Злодейская серенада: различия между версиями
(не показаны 3 промежуточные версии 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{TVTropes|VillainLoveSong|Villain Love Song}} | {{TVTropes|VillainLoveSong|Villain Love Song}} | ||
{{Q|Соловей твой — Агабек — <br | {{Q|Соловей твой — Агабек — <br>Полюбил тебя навек!<br>Слышишь, роза Зульфия,<br>Как в ночи страдаю я?!|[[Повесть о Ходже Насреддине|«Гляди веселей»]]}} | ||
{{Video|VppuD1St8Ec|width=240|align=right|I'll leave my love<br> | {{Video|VppuD1St8Ec|width=240|align=right|I'll leave my love<br> | ||
Between the stars…}} | Between the stars…}} | ||
Строка 6: | Строка 6: | ||
Мы уже выяснили, что злодеи, как и все прочие люди, [[И у злодея есть любимые|способны]] [[Влюблённый злодей|на любовь]]. Но иногда (а в случае злодея — почти всегда) любовь оказывается [[Неразделённая любовь|невзаимной]]. Конечно, можно похитить объект своей страсти, применять к нему психологическое давление, угрозы и [[Ультиматум Скарпиа|шантаж]], но даже злодеи понимают, что для того, чтобы добиться любви, это не лучшие методы. Поэтому романтично настроенные злодеи временно откладывают свои злодейства и думают, чем бы таким им впечатлить объект своей любви. Цветы? Стихи? Отрезанная голова недруга в коробке? О, [[серенада]]! | Мы уже выяснили, что злодеи, как и все прочие люди, [[И у злодея есть любимые|способны]] [[Влюблённый злодей|на любовь]]. Но иногда (а в случае злодея — почти всегда) любовь оказывается [[Неразделённая любовь|невзаимной]]. Конечно, можно похитить объект своей страсти, применять к нему психологическое давление, угрозы и [[Ультиматум Скарпиа|шантаж]], но даже злодеи понимают, что для того, чтобы добиться любви, это не лучшие методы. Поэтому романтично настроенные злодеи временно откладывают свои злодейства и думают, чем бы таким им впечатлить объект своей любви. Цветы? Стихи? Отрезанная голова недруга в коробке? О, [[серенада]]! | ||
В произведениях с песней и пляской '''злодейская серенада''' — весьма любимый троп и, как правило, оказывается большим хитом. Если уж писать для злодея любовную песню, то хорошую! | В произведениях с песней и пляской '''злодейская серенада''' — весьма любимый троп и, как правило, оказывается большим хитом. Если уж писать для злодея любовную песню, то хорошую! А уж если злодей с [[ласкает слух|хорошим голосом]], да ещё и [[великолепный мерзавец|выдающихся личных качеств]] — то проникнуться может даже адресат(-ка). | ||
== Примеры == | == Примеры == | ||
=== Театр ([[опера]]) === | === Театр ([[опера]]) === | ||
* Дж. Верди, «[[Il trovatore|Трубадур]]» — [http://www.youtube.com/watch?v=6OT03KWR0K0 Il balen del suo sorriso] («Свет её улыбки»), серенада [[Антизлодей|антизлодея]] графа ди Луна. Чуть ли не самая красивая и любимая [[Крутой баритон|баритоновая]] оперная ария. | * Дж. Верди, «[[Il trovatore|Трубадур]]» — [http://www.youtube.com/watch?v=6OT03KWR0K0 Il balen del suo sorriso] («Свет её улыбки»), серенада [[Антизлодей|антизлодея]] графа ди Луна. Чуть ли не самая красивая и любимая [[Крутой баритон|баритоновая]] оперная ария. | ||
* В. А. Моцарт, «Дон Жуан» — [http://www.youtube.com/watch?v=FY6VV3Z-Dc4 Deh, vieni alla finestra], серенада Дон Жуана. То же самое, только её поют ещё и басы. С фитильком, потому что речь для Дон Жуана идёт не о каком-то там сильном чувстве, а о развлечении на раз, просто девушке, которой адресована серенада, он этого не сообщает. | * В. А. Моцарт, «Дон Жуан» — [http://www.youtube.com/watch?v=FY6VV3Z-Dc4 Deh, vieni alla finestra], серенада Дон Жуана. То же самое, только её поют ещё и басы. С фитильком, потому что речь для Дон Жуана идёт не о каком-то там сильном чувстве, а о развлечении на раз, просто девушке, которой адресована серенада, он этого не сообщает. | ||
