«
|
В «Фоли-Бержер» не видно парижан.
Забыл театр, как раньше процветал он.
В эпоху джаза может поражать
он лишь туристов и провинциалов.
Как прежде, он девчонками богат.
Но, как-то по-музейному убоги,
они бесстрастно задирают ноги
и, голенькие, делают шпагат.
Тут сохранён классический канкан.
Но он рождает разве лишь участье,
и, говоря по-нашему, всё чаще
«Фоли-Бержер» не выполняет план.
|
»
|
— Е. Евтушенко, «Фоли-Бержер», 1960
|
Кабаре — музыкальный жанр первой половины XX в. (в эпоху до Второй Мировой), а также название заведений, где исполнялись песни в таком стиле.
Изначально этот жанр считался исключительно лёгким и развлекательным, однако поскольку пик его популярности пришёлся на эпоху декаданса, НЭПа и политических потрясений (а особенно кабаре были распространены в Веймарской республике, где прямо в воздухе витало ощущение наступающей беды), то в ретроспективе он стал вызывать уже неоднозначные ассоциации. Поэтому в современных произведениях кабаре-заведения нередко изображают как зловещие места. Педаль в пол выжимает появившийся в 2000-е жанр «dark cabaret», где стилистика кабаре сочетается с эстетикой готики и панк-музыки, а сладкоголосые певички поют про смерть, призраков, проклятия и т. п.
Есть также такой театральный жанр, как мюзик-холл, он же варьете, который присутствует в «Мастер и Маргарита» и «Новые приключения Неуловимых». Автор правки понятия не имеет, чем они отличаются.
Вики словарь сообщает, что кафешантан (уст. кафе-шантан) — то же, что кабаре.
Где встречается[править]
- Имре Кальман, оперетта «Сильва»: заглавная героиня — певичка кабаре.
«
|
Красотки, красотки кабаре!
Вы созданы лишь для развлечения!
Изящны, беспечны красотки кабаре!
Для вас непонятны любви мучения!
Красотки, красотки, красотки кабаре
Умеют любить лишь на мгновение!
|
»
|
— Дуэт Ферри и Бони
|
- Кристофер Ишервуд, «Прощай, Берлин» — как раз про эпоху Веймарской республики.
- Томас Лиготти, «Бензоколоночные ярмарки» — действие происходит в некоем Алом Кабаре, хотя никакие музыкальные номера автор не описывает. Обыгрывается именно в эстетике ужасов: место явно не из нашего мира, и, судя по всему, не несёт ничего хорошего тем, кто туда приходит.
- «Кабаре» 1972 года — экранизация мюзикла.
- «Мулен Руж» База Лурмана.
- «Мальпертюи» Гарри Кюмеля — в одной из сцен герой посещает бар, где исполняется песня в стиле кабаре. Что характерно, это экранизация произведения того самого Жана Рэя.
- «Человек с бульвара Капуцинов» — в местном салуне действует кабаре с канканом, и Диана — солистка его.
Zu Asche, zu Staub dem Licht geraubt...
- «Вавилон-Берлин» — «Moka Efti» в представлении не нуждается!
- «Маски шоу» цикл-сериал «Кабаре „Маски шоу“». В отличии от других выпусков, одно место действия и состав персонажей не сильно меняется. Одна из повторяющихся шуток А.Цекало и Л.Милявская пытаются спеть «Заразу», но им все время мешают.
- Александр Вертинский.
- Катерина Валенте — в таком стиле сделана песня «Im Kabarett der Illusionen».
- «The Dresden Dolls».
- «Curse in the Woods».
- «Caravan of Thieves».
- «Kabaret Sybarit»
- «Katzenjammer»
- «The Roaring Girl Cabaret».
- «Orphans Cabaret».
- «The Tiger Lillies».
- «Tardigrade Inferno»
- «The Metafiction Cabaret».
- «Cabaret Voltaire».
- Отчасти «Mr. Bungle», особенно альбом «Disco Volante».
- Ирина Богушевская
- А ещё был кабаре-дуэт «Академия» (1985—2000) в составе Лолиты Милявской и Александра Цекало.
- Отчасти следы стиля можно услышать в творчестве «Серебряной свадьбы»
- Серия радиоспектаклей Александра Дугина «Finis Mundi»: в одиннадцатом выпуске «Жан Рэй: Люгеры безумной мечты» звучит вышеупомянутая песня «Im Kabarett der Illusionen».
- Французский цикл передач «Le Plus Grand Cabaret Du Monde». Ведущий и один из вдохновителей — Патрик Себастьен. Номера на сцене разные, но обычно высокого уровня. Даже дрессированные слоны бывали https://www.youtube.com/watch?v=BSskxmizdwA
- Париж:
- La Chat Noir («Чёрный кот»).
- «Муле́н Руж» (Moulin Rouge, «Красная мельница») — знаменитое классическое кабаре, построенное в 1889 г.
