Милый дурачок: различия между версиями

Материал из Posmotreli
Перейти к навигации Перейти к поиску
м (1 версия импортирована)
 
(не показано 5 промежуточных версий 3 участников)
Строка 7: Строка 7:
Персонаж не самого большого ума (в диапазоне от «полный идиот» до «слегка глуповат»), однако как раз в силу этого чужд хитрости, расчётливости и многих других неприятных качеств. Недостаток интеллекта компенсирует добрым и покладистым нравом, готовностью помочь, открытостью и так далее. Часто, но не всегда, является [[Житель Страны Эльфов|Жителем Страны Эльфов]]. В отличие от [[Офелия|Офелии]], которая может быть очень умной, но неспособной привести мысли в порядок, или [[Говорить загадками|думающей загадками]], данный товарищ зачастую не думает вовсе. Может играть роль [[Моральный питомец|Морального питомца]], [[Жертвенный агнец|Жертвенного агнца]] (так как [[Слишком хорош для этого мира|слишком хорош для мира]]) или, чаще всего, [[Штатный клоун|комического персонажа]].
Персонаж не самого большого ума (в диапазоне от «полный идиот» до «слегка глуповат»), однако как раз в силу этого чужд хитрости, расчётливости и многих других неприятных качеств. Недостаток интеллекта компенсирует добрым и покладистым нравом, готовностью помочь, открытостью и так далее. Часто, но не всегда, является [[Житель Страны Эльфов|Жителем Страны Эльфов]]. В отличие от [[Офелия|Офелии]], которая может быть очень умной, но неспособной привести мысли в порядок, или [[Говорить загадками|думающей загадками]], данный товарищ зачастую не думает вовсе. Может играть роль [[Моральный питомец|Морального питомца]], [[Жертвенный агнец|Жертвенного агнца]] (так как [[Слишком хорош для этого мира|слишком хорош для мира]]) или, чаще всего, [[Штатный клоун|комического персонажа]].


Женская разновидность того же самого — [[Прелесть какая дурочка]].
Женская разновидность того же самого — [[Прелесть какая дурочка]]. Противотроп — [[Тупой козёл]].


== Примеры ==
== Примеры ==
Строка 16: Строка 16:
* «[[A Song of Ice and Fire|Песнь Льда и Пламени]]» — Ходор.
* «[[A Song of Ice and Fire|Песнь Льда и Пламени]]» — Ходор.
* «[[Хроники странного королевства]]» — тролль Пако. При том, что среди сородичей он считался изгоем, потому что был… слишком умным! А вот находясь среди людей, он вполне попадает под данный троп.
* «[[Хроники странного королевства]]» — тролль Пако. При том, что среди сородичей он считался изгоем, потому что был… слишком умным! А вот находясь среди людей, он вполне попадает под данный троп.
* «[[DragonLance|Сага о копье]]» — Карамон Маджере. Субверсия — на самом деле Карамон не такой глупый, как кажется (но всё равно милый).
* «[[Сага о Копье]]» — Карамон Маджере. Не то чтобы клинический идиот, просто тугодумный и [[за вас думает главарь|слабовольный]]. Но при том он отважен, заботлив, весьма рукаст и, если дать ему додумать мысль — скорее всего, придёт к морально безупречному выводу.
* «[[Дом, в котором]]» — Неразумные (то есть страдающие задержкой в развитии). Да, в довольно жестоком мире Дома их любят и опекают.
** Отчасти также и Тассельхоф. Тут просто [[нечеловеческая психология]]: типичный [[у нас не такие полурослики|кендер]] (а Тас более чем типичный) — это [[вечный ребёнок]] с темпераментом [[вечный оптимист|туриста Двацветка]] и [[герой-клептоман|отсутствующим понятием о личном имуществе]]. С человеческой (и вообще любой, кроме собственно кендерской) точки зрения такое поведение в тех местах, куда его заносит приключениями — верх кретинизма, [[иммунитет идиота|а вот поди ж ты…]]
* «[[Дом, в котором]]» — Неразумные (то есть страдающие задержкой в развитии). Да, в довольно жестоком мире Дома [[гладить собаку|их любят и опекают]].
* «Противостояние» — Том Каллен.
* «Противостояние» — Том Каллен.
* «[[Гарри Поттер]]» — полувеликан Хагрид («…это дело касается только Дамблдора да Фламеля!..»). Не исключено, что это маска. [[Прикинуться шлангом|Очень уж к месту он проговаривается…]]
* «[[Гарри Поттер]]» — полувеликан Хагрид («…это дело касается только Дамблдора да Фламеля!..»). Не исключено, что это маска. [[Прикинуться шлангом|Очень уж к месту он проговаривается…]]
* [[Форрест Гамп]] же. Правда, ближе к концу все меньше дурачок: становится и успешным предпринимателем, и даже политиком.
* [[Форрест Гамп]] же. Правда, ближе к концу все меньше дурачок: становится и успешным предпринимателем, и даже политиком.
* «Зеленая Миля»  — поведение Джона Коффи очень напоминает поведение ребенка-аутиста. Многое забывает и даже шнурки не может завязать.
* «Зеленая Миля» — поведение Джона Коффи очень напоминает поведение ребенка-аутиста. Многое забывает и даже шнурки не может завязать.
* Берти Вустер из цикла книг П. Дж. Вудхауса, а также ситкома по мотивам. К тому же, еще и [[милый трусишка]].
* Берти Вустер из цикла книг П. Дж. Вудхауса, а также ситкома по мотивам. К тому же, еще и [[милый трусишка]].