* «Царская невеста» Римского-Корсакова. Первое действие, ария опричника Григория Грязного, в которой он поражается, что впервые чувствует «не прихоть, а любовь». «Куда ты, удаль прежняя, девалась? Куда умчались дни лихих забав?» | * «Царская невеста» Римского-Корсакова. Первое действие, ария опричника Григория Грязного, в которой он поражается, что впервые чувствует «не прихоть, а любовь». «Куда ты, удаль прежняя, девалась? Куда умчались дни лихих забав?» | ||
* «Юлий Цезарь в Египте» Генделя. Две первых арии антизлодея | * «Юлий Цезарь в Египте» Генделя. Две первых арии антизлодея Ахиллы — его попытки склонить к любви неприступную Корнелию. А у главгада Птолемея есть милая лиричная ария «Belle dee», адресованная сразу всему его гарему. | ||
=== Театр ([[мюзикл]]ы) === | === Театр ([[мюзикл]]ы) === | ||
Строка 22: | Строка 21: | ||
* «[[Собор Парижской Богоматери]]» — «Être prêtre et aimer une femme» («Быть священником и любить женщину») Клода Фролло, недоброго пастыря. | * «[[Собор Парижской Богоматери]]» — «Être prêtre et aimer une femme» («Быть священником и любить женщину») Клода Фролло, недоброго пастыря. | ||
* «Дон Жуан» — «Belle Andalouse» и еще половина того, что поет Дон Жуан. | * «Дон Жуан» — «Belle Andalouse» и еще половина того, что поет Дон Жуан. | ||
* [[Dragonlance| | * «[[Dragonlance|Последнее Испытание]]» — «Соблазнение» («Думай обо мне…»). И две чернейших инверсии [[амбивалентная песня|на одну и ту же мелодию]] — «Отречение» («Я деву увлек, чтоб Врата отпереть, и ей, а не мне, предстоит умереть… я с ней предпочел поменяться ролями, поскольку, к несчастью, любовь — это смерть!») и «Легенда о Вратах» («Если бы любовь не была орудьем, может быть, она и спасала б души. Но во все века неизменны люди, и любовь их злу и гордыне служит!»). Рейстлин и Такхизис, кхм, имеют [[любви нет места|очень специфичные взгляды]] на прекраснейшее из чувств, [[Злу не постичь Добра|quod erat expectandum]]. | ||
* «Эльфийская Рукопись» — «Кровь эльфов». Впрочем, тут мнения часто разделяются: одни считают, что Деймос и впрямь демонстрирует довольно [[Так не доставайся же ты никому!|мрачный вариант влюбленности]], другие — что им просто движет похоть. С другой стороны, совершенный им во второй части [[ | * «Эльфийская Рукопись» — «Кровь эльфов». Впрочем, тут мнения часто разделяются: одни считают, что Деймос и впрямь демонстрирует довольно [[Так не доставайся же ты никому!|мрачный вариант влюбленности]], другие — что им просто движет похоть. С другой стороны, совершенный им во второй части [[поворот направо]] все-таки свидетельствует в пользу первой версии. | ||
* «Суинни Тодд, маньяк-цирюльник с [[недобрая старая Англия|Флит-стрит]]»: | * «Суинни Тодд, маньяк-цирюльник с [[недобрая старая Англия|Флит-стрит]]»: | ||
** Песня судьи Терпина Johanna (Mea culpa). В экранизации с Джонни Деппом её нет, а жаль. | ** Песня судьи Терпина Johanna (Mea culpa). В экранизации с Джонни Деппом её нет, а жаль. | ||
** В русской версии мюзикла от «Короля и Шута» — ария Ловетт. | ** В русской версии мюзикла от «Короля и Шута» — ария Ловетт. | ||
* «Blackbeard: The new musical» — «I will marry you» в той её части, где поют [[ | * «Blackbeard: The new musical» — «I will marry you» в той её части, где поют [[Blackbeard|Эдвард]] и Мэри. Редкий случай, когда [[Твой близкий — злодей|злодейские чувства таки взаимны]]. Впрочем, на тот момент Тэтч даже ещё не совсем злодей. | ||