- «Фоли-Бержер» (Folies Bergère) — знаменитое варьете и кабаре.
- «Проворный кролик» (Le Lapin Agile).
- «Подвал Бродячей собаки» — литературно-артистическое кабаре в Петрограде, один из центров культурной жизни Серебряного века (1911-15 гг.) В названии обыгран образ художника как бесприютного пса.
- «Летучая мышь» — театр миниатюр Серебряного века и раннеcоветского времени в Москве (1908-22).
- Феликс Юсупов гимназистом переодевался в женское платье и пел в петербургских кабаре. Узнав обо всём, разгневанный отец назвал сына негодяем и позором семьи.
- Знаменитая темнокожая артистка Жозефина Бейкер (наст. имя Фрида Джозефин Макдональд), внебрачная дочь прачки-негритянки Кэрри Макдональд и музыканта-еврея Эдди Карсона. Во время Второй мировой войны находилась во Франции и Северной Африке, работая на движение Сопротивления и разведку, получив звание лейтенанта и несколько наград. Похоронили её с воинскими почестями.
- В испанских кафешантанах таблао традиционно выступают лучшие исполнители фламенко.
Ужасы |
---|
Писатели | Клайв Баркер • Стивен Кинг • Говард Филипс Лавкрафт • Ричард Лаймон • Густав Майринк • Эдгар Аллан По • Жан Рэй • Р. Л. Стайн … |
---|
Жанры | Survival Horror • Боди-хоррор • Вселенский ужас • Лавкрафт-лайт • Литература ужасов • Морской хоррор • Обратный хоррор • Параноидальный триллер • Пионерский фольклор • Психоделический хоррор • Пыточный хоррор • Русский хоррор • Сказка для взрослых • Слэшер • Снафф-видео • Триллер (Джалло) • Фильм ужасов … |
---|
Места действия | Адская гостиница • Аркхэм • Вампирский ночной клуб • Вентиляция • Город-призрак • Дворец-призрак • Деревня со зловещим секретом (Джорджева Мельница) • Дом-бестиарий • Дом с привидениями • Дом у озера • Жуткая альтернативная реальность • Жуткий маяк • Заброшенная лаборатория • Заброшенная фабрика • Заброшенный госпиталь • Заправка в глуши • Зловещая детская площадка • Зловещий колодец • Зловещий остров • Зловещее святилище • Интерьер из останков • Кабаре • Канализация • Кладбище • Кошмар в лифте • Кошмар в метро • Кошмар из Интернета • Кошмар на вечеринке • Летучий Голландец • Магазинчик, которого вчера здесь не было • Мёртвая космическая станция • Мистический Голливуд • Мистический лес • Мистический транспорт (Зловещий автомобиль • Поезд-призрак • Чёрная Волга) • Мистический Юг • Нехорошая квартира • Подъезды и подворотни • Постсоветская хтонь (Мистическая Сибирь) • Пристанище «Вражье логово» • Проклятый старый дом • Сделано из человеческой кожи • Страшный парк развлечений • Ужасная вечеринка • Цирк ужасов • Чужеродное место • Крышесносящее место • Чужеродный корабль • Школа ужасов • … |
---|
Атмосфера | Зловещая луна • Зловещая роскошь • Зловещий джаз • Многозначительный туман • Нескончаемая ночь • Роковой туман • Унылый дождь • … |
---|
Существа | Общее: Гад-франшизик • Многоглавый монстр …
Флора и фауна: Адская гончая • Акула-людоед • Большая страшная кошка • Жуткие птички (попугай) • Злая собака • Злобная обезьяна (Жуткая мартышка) • Злобный слон • Зловещая кошка • Зловещая лошадь • Зловещие растения • Зловещий козёл • Злой и страшный серый волк • Зловещая черепаха • Крокодил-людоед • Кролик-убийца • Крысы • Рой • Свинья-страшилка • Свирепый медведь • Смертоносная змея • Стая пауков • Страшные рыбёшки • Ужасная летучая мышь • …
Люди: Беглые психи • Ведьма из пряничного домика • Гигантская женщина/Гигантский несмышлёныш • Дед Отмороз • Дневной представитель • Джек Потрошитель • Жуткие детишки • Жуткий доктор • Жуткий мороженщик • Жуткий прохожий • Жуткий трансвестит • Злая «ночная бабочка» • Злобный клоун • Зловещая семья • Зловещий бродяга • Зловещий карлик • Зловещий попутчик vs Сесть не в ту машину • Зловещий фокусник • Зловещие близнецы • Злой библиотекарь • Злой двойник • Злой писатель • Кошмарный стоматолог • Маньячка • Палёный злодей • Пришёл, увидел, замочил • Псих с топором • Служитель мумии • Специалист по вырезанию семей • Страшный негр • …