Строка 29: Строка 30:
* «Кто подставил кролика Роджера» — толстый хорёк. [[С прикрученным фитильком]]: персонаж скорее [[Вечный_ребёнок|инфантильный]], чем глупый. Может быть, у него даже слабоумие (дебилизм).
* «Кто подставил кролика Роджера» — толстый хорёк. [[С прикрученным фитильком]]: персонаж скорее [[Вечный_ребёнок|инфантильный]], чем глупый. Может быть, у него даже слабоумие (дебилизм).
* [[Форрест Гамп]] же.
* [[Форрест Гамп]] же.
* Мистер Питкин в исполнении Нормана Уиздома.


=== [[Телесериалы]] ===
=== [[Телесериалы]] ===
* «Универ» — Кузя. Остаётся таковым и в «Новой общаге».(в оригинальном универе он скорее не глупый, а по-детски наивный, а в «Новой общаге» из него сделали умственно отсталого).
* «Универ» — Кузя. Остаётся таковым и в «Новой общаге».(в оригинальном универе он скорее не глупый, а по-детски наивный, а в «Новой общаге» из него [[Упростили и опошлили|сделали умственно отсталого]]).
* «Реальные пацаны» - помощник участкового Базанов.
* «Реальные пацаны» - помощник участкового Базанов.
* «Лесник» — в первых сериях первого сезона [[Антиреклама спиртного|Вася Большаев]] ощущался частью зрителей как [[Презренный Джа-Джа]]. Когда актёр уже в первом сезоне стал играть разнообразнее и глубже — зрители [[Больше не Джа-Джа|постепенно полюбили Васю как персонажа]] (начиная со второго сезона помаленьку множится число его фанатов), а заодно и его дружка [[Комичный блатняга|Егорку Чиркаша]]. И произошло это во многом оттого, что оба этих балбеса и пьяницы начали подпадать не только под троп «[[Штатный клоун]]», но и под данный троп.
* «Лесник» — в первых сериях первого сезона [[Антиреклама спиртного|Вася Большаев]] ощущался частью зрителей как [[Презренный Джа-Джа]]. Когда актёр уже в первом сезоне стал играть разнообразнее и глубже — зрители [[Больше не Джа-Джа|постепенно полюбили Васю как персонажа]] (начиная со второго сезона помаленьку множится число его фанатов), а заодно и его дружка [[Комичный блатняга|Егорку Чиркаша]]. И произошло это во многом оттого, что оба этих балбеса и пьяницы начали подпадать не только под троп «[[Штатный клоун]]», но и под данный троп.
Строка 50: Строка 52:
** Сунь Укун — всегда… [[субверсия|косит]] [[Прикинуться шлангом|под такового]] из [[трикстер]]ских побуждений, аки Швейк.
** Сунь Укун — всегда… [[субверсия|косит]] [[Прикинуться шлангом|под такового]] из [[трикстер]]ских побуждений, аки Швейк.
* Ed, Edd and Eddy — Эд.
* Ed, Edd and Eddy — Эд.
* [[Симпсоны]] — Гомер Симпсон и Ральф Виггам.
* [[Симпсоны]] — Ральф Виггам.
* [[Южный парк]] — Баттерс.
* [[Южный парк]] — Баттерс.
* [[Final Space]] — Гэри Гудспид.
* [[Final Space]] — Гэри Гудспид.
* [[Губка Боб Квадратные Штаны]] — главный герой и его друг Патрик.


