Травиата: различия между версиями
(Новая страница: «{{DISPLAYTITLE:Травиата}} 220px|thumb|right|Мария Каллас в партии Виолетты '''«Травиата»''' (ит. ''La traviata'', «Падшая») — опера знаменитого итальянского композитора Джузеппе Верди, одна из наиболее известных в репертуаре. Знаете, та самая, где геро...») |
Myosotis (обсуждение | вклад) м |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
[[Файл:Maria callas la traviata.jpg|220px|thumb|right|Мария Каллас в партии Виолетты]] | [[Файл:Maria callas la traviata.jpg|220px|thumb|right|Мария Каллас в партии Виолетты]] | ||
'''«Травиата»''' (ит. ''La traviata'', «Падшая») — [[опера]] знаменитого итальянского композитора Джузеппе Верди, одна из наиболее известных в репертуаре. Знаете, та самая, где героиня в конце умирает от чахотки, но предварительно долго поёт. И нет, «Травиата» — это не имя, это итальянское слово, означающее «падшая, заблудшая женщина». Верди хотел было назвать оперу «Виолетта», в честь героини, но потом передумал. | '''«Травиата»''' (ит. ''La traviata'', «Падшая») — [[опера]] знаменитого итальянского композитора Джузеппе Верди, одна из наиболее известных в репертуаре. Знаете, та самая, где героиня в конце умирает от чахотки, но предварительно долго поёт. И нет, «Травиата» — это не имя, это итальянское слово, означающее «падшая, заблудшая женщина». Верди хотел было назвать оперу «Виолетта», в честь героини, но потом передумал. | ||
На премьере опера провалилась с треском и грохотом. Тенор простудился и хрипел. Баритон считал свою роль недостаточно яркой и отказался | На премьере опера провалилась с треском и грохотом. Тенор простудился и хрипел. Баритон считал свою роль недостаточно яркой и отказался играть — он просто стоял и пел с деревянным лицом. А бедная сопрано — которая пела и играла за троих, весила около 150-ти кило и, когда врач объявил, что несчастная Виолетта доведена до полного истощения туберкулёзом и вот-вот отбросит коньки, зал бестактно расхохотался. Ныне не выходит из репертуара любого уважающего себя театра (кроме, разумеется, вагнеровских). | ||
== Сюжет == | == Сюжет == | ||
Строка 13: | Строка 13: | ||
* [[Бета-пара]] — Флора Бервуа, подруга Виолетты, и маркиз. В отличие от [[Обречённая любовь|Виолетты с Альфредом]], драматизмом и возвышенностью не страдают, поэтому у них всё хорошо. | * [[Бета-пара]] — Флора Бервуа, подруга Виолетты, и маркиз. В отличие от [[Обречённая любовь|Виолетты с Альфредом]], драматизмом и возвышенностью не страдают, поэтому у них всё хорошо. | ||
* [[Изменившаяся мораль]] — поскольку все коллизии этой оперы выстроены на морали XIX века, современный зритель может посмотреть на происходящее скептически. | * [[Изменившаяся мораль]] — поскольку все коллизии этой оперы выстроены на морали XIX века, современный зритель может посмотреть на происходящее скептически. | ||
** Или с исторической точки | ** Или с исторической точки зрения — учитывая, что персонажи живут по правилам своего времени и своей среды. | ||
** Тут как посмотреть. И в наши времена не всякий родитель захочет увидеть проститутку в качестве пассии своего чада. | ** Тут как посмотреть. И в наши времена не всякий родитель захочет увидеть проститутку в качестве пассии своего чада. | ||
** Пока сестре Альфреда не приспичило выходить замуж, профессия Виолетты никого не волновала, вот в чём загвоздка. И папочка спокойно позволял сыну жить на её деньги. | ** Пока сестре Альфреда не приспичило выходить замуж, профессия Виолетты никого не волновала, вот в чём загвоздка. И папочка спокойно позволял сыну жить на её деньги. | ||
*** О деньгах папа не знал, наоборот считал что сын тратит на неё семейные деньги. | *** О деньгах папа не знал, наоборот считал что сын тратит на неё семейные деньги. | ||
* [[Музыкальный триппер]] | * [[Музыкальный триппер]] — всем известная «застольная песня», «[https://www.youtube.com/watch?v=afhAqMeeQJk Libiamo ne' lieti calici]», которую часто исполняют на концертах. | ||