* «Алые | * «Алые паруса» — «Ты не такая, как все» Меннерса-младшего. | ||
=== [[Кино]] и [[мультфильмы]] === | === [[Кино]] и [[мультфильмы]] === | ||
Строка 37: | Строка 36: | ||
* «[[Гардемарины, вперёд!]]» — «Ланфрен-ланфра» де Брильи. Он не то чтобы злодей, но всё-таки антагонист. | * «[[Гардемарины, вперёд!]]» — «Ланфрен-ланфра» де Брильи. Он не то чтобы злодей, но всё-таки антагонист. | ||
** Хабанеру Тартюфа в одноимённом фильме исполняет тоже Боярский. | ** Хабанеру Тартюфа в одноимённом фильме исполняет тоже Боярский. | ||
* [[Labyrinth| | * «[[Labyrinth|Лабиринт]]» — [http://www.youtube.com/watch?v=ZjLgazajjqg As the World Falls Down]. | ||
* В [[Блестящий неканон|блестяще неканоничном]] диснеевском мультфильме «Горбун из Нотр-Дама» судья (!) Клод Фролло исполняет арию Hellfire (в русской версии вселяющей неиллюзорную гордость за отечественный дубляж — «Пламя желанья»). Это… хм… скажем так, лучшая песня о попытке изнасилования, которую вы когда-либо услышите. Тем не менее её также можно отнести к примерам данного тропа, хоть и с натяжкой. | * В [[Блестящий неканон|блестяще неканоничном]] диснеевском мультфильме «Горбун из Нотр-Дама» судья (!) Клод Фролло исполняет арию Hellfire (в русской версии вселяющей неиллюзорную гордость за отечественный дубляж — «Пламя желанья»). Это… хм… скажем так, лучшая песня о попытке изнасилования, которую вы когда-либо услышите. Тем не менее её также можно отнести к примерам данного тропа, хоть и с натяжкой. | ||
* «Тень, или Может быть, всё обойдется» — песня Тени Принцессе «Вот сегодня вам приснилось…». | * «Тень, или Может быть, всё обойдется» — песня Тени Принцессе «Вот сегодня вам приснилось…». | ||
Строка 64: | Строка 63: | ||
Стерва, выгляни в окно!|Ф.Шиллер. Мужицкая серенада}} | Стерва, выгляни в окно!|Ф.Шиллер. Мужицкая серенада}} | ||
* Тоже своего рода вариант — «Don’t Leave Me Now» из «Стены» Pink Floyd. Классический случай доставания после расставания со стороны абьюзера (поскольку всё-таки он протагонист, то чисто виртуального, без присутствия объекта). | * Тоже своего рода вариант — «Don’t Leave Me Now» из «Стены» Pink Floyd. Классический случай доставания после расставания со стороны абьюзера (поскольку всё-таки он протагонист, то чисто виртуального, без присутствия объекта). | ||
* Aviators — Painkiller. Без контекста кажется нежнейшей балладой посвященной возлюбленной и тому как она спасла исполнителя… Вот только вдохновлена песня мультиком [[Helluva Boss]] и лирический герой никто иной как демон, наёмный убийца и [[милый злодей]] Моксси и возлюбленная ему под стать. | |||
{{Nav/Музыка}} | {{Nav/Музыка}} |
Текущая версия на 15:09, 16 марта 2023
![]() | TV Tropes Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Villain Love Song. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью. |
« | Соловей твой — Агабек — Полюбил тебя навек! Слышишь, роза Зульфия, Как в ночи страдаю я?! |
» |
— «Гляди веселей» |
(link)
I'll leave my loveBetween the stars…
Мы уже выяснили, что злодеи, как и все прочие люди, способны на любовь. Но иногда (а в случае злодея — почти всегда) любовь оказывается невзаимной. Конечно, можно похитить объект своей страсти, применять к нему психологическое давление, угрозы и шантаж, но даже злодеи понимают, что для того, чтобы добиться любви, это не лучшие методы. Поэтому романтично настроенные злодеи временно откладывают свои злодейства и думают, чем бы таким им впечатлить объект своей любви. Цветы? Стихи? Отрезанная голова недруга в коробке? О, серенада!
