Пятая Печать
Пятая Печать | |
---|---|
Общая информация | |
Жанр | |
Страна производства | Венгрия |
Киностудия | Mafilm, Budapest Filmstúdió |
Режиссёр | Золтан Фабри |
Автор сценария | Золтан Фабри |
Когда вышел | 1976 |
Продолжительность | 111 минут полная версия |
В главных ролях: | |
Лайош Эзе | |
Ласло Маркуш | |
Шандор Хорват | |
Ференц Бенце | |
Иштван Деги | |
Золтан Латинович | |
Дьёрдь Черхальми |
« | 9. И когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели.
10. И возопили они громким голосом, говоря: доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на Земле за кровь нашу? 11. И даны были каждому из них одежды белые, и сказано им, чтобы они успокоились еще на малое время, пока и сотрудники их и братья их, которые будут убиты, как и они, дополнят число. |
» |
— Откровения Иоанна Богослова (Отк. 6:9-11), использованное для названия произведения. |
Пятая Печать (венг. Az ötödik pecsét) — венгерский антифашисткий фильм 1976 года за авторством Золтана Фабри, а также одноимённый роман Ференца Шанты, по мотивам которого фильм поставлен. Так как различий между книгой и адаптацией немного (экранизация в целом на 90 % соответствует сюжету романа), в данной статье будут рассматриваться оба произведения.
Фильм был хорошо принят критиками, его дублировали на студии Союзмультфильм в СССР и прокатывали; он взял приз Московского кинофестиваля в 1977 году и был номинирован на Золотого Медведя в кинофестивале в Берлине. Разными критиками фильм считается артхаусом и/или религиозным, однако обычный зритель артхаусных элементов практически не увидит, а религиозный подтекст используется, как ни странно, в основном злодеями, дабы оправдать свои действия или вынудить на что-то персонажей положительных. В целом фильм реалистичен, и пусть история вымышлена, подобное вполне могло произойти в те времена с любым человеком.
Сюжет[править]
В трактире едва ли не каждый вечер собираются четыре старых друга — часовщик Дюрица, торговец произведениями искусства Кирай, столяр Ковач и хозяин данного заведения Бэла. Они пьют спиртные напитки да говорят за жизнь на все возможные темы — о женщинах, о готовке блюд, о ценности жизни, да и просто подтрунивают друг над другом — обычные дружеские разговоры, которые бывают в каждой компании. Но есть один нюанс — действие происходит в 1944 году, в Венгрии и фоном, вообще-то, идёт война, вмешиваясь в разговор героев в виде периодических воздушных тревог, гонений за дверями трактира на инакомыслящих местными гитлеровскими холуями салашистами (или нилашистами, что тоже правильно), да и в заведение сами салашисты заглядывают, проверяя, нет ли чего. Чуть позже на огонёк заглядывает незнакомый героям одноногий инвалид войны, а ныне фотограф Кесеи, которого приглашают за стол. Это не особо мешает героям продолжать разговоры, но тут Дюрице наскучивает беседа и он озадачивает друзей задачкой: на каком-то острове есть тиран Томоцеус Такатики и его слуга Дюдю. Тиран всячески издевается над слугой, увечит его, насилует его жену и детей, силой выдаёт их замуж или в рабство своим вельможам — но Дюдю стоически терпит, так как считает, что совесть его чиста и перед небесами он руки не замарал; тиран тоже не мучается совестью, так как сословная мораль на острове ему это позволяет. Суть задачи — у вас есть пять минут до смерти и выбор, в кого переродиться после — в тирана или же в Дюдю; память после реинкарнации будет стёрта и жизнь будет прожита до конца без изменений. Начинается жаркий спор, закончившийся ссорой компании с фотографом — он выбирает Дюдю, но высмеивается Дюрицей, считающим что он соврал. После этого все расходятся по своим делам. Что произойдёт дальше — является сильным спойлером, и прежде рекомендуется посмотреть сам фильм или прочесть книгу.