* [[Костюмное порно]] | * [[Костюмное порно]] — почти всегда, если, конечно, режиссёр не авангардист. | ||
* [[Несчастливый конец]] | * [[Несчастливый конец]] — это же опера Верди… | ||
* [[Оттолкнуть, чтобы спасти]] | * [[Оттолкнуть, чтобы спасти]] — то, что попыталась сделать Виолетта по просьбе отца Альфреда. | ||
* [[Роковая женщина]] | * [[Роковая женщина]] — субверсия: таков имидж Виолетты, но на самом деле у неё золотое сердце, и она втайне мечтает о настоящей любви. | ||
* [[Хочу, чтобы любимый был счастлив]] | * [[Хочу, чтобы любимый был счастлив]] — перед смертью Виолетта говорит Альфреду, чтобы он нашёл себе хорошую добродетельную девушку и женился на ней. | ||
* [[Не повезло с ФИО]] | * [[Не повезло с ФИО]] — в самой опере у всех с именами порядок, а вот там, где с успехом проходили оперные гастроли… В повести Ф. Аржиховской «Серебряная сумочка» упоминается маленькая [[Жемчужина у моря|одесситка]] по имени Травиата, которую мать спешно переименовала в Тамару, узнав значение этого слова. | ||
{{Nav/Музыка}} | {{Nav/Музыка}} | ||
{{Nav/Театр}} | {{Nav/Театр}} |
Текущая версия на 22:48, 19 ноября 2022
«Травиата» (ит. La traviata, «Падшая») — опера знаменитого итальянского композитора Джузеппе Верди, одна из наиболее известных в репертуаре. Знаете, та самая, где героиня в конце умирает от чахотки, но предварительно долго поёт. И нет, «Травиата» — это не имя, это итальянское слово, означающее «падшая, заблудшая женщина». Верди хотел было назвать оперу «Виолетта», в честь героини, но потом передумал. На премьере опера провалилась с треском и грохотом. Тенор простудился и хрипел. Баритон считал свою роль недостаточно яркой и отказался играть — он просто стоял и пел с деревянным лицом. А бедная сопрано — которая пела и играла за троих, весила около 150-ти кило и, когда врач объявил, что несчастная Виолетта доведена до полного истощения туберкулёзом и вот-вот отбросит коньки, зал бестактно расхохотался. Ныне не выходит из репертуара любого уважающего себя театра (кроме, разумеется, вагнеровских).
Сюжет[править]
Опера написана по мотивам пьесы Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», но все персонажи переименованы. Главная героиня — парижская куртизанка Виолетта Валери, страдающая чахоткой. Зная, что ей осталось недолго, в периоды ремиссии Виолетта тратит время на красивую жизнь, балы и приёмы. На одном из таких балов она встречает молодого мечтательного Альфреда Жермона, который давно в неё влюблён, и эта встреча меняет всю жизнь Виолетты. Ответив на его чувства, она покидает Париж и уезжает вместе с ним в провинцию. Виолетта и Альфред очень счастливы вместе, но есть одна проблема: деньги. У Альфреда нет собственного дохода, а средства Виолетты подходят к концу, но она скрывает это от возлюбленного и тайком закладывает имущество. В один не очень прекрасный день к ней является отец Альфреда, Жорж Жермон, и рассказывает, что из-за связи с ней имя Альфреда опорочено, и его сестра не может теперь выйти замуж. Жермон требует от Виолетты расстаться с Альфредом, и та скрепя сердце соглашается, оставив Альфреду напоследок письмо с уведомлением о разрыве — чтобы не заставлять Альфреда конфликтовать с семьёй и в надежде, что оскорблённый возлюбленный не станет добиваться её возвращения. Однако Альфред приходит в ярость и на балу грубо оскорбляет Виолетту, швырнув ей в лицо деньги. Все в ужасе от такого поступка, даже присутствующий там же Жорж Жермон.