В произведениях с песней и пляской злодейская серенада — весьма любимый троп и, как правило, оказывается большим хитом. Если уж писать для злодея любовную песню, то хорошую! А уж если злодей с хорошим голосом, да ещё и выдающихся личных качеств — то проникнуться может даже адресат(-ка).
Примеры[править]
Театр (опера)[править]
- Дж. Верди, «Трубадур» — Il balen del suo sorriso («Свет её улыбки»), серенада антизлодея графа ди Луна. Чуть ли не самая красивая и любимая баритоновая оперная ария.
- В. А. Моцарт, «Дон Жуан» — Deh, vieni alla finestra, серенада Дон Жуана. То же самое, только её поют ещё и басы. С фитильком, потому что речь для Дон Жуана идёт не о каком-то там сильном чувстве, а о развлечении на раз, просто девушке, которой адресована серенада, он этого не сообщает.
- «Царская невеста» Римского-Корсакова. Первое действие, ария опричника Григория Грязного, в которой он поражается, что впервые чувствует «не прихоть, а любовь». «Куда ты, удаль прежняя, девалась? Куда умчались дни лихих забав?»
- «Юлий Цезарь в Египте» Генделя. Две первых арии антизлодея Ахиллы — его попытки склонить к любви неприступную Корнелию. А у главгада Птолемея есть милая лиричная ария «Belle dee», адресованная сразу всему его гарему.
Театр (мюзиклы)[править]
- «Призрак Оперы» — Music of the Night.
- Русский «Монте-Кристо» — дуэт Фернана и Мерседес, ария Фернана в первом акте («Прошу тебя, не торопись…»)
- «Собор Парижской Богоматери» — «Être prêtre et aimer une femme» («Быть священником и любить женщину») Клода Фролло, недоброго пастыря.
- «Дон Жуан» — «Belle Andalouse» и еще половина того, что поет Дон Жуан.
- «Последнее Испытание» — «Соблазнение» («Думай обо мне…»). И две чернейших инверсии на одну и ту же мелодию — «Отречение» («Я деву увлек, чтоб Врата отпереть, и ей, а не мне, предстоит умереть… я с ней предпочел поменяться ролями, поскольку, к несчастью, любовь — это смерть!») и «Легенда о Вратах» («Если бы любовь не была орудьем, может быть, она и спасала б души. Но во все века неизменны люди, и любовь их злу и гордыне служит!»). Рейстлин и Такхизис, кхм, имеют очень специфичные взгляды на прекраснейшее из чувств, quod erat expectandum.
- «Эльфийская Рукопись» — «Кровь эльфов». Впрочем, тут мнения часто разделяются: одни считают, что Деймос и впрямь демонстрирует довольно мрачный вариант влюбленности, другие — что им просто движет похоть. С другой стороны, совершенный им во второй части поворот направо все-таки свидетельствует в пользу первой версии.
- «Суинни Тодд, маньяк-цирюльник с Флит-стрит»:
- Песня судьи Терпина Johanna (Mea culpa). В экранизации с Джонни Деппом её нет, а жаль.
- В русской версии мюзикла от «Короля и Шута» — ария Ловетт.
