбным «серьёзным анализом» сказок. Тут вам и «Козлёнок, который умел считать до десяти» как рассказ о сатанинском чудовище, и «Буратино» как апология фашизма, и «Снежная королева» как антигностический памфлет, и даже фрейдистский анализ «Колобка».
  • Большая нерезиновая деревня — помимо песни «Оркская», это еще и эссе «Москва» в сборнике «Бураттини. Фашизм прошёл».
  • Все оттенки чёрного — «Мультики». Первые 80 % романа — история становления юного гопника. Финальные 20 % — мозголомное (буквально) перевоспитание в детской комнате милиции.
  • Комплекс роста — снова «Мультики». Главный герой Герман Рымбаев поначалу стеснялся своего низкого роста, пока не оценил его преимущества в уличных разборках.
  • Постсоветская хтонь — Михаил очень любит эту эстетику, и в «Библиотекаре», «Мультиках» и «Земле» она задействована по максимуму.
  • Просветлённый валенок — тропу посвящен целый роман «Pasternak». Причём, педаль в пол, "валенки" здесь просветляются настолько, что и правда обретают сверхспособности.
  • Светлое советское прошлое — частая тема в произведениях. Точнее, это тема грез персонажей, а реальность часто оказывается отнюдь не такой уж благостной.
    • Подсвечено автором, мол, воспоминания не становятся менее светлыми от того, что вспоминающий знает: воспоминания вымышлены («Библиотекарь»).
    • Один из примеров вымышленных воспоминаний о светлом советском детстве широко распространился по интернету в качестве стандартного «ностальгии псто».
  • Шоковая терапия, Пыточный хоррор, Это ж надо было додуматься! и прочее топливо ночного кошмара — излюбленные приёмы работы.

Тропы и штампы в песнях[править]

  • Так грубо, что уже смешно и Непристойно — значит, смешно — основа всего елизаровского стиля песен. В прочем, подобное успешно маскируют нефиговую глубину смыслов и эмоций.
  • Матомная бомба — взрывается регулярно.
  • Благородный маньяк — «Добрый маньяк Тихон». Смеха ради. И малых детей, и бывалых вояк насилует он шоколадным мороженым — а как по-другому? Ведь он ДОБРЫЙ маньяк!
  • Мелькор был хорошим — Оркская. Она же — «Знают именно за это» («Помнишь, брат, как давили эльфийскую мразь?»)
  • Самодиссонирующая музыка — большая часть текстов песен совершенно никак не совпадает с развеселыми мелодиями, отчего запоминается только сильнее.
  • Снобы против жлобов — «Школьная».
  • Фашизм — это смешно — «Моя мать Ева Браун», «Эсесовская лирическая», "Гитлер".
  • Ирония и сарказм — куда ж без них, родимых.
    • Причём многие "ярые фанаты" не выкупают этого сарказма от слова совсем. Автор этих строк, не сказать по иному, испытал неслабый ахуй, почитав комментарии на ютубе, под песней "Сталинский костюм" - которая совершенно очевидно, яростный стёб мировоззрения типичного современного российского стулиниста. В комментариях этого понимания не было от слова совсем.
  • На тебе! — «Пассионарная» по отношению к Л.Н. Гумилеву, «Антифашистская» — к собственно, антифа, «Песня про Акуджаву» — к Булату Окуджаве, и многое, многое другое.
    • Причём пассионарная, судя по описываемому в песне персонажу "пассионарию" - в изрядной степени самоирония.
  • Жанровый гибрид — сам Елизаров называет это «бард-панк-шансоном», но есть и чистой воды рэп («Зла не хватает», например)

Примечания[править]

  1. Елизаров, размышляя в видеоэссе о непростых взаимоотношениях России и Европы, говорит: «Много враждовали, а старый враг — он уже как друг».