Зловещая колыбельная

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Rousing Lullaby. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.

Вы и так прекрасно знаете, что такое колыбельная — тихая песня, под которую мамы укладывают своих малышей. Текст обычно незамысловатый, да и обычно он особой роли не играет, главное — ритм и интонация.

Но к тексту этой колыбельной лучше всё же прислушаться. Но только не тогда, когда вы планируете ложиться спать, а то рискуете вместо этого всю ночь пролежать, так и не сомкнув глаз. Часто колыбельная смертная, то есть в её словах содержится мотив умирания, пожелания умереть. Или же текст может быть вполне обычным и непримечательным. Только вот после такой песенки у вас есть шанс потом не проснуться. И далеко не факт, что вам в этом период будут сниться только хорошие сны. Если они вообще будут хорошими.

Это оно — зловещая колыбельная, будь она просто страшной песенкой на ночь, или же заклинанием для погружения в сон, не всегда добровольного, но ничто не запрещает совместить. Может также пересекаться со зловеще-загадочной детской песней.

С прикрученным фитильком — если намерения у поющего добрые, только вот адресат песни уже мёртв… или жив, но только пока… или сам исполнитель обречён на смерть.

Примеры[править]

Фольклор[править]

Так называемые смертные колыбельные, известные у славянских народов, как подлинные, так и переделки авторских. Их очень много, поэтому перечислены только самые известные:

  • «Баю-баюшки-баю, не ложися на краю, придёт серенький волчок и укусит за бочок…» — кажется, самая старая из общеизвестных. Слова народные.
    • На самом деле не «укусит», а «ухватит за бочок и утащит во лесок под ракитовый кусток. Под ракитовый кусток, за калиновый мосток. Там под кустиком дыра, это волчая нора».
    • Пародия, где за волчком придут другие животные и растерзают ребёнка — «А потом придёт медведь и отхватит ножки треть. Ручку выдернет [как вариант — «сердце выгрызет»] лиса. Зайка высосет глаза…»
    • И вариант этой пародии, в котором на помощь прибежит папа и отлупит весь зоопарк — «Зайку трепанёт слегка, а лисичке даст пинка, а медведю в грудь кинжал, чтоб детей не обижал…»
    • А ещё на этот мотив идеально ложится революционная песня «И вновь продолжается бой». «Неба утреннего стяг, в жизни важен каждый шаг…» Проверено: детей усыпляет ничуть не хуже.
  • Пародия на «Спи, моя радость, усни», которая поётся для нелюбимого сибса: «Спи, моя гадость, усни, в морге погасли огни, трупы на полках лежат, мухи над ними жужжат…»
    • Другая пародия, которая поётся злодеем для своего ребёнка: «Спят клопы и пауки, блохи и жуки. Мыши, крысы, грызуны спят давным-давно. Спи, сыночек дорогой, глубоко дыши. Ты да я да мы с тобой оба хороши».
«

«Спит убитая лисичка, Спит задушенная птичка. Обезглавленный хомяк, Посмотри-ка как обмяк! Утонув в зловонной жиже, Спят в аквариуме мыши. А на высохшем полу Рыбки кучкой спят в углу. Спят в пробирке эмбрионы, Спят в Египте фараоны, А в уютном мавзолее Ленин спит, блаженно млея. Сторож спит с ножом в спине, Спят пожарники в огне. И, придавленный бревном, Спит строитель мёртвым сном. Парашют в полёт не взяв, Спит десантник на камнях. Ошибившись только раз, Спят сапёры в этот час. Газ забыв закрыть, соседи Спят вповалку на паркете. В паутине дремлют мушки. Спи, а то прибью подушкой

»
— metALeх
  • В Албании и Черногории популярна колыбельная, в которой такие слова: «Спи, мой сыночек, сын моего сына, брат моего мужа, сын моей невестки, сын моего свёкра». Шокирующим откровением выходит, что женщина укачивает своего младшего сына, которого родила от старшего. На самом деле это колыбельная героини местной эдипальной сказки, в котором сын, разлученный с матерью, в итоге женится на ней, и они заводят ребенка. Узнав правду, мужчина убивает и жену-мать, и ребенка. Перед смертью женщина и поет эту колыбельную ребенку.