Проходит несколько месяцев. Совсем разорившаяся Виолетта тихо угасает в нищей маленькой квартирке. Она перечитывает письмо от Жоржа Жермона, в котором тот уверяет, что Альфред теперь знает правду и обязательно приедет к ней. Но Альфред не появляется, а Виолетте всё хуже. На улице праздник, но у бедной девушки нет сил даже встать с постели. Наконец приходят Жорж и Альфред Жермоны, и Альфред бросается к Виолетте с уверениями в любви. Та счастлива и чувствует прилив сил, но это последний всплеск энергии перед смертью — Виолетта умирает прямо на руках у Альфреда.
Тропы и штампы[править]
- Аллитеративное имя — Виолетта Валери, Жорж Жермон.
- Бета-пара — Флора Бервуа, подруга Виолетты, и маркиз. В отличие от Виолетты с Альфредом, драматизмом и возвышенностью не страдают, поэтому у них всё хорошо.
- Изменившаяся мораль — поскольку все коллизии этой оперы выстроены на морали XIX века, современный зритель может посмотреть на происходящее скептически.
- Или с исторической точки зрения — учитывая, что персонажи живут по правилам своего времени и своей среды.
- Тут как посмотреть. И в наши времена не всякий родитель захочет увидеть проститутку в качестве пассии своего чада.
- Пока сестре Альфреда не приспичило выходить замуж, профессия Виолетты никого не волновала, вот в чём загвоздка. И папочка спокойно позволял сыну жить на её деньги.
- О деньгах папа не знал, наоборот считал что сын тратит на неё семейные деньги.
- Музыкальный триппер — всем известная «застольная песня», «Libiamo ne' lieti calici», которую часто исполняют на концертах.
- Костюмное порно — почти всегда, если, конечно, режиссёр не авангардист.
- Несчастливый конец — это же опера Верди…
- Оттолкнуть, чтобы спасти — то, что попыталась сделать Виолетта по просьбе отца Альфреда.
- Роковая женщина — субверсия: таков имидж Виолетты, но на самом деле у неё золотое сердце, и она втайне мечтает о настоящей любви.
- Хочу, чтобы любимый был счастлив — перед смертью Виолетта говорит Альфреду, чтобы он нашёл себе хорошую добродетельную девушку и женился на ней.
- Не повезло с ФИО — в самой опере у всех с именами порядок, а вот там, где с успехом проходили оперные гастроли… В повести Ф. Аржиховской «Серебряная сумочка» упоминается маленькая одесситка по имени Травиата, которую мать спешно переименовала в Тамару, узнав значение этого слова.
Театр | |
---|---|
Жанры | Балет • Водевиль • Драматический театр • Кабуки • Комедия дель арте • Кукольный театр (ваянг-кулит) • Мюзикл • Но • Опера (китайская опера) • Оперетта • Пантомима (Живые картины) • Рок-опера • Театр теней • … |
Драматический театр | Бронепоезд 14-69 • Булгаков («Иван Васильевич» • «Дни Турбиных») • Александр Островский (Бесприданница • Гроза • Снегурочка) • Горе от ума • Лоренцаччо • Про Федота-стрельца, удалого молодца • Ревизор • Фауст • Шекспир (Сон в летнюю ночь • Венецианский купец • Гамлет • Отелло • Ромео и Джульетта) |
Музыкальный театр | Twisted (фанский) Бал вампиров • Дорога без возврата • Голубая камея • Иисус Христос — суперзвезда • Кармен • Кошки • Последнее испытание • Призрак Оперы • Ребекка • Садко • Сусанна • Тóска • Травиата • Трубадур • Турандот • Эвита • Элизабет |
← | Основы |