Тінь Сонця

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
Обнимашки!

«Тінь Сонця» — украинская группа, играющая в стилях фолк-метал и фолк-рок. Язык большинства текстов — украинский, несколько песен также переведены на белорусский (иногда исполняются песни и на других языках, см. ниже о кавер-версиях).

Группу основали в 1999 году два кузена-киевлянина, Сергей и Алексей Василюки, в то время примерно 16-летние. На несколько странное название группы их вдохновило произошедшее в этом году солнечное затмение. Алексей в группе толком и не поиграл, предпочтя посвятить себя биологии, хотя тексты для брата продолжал писать. Сергей же записал демо-альбом, дал со временными участниками ряд концертов, после ряда проб и ошибок к 2003 году собрал мало-мальски постоянный состав группы и заодно продумал её довольно своеобразный на тот момент стиль — ведь тогда украинские металлисты пели кто на русском, кто на английском, ориентируясь на что угодно, но не на патриотическую тематику. Группа стала уверенно набирать популярность, развила концертную программу, выпустила первый полноценный альбом «Над Диким полем» и попала в радио-ротацию.

Настоящим же прорывом стало решение Сергея разнообразить звучание группы, добавив в неё скрипку и, главное, бандуру. Именно наличие столь необычного для металла инструмента стало визитной карточкой «Тени Солнца» и остаётся ею по сей день. Следующий альбом, «Полум'яна Рута» 2006 года, был выполнен уже в обновлённом стиле, в него вошло с новой аранжировкой и несколько песен, изданных ранее или известных благодаря концертам. В этот альбом вошел мегапопулярный хит «Козаки», так полюбившийся публике, что под него выходил на ринг боксер Усик, а футбольные фанаты выбрали именно эту песню как неофициальный гимн чемпионата 2016 года.

Группа стремительно стала популярной в Украине и за её пределами и остается таковой по сей день, стабильно выпуская альбомы. Состав «ТС» за все это время постоянно менялся — музыканты приходили, уходили, сессионщики становились участниками группы, а бывшие участники возвращались как сессионщики, и тому подобное. Так что единственным постоянным участником группы остается сам Сергей. Он же ведёт канал группы на Ютубе и по просьбам поклонников охотно снимает видео с разбором того, как играть ту или иную его песню на гитаре.

Дискография[править]

Хит №1.

Традиционно «ТС» дают альбомам названия по словосочетанию из текста какой-то входящей в него песни, причем не обязательно это словосочетание находится «на виду». К примеру, слова «Зачарований світ» — это последние слова последнего куплета последней в альбоме песни «Даремно». Неизвестно, было ли так задумано, но выглядит как своеобразная игра на внимательность со слушателем — найдёшь ли название альбома с первого его прослушивания? ;)

  • «Святість віри» (2002, официально не издавался)
  • «Над Диким полем» (2004)
  • «За межею» (2005, официально не издавался). Демо-альбом, быстро записанный для того, чтобы сохранить в студийном качестве песни, которые в то время были известны только в концертных версиях.
  • «Полум'яна рута» (2007)
  • «Танець серця» (2011)
  • «Грім в ковальні Бога» (2014)
  • «Буремний край» (2016)
  • «Зачарований світ» (2018). Об этом альбоме см. ниже в пункте «Светлее и мягче»
  • «На небесних конях» (2020)
  • «Тернистий шлях» (2021)

О песнях[править]

Стихи великого Кобзаря можно петь не только под бандуру. Впрочем, бандура тут как раз тоже участвует.

Большинство песен группы написано Сергеем Василюком, но и другие участники оставили свой вклад: несколько текстов написал Алексей, несколько — первый бандурист «ТС» Иван Лузан, и так далее. Текст и музыку хита номер один «Козаки» создал Кирилл Момот, хотя участником группы он пробыл всего пару лет.

Есть песни и на стихи классических поэтов — от «У цьому полі, синьому як льон» Василя Стуса до «Вітер з гаєм розмовляє» самого Тараса Григорьевича. «Луканнон» и «Країна волі» — на стихи Редьярда Киплинга (перевод Владимира Чернышенко).

Кто только ее не пел. Василюк ухитрился найти версию без упоминания вербовой досточки.

Стоит также упомянуть о кавер-версиях. «Пісня Чугайстра» — перепевка песни белорусской группы «Gods Tower», еще и выпущенная в двух версиях, на украинском и на белорусском (оригинал вообще был… на английском). «Мчать козаки» и суперхит «Меч Арея» — каверы песен бандуриста Живосила Лютича (кроме «ТС» свои версии «Меча Арея» есть еще у нескольких групп — например, у «Гайдамаков»). Исполнялись и метал-версии инструментальных композиций — например, «Запорожский марш» знаменитого слепого бандуриста Евгения Адамцевича. Также у «ТС» есть песня на грузинском языке (металл-кавер на песню «Мухамбази», знаменитого ансамбля «Орера») и на польском (кавер на «Jest taki samotny dom» группы «Budka Suflera», правда лишь концертная запись в плоховатом качестве).