Театр[править]

  • Н. А. Римский-Корсаков, опера:
    • «Сказка о царе Салтане» — баба Бабариха поёт маленькому Гвидону: «Баю-бай, поскорее умирай».
    • «Кащей Бессмертный» — добрая Царевна убаюкивает заглавного героя: «Спи, колдун, навек усни, злая смерть тебя возьми…»
  • Бертольт Брехт, «Мамаша Кураж и её дети» — в финале мамаша Кураж напевает колыбельную дочери Катрин, не в силах поверить, что та уже мертва.

Литература[править]

  • Юрий Герман, «Россия молодая» — жена одного из суровых архангельских мастеровых баюкает младенца: «Бай да люли, хоть сегодня помри, Завтра похороны… Хоть какой недосуг, На погост понесут; Матери опроска[1], И тебе упокой, Ножечкам тепло, И головочке добро…»
  • Василий Шукшин, «Я пришел дать вам волю» — во время пыток Степану Разину в бреду слышится другой вариант той же народной колыбельной[2] (обращённой к его погибшему брату): «Бай, бай, да побай, Хоть сегодня помирай. Помирай поскорей — Хоронить веселей. Тятька с работки Гробок принесе, Баушка у свечки рубашку сошье. Матка у печки Блинов напеке…»
  • Терри Пратчетт и Нил Гейман, «Благие знамения» — адская нянюшка Аштарот, приставленная к маленькому Антихристу демоном Кроули, поёт ему на ночь милейшую колыбельную:
«

Вот поросёнок, который отправился в ад, Вот поросёнок, который дома остался, Вот поросёнок, что парной человечинки вкусил, Вот поросёнок, который насиловал девственниц, А вот поросёнок, который взобраться сумел На высокую гору из мёртвых тел.

»
— Ну а как ещё укладывать спать будущего Владыку Тьмы?
  • В экранизации песенку изменили, см. телесериалы.
  • Чак Паланик, «Колыбельная» — вся книга об этом.
  • Владислав Крапивин, «Голубятня на жёлтой поляне»: «Такой обычай, — тихо проговорил старик. — Поют колыбельную, когда хоронят ребёнка».
  • Николай Заболоцкий, «Меркнут знаки Зодиака». Известно как песня «Колотушка» в исполнении группы «Территория» (подсокращено и убрано неприличное и непонятное — кто сейчас знает, что такое кекуок). Жутковатая история про нечисть, помягче прочих примеров, но зато философски-депрессивная. Что интересно, написана хореем, традиционным для русской колыбельной.

Кино[править]

(link)

«Спаситель». После этой колыбельной заснуть вам не удастся
  • «Спаситель» — ожидая, когда её убьют, Вера поёт колыбельную, которую может быть, услышит её новорожденная дочь, оставленная с главным героем.
  • «Путевой обходчик» — именно из этого фильма взята та самая песенка «Тили-тили-бом, закрой глаза скорее…», ставшая завсегдатаем всяческих крипипаст.
  • «Кошмар на улице Вязов» — считалка про Фредди Крюгера одновременно тянет и на зловещую колыбельную. «Девять, десять — никогда не спите дети…»
  • «Кроваво-красное»: колыбельная School At Night (Lullaby).
  • «Иван Грозный» нашего (киношного) всё Эйзенштейна: колыбельная, напеваемая Ефросинией Старицкой, уговаривающей своего сынка убить кузена Ивашку и сесть на его место. Нет, в тексте вроде ничего страшного нет, но интонация и общая обстановка пения таковы, что к концу колыбельной бедный «Володимер свет Андреич» орёт благим матом.
  • «Колыбельная» (2022) — спев своему ребёнку вычитанную в книжке древнееврейскую колыбельную, главгероиня запустила ритуал по его передаче демонице Лилит.

Телесериалы[править]

  • «Благие знамения» — Кроули в облике няни поёт маленькому лже-Антихристу на ночь колыбельную следующего содержания: «Глазки закрой, пусть тебе снятся боль, мрак и рок[3], кровь и мозги. Сладко спи, мой дорогой, править будешь ты пустынной Землёй».