Далее, обиженный Кесеи страдает от "оскорблений" и, выдумав себе оправдание с религиозным подтекстом, сдаёт всю компанию салашистам и пропадает из сюжета. На следующий вечер, всю четвёрку задерживают, приводят в застенки и, ничего не спрашивая, избивают и оскорбляют. Однако, избивающего старшего салашиста одёргивает его руководитель, Человек в Штатском, который поясняет ему, что бить просто так - это не главное, главное - сделать так, чтобы, выйдя отсюда, попавшие в застенки люди ощущали себя подавленными и виноватыми. Для этого он подвергает героев испытанию: нужно всего лишь дважды ударить распятого мятежника, взорвавшего какое-то салашистское здание, и выйти на свободу. Герои мешкают - Ковач ассоциирует распятого с Христом и теряет сознание, не в силах ударить; Бэла отказывается и не даёт Кираю сделать удар, за что его убивают (в книге - вырубают пистолетом по голове), Кирая выключают тоже, а Дюрица, с огромным трудом, всё же выполняет задачу, ударив распятого дважды. За это его выпускают и он, шокированный, идёт по улице. Начинается бомбёжка города, и чудом пережив её, Дюрица добирается до дома. Неясно, взорвано ли здание тюрьмы. На этом фильм заканчивается.
Персонажи[править]
Миклош Дюрица — фактически, главный герой, часовщик. Тролль достаточной толщины, которому обычное ведение беседы скучно, и он постоянно подкалывает приятелей, в основном Кирая, вызывая у зрителя негатив. Однако позже оказывается, что у него недавно умерла жена, и дома у него множество детей, как своих, так и чужих - родители их были убиты салашистами. Свой вариант ответа на задачку не озвучил. Единственный, кто, вероятно, выжил в конце книги, сумев ударить дважды привязанного мятежника.
Ласло Кирай — торговец книгами и картинами. Развесёлый бабник (изменяет и лжёт жене) и типичный торгаш, в отношениях с женщинами всё же тряпка, так как не смог уберечь от любовницы дефицитное мясо. Тряпкой будет и в конце, не сумев ни ударить мятежника (хотя хотел, но силой отговорили), ни отговорить оставшихся, ни атаковать салашистов. Выбрал тирана в задачке, но лишь после выхода из трактира.
Янош Ковач — набожный и добродушный столяр, живущий с видавшей виды женой. Любил заступаться за окружающих, за что неоднократно выгребал. Кажется единственным нормальным человеком среди всех персонажей фильма, однако в тяжёлых ситуациях теряется и делает глупости. Тем не менее, кинулся драться на салашистов, когда услышал оскорбления жены, но впрочем, не смог ударить мятежника. Вероятнее всего, погиб. После долгих раздумий в задачке выбрал тирана, обсудив вопрос с женой.
Бэла — расчётливый и хозяйственный трактирщик, бугай и жлоб со знаком плюс. В наследство от предыдущего хозяина заведения ему, помимо самого трактира, досталась и жена. Уверен в себе, считает, что может выжить при любой власти путём приспособления. В конце неожиданно кинулся на салашистов, и был ими выключен (в фильме убит). Выбрал, конечно же, тирана.
Кесеи — фотограф, инвалид войны, неврастеник, возможно набожный. Обижен на весь мир. Обиделся на компанию друзей за шутку с задачкой, после чего, выдумав себе оправдание, сдал их салашистам как осуждающих режим. Остался жив.
Человек в штатском — ключевой злодей фильма, культурный и вежливый. Его устами проговаривается подчинённым, как правильно делать зло мирным гражданам так, чтобы они ещё и виноватыми себя за это считали.
Молодой салашист — его правая рука, злодей с красивой внешностью. Любит бить и издеваться над людьми по праву сильного.
Плюсы и минусы произведений[править]
Фильм, как и книга, хорош тем, что поднимает множество тематик безо всякой фантастики, вотэтоповоротов, чернушных и не только штампов, дьяволов из машин, предательских кавалерий и так далее — повторимся, ситуация вполне себе реалистичная, и может произойти с каждым. Одни видят библейский подтекст, другие — просто историческую жесть, третьи — не уследивших за словами и поступками людей. Поле для СПГС огромно, концовка не до конца понятна (была ли разбомблена тюрьма и что же было дальше?), да и сама задачка наверняка заставит задуматься. Минусом фильма является его затянутость в начале, что может отпугнуть любителей действия, пусть даже драматического.
Книга аналогична фильму в этих вопросах, разве что героев она раскрывает подробнее, но и диалоги там затянутее.
Что здесь есть[править]
- Тролль — Дюрица. По книге даже испортил воздух за столом.
- Изнасилование - худшее из зол. В книге намекается чётко, что жену трактирщика, скорее всего, пустят по кругу.