- «Blackbeard: The new musical» — «I will marry you» в той её части, где поют Эдвард и Мэри. Редкий случай, когда злодейские чувства таки взаимны. Впрочем, на тот момент Тэтч даже ещё не совсем злодей.
- «Алые паруса» — «Ты не такая, как все» Меннерса-младшего.
Кино и мультфильмы[править]
Villainous: серенада больной на всю голову злодейки своему боссу. На мотив «Кармен» !
- В индийском кино поющих злодеев предостаточно.
- Своеобразно смотрится робот Читти из фильма «Робот» в дуэте с Саной (когда тот стал злым), который является последним музыкальным номером фильма.
- В советском «Д’Артаньян и три мушкетёра» Ришелье в минуты раздумий вспоминает свою серенаду к Анне Австрийской «Дуэт королевы и кардинала»: «Политика вы сделали поэтом…»
- «Гардемарины, вперёд!» — «Ланфрен-ланфра» де Брильи. Он не то чтобы злодей, но всё-таки антагонист.
- Хабанеру Тартюфа в одноимённом фильме исполняет тоже Боярский.
- «Лабиринт» — As the World Falls Down.
- В блестяще неканоничном диснеевском мультфильме «Горбун из Нотр-Дама» судья (!) Клод Фролло исполняет арию Hellfire (в русской версии вселяющей неиллюзорную гордость за отечественный дубляж — «Пламя желанья»). Это… хм… скажем так, лучшая песня о попытке изнасилования, которую вы когда-либо услышите. Тем не менее её также можно отнести к примерам данного тропа, хоть и с натяжкой.
- «Тень, или Может быть, всё обойдется» — песня Тени Принцессе «Вот сегодня вам приснилось…».
- «Камешек и пингвин» — Don’t make me laugh, в исполнении Дрейка.
- «Иван да Марья» — советский фильм с песнями на стихи Высоцкого. Песня Соловья-Разбойника: «Выходи, я тебе посвищу серенаду! Кто тебе серенаду ещё посвистит?»
- My Little Pony: Friendship is Magic — «This Day Aria», а точнее партия королевы Кризалис, принявшей облик принцессы Каденс. Субверсия: Кризалис не испытывает никаких чувств к жениху, ею движет чисто практический интерес (а именно прокормить своих подданных, питающихся любовью других пони). В то же время партия положительной Каденс — уже серенада в чистом виде.
Прочее[править]
- «Ария» — «Зверь»
- Часто встречается у Cradle of Filth, Type O Negative и прочих групп, отыгрывающих образ сексуального злодея.
- «Музыкальный блог Доктора Ужасного», пополам с просто злодейской песней. Особенно выделяется в качестве любовной серенады «Laundry Day».
- И еще одно выступление Дон Жуана — Гаснут дальней Альпухарры золотистые края. В самой серенаде ничего такого нет, но в пьесе А. К. Толстого «Дон Жуан» уровень злодейства далеко превышает все остальные случаи. Все эти слова адресованы не возлюбленной и даже не потенциальному объекту соблазнения, а случайно выбранной «потерянной женщине» перед самой женитьбой на донне Анне. Исключительно ради того, чтобы она и её родня отказались от этой женитьбы. В числе результатов — убийство командора.
- Злодей не злодей, но мужик довольно неприятный…
« | Дура, выгляни в окно! |
» |
— Ф.Шиллер. Мужицкая серенада |
- Тоже своего рода вариант — «Don’t Leave Me Now» из «Стены» Pink Floyd. Классический случай доставания после расставания со стороны абьюзера (поскольку всё-таки он протагонист, то чисто виртуального, без присутствия объекта).
- Aviators — Painkiller. Без контекста кажется нежнейшей балладой посвященной возлюбленной и тому как она спасла исполнителя… Вот только вдохновлена песня мультиком Helluva Boss и лирический герой никто иной как демон, наёмный убийца и милый злодей Моксси и возлюбленная ему под стать.