Мультфильмы[править]

Видеоигры[править]

  • Dead Space — Twinkle Twinkle Little Star, исполняемая на зловещий манер. С прикрученным фитильком — текст оригинальный.
  • Hollow Knight — у одного из воинов грёз, Незрячей, нестандартная музыка. Догадываетесь, чем она является?
  • Ведьмак 3 — колыбельная «Спят мотыльки», играющая в главном экране. В русском переводе версия укорочена, но полный текст гуглится.
  • The New Order: Last Days of Europe — Burgundian Lullaby. Музыка-символ игры.
  • Fallout 3 — если поручить мистеру-помощнику прочесть детям сказку на ночь, он отправится в спальню и процитирует скелетам детей стихотворение «Будет ласковый дождь…»
  • Atomic Heart — перед первой встречей с Элеонорой игрока заставляют пройти по относительно узкому коридору под старую-добрую «не ложися на краю», жуткое исполнение прилагается. Дополнительной крипоты нагоняет тьма в коридоре и общая атмосфера «полного пиздеца», обещанного ещё Бабой Зиной.
  • Dead by Daylight — если игрок за маньяка взял Охотницу (она же Анна), то выживший при приближении будет слышать напеваемую без слов русскую колыбельную.

Музыка[править]

  • М. П. Мусоргский и А. Голенищев-Кутузов, «Песни и пляски смерти» — там есть и «Колыбельная» (поет Смерть больному ребёнку, погружая его в вечный сон).
  • Лариса Бочарова, «Колыбельная» — только последняя строфа песни раскрывает её истинный смысл: колыбельная-то провожает в последний сон
  • Die Ärzte — Schlaflied. Для не знающих немецкого вполне сойдет за отличную колыбельную, для знающих колыбельная, смакующая, как монстр кроваво пирует тем, к кому она обращена… Засыпай, дитя, а то монстр не сможет прийти к тебе!
  • Heather Dale — Mordred’s Lullaby. Поёт Моргана Мордреду, излагая все свои планы использовать мальчика как оружие против Артура.
  • Тролль гнёт ель — «Колыбельная из-под бревна» — зигзагом: возможно, маленьким троллям удары по голове и пинки в живот действительно помогают сладко спать.
  • Чёрный Кузнец, «Интоксикация» — няшный детский голосок (на самом деле певица взрослая, но успешно стилизуется) под тяжелейший бронебойный аккомпанемент исполняет следующий милый текст: «Баю-бай, баю-бай, ты глазами не моргай, ты растерянно не ной, ну скорей играй со мной! Буду я тебя лечить, буду ножичек точить, чтоб помочь твоей судьбе, СЕРДЦЕ ВЫРЕЖУ ТЕБЕЕЕЕЕЕ!».

Реальная жизнь[править]

  • В целом, если включить СПГС и применить его на колыбельные, то любая колыбельная при таком раскладе будет зловещей. Тем не менее, факт того что в колыбельных часто упоминаются пугающие персонажи, можно объяснить тем, что изначально колыбельные песни имели магическое значение, и по поверьям древних людей всё то, что произойдёт с ребёнком во сне, не сбудется в реальности.
  • Песни «Король и Шут», говорят, очень хорошо подходят в качестве колыбельных. Во всяком случае, креативными матерями вполне себе используются. И вообще, когда дорогое чадо ни в какую не желает спать, тут уже затянешь всё, что вспомнится и мало-мальски заунывно звучит, а при общей замотанности и невысоких вокальных талантах заунывно звучит практически любая песня.
  • Автор правки однажды не вспомнив ни одной колыбельной, усыплял ребёнка песней, посвящённой Конраду Кёрзу из Warhammer 40000 (HMKids — «Брошен во тьме»?).
  • Вариант с фитильком: на Ближнем Востоке есть традиция петь колыбельную уже усопшему человеку.

Примечания[править]

  1. Облегчение, избавление от трудностей.
  2. В народе ходило много вариантов колыбельных про смерть, связанных, конечно, не только с желанием замотанной матери отделаться от лишнего рта, но и с обманом злых духов, противодействием сглазу, как и некрасивые имена детей: мол, зачем нечисти губить дитя, когда его родная мать только об этом и мечтает?
  3. Рок? (Не стиль музыки, разумеется.) Если там в оригинале doom, то это может означать не только «рок» (то есть фатум), но и погибель. Так что, скорее всего, перевести следует «…боль, мрак и погибель».