- Убить в адаптации — Бэла. В книге его вырубили пистолетом по голове и дальнейшая его судьба неизвестна.
- Педофил — в книге в этом подозревают Дюрицу, так как он часто приводит к себе детей. В процессе чтения это действует на нервы, особенно когда Дюрица ласково общается с детьми, но окажется что он просто спасает их от расправы салашистов. В фильме этот акцент убрали.
- Лирой Дженкинс и Несовместимая с жизнью самоуверенность — Бэла в конце.
- Неясная концовка — была ли разбомблена тюрьма по фильму или нет?
- Несовместимое с жизнью хамство и болтливость — Дюрица, по мнению прагматичных зрителей. Он поглумился над незнакомым ему человеком, при этом растапливая топку троллинга ехидными вопросами на тему "где ногу потерял". Это и привело Дюрицу и его друзей в застенки. С фитильком, так как Дюрица выйти оттуда сумел.
- Вам хорошо осуждать — ключевой посыл фильма по мнению многих зрителей. Трудно судить простых людей за то, что в нужной ситуации не смогли дать сдачи и несколько трудновато судить Дюрицу, за то что он ударил - у него дома остались дети.
- Друг детей — Дюрица. С детьми он обращается крайне вежливо.
- Тайная полиция — салашисты.
- Гуляш и чардаш — действие происходит в Венгрии, в 44 году.
- Психологические пытки — героев в конце не только бьют, но и ломают психически, оскорбляя, провоцируя, а в конце и вовсе заставляя ударить подвешенного человека.
- Кнопка берсерка — как ни странно, Ковач, когда задевают честь его жены на допросе.
- Опасное ничтожество — им оказался фотограф.
- Гурман-порно — друзья обсуждают в деталях, как готовить грудинку, при этом едят и пьют.
- Белокурая арийская бестия — молодой салашист. Очень наглый и сволочной.
- Садистский выбор — его предоставили сделать четвёрке героев в конце.
- Стереотипное имя — Янош Ковач. В Венгрии это то же самое, что и Иван Кузнецов в России.
- Мальчик для битья — в книге это Ковач, его бьют как в его воспоминаниях, так и в кульминации, например в первоисточнике его избивают уже в баре, чего в фильме не было. Более того, показываются в основном его пытки и избиения в застенках (остальных покажут уже избитыми).
- Зло — это приятно — мнение и настрой молодого салашиста относительно остальных. «Я бью их потому что могу и имею на это моральное право.»
- СПГС и необузданные догадки — сколько угодно по итогам просмотра или прочтения «Пятой Печати».
- Маленький человек — одна из проблематик фильма. «Я человек маленький, что я могу сделать?» подсвечивает один из героев.
- Масштабный взрыв - в конце сносит несколько зданий.
- Подкаблучник — Кирай (для любовницы).
- Псевдомилый злодей — Человек в штатском в конце. Разговаривает подчёркнуто вежливо и предлагает героям спастись, "выполнив простое задание".
- Пытки ломают личность — рассуждения Человека в штатском о разнице между психологическими пытками и физическими побоями.
- Аверсия в сказке Дюрицы про Дюдю — тот не сорвался и стоически дотерпел до конца дней, стоя на своей идеологии.
- Я пострадавший, мне все можно — рассуждения Фотографа, чтобы самооправдаться перед своим главным п(р)оступком. Его, видите ли, участника и инвалида войны, обидели и оскорбили какие-то алкаши в баре.
- Я главный, мне все можно — рассуждения главных салашистов в фильме относительно остальных людей.
- Нацист — салашисты. Упоминается также варка мыла из людей.
- Плохие люди — Ласло Кирай в споре с Ковачем озвучивает мнение, что несмотря на то что Иисус якобы дал людям истину, мир за 2000 лет лучше не стал и ныне люди творят зверства и похлеще чем когда-либо в истории. Человек в Штатском тоже не особо в восторге от людей — он считает, что человек слаб, труслив и просто глуп.
- Ненадёжный рассказчик — зигзаг с задачкой Дюрицы. Конечно, Дюрица всё это выдумал, однако государства и племена с острой сословной моралью действительно существовали и существуют.
- Ложная дихотомия выбора и Из двух зол ни одно выбирать не стоит — приведено к аверсии: если в задачке Дюрицы так и стоило сделать и вообще проигнорировать её, то в застенках был только такой выбор - или ударь, или умри.