=== [[Комиксы]] ===
=== [[Комиксы]] ===

Текущая версия на 15:36, 22 апреля 2024

TVTropes.pngTV Tropes
Для англоязычных и желающих ещё глубже ознакомиться с темой в проекте TV Tropes есть статья Kindhearted Simpleton. Вы также можете помочь нашему проекту и перенести ценную информацию оттуда в эту статью.
« Милый мой дурень! Дорогой мой осёл! »
— Гэндальф — трактирщику Барлиману Баттербуру
« Счастливей всех шуты, дураки, сущеглупые и нерадивые, ибо укоров совести они не знают, призраков и прочей нежити не страшатся, боязнью грядущих бедствий не терзаются, надеждой будущих благ не обольщаются. »
— Эразм Роттердамский

Персонаж не самого большого ума (в диапазоне от «полный идиот» до «слегка глуповат»), однако как раз в силу этого чужд хитрости, расчётливости и многих других неприятных качеств. Недостаток интеллекта компенсирует добрым и покладистым нравом, готовностью помочь, открытостью и так далее. Часто, но не всегда, является Жителем Страны Эльфов. В отличие от Офелии, которая может быть очень умной, но неспособной привести мысли в порядок, или думающей загадками, данный товарищ зачастую не думает вовсе. Может играть роль Морального питомца, Жертвенного агнца (так как слишком хорош для мира) или, чаще всего, комического персонажа.

Женская разновидность того же самого — Прелесть какая дурочка. Противотроп — Тупой козёл.

Примеры[править]

Литература[править]

Кино[править]

  • «Любовь и голуби» — Володька-дурачок, о котором главный герой рассказывает своей младшей дочери.
  • «Охотники за привидениями» (2016) — Кевин. Красивый, милый, но полный идиот. Умудрился стать вместилищем для полоумного призрака работника гостиницы. Вот дурень! Но свой и любимый.
  • «Кто подставил кролика Роджера» — толстый хорёк. С прикрученным фитильком: персонаж скорее инфантильный, чем глупый. Может быть, у него даже слабоумие (дебилизм).
  • Форрест Гамп же.
  • Мистер Питкин в исполнении Нормана Уиздома.

Телесериалы[править]

  • «Универ» — Кузя. Остаётся таковым и в «Новой общаге».(в оригинальном универе он скорее не глупый, а по-детски наивный, а в «Новой общаге» из него сделали умственно отсталого).
  • «Реальные пацаны» - помощник участкового Базанов.
  • «Лесник» — в первых сериях первого сезона Вася Большаев ощущался частью зрителей как Презренный Джа-Джа. Когда актёр уже в первом сезоне стал играть разнообразнее и глубже — зрители постепенно полюбили Васю как персонажа (начиная со второго сезона помаленьку множится число его фанатов), а заодно и его дружка Егорку Чиркаша. И произошло это во многом оттого, что оба этих балбеса и пьяницы начали подпадать не только под троп «Штатный клоун», но и под данный троп.
  • «Секрет тропиканки» — Тонио-Лунатик.
    • Перевести скорее следовало бы как Тонио-Дурачок: здесь ложный друг переводчика. В сюжете никто не подозревает Тонио в снохождении.
      • Автор этой правки в детстве понимал такой вариант в смысле, что Тонио с луны свалился.

Мультфильмы[править]

  • Короткометражки о приключениях Микки Мауса и его друзей — Гуфи.
  • «В поисках Немо» — Дори.
  • Цикл короткометражек «Гусь Гэнди» — заглавный протагонист.

Мультсериалы[править]

Комиксы[править]

Аниме и манга[править]

Видеоигры[править]

Визуальные романы[править]

  • Little Busters! — Масато Инохара. Некоторые так его и называют.

Реальная жизнь[править]