Сверхъестественные: Без души • Бука • Вампир • Демон • Древнее Зло (заключённое зло • спящее зло) • Дьявол • Живая голова / Без балды • Зло из иных миров • Зомби • Келпи • Кошмарный педагог • Маленькая мёртвая девочка • Маги (демонолог • некромант) • Нежить • Оборотень (волчий пастырь) • Ожившая статуя • Плотоядная масса • Похитители тел • Пугало-убийца • Свадебная нежить • Смерть с косой • Тело из тел • Чужеродное чудовище (Ботаническое • Геометрическое • Драконоподобное • Звероподобное • Механическое • Цифровое) • … |
---|
Предметы | Детские рисунки • Зловещий музыкальный инструмент • Зловещий фотоаппарат (странные вещи на фотографии) • Мистический Сникерс/Зло с фруктовым вкусом • Мячик мёртвого ребёнка • Неправильное зеркало • Одержимая машина • Помидоры-убийцы • Страшная маска • Странные вещи на видео • Ужасная игрушка (Болванчик чревовещателя • Жуткая кукла • Чёрт из табакерки) • … |
---|
Явления | Ангст (мэнгст) • Апокалипсис • Вирус ненависти • Влезть в чужую шкуру • Внутри тонущего автомобиля • Время забирает должок • Демонология (одержимость демонами) • Жуткие азартные игры • Жуткий танец • Жуткие увеселения • Заговор (древний • правительственный) • Зловещий китч • Конечность или жизнь • Кошмары • Некромантия (некроромантика) • Охота на людей • Проклятие (Проклятие по эстафете) • Саспенс • Страхи взрослого человека • Ужасное ассорти • Экзистенциальный ужас • Экзорцизм • Цвета зловещей радуги …
Первичные страхи: Адская косметология • Вещи, которые лучше не знать vs Неизвестность пугает больше vs Ужас перед открывшимся • Глаза не на том месте • Гуро • Засунь это себе в… • Каннибализм (ели мясо мужики… • каннибальское бессмертие • у пальцев вкус как у пальцев) • Кошмар через намёки • Кошмарный стриптиз • Кровавые слёзы • Мне не больно, мне прикольно • Непонятно — значит страшно • Обыденный кошмар • Пожиратель людей • Пытки — это серьёзно (психологические) • Разум не вынес • Свежевание…
Кошмарные медицинские состояния: Ампутация (конечность или жизнь) • Безумие — это страшно • Верните мне язык! • Кошмарная беременность • Лепра • Лифчик тебе больше не понадобится! • Они выкололи мне глаза • Оторву твой длинный… • Паралич • Приковало к постели раком • Только не по пальцам! |
---|
Штампы | Беги или умри • Бегство от зверя • Бегство от зомби • Бледный, как смерть • Бодренький ретро-мотив • Буйное помешательство • Буэээ-эффект • Вампиры — боги секса • Вернулся не таким • Вирусное превращение • Все любят монстров • Гардероб из костей • Ускоренное старение • Живых надо бояться • Жутко мило • Зловещая долина • Зловещее сердце • Зло под выбитыми лампочками • Казнь сделала его круче • Маньяк был прав • Монстр vs Власть • Монстровая жизнь монстров • Не политурить • Ночная прогулка со злоключениями • Облик, недоступный пониманию • Облик Орлока • Облик Чезаре • Они • ОНА НЕ ЗАВОДИТСЯ!!! • ОНО НЕ ДЕЙСТВУЕТ!!! vs Можно не изощряться • Парочка на заклание • План Стэплтона • Последняя девушка/Чёрный парень умирает первым/Потаскушка на заклание • Приглючения в Глюколяндии vs Приключения в Комаляндии vs Твист Амброза Бирса vs Твист Найта Шьямалана • С сумасшедшим наедине • Скелет в шкафу • Смертельная шутка • Смерть за спиной • Среди великолепия и чудес • Стандартная зубастая пасть (Чудовищная пасть • Чудовищный язык • Щучье шячло) • Твист Р. Л. Стайна • Твист Хозяина Склепа • Темнота смертельно опасна (ночь — время зла) • Тентакли • Топливо ночного кошмара vs Бафос ночного кошмара vs Получилось страшно • Хлеб, яйца, молоко, гуро • Хэллоуин • Шабаш • Шо, опять они?! … |
---|
Градации опасности… | Вампиров • Демонов • Зомби • Нежити • Оборотней |
---|
— А Вы вампиров не боитесь? — А чего нас бояться? | Готика • Тёмное фэнтези |
---|
Ложная тревога | Добрый оборотень • Добрый призрак • Дружелюбный вампир • Дружелюбный зомби • На лицо ужасные, добрые внутри • Положительный скелет • Хорошие орки |
---|
Апокалипсис | Апокалипсис • Взрыв из будущего • Постапокалипсис (Ложный постапокалипсис • Необоснованный апокалипсис • Развитый постапокалипсис) |
---|