- Сословная мораль — проходит тонкой нитью через весь фильм от истории Дюрицы до финала. Хотя казалось бы, ХХ век.
- Сменить пол в адаптации — в спектакле Астраханского театра по мотивам книги, Человек в штатском превращается в развратную Марту, словно пытающуюся соблазнить как подчинённых, так и персонажей. Получилось пугающе и фансервисно.
Зарубежное неангло-американское искусство | |
---|---|
Комплексные франшизы | Горец (Аргентина-Франция-Канада-Литва) • Звёздные врата (Франция-Канада) |
Фольклор и переработки | Артуровский цикл (кельты, Британия) (Тристан и Изольда (кельты) • Бейбарс (Египет) • Беовульф (англосаксы) • Библия (древние евреи) • Гомер («Илиада» и «Одиссея», древние греки) • Вергилий («Буколики», «Георгики», «Энеида», древние римпляне) • Калевала (карелы и финны) • Манас (Киргизия) • Нартский эпос (Кавказ) • Песнь о Гайавате (индейцы оджибве и др.) • Песнь о Нибелунгах (германцы) • Песнь о Роланде (Франция) • Роман о Лисе (Франция) • Тысяча и одна ночь (арабы) • Эдда (Скандинавия) • Эпос о Гильгамеше (аккадцы и др. народы Месопотамии) Красная Шапочка (Le Petit Chaperon rouge, Rotkäppchen — западноевропейская сказка) |
Литература и театр | Bobiverse (Канада) • Приключения капитана Алатристе (Испания) • Бегство Земли (Франция) • Божественная комедия (Италия) • Сага о ведьмаке (Польша) • Война с саламандрами (Чехия) • Витязь в тигровой шкуре (Грузия) • Государь (Италия) • Год Крысы+Космоолухи (Ольга Громыко, Белоруссия) • Граф Монте-Кристо (Франция) • Двадцать тысяч льё под водой (Франция) • Двенадцатицарствие (Япония) • Девочка Шестой Луны (Италия) • Дом в тысячу этажей (Чехия) • Дорога домой (Киргизия) • Звёздный гамбит (Франция) • Ирка Хортица (Украина) • Капитан Сорвиголова (Франция) • Квантовый вор (Финляндия) • Кот в сапогах (Франция) • Ксипехузы (Франция) • Астрид Линдгрен (Швеция) • Ложная слепота (Канада) • Маленький принц (Франция) • Мова (Белоруссия) • Молодые годы короля Генриха IV (Германия) • Муми-тролли (Финляндия) • Отверженные (Франция) • Похождения бравого солдата Швейка (Чехия) • Поющие в терновнике (Австралия) • Призрак Оперы (Франция) • Приключения Пиноккио (Италия) • Проклятые короли (Франция) • Пятнадцатилетний капитан (Франция) • Жан Рэй (Бельгия) • Симплициссимус (Германия) • Снежная королева (Дания) • Солярис (Польша) • Сыновья Будивоя (Германия) • Три мушкетёра (Франция) • Три товарища (Германия) • Фауст (Германия) • Шахнаме (Иран) • Щелкунчик и Мышиный король (Германия) • Эльфийский цикл (Германия) • Умберто Эко (Италия: Баудолино • Имя розы • Маятник Фуко • Остров накануне • Пражское кладбище) • Эмиль Боев (Болгария)
|
Кино (включая совместное
с США и Британией производство) | Авалон (Япония-Польша) • Амели (Франция) • Артур и минипуты (Франция) • Балканский рубеж (Сербия совместно с Россией) • Бункер (Австрия-Германия-Италия-Россия) • Вера, обман и минимальная плата (Канада)• Вечный Зеро (Япония) • Кинотрилогия «Властелин колец» (Новая Зеландия) • Годзилла (Япония) • Господин Никто (Канада-Бельгия-Франция-Германия) • Дредд (ЮАР) • Железное небо (Финляндия-Германия-Австралия) • Железное небо: Грядущая раса (Финляндия-Германия) • За стенами (Франция-Бельгия) • Земляничная поляна (Швеция) • Зита и Гита (Индия) • Кибервойны (Сингапур) • Класс (Эстония) • Королевская битва (Япония) • Кровавые машины (Франция) • Лабиринт Фавна (Испания) • Ларго Винч (Начало • Заговор в Бирме) (Франция) • Леон (Франция) • Мученицы (Франция) • Нирвана (Италия-Франция) • Облачный атлас (Германия-Гонконг-Сингапур) • Олдбой (Южная Корея) • Паразиты (Южная Корея) • Плачущий убийца (Канада, по мотивам манги) • Подводная лодка (Германия) • Поезд в Пусан (Южная Корея) • Покажи мне любовь (Швеция-Дания) • Пришельцы (Франция и Ко) • Пылающий (Южная Корея) • Пятый элемент (Франция) • Район №9 (ЮАР) • Реальные упыри (Н. Зеландия) • Сайлент-Хилл (2) (Канада-Франция) • Секс-бомба (короткометражка, Франция) • Сёстры Магдалины (Великобритания/Ирландия) • Счастливого Рождества, мистер Лоуренс (Япония, по роману южноафриканца) • Такси (Франция) • Укрощение строптивого (Италия) • Фантагиро (Италия) • Фантомас (Франция) • Хороший, плохой, долбанутый (Ю. Корея) • Хороший, плохой, злой (Италия-Испания-ФРГ) • Цок-цок (Япония) • Элизиум: Рай не на Земле (снят в США канадцем из ЮАР, который снял Район № 9) |
Телесериалы | Samchongsa (Ю. Корея) • Бумажный дом (Испания) • Быть Эрикой (Канада) • Ведьмак (Польша) • Великолепный век (Турция) • Германия 83 (Германия) • Девочка из океана (Австралия) • Её звали Никита (Канада) • Зена — королева воинов (Н. Зеландия) • Камешек и пингвин (Ирландия, совместно с США) • Кольца Всевластья (Украина) • Континуум (Канада) • Королевство (Ю. Корея) • Лексс (Канада-Германия) • Мост (Дания-Швеция) • Мотыльки (мини-сериал, 2013) (Украина) • На зов скорби (Франция) • На краю Вселенной (Австралия) • Николя ле Флок (Франция) • Паранормальный Веллингтон (Н. Зеландия) • Парень из электрички (Япония) • Пиратский отряд Гокайджер (Япония) • Полтергейст: Наследие (Канада) • H2O: Просто добавь воды/Тайны острова Мако (Австралия) • Расколотый (Канада) • Строго на юг (Канада) • Таинственный сад (Ю. Корея) • Тёмная материя (Канада) • Чёрная лагуна (Испания) Долина Волков: Западня (Турция) — статья недоделана |
Мультфильмы | Ловушка для кошек / Ловушка для кошек 2: Кот Апокалипсиса (Венгрия) • Ноев ковчег (Аргентина) • Нэчжа (Китай) • Ренессанс (Франция, сочетание с игровым) • Страх[и] темноты (Франция) • I, Pet Goat II (Канада) • Принцесса Солнца (Франция, Бельгия, Венгрия)
По странам: Албанские мультфильмы • Венгерские мультфильмы • Вьетнамские мультфильмы • Китайские мультфильмы• Корейские мультфильмы (Мультфильмы КНДР • Мультфильмы Южной Кореи) • Румынские мультфильмы • Югославские мультфильмы (Сербские мультфильмы • Хорватские мультфильмы) Эрнест и Селестина (Франция, Бельгия, мф и мс) |
Мультсериалы | Перезагрузка (Канада) • Usavich (Япония) • W.I.T.C.H. (Италия) • Вакфу (Франция) • Вуншпунш (Канада, Франция, Германия) • Долгие, долгие каникулы (Франция) • Зиг и Шарко (Франция) • Кибер-шесть (Япония, Канада, Франция) Клуб Винкс: Школа волшебниц (Италия) • Леди Баг и Супер-Кот (Франция-Ю. Корея) • Небесные рыцари (Канада) • Охотники на драконов (Франция-Китай) • Приключения Альфреда Квака (Нидерланды, Япония, ФРГ) • Рыжик и Ёжик (КНДР) • Семейка Тофу (Франция, Канада) • Страна троллей (Дания, Германия) • Табалуга (Австралия, Германия) • Тайны старого Лондона (они же Орсон и Оливия) (Франция, Италия) |
Музыка | Исполнители:
Amon Amarth (Швеция) • Blind Guardian (Германия) • Nightwish (Тарья Турунен) (Финляндия) • Power Tale (Украина) • Powerwolf (Германия) • Rammstein (Германия) • Rhapsody of Fire (Италия) • Sabaton (Швеция) • Three Days Grace (Канада) • Vocaloid (Япония) • Within Temptation (Нидерланды) • Адаптация (Казахстан) • Брати Гадюкіни (Украина) • Воплі Відоплясова (Украина) • Красные Звёзды (Белоруссия) • Ляпис Трубецкой (Белоруссия) • Океан Ельзи (Украина) • Скрябін (Украина) Произведения: «Кармен» (Франция) • «Ребекка» (Австрия) • «Тóска» (Италия) • «Турандот» (Италия) |
Веб-комиксы | Комиксы от Gesperax (немка) •Romantically Apocalyptic (русский из Канады) • Замри. Замолчи (шведка из Финляндии) • Гоблины: Жизнь их глазами (Канада) • Некромантийя (Украина) • Oglaf (Австралия) |
Видеоигры | Age of Wonders (Нидерланды) • Alan Wake (Финляндия) • Ancestors: The Humankind Odyssey (Канада) • Another World (Франция) • Angry Birds (Финляндия) • Aria's Story (Испания) • Asura's Wrath (Япония) • Ayanami Raising Project (Япония) • Battlefield (Швеция) • Bayonetta (Япония) • Broforce (ЮАР) • Bully (Канада) • Castle Cats (Швеция) • Commandos (Испания) • The Darkness (Канада) • Dark Messiah of Might and Magic (Франция) • Death Stranding (Япония) • Dino Crisis (Япония) • Disciples (Канада, Россия) • Divinity (Бельгия) • Dragon Age (Канада) • Edna & Harvey (Германия) • Elex (Германия) • Fahrenheit: Indigo Prophecy (Франция) • Fallout Tactics (Австралия) • Far Cry (2, 3, 4, 5, New Dawn, Primal - Канада) • Final Fantasy (Япония) • For Honor (Канада) • Frostpunk (Польша) • Genshin Impact (Китай) • Guilty Gear (Япония) • Gothic (Германия) • Hitman (Дания) • INFRA (Финляндия) • Keepsake: Тайна долины драконов (Канада) • Kingdom Come: Deliverance (Чехия) • Kirisame ga Furu Mori (Япония) • Layers of Fear (Польша) • Invisible, Inc. (Канада) • Legend of Kay (Германия) • Little Nightmares (Швеция) • Lobotomy Corporation / Library of Ruina (Южная Корея) • Machinarium (Чехия) • Mass Effect (Канада) • Minecraft (изначально Швеция, потом США) • Mount & Blade (Турция) • Neverending Nightmares (Канада) • Nexus: The Jupiter Incident (Венгрия) • NieR и NieR: Automata (Япония) • Octopath Traveler (Япония) • Operation Flashpoint-ArmA (Чехия) • Original War (Чехия) • Overlord (Нидерланды) • Paraworld (Германия) • Party Hard (Украина) • Prototype (Канада) • Resident Evil (Япония) • Risen (Германия) • Ruiner (Польша) • Sacred (3) (Германия) • Silent Hill (Япония) • SIGNALIS (Германия) • Sniper: Ghost Warrior (Польша) • Soldier of Fortune — третья часть (Словакия) • S.T.A.L.K.E.R. (Украина) • Still Life (Франция) • Superhot (Польша) • Terminator: Resistance (Польша) • This is the Police (Белоруссия) • Two Worlds (Германия) • Zanzarah: The Hidden Portal (Германия) • Zeno Clash (Чили) • Анабиоз: Сон разума (Украина) • Вампыр (Франция) • Ведьмак (2 • 3) (Польша) • Как достать соседа (Австрия) • Крутой Сэм (Хорватия) • Смертельное предчувствие (Япония) |
Прочее | аниме и манга как жанры (Япония) • Cinders (визуальный роман, Польша) • Уве Болл (кинорежиссёр, Германия) • Астерикс (комикс и др., Франция) • Block 109 (комикс, Франция) • Приключения Тинтина (комикс, Бельгия) • Даниэль Клугер (авторская песня, фанфики, литература, Израиль) • Ласточки: Весна в Бишкеке (визуальный роман, Киргизия) • Сергей Дормиенс (фанфики на Neon Genesis Evangelion, Украина) |