И, наконец, «Тень» исполняет и кое-что из народного творчества (странно было бы, если б у фолк-группы не было народной песни в репертуаре). Справа приведена веснянка «Кривий танець» (вернее, один из множества вариантов) в их исполнении. Кривой танец, который заведено плясать под эту песню и ее аналоги, не зря носит свое название: хоровод движется по очень извилистой траектории, иногда такой, что не всякая змея ухитрится по ней проползти и не завязаться в узел.

Тропы в песнях и клипах[править]

  • Начать следует с того, что в песнях «ТС» очень часто упоминаются козаки (запорожские, естественно), и настолько часто, что поклонники и критики стиль группы полушуточно называют «козак-рок». Причем подобное используется разнообразно: песня либо повествует непосредственно о козацких временах («Козаки», «В Дикім полі», «Козача могила»); либо ее лирический герой, любуясь природой на местах боевой славы запорожцев, размышляет о тех временах («Коли на серці сумно», «Дикі гуси»); либо с козаками сравниваются современные герои Украинской армии («Тримайся, козак», «Мчать козаки») и тому подобное.
  • Воинский рай — герои песни «Мчать козаки», мчат то в старину на обычных конях, то в наше время на конях железных, а последний куплет песни воспевает погибших, которые мчат уже на небесных конях, вооруженные огненными саблями.
  • Война — это кошмар — описано в нескольких песнях. Вплоть до худшего из зол — в песне «Ніколи не плач» данное зло упомянуто напрямую, в песне «Народна війна» есть намек — отрубленная коса, как случилось с сестрой главного героя, в описываемые времена была весьма понятным символом.
  • Ее зовут Вера — меч из песни «Меч Арея» получил от владельца имя «Черкес».
  • Колыбельная песня — «Схована у мріях». Собственно, тут нечего добавить — лирический герой поет колыбельную дочери.
  • Мелкий жемчуг — «Ромко живий». У гламурной тусовки Киева самые страшные проблемы в том, что интернет заглючило. А лирический герой песни рад тому, что его друг, который находится на войне, жив.

  • Мудрый ворон — немаловажный персонаж песни «Вітряк», попытавшийся осадить легкомысленного Ветра, сдуру троллившего старого трудягу Ветряка.
  • Непохожие друзья — в песне «Вітряк». Противопоставлены старый трудяга Вітряк, всю жизнь стоявший на одном месте и посвятивший свою жизнь работе, и Ветер — его постоянный соратник и нестареющий вечный гуляка.
  • Оборотень — «Хрестини вовкулаки».
  • Открытые глаза умершего — в финале клипа «Місяцю мій».
  • Песня про времена года — «Осінь. Ти моя весна». Осень тут точно время года, а вот «весна», похоже, о человеке.
  • Песня о песне — козаки из песни «Козаки» не просто ехали, а еще и пели о том, как любили и как воевали. Кстати, народная «Кривий танець» тоже подходит, как песня о танце.
  • Песня о пути домой — песня «Додому» вся про это. Кстати, «Козаки» тоже ехали не абы куда, а домой.
  • Последний выживший — главный герой песни «Палає степ», спасшийся от страшного степного пожара. Причем это не рассказчик — тот как раз просит бежать и не оглядываться.
  • Рабочая песня — «Косарі» на стихи Якова Щоголева, поэта конца XIX века. О ком и о чем песня, можно догадаться из названия.
  • Роковой туман — в клипе «Місяцю мій» главные герои убегают в тумане по лесу от зловещего мраккультиста в капюшоне, а где-то поблизости выступает «ТС», используя туман вместо концертного «дыма».

Немного кадров с концерта и из закулисья.

  • Светлее и мягче — альбом «Зачарований світ», состоящий в основном из лирики, в том числе и любовной (хотя проникновенная песня про любовь на фоне войны там тоже есть, см. справа). Вообще название «Зачарований світ» должен был носить сайд-проект С. Василюка, отдельный от «ТС» и посвященный сугубо лирике, но что-то не сложилось, так что эти песни в итоге были записаны вместе с «ТС», хотя аж в 2018.
  • Снег означает смерть — «Ніколи не плач». Окропленный кровью патриотов снег упоминается с самого начала песни.
  • Я буду ждать тебя — неоднократно, ведь немалая часть творчества посвящена воинам. К примеру, в той же песне «Останні ночі без тебе», которая приведена в нашей статье в качестве видео-иллюстрации, женская партия в исполнении Христины Панасюк именно об этом.